1 00:00:03,859 --> 00:00:05,383 Xin chào, tôi là Suzan Song 2 00:00:05,399 --> 00:00:08,346 Giám đốc Khoa Tâm thần học về trẻ em, người lớn và gia đình 3 00:00:08,366 --> 00:00:09,922 đại học George Washington 4 00:00:09,922 --> 00:00:12,030 và là cố vấn bảo vệ nhân đạo 5 00:00:12,030 --> 00:00:15,227 cho những người sống sót sau khi buộc phải rời khỏi nơi ở của mình. 6 00:00:15,227 --> 00:00:17,507 Sự gia tăng chưa từng có trên toàn thế giới 7 00:00:17,507 --> 00:00:19,832 về số lượng người buộc phải tha hương, 8 00:00:19,862 --> 00:00:23,542 gồm người tỵ nạn, người đang xin tỵ nạn, những người nhập cư không chính thống 9 00:00:23,542 --> 00:00:25,869 và trẻ em di cư không có người lớn đi cùng 10 00:00:25,889 --> 00:00:28,364 Có hơn 65 triệu người khắp thế giới 11 00:00:28,374 --> 00:00:32,057 hiện đang mất chỗ ở do chiến tranh xung đột vũ trang hoặc bị áp bức. 12 00:00:32,059 --> 00:00:35,803 Chỉ mới đầu năm 2018, đã có gần 31 triệu trẻ em toàn thế giới 13 00:00:35,803 --> 00:00:38,557 không còn chỗ nương thân do bạo lực và xung đột mang lại. 14 00:00:38,557 --> 00:00:40,214 Nếu xu hướng này tiếp diễn 15 00:00:40,224 --> 00:00:43,690 thì cứ 100 người sẽ có 1 người phải đi tỵ nạn trong tương lai không xa. 16 00:00:43,700 --> 00:00:47,298 Không may cho hầu hết người tỵ nạn và những người còn sống sau khi tha hương 17 00:00:47,298 --> 00:00:49,447 là họ không được chăm sóc sức khỏe tâm thần 18 00:00:49,467 --> 00:00:52,907 do dịch vụ chăm sóc bị gián đoạn, thiếu khả năng tiếp cận với dịch vụ tốt 19 00:00:52,927 --> 00:00:55,280 và sự kỳ thị đối với người bị rối loạn tâm thần. 20 00:00:55,280 --> 00:00:57,470 Người tỵ nạn vốn dĩ phải rời bỏ quê hương 21 00:00:57,470 --> 00:00:59,863 vì họ sợ bị áp bức và nỗi sợ này hoàn toàn có cơ sở 22 00:00:59,883 --> 00:01:03,670 dựa vào sắc tộc, tôn giáo, quốc tịch hay quan điểm chính trị của người tỵ nạn 23 00:01:03,670 --> 00:01:06,617 hay việc họ là thành viên của một nhóm hoạt động xã hội nào đó. 24 00:01:06,638 --> 00:01:09,687 Người tỵ nạn thường yêu cầu sự bảo vệ khi họ đang ở ngoài nước Mỹ 25 00:01:09,699 --> 00:01:11,759 và họ được cho phép nhập cảnh vào Mỹ, 26 00:01:11,766 --> 00:01:15,029 Còn những người đang xin tỵ nạn cũng có nỗi sợ bị áp bức rất rõ ràng 27 00:01:15,029 --> 00:01:17,507 nhưng họ tìm sự bảo vệ khi đang ở tại nước Mỹ. 28 00:01:17,515 --> 00:01:20,711 Theo báo cáo, người tỵ nạn và những người bị ảnh hưởng bởi xung đột 29 00:01:20,711 --> 00:01:22,611 thường có 15% đến 30% khả năng 30 00:01:22,611 --> 00:01:25,305 bị rối loạn căng thẳng sau sang chấn và bệnh trầm cảm 31 00:01:25,305 --> 00:01:28,897 tỷ lệ này là 3.5% ở nhóm dân không phải tỵ nạn. 32 00:01:28,897 --> 00:01:31,888 Các yếu tố hàng đầu có khả năng dẫn đến sức khỏe tâm thần kém 33 00:01:31,898 --> 00:01:35,231 bao gồm bị tra tấn, hành hạ và iên tiếp trải qua các sự việc đau buồn. 34 00:01:35,241 --> 00:01:39,096 Việc bị hành hạ, chia cắt khỏi gia đình, quá trình xin tỵ nạn đầy căng thẳng 35 00:01:39,096 --> 00:01:41,076 bị cô lập và vô vàn bất lợi nơi đất khách 36 00:01:41,076 --> 00:01:43,157 cũng làm cho sức khỏe tâm thần tồi tệ thêm. 37 00:01:43,171 --> 00:01:46,656 Phần lớn thời gian sau khi di cư, người tỵ nạn thường bị giam giữ kéo dài, 38 00:01:46,663 --> 00:01:48,503 tình trạng nhập cư không an toàn 39 00:01:48,503 --> 00:01:52,355 ít khả năng xin được việc làm, tiếp cận với giáo dục và các dịch vụ khác 40 00:01:52,355 --> 00:01:54,704 đều làm cho sức khỏe tinh thần tệ hơn. 41 00:01:54,736 --> 00:01:58,423 Những điều này chưa nói hết được các tổn hại về mặt cảm xúc và tinh thần 42 00:01:58,423 --> 00:02:00,130 mà nhiều người tỵ nạn phải đối mặt 43 00:02:00,130 --> 00:02:03,114 như những nỗi đau dai dẳng, các sang chấn tâm lý phức tạp 44 00:02:03,152 --> 00:02:06,897 sự tuyệt vọng và giận dữ , bị cô lập và thiếu niềm tin. 45 00:02:06,913 --> 00:02:09,490 Đó là những phản ứng bình thường 46 00:02:09,505 --> 00:02:12,000 khi con người phải trải qua những sự kiện đau lòng. 47 00:02:12,005 --> 00:02:15,730 Theo thời gian, hầu hết người tỵ nạn ít hoặc không thể hiện nỗi buồn đau. 48 00:02:15,742 --> 00:02:18,206 Một số nhỏ cho thấy mô hình phục hồi dần dần 49 00:02:18,230 --> 00:02:20,940 và thiểu số nhỏ vẫn mang trong mình nỗi đau buồn mãi mãi. 50 00:02:20,954 --> 00:02:24,993 Do đó, chúng ta cần đánh giá sự khác nhau giữa sự đau khổ trong một hoàn cảnh nào đó 51 00:02:25,000 --> 00:02:27,540 với bệnh rối loạn tâm thần rõ ràng của người tỵ nạn. 52 00:02:27,540 --> 00:02:30,849 Chúng tôi làm điều này bằng cách tập trung vào một tương tác liên tục 53 00:02:30,869 --> 00:02:33,928 khi tiếp xúc với những trải nghiệm đau thương trong quá khứ, 54 00:02:33,940 --> 00:02:35,914 những tác nhân gây căng thẳng hàng ngày 55 00:02:35,934 --> 00:02:39,951 và cốt lõi của hệ thống tâm lý xã hội nằm sâu trong văn hóa, suy nghĩ của một người. 56 00:02:39,973 --> 00:02:42,693 Các chuyên gia tâm lý có thể hỗ trợ tốt cho người tỵ nạn 57 00:02:43,483 --> 00:02:44,789 nếu am hiểu văn hóa của họ trong chẩn đoán lâm sàng 58 00:02:44,799 --> 00:02:46,715 59 00:02:46,715 --> 00:02:50,185 60 00:02:50,425 --> 00:02:54,119 61 00:02:54,119 --> 00:02:56,907 62 00:02:56,907 --> 00:02:59,478 63 00:02:59,660 --> 00:03:02,141 64 00:03:02,141 --> 00:03:04,539