0:00:00.669,0:00:03.586 (穏やかなピアノ音楽) 0:00:07.688,0:00:10.688 (メロウなジャズ) 0:00:15.309,0:00:16.410 -最後にこの場所から写真を撮って 0:00:16.410,0:00:18.623 20年になります 0:00:20.710,0:00:23.450 3年か4年の間 0:00:23.450,0:00:26.050 この素晴らしい湾の写真を[br]撮り続けました 0:00:28.080,0:00:28.913 これを出して 0:00:30.626,0:00:31.999 フィルムを入れてっと 0:00:34.210,0:00:35.980 驚きました 0:00:35.980,0:00:37.540 人々はゴールデンゲートブリッジが 0:00:37.540,0:00:39.350 いつでも同じと思っているかもしれません[br]しかし 0:00:39.350,0:00:40.833 一つとして同じではないのです 0:00:51.200,0:00:54.193 自身の仕事を振り返ること[br]それはタイムマシーンに乗ることです 0:00:55.230,0:00:58.343 失われていたかもしれない記憶[br]それらが呼び覚まされます 0:01:05.991,0:01:09.110 (はっきりしない話し声) 0:01:09.110,0:01:12.471 -リチャードとは[br]感謝祭のディナーパーティーで出会いました 0:01:12.471,0:01:17.471 (スイッチ音)[br](映写機の回る音) 0:01:18.020,0:01:20.860 親しくなったのは[br]マザー・ジョーンズの仕事で 0:01:20.860,0:01:22.930 爆撃練習場の取材をした時です 0:01:22.930,0:01:24.363 彼は当時そこで働いていました 0:01:25.283,0:01:28.450 彼と一緒に旅したことについて 0:01:28.450,0:01:30.120 多くを書いてきたのですが 0:01:30.120,0:01:34.450 ある時からそれを読むべきかどうか[br]わからなくなっています 0:01:34.450,0:01:35.533 -本番 アクション! 0:01:37.640,0:01:40.540 -この冒険も12年になった 0:01:40.540,0:01:43.923 リチャードと共に絶景を巡る旅だ 0:01:44.810,0:01:47.180 最も印象深かった場所 0:01:47.180,0:01:51.150 それは世界の終末後の風景、ブラボー20だ 0:01:51.150,0:01:55.713 執拗にそして計画的に破壊された後の静寂 0:01:58.730,0:02:01.620 彼と砂漠との友情は深まっていく 0:02:01.620,0:02:04.233 不毛の地とみなされている景色 0:02:05.140,0:02:07.140 全ては真理に繋がっている 0:02:09.010,0:02:13.180 新しきものと古きものが共存しながら[br]ここでも地球は生きている 0:02:13.180,0:02:15.760 雪のように輝く塩のベッド 0:02:15.760,0:02:19.740 銀色と緑色の哨兵 白い砂丘 0:02:19.740,0:02:24.073 どんな現代彫刻よりも前衛的な岩石層群 0:02:28.370,0:02:32.130 彼は全てに対して[br]とても情熱的であり、 0:02:32.130,0:02:34.283 同時にユーモアのセンスも持ち合わせていました 0:02:36.321,0:02:38.281 ♪モー モー♪ 0:02:38.281,0:02:42.214 ♪子を連れず♪ 0:02:42.214,0:02:45.964 ♪独り立つ君を見たのさ♪ 0:02:47.900,0:02:51.793 今まで私から逃げたことなんてなかったのに(笑い声) 0:02:54.822,0:02:58.822 -世界は思っていたより素晴らしかったのです 0:03:04.003,0:03:07.003 (メロウなジャズ) 0:03:11.760,0:03:14.323 -エリック、今からそちらへ行くよ[br]ピン留めしよう 0:03:14.323,0:03:15.156 -オーケー 0:03:16.750,0:03:19.080 -始めの頃ミリアンは私と一緒に旅をしました 0:03:19.080,0:03:20.650 もしそうでなければ 0:03:20.650,0:03:22.450 私の旅に誰も付いてこなかったでしょうね 0:03:23.290,0:03:26.520 死骸捨て場や爆撃練習場 0:03:26.520,0:03:28.330 原子力実験場などへ彼女は行きました 0:03:28.330,0:03:29.430 ここは寒いね 0:03:30.330,0:03:32.660 これらの場所は写真的関心だけでなく 0:03:32.660,0:03:35.173 私が政治的関心を持つ場所でもあります 0:03:37.230,0:03:40.290 -昔、彼に写真についてどう思うか[br]尋ねられたことがあります 0:03:40.290,0:03:41.390 私は「美しいわ」と答えました 0:03:41.390,0:03:44.470 すると彼は[br]「美しいってのは空っぽのシニフィエだ」と言いました 0:03:44.470,0:03:46.460 私は「確かにそうね」と続けました 0:03:46.460,0:03:49.570 -私が何を考えながら写真を撮ったか 0:03:49.570,0:03:51.160 鑑賞者にはわからないと知っています[br]別に気にしません 0:03:51.160,0:03:52.360 それは当然のことです 0:03:55.580,0:03:57.730 しかし私はここに展示する全ての作品に 0:03:57.730,0:04:00.660 概念的理念を持たせたいと考えています 0:04:00.660,0:04:01.750 -仕方ないんです 0:04:01.750,0:04:04.950 もしそれが十分に素晴らしくても 0:04:04.950,0:04:08.053 その中にある特別性を探してしまうんです 0:04:10.070,0:04:12.770 ハワイの同じ場所によく旅行に行きます 0:04:12.770,0:04:14.780 しかし9/11の起きた後彼は 0:04:14.780,0:04:17.090 水の写真のことばかり考えています 0:04:17.090,0:04:19.613 下を見てこのような人々を見ています 0:04:22.520,0:04:25.550 -雄大で広大な海に小さな人影を見る時 0:04:25.550,0:04:27.450 私たちがどれほどちっぽけか知るのです 0:04:30.420,0:04:32.950 写真は撮られた時点から 0:04:32.950,0:04:36.770 時と共に意味が変化する可能性があり[br]実際よくそうなります 0:04:36.770,0:04:39.030 現時点で好きな写真はいっぱいありますが 0:04:39.030,0:04:40.800 気が変わるかもしれないということもわかっています 0:04:40.800,0:04:43.480 なので[br]撮り、確認し 0:04:43.480,0:04:46.610 小さく印刷し[br]大きく印刷します 0:04:46.610,0:04:48.030 それから放っておきます 0:04:48.030,0:04:50.530 一年か二年になることもあります 0:04:50.530,0:04:54.231 そうするとまるで初めて見たかのように[br]とても新鮮な気持ちで写真を見ることができます 0:04:54.231,0:04:56.981 (平和な音楽) 0:04:59.670,0:05:03.140 -リチャードのスタジオでもあり[br]最近まで私たちが住んでいた倉庫には 0:05:03.140,0:05:05.950 暗く長い廊下があり 0:05:05.950,0:05:08.430 ネガやベタ焼きが積まれた棚が 0:05:08.430,0:05:12.710 所狭しと置いてあった 0:05:12.710,0:05:14.443 何万もの数だ 0:05:16.030,0:05:19.180 それらのほとんどに日が当たることはない[br]しかし 0:05:19.180,0:05:22.861 全ては生命の可能性を秘めている 0:05:24.240,0:05:27.470 私はそれらを休眠中の証人だと思っている 0:05:27.470,0:05:30.983 それぞれが、ある瞬間のある場所を記録しているのだ 0:05:32.240,0:05:35.720 リチャードにとってもそうだろうが、 0:05:35.720,0:05:38.250 私にはそれらを捨てることができない 0:05:38.250,0:05:41.473 写真家の謎は増すばかりだ 0:05:42.444,0:05:45.444 (段ボールの擦れる音) 0:05:47.680,0:05:52.250 -これらの棚には、[br]8インチX10インチのネガが約3万枚あります 0:05:52.250,0:05:54.163 まだプリントされたことないネガです 0:05:55.330,0:05:59.840 On this side here are boxes of contacts.[br]こちらの箱には連絡先が入っています 0:05:59.840,0:06:01.800 There are so many gems in there. 0:06:01.800,0:06:04.903 I found these beautiful images[br]I'd never printed before. 0:06:07.120,0:06:10.583 This is my beautiful wife,[br]Myriam, in the desert. 0:06:11.820,0:06:14.310 When I made these, I[br]couldn't really print them 0:06:14.310,0:06:15.890 because they might have had a scratch, 0:06:15.890,0:06:17.610 or the color might have been off. 0:06:17.610,0:06:20.510 So I put them away and[br]I didn't throw them out. 0:06:20.510,0:06:23.460 Now today, with digital technologies, 0:06:23.460,0:06:27.330 it's possible to scan them and fix errors. 0:06:27.330,0:06:29.513 Oh, look at these night skies. 0:06:30.840,0:06:33.359 I've never printed these before. 0:06:33.359,0:06:34.640 (mellow jazz music) 0:06:34.640,0:06:38.120 - I just think he senses[br]that time is running out 0:06:38.120,0:06:39.623 and he just wants to do more. 0:06:42.350,0:06:44.100 He's become more experimental. 0:06:44.100,0:06:46.933 He's open to pushing more boundaries. 0:06:47.830,0:06:50.310 Just letting go of some of the structures 0:06:50.310,0:06:52.303 that he'd lived by in the past. 0:06:53.950,0:06:55.740 It's just like, "No, why not?" 0:06:55.740,0:06:57.520 You know? Why not do that? 0:06:57.520,0:07:00.023 Just, just break the rules. 0:07:00.023,0:07:02.260 (energetic piano music) 0:07:02.260,0:07:03.093 - Got it. 0:07:07.190,0:07:08.940 Let's slide this one down that way. 0:07:10.540,0:07:14.140 Part of my routine for many,[br]many years is for me to drive 0:07:14.140,0:07:16.490 for two or three weeks[br]looking for photographs. 0:07:17.360,0:07:20.260 In the meantime, though, I[br]have done experimental bodies 0:07:20.260,0:07:22.870 of work over the years[br]that kind of shake me up, 0:07:22.870,0:07:24.830 make me think about things differently. 0:07:24.830,0:07:27.250 I would say that this[br]photograph comes out of that 0:07:27.250,0:07:28.733 experimentation mode. 0:07:30.180,0:07:34.690 The original image is like[br]twigs and branches on vegetation 0:07:34.690,0:07:37.120 with a technique that I use in Photoshop 0:07:37.120,0:07:39.580 to separate the color values. 0:07:39.580,0:07:41.760 It unnormalizes it and allows 0:07:41.760,0:07:43.660 for different kinds of interpretation. 0:07:44.620,0:07:46.380 In some respects, this neuron scrub 0:07:46.380,0:07:49.960 could look like a Jackson[br]Pollock painting, but it doesn't. 0:07:49.960,0:07:51.730 You still have some realism there. 0:07:51.730,0:07:54.710 You still have some[br]semblance of natural forms 0:07:54.710,0:07:55.833 that you recognize. 0:07:58.100,0:07:59.170 It's been interesting. 0:07:59.170,0:08:01.500 Recently, I was commissioned[br]to do all of the art 0:08:01.500,0:08:04.310 for the Pritzker Psychiatric[br]Clinic in San Francisco 0:08:04.310,0:08:08.510 that's just being built and[br]I couldn't travel for that. 0:08:08.510,0:08:12.810 - COVID happened at that[br]moment, and so what to do? 0:08:12.810,0:08:15.050 He couldn't go out there[br]and photograph anew. 0:08:15.050,0:08:17.930 He had to mine what he already had. 0:08:17.930,0:08:21.260 - I got all the kinds of[br]ideas of taking old images 0:08:21.260,0:08:24.210 and rethinking them in ways[br]I'd never thought about before. 0:08:25.917,0:08:29.250 - "How can I bring life into them?" 0:08:29.250,0:08:30.330 And before you know it, 0:08:30.330,0:08:32.460 he was looking at all sorts of things 0:08:32.460,0:08:36.970 that he probably would not ever[br]ever have considered before. 0:08:36.970,0:08:38.667 Every day, he'd be sitting there and say, 0:08:38.667,0:08:40.809 "Oh, you can't imagine what I found. 0:08:40.809,0:08:43.560 Come and look at that.[br]Come and look at that." 0:08:43.560,0:08:47.053 - I would make thousands of[br]experiments with Photoshop. 0:08:49.466,0:08:52.410 I would just play with them,[br]experiment, fool around. 0:08:52.410,0:08:54.053 Variations on variation. 0:08:55.250,0:08:57.913 And the whole project took off from there. 0:08:59.575,0:09:03.075 (mellow percussive music) 0:09:05.220,0:09:08.590 - One of the big challenges[br]that we face in psychiatry 0:09:08.590,0:09:10.510 in general, in medicine, 0:09:10.510,0:09:12.970 and in really embracing[br]psychiatry's part of medicine, 0:09:12.970,0:09:17.073 is this lack of care and respect[br]for inpatient facilities. 0:09:18.290,0:09:22.100 There's just a very direct[br]opportunity to use art 0:09:22.100,0:09:24.140 to say that we care. 0:09:24.140,0:09:25.513 Beauty is important. 0:09:27.430,0:09:30.060 We really hope that anyone[br]who walks in the door here 0:09:30.060,0:09:33.530 can be uplifted by the[br]physical environment. 0:09:33.530,0:09:36.340 That all of that will[br]contribute a sense of optimism 0:09:36.340,0:09:37.173 and hope. 0:09:44.800,0:09:48.043 - I'm in awe of the fact that[br]the Pritzker Clinic picked me. 0:09:49.940,0:09:51.980 A lot of my work is very tough work. 0:09:51.980,0:09:54.050 Things that could be a potential trigger. 0:09:54.050,0:09:55.370 Not the kind of thing you would expect 0:09:55.370,0:09:56.753 in a psychiatric clinic. 0:09:58.400,0:10:01.180 I've dealt with very,[br]very challenging issues. 0:10:01.180,0:10:06.113 Cancer alley, petrochemical[br]America, the border wall. 0:10:07.300,0:10:08.900 But I always wanted to balance that 0:10:08.900,0:10:10.453 with really beautiful things. 0:10:11.880,0:10:12.913 Like the sea. 0:10:14.010,0:10:15.183 Sky pictures. 0:10:16.150,0:10:17.363 The Golden Gate Bridge. 0:10:19.240,0:10:22.853 It's like a foil against the[br]darker projects that I've done. 0:10:25.016,0:10:28.183 (distant waves crash) 0:10:33.550,0:10:35.113 50 years, looking back, 0:10:36.130,0:10:38.363 I realized I needed beauty in my life. 0:10:43.550,0:10:46.370 - When he senses a photograph to be taken, 0:10:46.370,0:10:49.817 his attention turns away[br]from everything else. 0:10:49.817,0:10:52.430 "Time out", he asks politely. 0:10:52.430,0:10:56.030 His face takes on a weird, strained air. 0:10:56.030,0:10:59.410 It's the sort of face you make[br]when you're completely alone, 0:10:59.410,0:11:00.743 unselfconscious. 0:11:03.920,0:11:06.860 If he feels that you're[br]watching, he smiles, 0:11:06.860,0:11:09.080 and occasionally apologizes. 0:11:09.080,0:11:10.920 (camera shutter clicks) 0:11:10.920,0:11:13.593 He is unsparing in his determination. 0:11:15.790,0:11:17.140 Hours go by. 0:11:17.140,0:11:18.440 He waits. 0:11:18.440,0:11:20.110 We all wait. 0:11:20.110,0:11:22.470 He waits for the light to do things. 0:11:22.470,0:11:24.883 Things he has learned to[br]expect from experience. 0:11:26.637,0:11:28.370 "Look over there", he'll call out, 0:11:28.370,0:11:30.877 pointing to a section of cloudy sky. 0:11:30.877,0:11:32.590 "In about five minutes, 0:11:32.590,0:11:34.687 the light is going to be incredible." 0:11:37.750,0:11:40.073 Often, there are surprises. 0:11:45.876,0:11:50.876 (mellow jazz music)[br](camera shutter clicks) 0:12:00.372,0:12:03.705 (camera shutter clicks) 0:12:09.473,0:12:12.806 (camera shutter clicks) 0:12:14.721,0:12:18.054 (camera shutter clicks)