0:00:00.669,0:00:03.586 (Música suave de piano) 0:00:07.688,0:00:10.688 (Música suave de jazz) 0:00:15.309,0:00:16.410 Han pasado 20 años 0:00:16.410,0:00:18.623 desde que tomé las últimas fotos de aquí. 0:00:20.710,0:00:23.450 Pasé unos tres o cuatro[br]años fotografiando 0:00:23.450,0:00:26.050 esta increíble vista de la[br]Bahía una y otra vez. 0:00:28.080,0:00:28.913 Sacamos esto. 0:00:31.166,0:00:31.999 Ponemos la cinta. 0:00:34.210,0:00:35.980 Me quedé sorprendido. 0:00:35.980,0:00:37.540 Uno pensaría que el puente Golden Gate 0:00:37.540,0:00:39.350 siempre se vería igual. 0:00:39.350,0:00:40.833 Nunca es igual. 0:00:51.200,0:00:54.193 Cuando miro hacia atrás en mis[br]trabajos, es una máquina del tiempo. 0:00:55.230,0:00:58.343 Provoca recuerdos que[br]ya no existen de otro modo. 0:01:05.991,0:01:09.110 (Charla amortiguada) 0:01:09.110,0:01:12.471 Conocí a Richard en una[br]cena de Acción de Gracias. 0:01:12.471,0:01:17.471 (Clics del interruptor)[br](Zumbidos del proyector) 0:01:18.020,0:01:20.860 Pero realmente conectamos[br]cuando hice una historia sobre él 0:01:20.860,0:01:22.930 para Madre Jones sobre [br]el campo de tiro 0:01:22.930,0:01:24.363 en el que estaba trabajando. 0:01:25.283,0:01:28.450 En realidad, he escrito mucho[br]mucho sobre nuestra vida juntos 0:01:28.450,0:01:30.120 en el camino. 0:01:30.120,0:01:34.450 En algún momento, no estoy[br]segura de si debo leer eso. 0:01:34.450,0:01:35.533 Y... acción. 0:01:37.640,0:01:40.540 Ya han pasado 12 años[br]de esta aventura, 0:01:40.540,0:01:43.923 acompañando a Richard en sus[br]viajes a sitios increíbles. 0:01:44.810,0:01:47.180 Lo que más resalta es 0:01:47.180,0:01:51.150 el post-apocalíptico[br]paisaje de Bravo 20. 0:01:51.150,0:01:55.713 Su quietud de las cosas[br]obsesiva, metódicamente destruidas. 0:01:58.730,0:02:01.620 Su afinidad por el desierto es profunda. 0:02:01.620,0:02:04.233 Un panorama que muchos[br]consideran un erial. 0:02:05.140,0:02:07.140 Nada más alejado de la verdad. 0:02:09.010,0:02:13.180 Aquí la tierra está viva,[br]vieja y nueva al mismo tiempo. 0:02:13.180,0:02:15.760 Hay camas de sal brillantes como la nieve 0:02:15.760,0:02:19.740 piquetes verde platino, dunas blancas 0:02:19.740,0:02:24.073 y formaciones rocosas tan improbables[br]como cualquier escultura moderna. 0:02:28.370,0:02:32.130 Era un increíble apasionado[br]de todo lo que hacía 0:02:32.130,0:02:34.283 y también tenía un gran[br]sentido del humor. 0:02:36.321,0:02:38.281 ♪ Muu, muu ♪ 0:02:38.281,0:02:42.214 ♪ Te vi parada sola ♪ 0:02:42.214,0:02:45.964 ♪ Sin un becerro propio ♪ 0:02:47.900,0:02:51.793 Nunca huyeron de mí antes.[br](Risas) 0:02:54.822,0:02:58.822 Creo que todo fue muy encantador. 0:03:04.003,0:03:07.003 (Música de jazz suave) 0:03:11.760,0:03:14.323 Eric, voy a bajar.[br]Podemos colgar algo. 0:03:14.323,0:03:15.156 Muy bien. 0:03:16.750,0:03:19.080 Los primeros días,[br]Myriam viajaba conmigo. 0:03:19.080,0:03:20.650 Nadie más recorrió conmigo 0:03:20.650,0:03:22.450 el país para tomar fotos. 0:03:23.290,0:03:26.520 Fue a la fosa de animales muertos,[br]a los bombardeos, 0:03:26.520,0:03:28.330 al sitio de pruebas nucleares. 0:03:28.330,0:03:29.430 Está helado aquí. 0:03:30.330,0:03:32.660 Estos fueron lugares en los que[br]yo estaba muy involucrado, 0:03:32.660,0:03:35.173 no sólo por las fotografías,[br]sino también políticamente. 0:03:37.230,0:03:40.290 En los primeros días, me preguntó[br]algo sobre una fotografía 0:03:40.290,0:03:41.390 y yo dije:[br]"Bueno, es hermosa". 0:03:41.390,0:03:44.470 A lo que respondió:[br]"'Hermoso' es un significante vacío." 0:03:44.470,0:03:46.460 Y yo quedé como: "Ah, okay." 0:03:46.460,0:03:49.570 Sé que el observador no puede 0:03:49.570,0:03:51.160 pensar como yo y está bien. 0:03:51.160,0:03:52.360 No se supone que lo hagan. 0:03:55.580,0:03:57.730 Pero quería que todo lo que creara aquí 0:03:57.730,0:04:00.660 tuviera un fundamento conceptual. 0:04:00.660,0:04:01.750 No puede evitarlo. 0:04:01.750,0:04:04.950 Incluso cuando es algo[br]increíblemente hermoso, 0:04:04.950,0:04:08.053 él siempre le encontrará[br]algún tipo de sentido. 0:04:10.070,0:04:12.770 Siempre fuimos al mismo lugar en Hawái, 0:04:12.770,0:04:14.780 pero él sólo pensaba en fotografiar 0:04:14.780,0:04:17.090 el agua después del 9/11. 0:04:17.090,0:04:19.613 Bajó la mirada y vio estos cuerpos. 0:04:22.520,0:04:25.550 Ves estas pequeñas figuras en[br]el vasto y sublime océano 0:04:25.550,0:04:27.450 y te das cuenta de lo vulnerable[br]que somos. 0:04:30.420,0:04:32.950 Las fotografías, cuando se hacen, 0:04:32.950,0:04:36.770 pueden significar algo distinto con[br]el tiempo y, en general, así es. 0:04:36.770,0:04:39.030 Hay muchas fotos que me gustan[br]enseguida, pero sé 0:04:39.030,0:04:40.800 que voy a cambiar de opinión. 0:04:40.800,0:04:43.480 Así que las saco.[br]Las pruebo. 0:04:43.480,0:04:46.610 Hago pequeñas impresiones.[br]Largas impresiones. 0:04:46.610,0:04:48.030 y luego, digamos que las guardo, 0:04:48.030,0:04:50.530 a veces por uno o dos años. 0:04:50.530,0:04:54.231 Así puedo verlas con ojos frescos,[br]como si fuera la primera vez. 0:04:54.231,0:04:56.981 (Música tranquila) 0:04:59.670,0:05:03.140 En el depósito, que hace las veces[br]de estudio de Richard 0:05:03.140,0:05:05.950 y fue, hasta hace poco,[br]nuestro hogar, 0:05:05.950,0:05:08.430 hay un largo corredor oscuro, 0:05:08.430,0:05:12.710 colmado de estantes con negativos[br]e impresiones de contacto, 0:05:12.710,0:05:14.443 Cientos de miles de ellos. 0:05:16.030,0:05:19.180 La mayoría no verá la luz del día. 0:05:19.180,0:05:21.843 pero todos albergan el potencial de vida. 0:05:24.240,0:05:27.470 Pienso en ellos como testigos latentes. 0:05:27.470,0:05:30.983 Cada uno es un registro de un[br]momento y lugar particulares 0:05:32.240,0:05:35.720 Para mí, saber que[br]Richard no lo hará, 0:05:35.720,0:05:38.250 que no podrá desecharlos, 0:05:38.250,0:05:41.473 adhiere al misterio del[br]proceso del fotógrafo. 0:05:42.444,0:05:45.444 [raspaduras de cartón] 0:05:47.680,0:05:52.250 En estos estantes, hay 30.000[br]ocho por diez negativos 0:05:52.250,0:05:54.163 que nunca fueron impresos. 0:05:55.330,0:05:59.840 De este lado, hay cajas de contactos. 0:05:59.840,0:06:01.800 Hay muchísimas joyas ahí. 0:06:01.800,0:06:04.903 Encontré estas hermosas imágenes[br]que nunca imprimí. 0:06:07.120,0:06:10.583 Esta es mi hermosa esposa,[br]Myriam, en el desierto. 0:06:11.820,0:06:14.310 Cuando hice estas, no podía imprimirlas 0:06:14.310,0:06:15.890 porque podrían haberse dañado 0:06:15.890,0:06:17.610 o el color no se vería bien. 0:06:17.610,0:06:20.510 Así que las guardé y nunca las tiré. 0:06:20.510,0:06:23.460 Hoy en día, con las tecnologías digitales 0:06:23.460,0:06:27.330 es posible escanearlas y corregir errores. 0:06:27.330,0:06:29.513 Oh, mira estos cielos nocturnos. 0:06:30.840,0:06:33.359 Nunca imprimí estos antes. 0:06:33.359,0:06:34.640 (Música de jazz suave) 0:06:34.640,0:06:38.120 Creo que él percibe que[br]el tiempo se está acabando 0:06:38.120,0:06:39.623 y sólo quiere hacer más. 0:06:42.350,0:06:44.100 Se ha vuelto más experimental. 0:06:44.100,0:06:46.933 Está más abierto a cruzar límites. 0:06:47.830,0:06:50.310 Está dejando ir algunas estructuras 0:06:50.310,0:06:52.303 que lo formaron en el pasado. 0:06:53.950,0:06:55.740 Ahora es: "No, ¿por qué no?" 0:06:55.740,0:06:57.520 ¿Por qué no hacer eso? 0:06:57.520,0:07:00.023 Sólo romper las reglar. 0:07:00.023,0:07:02.260 (Enérgica música de piano) 0:07:02.260,0:07:03.093 Lo tengo. 0:07:07.190,0:07:08.940 Corramos esta para allá. 0:07:10.540,0:07:14.140 Parte de mi rutina desde hace[br]muchos años es manejar 0:07:14.140,0:07:16.490 por dos o tres semanas,[br]buscando fotografías. 0:07:17.360,0:07:20.260 Mientras tanto, he hecho[br]cuerpos experimentales 0:07:20.260,0:07:22.870 de trabajo con los años[br]que me remueven, 0:07:22.870,0:07:24.830 que me hacen pensar de otra manera. 0:07:24.830,0:07:27.250 Diría que esta fotografía es resultado 0:07:27.250,0:07:28.733 de ese modo de experimentación. 0:07:30.180,0:07:34.690 La imagen original es como[br]ramillas y ramas sobre vegetación 0:07:34.690,0:07:37.120 con una técnica que uso en Photoshop 0:07:37.120,0:07:39.580 para separar los valores de los colores. 0:07:39.580,0:07:41.760 La des-normaliza y admite 0:07:41.760,0:07:43.660 diferentes tipos de interpretación. 0:07:44.620,0:07:46.380 En algunos aspectos, este[br]exfoliante neuronal 0:07:46.380,0:07:49.960 podría verse como una pintura[br]de Jackson Pollock, pero no. 0:07:49.960,0:07:51.730 Todavía hay algo de realismo aquí. 0:07:51.730,0:07:54.710 Aún tienes la apariencia de[br]las formas naturales 0:07:54.710,0:07:55.833 que pueden reconocer. 0:07:58.100,0:07:59.170 Ha sido interesante. 0:07:59.170,0:08:01.500 Hace poco, me comisionaron[br]para hacer todo el arte 0:08:01.500,0:08:04.310 en la Clínica Psiquiátrica Pritzker[br]en San Francisco 0:08:04.310,0:08:08.510 que se está construyendo y[br]no pude viajar para eso. 0:08:08.510,0:08:12.810 El Covid llegó en ese momento,[br]así que, ¿qué hacer? 0:08:12.810,0:08:15.050 No podía salir y sacar nuevas fotos. 0:08:15.050,0:08:17.930 Tuvo que escarbar en lo que ya tenía. 0:08:17.930,0:08:21.260 Tengo cualquier cantidad de ideas[br]sobre tomar viejas imágenes 0:08:21.260,0:08:24.210 y repensarlas en formas que[br]no se me habían ocurrido antes. 0:08:25.917,0:08:29.250 "¿Cómo puedo traerlas a la vida?" 0:08:29.250,0:08:30.330 Y antes de que te des cuenta, 0:08:30.330,0:08:32.460 estaba revisando todo tipo de cosas 0:08:32.460,0:08:36.970 que probablemente nunca,[br]nunca habría considerado. 0:08:36.970,0:08:38.667 Cada día, se sienta allí y dice: 0:08:38.667,0:08:40.809 "Oh, no te imaginas lo que encontré." 0:08:40.809,0:08:43.560 "Ven a ver esto, ven a ver aquello otro." 0:08:43.560,0:08:47.053 Hacía miles de experimentos en Photoshop. 0:08:49.466,0:08:52.410 Jugaba, experimentaba,[br]me divertía con ellos. 0:08:52.410,0:08:54.053 Variaciones sobre variaciones. 0:08:55.250,0:08:57.913 Y el proyecto despegó desde allí. 0:08:59.575,0:09:03.075 (Música suave de percusión) 0:09:05.220,0:09:08.590 Uno de los grandes desafíos[br]que enfrentamos en psiquiatría 0:09:08.590,0:09:10.510 en general, en medicina 0:09:10.510,0:09:12.970 y en la inclusión de la psiquiatría[br]como parte de la medicina 0:09:12.970,0:09:17.073 es la falta de interés y respeto[br]por los 0:09:18.290,0:09:22.100 Hay una gran oportunidad[br]a través del arte 0:09:22.100,0:09:24.140 para demostrar que nos importa. 0:09:24.140,0:09:25.513 La belleza es importante. 0:09:27.430,0:09:30.060 Esperamos que cualquiera que[br]entre por esa puerta 0:09:30.060,0:09:33.530 se anime por el ambiente físico. 0:09:33.530,0:09:36.340 Que todo ello contribuya a[br]una sensación de optimismo 0:09:36.340,0:09:37.173 y esperanza. 0:09:44.800,0:09:48.043 Me admira el hecho de que la[br]Clínica Pritzker me eligiera a mí. 0:09:49.940,0:09:51.980 Gran parte de mi trabajo es duro. 0:09:51.980,0:09:54.050 Con elementos que podrían[br]ser potenciales disparadores. 0:09:54.050,0:09:55.370 No es la clase de cosas[br]que esperas ver 0:09:55.370,0:09:56.753 en una clínica psiquiátrica. 0:09:58.400,0:10:01.180 Lidié con cuestiones[br]muy, muy desafiantes. 0:10:01.180,0:10:06.113 El callejón del cáncer, la América[br]petroquímica, la frontera. 0:10:07.300,0:10:08.900 Pero siempre quise balancear eso 0:10:08.900,0:10:10.453 con cosas muy bellas. 0:10:11.880,0:10:12.913 Como el mar. 0:10:14.010,0:10:15.183 Fotos del cielo. 0:10:16.150,0:10:17.363 El puente Golden Gate. 0:10:19.240,0:10:22.853 Es como ponerle un límite a los[br]proyectos más oscuros que hice. 0:10:25.016,0:10:28.183 (Olas chocando en la distancia) 0:10:33.550,0:10:35.113 50 años, el mirar para atrás 0:10:36.130,0:10:38.363 me hizo dar cuenta de que [br]necesito belleza en mi vida. 0:10:43.550,0:10:46.370 Cuando siente que [br]se viene una fotografía 0:10:46.370,0:10:49.817 toda su atención se enfoca en eso. 0:10:49.817,0:10:52.430 Pide amablemente un "tiempo fuera". 0:10:52.430,0:10:56.030 Sus facciones se tensan extrañamente. 0:10:56.030,0:10:59.410 Es la expresión que uno hace[br]cuando está completamente solo, 0:10:59.410,0:11:00.743 desinhibido. 0:11:03.920,0:11:06.860 Si siente que lo estás mirando, sonríe 0:11:06.860,0:11:09.080 y, algunas veces, se disculpa. 0:11:09.080,0:11:10.920 (Clic de cámara) 0:11:10.920,0:11:13.593 Es implacable con su determinación. 0:11:15.790,0:11:17.140 Pasan las horas. 0:11:17.140,0:11:18.440 Él espera. 0:11:18.440,0:11:20.110 Todos esperamos. 0:11:20.110,0:11:22.470 Espera a que la luz haga lo suyo. 0:11:22.470,0:11:24.883 Cosas que la experiencia[br]le enseñó a esperar. 0:11:26.637,0:11:28.370 "Mira allá", dice 0:11:28.370,0:11:30.877 señalando a un sector del cielo. 0:11:30.877,0:11:32.590 "En unos cinco minutos, 0:11:32.590,0:11:34.687 la luz va a ser increíble." 0:11:37.750,0:11:40.073 En ocasiones, hay sorpresas. 0:11:45.876,0:11:50.876 (Música de jazz suave)[br](Clic de cámara) 0:12:00.372,0:12:03.705 (Clic de cámara) 0:12:08.523,0:12:11.856 [cámara hace clicks] 0:12:14.461,0:12:17.794 [más clicks de cámara]