WEBVTT 00:00:00.669 --> 00:00:03.586 (musique de piano douce) 00:00:07.688 --> 00:00:10.688 (musique de jazz paisible) 00:00:15.309 --> 00:00:16.410 - Cela fait 20 ans, 00:00:16.410 --> 00:00:18.623 depuis la dernière fois que j'ai pris des photos ici. 00:00:20.710 --> 00:00:23.450 Je passe trois à quatre heures à photographier 00:00:23.450 --> 00:00:26.050 cette incroyable vue sur la Baie, encore et encore. 00:00:28.080 --> 00:00:28.913 Je retire celui-ci. 00:00:31.166 --> 00:00:31.999 J'insère un rouleau. 00:00:34.210 --> 00:00:35.980 J'´étais stupéfait. 00:00:35.980 --> 00:00:37.540 On penserait que le pont Golden Gate 00:00:37.540 --> 00:00:38.445 serait toujours pareil. 00:00:38.445 --> 00:00:39.350 Mais il n'est jamais le même. 00:00:39.350 --> 00:00:40.833 Lorsque je regarde mon travail, c'est comme une machine à remonter le temps. 00:00:51.200 --> 00:00:54.193 Cela me renvoie à des souvenirs qui d'une certaine manière ont disparu. 00:00:55.230 --> 00:00:58.343 (bavardage étouffé) 00:01:01.667 --> 00:01:02.667 - J'ai rencontré Richard à un dîner lors de Thanksgiving 00:01:05.991 --> 00:01:09.110 (clics d'interrupteur) (ronronnement du projecteur) 00:01:09.110 --> 00:01:12.471 Nous avons vraiment accroché lorsque j'ai écrit une histoire sur lui 00:01:12.471 --> 00:01:17.471 pour Mother Jones à propos du bombardement 00:01:18.020 --> 00:01:20.860 sur lequel il travaillait. 00:01:20.860 --> 00:01:22.930 En fait, j'ai beaucoup écrit sur notre vie ensemble, 00:01:22.930 --> 00:01:24.283 sur la route. 00:01:24.283 --> 00:01:25.283 En fait, je ne suis pas sûre si je devrais le lire. 00:01:25.283 --> 00:01:28.450 - Et action. 00:01:28.450 --> 00:01:30.120 - cette aventure, cela fait 12 ans que cela dure 00:01:30.120 --> 00:01:34.450 que je rejoins Richard lors de ces voyages sur des sites extraordinaires. 00:01:34.450 --> 00:01:35.533 Ce qui ressort le plus 00:01:37.640 --> 00:01:40.540 c'est le paysage post-apocalyptique de Bravo 20. 00:01:40.540 --> 00:01:43.923 L'immobilité des choses, obstinément et méthodiquement détruites. 00:01:44.810 --> 00:01:47.180 Son lien avec le désert est profonde. 00:01:47.180 --> 00:01:50.150 Ce paysage que beaucoup considère comme un terrain vague. 00:01:50.150 --> 00:01:51.150 Cela ne pourrait pas être plus éloigné de la vérité. 00:01:51.150 --> 00:01:55.713 Ici, la terre est en vie, à la fois nouvelle et ancienne, simultanément. 00:01:58.730 --> 00:02:01.620 Il y a des couches de sel aussi blanches que la neige 00:02:01.620 --> 00:02:04.233 des clôtures vert argentées, des dunes blanches, 00:02:05.140 --> 00:02:07.140 et des formations rocheuses aussi improbables que n'importe quelle sculpture d'art moderne. 00:02:09.010 --> 00:02:13.180 Il était incroyablement passionné par tout ce qu'il faisait 00:02:13.180 --> 00:02:15.760 et il avait aussi un très grand sens de l'humour. 00:02:15.760 --> 00:02:19.740 ♪ Moo, moo ♪ 00:02:19.740 --> 00:02:24.073 ♪ I saw you standing alone ♪ 00:02:28.370 --> 00:02:32.130 ♪ Without a calf of your own ♪ 00:02:32.130 --> 00:02:34.283 Ils n'ont jamais pris la fuite devant moi auparavant. (murmures) 00:02:36.321 --> 00:02:38.281 - je pense que tout ça était assez magique. 00:02:38.281 --> 00:02:42.214 (musique de jazz paisible) 00:02:42.214 --> 00:02:45.964 - Eric, je redescends. On peut retenir quelque chose. 00:02:47.900 --> 00:02:51.793 - Okay 00:02:54.822 --> 00:02:58.822 - Au tout début, Myriam voyageait avec moi. 00:03:04.003 --> 00:03:07.003 Sinon, personne n'est jamais venu avec moi 00:03:11.760 --> 00:03:14.323 traverser le pays pour prendre des photos. 00:03:14.323 --> 00:03:15.156 Elle est allé dans le puit des animaux morts, le site des bombardements, 00:03:16.750 --> 00:03:19.080 le site de test nucléaire. 00:03:19.080 --> 00:03:20.650 C'est glacial ici. 00:03:20.650 --> 00:03:22.450 Ce sont des endroits où j'étais 00:03:23.290 --> 00:03:26.520 très impliqué politiquement mais aussi photographiquement. 00:03:26.520 --> 00:03:28.330 - au tout début il m'a demandé quelque chose à propos de la photographie 00:03:28.330 --> 00:03:29.430 et j'ai répondu "eh bien, c'est beau". 00:03:30.330 --> 00:03:32.660 et il a dit, "beau" ne veut rien dire, 00:03:32.660 --> 00:03:35.173 Alors j'ai dit "oh, d'accord" 00:03:37.230 --> 00:03:40.290 - Je sais que le spectateur ne peut pas 00:03:40.290 --> 00:03:41.390 penser ce que je pense. Mais ça va. 00:03:41.390 --> 00:03:44.470 Ils ne sont pas sensés (penser comme moi) 00:03:44.470 --> 00:03:46.460 Mais je voulais que tout ce que j'ai créé ici 00:03:46.460 --> 00:03:49.570 ait une fondation conceptuelle. 00:03:49.570 --> 00:03:50.365 -C'est plus fort que lui. 00:03:50.365 --> 00:03:51.160 Même lorsque c'est quelques chose d'incroyablement beau, 00:03:51.160 --> 00:03:52.360 Il y trouvera toujours une espèce de signification. 00:03:53.470 --> 00:03:54.470 Nous sommes toujours allés au même endroit à Hawaï, 00:03:55.580 --> 00:03:57.730 mais il ne pensait qu'à photographier 00:03:57.730 --> 00:04:00.660 l'eau après 9/11. 00:04:00.660 --> 00:04:01.750 Il se baissait et il voyait ces corps. 00:04:01.750 --> 00:04:03.950 - Vous voyez des petits formes dans ce sublime et immense océan 00:04:03.950 --> 00:04:04.950 Et vous vous rendez compte combien vous êtes vunérable. 00:04:04.950 --> 00:04:08.053 Les photos, quand elles sont faites, 00:04:10.070 --> 00:04:11.770 peuvent changer de signification au cours du temps, et elles le font souvent. 00:04:11.770 --> 00:04:12.770 Il y a beaucoup de photos que j'aime aussitôt, mais je sais 00:04:12.770 --> 00:04:14.780 que je vais changer d'avis. 00:04:14.780 --> 00:04:17.090 Alors je les prends. Je les teste. 00:04:17.090 --> 00:04:19.613 J'en fais de petits impressions. Puis des grandes 00:04:20.566 --> 00:04:21.566 Et puis je les mets de côté, 00:04:22.520 --> 00:04:25.550 parfois pendant un ou deux ans. 00:04:25.550 --> 00:04:27.450 Et puis je peux vraiment les revoir, comme si c'était la première fois. 00:04:30.420 --> 00:04:32.950 (musique paisible) 00:04:32.950 --> 00:04:36.770 - dans l’entrepôt qui sert de Studio à Richard 00:04:36.770 --> 00:04:39.030 qui, il y a vraiment peu, était notre maison, 00:04:39.030 --> 00:04:40.800 Il y a un long couloir sombre, 00:04:40.800 --> 00:04:43.480 bordé d'étagères avec les négatifs et les tirages contact 00:04:43.480 --> 00:04:46.610 Des dizaines de milliers. 00:04:46.610 --> 00:04:48.030 La plupart ne verront pas la lumière du jour. 00:04:48.030 --> 00:04:50.530 Mais ils abritent tous un potentiel de vie. 00:04:50.530 --> 00:04:54.231 Je les considère comme des témoins endormis. 00:04:54.231 --> 00:04:56.981 Chacun est un enregistrement d'un moment et d'un endroit unique. 00:04:59.670 --> 00:05:03.140 Pour moi, savoir que Richard ne les jettera pas 00:05:03.140 --> 00:05:05.950 ne pourra pas les jeter 00:05:05.950 --> 00:05:07.430 accentue le mystère du travail du photographe. 00:05:08.430 --> 00:05:12.710 (carton qui râcle) 00:05:12.710 --> 00:05:14.443 - Sur ces étagères se trouvent 30 000 négatifs de de huit par dix 00:05:16.030 --> 00:05:18.180 qui n'ont jamais été imprimés auparavant. 00:05:18.180 --> 00:05:18.680 De ce côté se trouvent les boîtes des tirages contact. 00:05:18.680 --> 00:05:19.180 Il y a tellement de pierres précieuses la dedans. 00:05:19.180 --> 00:05:21.843 J'ai trouvé des magnifiques images que je n'ai jamais imprimées avant. 00:05:24.240 --> 00:05:27.470 C'est ma magnifique épouse, Myriam, dans le désert. 00:05:27.470 --> 00:05:30.983 Lorsque je les ai faites, je ne pouvais pas vraiment les imprimer 00:05:32.240 --> 00:05:34.720 parce qu'elles peuvent avoir quelques éraflures, 00:05:34.720 --> 00:05:35.220 ou la couleur peut s'être estompée. 00:05:35.220 --> 00:05:35.720 Alors je les ai mises de côté et je ne les ai pas jetées. 00:05:35.720 --> 00:05:38.250 Maintenant, avec les technologies digitales 00:05:38.250 --> 00:05:41.473 on peut les scanner et réparer les défauts. 00:05:42.444 --> 00:05:45.444 Oh, regarde ces cieux nocturnes. 00:05:47.680 --> 00:05:52.250 Je ne les ai jamais imprimés celles-la avant. 00:05:52.250 --> 00:05:54.163 (musique de jazz paisible) 00:05:55.330 --> 00:05:59.840 - Je pense qu'il sent que le temps presse 00:05:59.840 --> 00:06:01.800 et il veut juste en faire plus. 00:06:01.800 --> 00:06:04.903 Il est devenu plus expérimental 00:06:05.511 --> 00:06:06.511 Il est prêt à pousser les limites. 00:06:07.120 --> 00:06:10.583 de dépasser certaines configurations 00:06:11.820 --> 00:06:14.310 auxquelles il se tenait dans le passé. 00:06:14.310 --> 00:06:15.890 C'est comme "non, pouquoi pas ?" 00:06:15.890 --> 00:06:17.610 Tu comprends? Pourquoi ne pas faire ça ? 00:06:17.610 --> 00:06:20.510 Juste, briser les règles. 00:06:20.510 --> 00:06:23.460 (musique de piano enjouée) 00:06:23.460 --> 00:06:27.330 - Je l'ai 00:06:27.330 --> 00:06:29.513 00:06:30.840 --> 00:06:33.359 00:06:33.359 --> 00:06:34.640 00:06:34.640 --> 00:06:38.120 00:06:38.120 --> 00:06:39.623 00:06:42.350 --> 00:06:44.100 00:06:44.100 --> 00:06:46.933 00:06:47.830 --> 00:06:50.310 00:06:50.310 --> 00:06:52.303 00:06:53.950 --> 00:06:55.740 00:06:55.740 --> 00:06:57.520 00:06:57.520 --> 00:07:00.023 00:07:00.023 --> 00:07:02.260 00:07:02.260 --> 00:07:03.093 00:07:07.190 --> 00:07:08.940 00:07:10.540 --> 00:07:14.140 00:07:14.140 --> 00:07:16.490 00:07:17.360 --> 00:07:20.260 00:07:20.260 --> 00:07:22.870 00:07:22.870 --> 00:07:24.830 00:07:24.830 --> 00:07:27.250 00:07:27.250 --> 00:07:28.733 00:07:30.180 --> 00:07:34.690 00:07:34.690 --> 00:07:37.120 00:07:37.120 --> 00:07:39.580 00:07:39.580 --> 00:07:41.760 00:07:41.760 --> 00:07:43.660 00:07:44.620 --> 00:07:46.380 00:07:46.380 --> 00:07:49.960 00:07:49.960 --> 00:07:51.730 00:07:51.730 --> 00:07:54.710 00:07:54.710 --> 00:07:55.833 00:07:58.100 --> 00:07:59.170 00:07:59.170 --> 00:08:01.500 00:08:01.500 --> 00:08:04.310 00:08:04.310 --> 00:08:08.510 00:08:08.510 --> 00:08:12.810 00:08:12.810 --> 00:08:15.050 00:08:15.050 --> 00:08:17.930 00:08:17.930 --> 00:08:21.260 00:08:21.260 --> 00:08:24.210 00:08:25.917 --> 00:08:29.250 00:08:29.250 --> 00:08:30.330 00:08:30.330 --> 00:08:32.460 00:08:32.460 --> 00:08:36.970 00:08:36.970 --> 00:08:38.667 00:08:38.667 --> 00:08:40.809 00:08:40.809 --> 00:08:43.560 00:08:43.560 --> 00:08:47.053 00:08:49.466 --> 00:08:52.410 00:08:52.410 --> 00:08:54.053 00:08:55.250 --> 00:08:57.913 00:08:59.575 --> 00:09:03.075 00:09:05.220 --> 00:09:08.590 00:09:08.590 --> 00:09:10.510 00:09:10.510 --> 00:09:12.970 00:09:12.970 --> 00:09:17.073 00:09:18.290 --> 00:09:22.100 00:09:22.100 --> 00:09:24.140 00:09:24.140 --> 00:09:25.513 00:09:27.430 --> 00:09:30.060 00:09:30.060 --> 00:09:33.530 00:09:33.530 --> 00:09:36.340 00:09:36.340 --> 00:09:37.173 00:09:44.800 --> 00:09:48.043 00:09:49.940 --> 00:09:51.980 00:09:51.980 --> 00:09:54.050 00:09:54.050 --> 00:09:55.370 00:09:55.370 --> 00:09:56.753 00:09:58.400 --> 00:10:01.180 00:10:01.180 --> 00:10:06.113 00:10:07.300 --> 00:10:08.900 00:10:08.900 --> 00:10:10.453 00:10:11.880 --> 00:10:12.913 00:10:14.010 --> 00:10:15.183 00:10:16.150 --> 00:10:17.363 00:10:19.240 --> 00:10:22.853 00:10:25.016 --> 00:10:28.183 00:10:33.550 --> 00:10:35.113 00:10:36.130 --> 00:10:38.363 00:10:43.550 --> 00:10:46.370 00:10:46.370 --> 00:10:49.817 00:10:49.817 --> 00:10:52.430 00:10:52.430 --> 00:10:56.030 00:10:56.030 --> 00:10:59.410 00:10:59.410 --> 00:11:00.743 00:11:03.920 --> 00:11:06.860 00:11:06.860 --> 00:11:09.080 00:11:09.080 --> 00:11:10.920 00:11:10.920 --> 00:11:13.593 00:11:15.790 --> 00:11:17.140 00:11:17.140 --> 00:11:18.440 00:11:18.440 --> 00:11:20.110 00:11:20.110 --> 00:11:22.470 00:11:22.470 --> 00:11:24.883 00:11:26.637 --> 00:11:28.370 00:11:28.370 --> 00:11:30.877 00:11:30.877 --> 00:11:32.590 00:11:32.590 --> 00:11:34.687 00:11:37.750 --> 00:11:40.073 00:11:45.876 --> 00:11:50.876 00:12:00.372 --> 00:12:03.705 00:12:09.473 --> 00:12:12.806 00:12:14.721 --> 00:12:18.054