[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:01.15,0:00:03.86,Default,,0000,0000,0000,,ASOCIACIÓN AMERICANA DE PSIQUIATRÍA Dialogue: 0,0:00:03.86,0:00:05.34,Default,,0000,0000,0000,,Hola, soy Suzan Song, Dialogue: 0,0:00:05.34,0:00:08.82,Default,,0000,0000,0000,,directora del departamento de psiquiatría\Ninfantil, adolescente y familiar Dialogue: 0,0:00:08.82,0:00:10.56,Default,,0000,0000,0000,,de la Universidad George Washington, Dialogue: 0,0:00:10.56,0:00:13.85,Default,,0000,0000,0000,,y consejera humanitaria para\Nsobrevivientes de desplazamiento forzado Dialogue: 0,0:00:13.85,0:00:15.42,Default,,0000,0000,0000,,a nivel global y local. Dialogue: 0,0:00:15.42,0:00:17.29,Default,,0000,0000,0000,,Ha habido un aumento sin precedentes Dialogue: 0,0:00:17.29,0:00:20.52,Default,,0000,0000,0000,,en el número de desplazados \Na nivel mundial, incluyendo refugiados, Dialogue: 0,0:00:20.52,0:00:23.23,Default,,0000,0000,0000,,solicitantes de asilo,\Ninmigrantes indocumentados Dialogue: 0,0:00:23.23,0:00:25.34,Default,,0000,0000,0000,,y menores sin acompañamiento. Dialogue: 0,0:00:25.34,0:00:28.07,Default,,0000,0000,0000,,En todo el mundo,\Nmás de 65 millones de personas Dialogue: 0,0:00:28.07,0:00:32.06,Default,,0000,0000,0000,,se encuentran desplazadas por la guerra,\Nconflicto armado o persecución. Dialogue: 0,0:00:32.06,0:00:35.62,Default,,0000,0000,0000,,A principios de 2018,\Ncasi 31 millones de niños Dialogue: 0,0:00:35.62,0:00:38.21,Default,,0000,0000,0000,,se encontraban desplazados\Npor violencia y conflictos. Dialogue: 0,0:00:38.21,0:00:39.81,Default,,0000,0000,0000,,Si esta tendencia continúa Dialogue: 0,0:00:39.81,0:00:42.86,Default,,0000,0000,0000,,una de cada cien personas\Nserá un refugiado en un futuro cercano. Dialogue: 0,0:00:42.86,0:00:44.90,Default,,0000,0000,0000,,Por desgracia, la mayoría de refugiados Dialogue: 0,0:00:44.90,0:00:46.85,Default,,0000,0000,0000,,y supervivientes\Nde desplazamiento forzado Dialogue: 0,0:00:46.85,0:00:49.42,Default,,0000,0000,0000,,no recibirán la atención necesaria\Npara la salud mental Dialogue: 0,0:00:49.42,0:00:52.37,Default,,0000,0000,0000,,debido a la falta de servicios\Ny acceso a asistencia de calidad Dialogue: 0,0:00:52.37,0:00:54.70,Default,,0000,0000,0000,,y la estigmatización\Nde las enfermedades mentales. Dialogue: 0,0:00:54.70,0:00:57.62,Default,,0000,0000,0000,,Los refugiados son aquellos que han huido\Nde su país de origen Dialogue: 0,0:00:57.62,0:00:59.85,Default,,0000,0000,0000,,debido a un temor justificado\Na ser perseguidos Dialogue: 0,0:00:59.85,0:01:03.31,Default,,0000,0000,0000,,por motivos de raza, religión,\Nnacionalidad, inclinación política Dialogue: 0,0:01:03.31,0:01:05.57,Default,,0000,0000,0000,,o pertenencia a un grupo social concreto. Dialogue: 0,0:01:05.57,0:01:08.41,Default,,0000,0000,0000,,Los refugiados solicitan\Nprotección en el extranjero Dialogue: 0,0:01:08.41,0:01:10.74,Default,,0000,0000,0000,,y se les concede permiso\Npara entrar en EE. UU. Dialogue: 0,0:01:10.74,0:01:14.28,Default,,0000,0000,0000,,Los que buscan asilo también tienen\Nun temor justificado a ser perseguidos, Dialogue: 0,0:01:14.28,0:01:17.05,Default,,0000,0000,0000,,pero piden protección\Nuna vez han entrado en EE. UU. Dialogue: 0,0:01:17.05,0:01:19.87,Default,,0000,0000,0000,,De los refugiados y otras personas\Nafectadas por conflictos, Dialogue: 0,0:01:19.87,0:01:23.68,Default,,0000,0000,0000,,entre un 15 y un 30 %\Nsufren TEPT y depresión, Dialogue: 0,0:01:23.68,0:01:29.15,Default,,0000,0000,0000,,en comparación con el 3,5 %\Nentre los no refugiados. Dialogue: 0,0:01:29.15,0:01:31.81,Default,,0000,0000,0000,,Los mayores factores predictivos\Nde una mala salud mental Dialogue: 0,0:01:31.81,0:01:34.71,Default,,0000,0000,0000,,son exposición a tortura\Ny acumulación de sucesos traumáticos. Dialogue: 0,0:01:34.71,0:01:38.76,Default,,0000,0000,0000,,La tortura, la separación de la familia,\Nlos complicados procesos de asilo, Dialogue: 0,0:01:38.76,0:01:41.36,Default,,0000,0000,0000,,el aislamiento y la desventaja\Nen el país hospedante Dialogue: 0,0:01:41.36,0:01:43.33,Default,,0000,0000,0000,,empeoran la salud mental. Dialogue: 0,0:01:43.33,0:01:46.70,Default,,0000,0000,0000,,El entorno posterior a la migración,\Nsobre todo la detención prolongada, Dialogue: 0,0:01:46.70,0:01:48.86,Default,,0000,0000,0000,,la incertidumbre de la situación, Dialogue: 0,0:01:48.86,0:01:52.89,Default,,0000,0000,0000,,falta de acceso a servicios\Ny limitaciones profesionales y educativas Dialogue: 0,0:01:52.89,0:01:54.43,Default,,0000,0000,0000,,pueden empeorar la salud mental. Dialogue: 0,0:01:54.43,0:01:57.59,Default,,0000,0000,0000,,Y estos no son\Ntodos los problemas emocionales Dialogue: 0,0:01:57.59,0:02:00.02,Default,,0000,0000,0000,,a los que se enfrentan\Nmuchas personas afectadas, Dialogue: 0,0:02:00.02,0:02:03.23,Default,,0000,0000,0000,,como el duelo, trauma complejo, Dialogue: 0,0:02:03.23,0:02:07.17,Default,,0000,0000,0000,,desesperación, aislamiento,\Nenfado y falta de confianza. Dialogue: 0,0:02:07.17,0:02:09.88,Default,,0000,0000,0000,,Muchas personas reaccionan\Nde manera normal Dialogue: 0,0:02:09.88,0:02:11.98,Default,,0000,0000,0000,,a experiencias que no son normales. Dialogue: 0,0:02:11.98,0:02:15.56,Default,,0000,0000,0000,,Con el tiempo, la mayoría de refugiados\Nmuestran muy pocos o ningún síntoma. Dialogue: 0,0:02:15.56,0:02:18.48,Default,,0000,0000,0000,,En un pequeño porcentaje se aprecia\Nuna recuperación paulatina Dialogue: 0,0:02:18.48,0:02:20.86,Default,,0000,0000,0000,,y en una minoría se vuelve\Nuna enfermedad crónica. Dialogue: 0,0:02:20.86,0:02:24.71,Default,,0000,0000,0000,,Por lo tanto, debemos hacer una distinción\Nentre aflicciones de carácter temporal Dialogue: 0,0:02:24.71,0:02:27.35,Default,,0000,0000,0000,,y enfermedades mentales crónicas\Nen los refugiados. Dialogue: 0,0:02:27.35,0:02:30.45,Default,,0000,0000,0000,,Lo conseguimos a través\Nde una exposición dinámica Dialogue: 0,0:02:30.45,0:02:32.32,Default,,0000,0000,0000,,a experiencias traumáticas anteriores, Dialogue: 0,0:02:32.32,0:02:34.21,Default,,0000,0000,0000,,a factores estresantes recurrentes Dialogue: 0,0:02:34.21,0:02:37.30,Default,,0000,0000,0000,,y a sistemas sociales de carácter psíquico\Na los que pertenecemos. Dialogue: 0,0:02:37.30,0:02:40.31,Default,,0000,0000,0000,,Los psiquiatras pueden ayudar a personas\Ncon experiencia clínica Dialogue: 0,0:02:40.31,0:02:43.70,Default,,0000,0000,0000,,y sensibilidad cultural\Ncon refugiados y solicitantes de asilo. Dialogue: 0,0:02:43.70,0:02:46.72,Default,,0000,0000,0000,,También a nivel normativo,\Nllevando a cabo evaluaciones de asilo Dialogue: 0,0:02:46.72,0:02:50.42,Default,,0000,0000,0000,,y a nivel de apoyo\Nfomentando la igualdad de acceso, Dialogue: 0,0:02:50.42,0:02:54.12,Default,,0000,0000,0000,,la sostenibilidad de servicios \Npara refugiados y otros desplazados Dialogue: 0,0:02:54.12,0:02:56.91,Default,,0000,0000,0000,,y asociándose con miembros\Nde otras disciplinas, Dialogue: 0,0:02:56.91,0:02:59.48,Default,,0000,0000,0000,,como abogados, educadores y legisladores Dialogue: 0,0:02:59.48,0:03:02.22,Default,,0000,0000,0000,,para que exista un sistema seguro\Nen el que los refugiados Dialogue: 0,0:03:02.22,0:03:04.93,Default,,0000,0000,0000,,y supervivientes de desplazamiento forzado\Npuedan confiar. Dialogue: 0,0:03:05.77,0:03:08.47,Default,,0000,0000,0000,,ASOCIACIÓN AMERICANA DE PSIQUIATRÍA