WEBVTT 00:00:00.669 --> 00:00:03.586 (música de piano suave) 00:00:07.688 --> 00:00:10.688 (música jazz suave) 00:00:15.079 --> 00:00:16.370 Faz 20 anos 00:00:16.370 --> 00:00:18.623 desde que eu tirei as últimas fotos daqui. 00:00:20.570 --> 00:00:23.450 Eu passei três a quatro anos fotografando 00:00:23.450 --> 00:00:26.050 essa visão incrível da baía várias vezes. 00:00:28.080 --> 00:00:28.913 Vou tirar isso. 00:00:30.636 --> 00:00:31.999 Colocar o filme pra dentro. 00:00:34.210 --> 00:00:35.980 Eu estava atordoado. 00:00:35.980 --> 00:00:37.610 Você pensa que a Ponte Golden Gate 00:00:37.610 --> 00:00:39.350 será sempre a mesma. 00:00:39.350 --> 00:00:40.833 Nunca é a mesma. 00:00:51.200 --> 00:00:54.193 Quando olho meus trabalhos passados, é uma máquina do tempo. 00:00:55.230 --> 00:00:58.343 Que desperta memórias que de outra maneira se apagariam. 00:01:05.991 --> 00:01:09.110 (conversa inaudível) 00:01:09.110 --> 00:01:12.471 -Conheci Richard em um jantar de Ação de Graças. 00:01:12.471 --> 00:01:17.471 (cliques alternados) (som mecânico de projetor) 00:01:17.740 --> 00:01:20.610 Mas nos conectamos realmente quando eu escrevi uma história 00:01:20.610 --> 00:01:22.810 para a Mother Jones sobre a área de bombardeio 00:01:22.810 --> 00:01:24.293 na qual ele estava trabalhando. 00:01:25.123 --> 00:01:28.450 Na verdade escrevi muito sobre nossas vida juntos, 00:01:28.450 --> 00:01:30.120 na estrada. 00:01:30.120 --> 00:01:34.450 Em algum momento, não tenho certeza se eu deveria lê-los. 00:01:34.450 --> 00:01:35.533 -E ação. 00:01:37.640 --> 00:01:40.540 -Faz 12 anos dessa aventura 00:01:40.540 --> 00:01:43.923 de acompanhar Richard em suas viagens para lugares inesquecíveis. 00:01:44.810 --> 00:01:47.180 O que chama mais atenção, 00:01:47.180 --> 00:01:51.150 a paisagem pós apocalíptica de Bravo 20. 00:01:51.150 --> 00:01:55.713 A quietude de coisas obsessivamente, metodicamente destruídas. 00:01:58.730 --> 00:02:01.620 Sua afinidade com o deserto é profunda. 00:02:01.620 --> 00:02:04.233 Uma paisagem considerada inóspita. 00:02:05.040 --> 00:02:07.140 Nada mais longe da verdade. 00:02:09.010 --> 00:02:13.180 Aqui a terra é viva, ao mesmo tempo velha e nova. 00:02:13.180 --> 00:02:15.760 Há salinas brilhantes como neve 00:02:15.760 --> 00:02:19.740 montanhas verde-prateadas, dunas brancas, 00:02:19.740 --> 00:02:24.073 e formações rochosas tão improváveis quanto qualquer escultura moderna. 00:02:28.060 --> 00:02:32.130 Ele era incrivelmente apaixonado por tudo que fazia 00:02:32.130 --> 00:02:34.283 e também tinha um grande senso de humor. 00:02:36.031 --> 00:02:38.281 ♪ Muu, muu ♪ 00:02:38.281 --> 00:02:42.214 ♪ Te vi ali sozinha ♪ 00:02:42.214 --> 00:02:45.964 ♪ Sem um bezerro pra chamar de seu ♪ 00:02:47.720 --> 00:02:50.483 Eles nunca deram as costas pra mim antes. 00:02:54.822 --> 00:02:58.822 -Eu achava tudo encantador. 00:03:04.003 --> 00:03:07.003 (música jazz suave) 00:03:11.500 --> 00:03:14.323 -Eric, estou descendo. Podemos pendurar algo. 00:03:14.323 --> 00:03:15.156 (Eric) Tudo bem. 00:03:16.580 --> 00:03:18.630 -No início, Myriam viajava comigo. 00:03:18.630 --> 00:03:20.650 Ninguém jamais havia viajado comigo 00:03:20.650 --> 00:03:22.450 pelo país para fotografar. 00:03:23.290 --> 00:03:26.520 Ela foi à cova de animais mortos, áreas de bombardeio, 00:03:26.520 --> 00:03:28.330 e de testes nucleares. 00:03:28.330 --> 00:03:29.430 Está congelando aqui. 00:03:30.330 --> 00:03:32.660 Esse foram muitos dos lugares em que estive 00:03:32.660 --> 00:03:35.173 política e fotograficamente muito envolvido. 00:03:37.230 --> 00:03:40.010 -No início ele perguntava algo sobre uma fotografia 00:03:40.010 --> 00:03:41.390 e eu dizia, "Bem, é linda." 00:03:41.390 --> 00:03:44.470 E ele dizia, "'Linda' é um significante vazio." 00:03:44.470 --> 00:03:46.460 Eu respondi, "Tudo bem." 00:03:46.460 --> 00:03:49.570 -Eu sei que o espectador não 00:03:49.570 --> 00:03:51.160 pensa igual a mim e tudo bem. 00:03:51.160 --> 00:03:52.360 Eles nem deveriam. 00:03:55.350 --> 00:03:57.730 Mas eu gostaria que toda minha criação 00:03:57.730 --> 00:04:00.660 tivesse uma base conceitual. 00:04:00.660 --> 00:04:01.750 -Ele não pode evitar. 00:04:01.750 --> 00:04:04.950 Mesmo quando algo é incrivelmente lindo, 00:04:04.950 --> 00:04:08.053 ele sempre achará algum significado. 00:04:09.360 --> 00:04:12.523 Nós sempre fomos ao mesmo lugar no Havaí, 00:04:12.523 --> 00:04:14.780 mas ele só pensava em fotografar 00:04:14.780 --> 00:04:17.090 a água após o onze de setembro. 00:04:17.090 --> 00:04:19.613 Ele olhava pra baixo e via os corpos 00:04:22.520 --> 00:04:25.550 -Você vê essas pequenas figuras neste vasto e sublime oceano 00:04:25.550 --> 00:04:27.450 e percebe o quão vulneráveis nós somos. 00:04:30.420 --> 00:04:32.950 O conceito das fotografias 00:04:32.950 --> 00:04:36.770 pode sofrer alterações com o tempo, e geralmente sofrem. 00:04:36.770 --> 00:04:39.030 Muitas fotografias eu gosto de imediato, mas sei 00:04:39.030 --> 00:04:40.800 que vou mudar de opinião. 00:04:40.800 --> 00:04:43.480 Então faço as fotos e testo-as. 00:04:43.480 --> 00:04:46.610 Revelo-as em tamanhos pequenos. Depois em tamanhos grandes. 00:04:46.610 --> 00:04:48.030 Então as guardo, 00:04:48.030 --> 00:04:50.350 às vezes por um ano ou dois. 00:04:50.350 --> 00:04:53.120 Assim, as vejo como novas, como se fosse a primeira vez. 00:04:54.472 --> 00:04:57.683 (música calma) 00:04:59.520 --> 00:05:02.880 -No armazém, que funciona como estúdio do Richard 00:05:02.900 --> 00:05:05.291 e que era, até a pouco tempo nossa casa, 00:05:05.791 --> 00:05:07.950 tem um corredor comprido e escuro, 00:05:07.950 --> 00:05:11.504 cheio de prateleiras com negativos e impressões de contato. 00:05:12.620 --> 00:05:14.070 Dezenas de milhares deles. 00:05:15.987 --> 00:05:18.617 Muitos deles nunca verão a luz do dia 00:05:19.097 --> 00:05:21.427 mas todos possuem potencial de vida. 00:05:24.147 --> 00:05:26.680 Penso neles como testemunhas adormecidas. 00:05:27.330 --> 00:05:30.380 Cada um, o registo de um momento e lugar único. 00:05:32.137 --> 00:05:35.350 Pra mim, saber que Richard não vai, 00:05:35.760 --> 00:05:37.410 e não consegue jogá-los fora, 00:05:38.180 --> 00:05:41.033 é parte do mistério do processo do fotógrafo. 00:05:42.311 --> 00:05:45.274 (papel cartão arranhando) 00:05:47.654 --> 00:05:52.000 -Nessas prateleiras têm em torno de 30 mil negativos 8x10 00:05:52.000 --> 00:05:53.887 que nunca foram revelados. 00:05:55.056 --> 00:05:58.568 Deste lado, caixas de folhas de contato. 00:05:59.748 --> 00:06:01.120 Há muita preciosidade aqui. 00:06:01.840 --> 00:06:04.530 Encontrei essas lindas imagens que nunca revelei. 00:06:06.690 --> 00:06:10.309 Aqui minha bela esposa, Myriam, no deserto. 00:06:11.670 --> 00:06:13.870 Quando as fotografei, de fato não pude revelar 00:06:14.100 --> 00:06:15.677 porque poderia haver um arranhão, 00:06:15.677 --> 00:06:16.980 ou poderia estar desbotada. 00:06:17.540 --> 00:06:19.680 Então as guardei e não as joguei fora. 00:06:20.440 --> 00:06:22.930 Atualmente, com a tecnologia digital, 00:06:23.390 --> 00:06:26.320 é possível escaneá-las e corrigir erros. 00:06:27.210 --> 00:06:29.650 Veja esse céu noturno. 00:06:30.720 --> 00:06:32.233 Eu nunca o revelei. 00:06:33.153 --> 00:06:34.279 (música suave de jazz) 00:06:34.489 --> 00:06:37.310 -Penso que ele sente que o tempo está se esgotando 00:06:38.033 --> 00:06:39.393 e ele quer fazer mais. 00:06:42.423 --> 00:06:44.013 Ele está experimentando mais. 00:06:44.013 --> 00:06:46.570 Ultrapassando mais limites. 00:06:47.711 --> 00:06:50.183 Se libertando de algumas estruturas 00:06:50.183 --> 00:06:52.056 pelas quais ele viveu no passado. 00:06:54.000 --> 00:06:55.133 E diz, "Por que não?" 00:06:55.393 --> 00:06:57.530 Sabe? Por que não fazer isso? 00:06:58.250 --> 00:06:59.460 É só quebrar as regras. 00:07:00.470 --> 00:07:01.963 (música agitada de piano) 00:07:02.236 --> 00:07:03.003 -Achei. 00:07:07.253 --> 00:07:08.683 Vamos colocá-la pra lá. 00:07:10.107 --> 00:07:13.849 Parte da minha rotina por muitos anos é dirigir 00:07:13.849 --> 00:07:16.390 por duas ou três semanas procurando por fotografias. 00:07:17.240 --> 00:07:20.070 Enquanto isso, fiz alguns trabalhos experimentais 00:07:20.070 --> 00:07:22.340 ao longo dos anos que me provocam, 00:07:22.620 --> 00:07:24.470 me fazem pensar diferentemente. 00:07:24.690 --> 00:07:26.950 Posso dizer que essa foto nasceu 00:07:27.170 --> 00:07:28.610 desse modo experimental. 00:07:30.070 --> 00:07:34.429 A imagem original são galhos na vegetação 00:07:34.429 --> 00:07:36.870 com uma técnica que uso no Photoshop 00:07:36.870 --> 00:07:38.937 para separar os valores de cores. 00:07:39.477 --> 00:07:40.810 O que o torna singular 00:07:41.210 --> 00:07:43.060 e permite diferentes interpretações. 00:07:44.570 --> 00:07:48.190 Em alguns aspectos, esta tela pode parecer uma pintura de Jackson Pollock, 00:07:48.540 --> 00:07:49.610 mas não é. 00:07:49.610 --> 00:07:51.700 Ainda temos algum realismo aqui. 00:07:51.720 --> 00:07:54.853 A aparência de formas naturais 00:07:54.853 --> 00:07:56.343 que você consegue identificar. 00:07:58.043 --> 00:07:59.143 Tem sido interessante. 00:07:59.143 --> 00:08:01.379 Recentemente, fui chamado para fazer toda a arte 00:08:01.379 --> 00:08:03.940 para a Clínica Psiquiátrica Pritzker em São Francisco 00:08:03.940 --> 00:08:07.506 que está sendo construída e não pude viajar para lá. 00:08:08.426 --> 00:08:12.213 -A COVID aconteceu nesse momento, então o que fazer? 00:08:12.923 --> 00:08:15.093 Ele não podia sair e fazer fotografias novas. 00:08:15.093 --> 00:08:17.430 Tinha que explorar o que ele já possuía. 00:08:17.810 --> 00:08:20.549 -Tive todo tipo de ideias sobre pegar fotografias antigas 00:08:21.180 --> 00:08:23.851 e repensá-las em formas que nunca havia pensado antes. 00:08:25.861 --> 00:08:28.760 -"Como posso dar vida à elas?" 00:08:29.050 --> 00:08:30.260 E antes que você perceba, 00:08:30.260 --> 00:08:32.070 ele estava olhando todo tipo de coisa 00:08:32.070 --> 00:08:36.129 que provavelmente nunca teria considerado. 00:08:36.899 --> 00:08:38.820 Todo dia ele senta aqui e diz, 00:08:38.980 --> 00:08:40.667 "Não vai acreditar o que encontrei. 00:08:40.667 --> 00:08:41.969 Vem ver. vem ver." 00:08:43.389 --> 00:08:46.762 -Eu faço milhares de experimentos no Photoshop. 00:08:49.140 --> 00:08:52.073 Apenas brinco com elas, experimento, sem cobranças. 00:08:52.323 --> 00:08:53.572 Variações da variação. 00:08:55.132 --> 00:08:57.423 E todo o projeto partiu daí. 00:09:00.563 --> 00:09:02.693 (música percussiva suave) 00:09:05.120 --> 00:09:08.453 -Um dos grandes desafios que enfrentamos na psiquiatria, 00:09:08.453 --> 00:09:10.250 na medicina em geral, 00:09:10.250 --> 00:09:13.080 mas falando de fato da psiquiatria dentro da medicina, 00:09:13.416 --> 00:09:16.775 é a falta de cuidado e respeito com as instalações de internações. 00:09:18.190 --> 00:09:21.683 Existe uma oportunidade de usar a arte 00:09:22.033 --> 00:09:23.790 para mostrar que nos importamos. 00:09:23.890 --> 00:09:25.200 Beleza é importante. 00:09:27.317 --> 00:09:29.834 Esperamos que quem entrar por essa porta 00:09:29.834 --> 00:09:32.904 possa melhorar através do ambiente físico. 00:09:33.450 --> 00:09:36.266 Que tudo isso possa contribuir para o otimismo 00:09:36.266 --> 00:09:37.009 e a esperança. 00:09:44.653 --> 00:09:47.854 -Estou maravilhado com o fato que a Clínica Pritzker me escolheu. 00:09:49.724 --> 00:09:51.630 Muito do meu trabalho é trabalho pesado. 00:09:51.630 --> 00:09:53.970 Sobre coisas que poderiam ser potenciais gatilhos. 00:09:53.970 --> 00:09:57.160 Não o tipo de coisa que você espera ver em uma clínica psiquiátrica. 00:09:58.293 --> 00:10:00.650 Eu lidei com questões muito desafiadoras. 00:10:01.070 --> 00:10:05.834 Corredor do câncer, petroquímica América, o muro da fronteira. 00:10:07.273 --> 00:10:08.936 Mas eu sempre quis equilibrar isso 00:10:08.936 --> 00:10:10.316 com coisas realmente belas. 00:10:11.800 --> 00:10:12.833 Como o mar. 00:10:13.932 --> 00:10:15.065 Fotos do céu. 00:10:16.130 --> 00:10:17.303 A Ponte Golden Gate. 00:10:19.163 --> 00:10:22.653 É como uma proteção contra os projetos mais sombrios que fiz. 00:10:25.313 --> 00:10:29.743 (ondas distantes quebrando) 00:10:33.310 --> 00:10:35.230 Cinquenta anos, olhando para o passado, 00:10:35.930 --> 00:10:38.173 Percebi que necessito de beleza na minha vida. 00:10:43.433 --> 00:10:45.893 -Quando ele sente que vai fotografar, 00:10:46.330 --> 00:10:48.530 não presta atenção em mais nada. 00:10:49.790 --> 00:10:51.732 "Intervalo", ele pede educadamente. 00:10:52.382 --> 00:10:55.178 Seu rosto assume um ar estranho e tenso. 00:10:55.918 --> 00:10:58.819 Do tipo que se faz quando se está complemente sozinho, 00:10:59.289 --> 00:11:00.493 inconsciente. 00:11:03.833 --> 00:11:06.263 Se ele percebe que está sendo observado, ele sorri, 00:11:06.723 --> 00:11:08.575 e de vez em quando pede desculpas. 00:11:08.885 --> 00:11:10.483 (cliques do obturador da câmera) 00:11:10.893 --> 00:11:13.213 Ele é implacável em sua determinação. 00:11:15.683 --> 00:11:16.860 As horas passam. 00:11:17.062 --> 00:11:17.782 Ele espera. 00:11:18.350 --> 00:11:19.130 Todos esperamos. 00:11:20.020 --> 00:11:21.930 Ele espera que a luz faça algo. 00:11:22.424 --> 00:11:25.034 Algo que, com a experiência, ele aprendeu a esperar. 00:11:26.542 --> 00:11:28.140 "Olha lá", ele vai dizer, 00:11:28.215 --> 00:11:30.268 apontando para uma área com nuvens no céu. 00:11:30.850 --> 00:11:31.997 "Em cerca de cinco minutos, 00:11:32.510 --> 00:11:34.340 a luz vai ficar incrível." 00:11:37.590 --> 00:11:39.437 Geralmente, há surpresas. 00:11:41.037 --> 00:11:43.503 (música suave de jazz) 00:11:45.996 --> 00:11:48.166 (clique do obturador da câmera) 00:12:00.062 --> 00:12:01.635 (clique do obturador da câmera) 00:12:09.193 --> 00:12:10.956 (clique do obturador da câmera) 00:12:14.279 --> 00:12:16.219 (clique do obturador da câmera) 00:12:17.397 --> 00:12:18.990 (clique do obturador da câmera)