WEBVTT 00:00:00.669 --> 00:00:03.586 (Música suave de piano) 00:00:07.688 --> 00:00:10.688 (Música suave de jazz) 00:00:15.309 --> 00:00:16.410 Han pasado 20 años 00:00:16.410 --> 00:00:18.623 desde que tomé las últimas fotos de aquí. 00:00:20.710 --> 00:00:23.450 Pasé unos tres o cuatro años fotografiando 00:00:23.450 --> 00:00:26.050 esta increíble vista de la Bahía una y otra vez. 00:00:28.080 --> 00:00:28.913 Sacamos esto. 00:00:31.166 --> 00:00:31.999 Ponemos la cinta. 00:00:34.210 --> 00:00:35.980 Me quedé sorprendido. 00:00:35.980 --> 00:00:37.540 Uno pensaría que el puente Golden Gate 00:00:37.540 --> 00:00:39.350 siempre se vería igual. 00:00:39.350 --> 00:00:40.833 Nunca es igual. 00:00:51.200 --> 00:00:54.193 Cuando miro hacia atrás en mis trabajos, es una máquina del tiempo. 00:00:55.230 --> 00:00:58.343 Provoca recuerdos que ya no existen de otro modo. 00:01:05.991 --> 00:01:09.110 (Charla amortiguada) 00:01:09.110 --> 00:01:12.471 Conocí a Richard en una cena de Acción de Gracias. 00:01:12.471 --> 00:01:17.471 (Clics del interruptor) (Zumbidos del proyector) 00:01:18.020 --> 00:01:20.860 Pero realmente conectamos cuando hice una historia sobre él 00:01:20.860 --> 00:01:22.930 para Madre Jones sobre el campo de tiro 00:01:22.930 --> 00:01:24.363 en el que estaba trabajando. 00:01:25.283 --> 00:01:28.450 En realidad, he escrito mucho mucho sobre nuestra vida juntos 00:01:28.450 --> 00:01:30.120 en el camino. 00:01:30.120 --> 00:01:34.450 En algún momento, no estoy segura de si debo leer eso. 00:01:34.450 --> 00:01:35.533 Y... acción. 00:01:37.640 --> 00:01:40.540 Ya han pasado 12 años de esta aventura, 00:01:40.540 --> 00:01:43.923 acompañando a Richard en sus viajes a sitios increíbles. 00:01:44.810 --> 00:01:47.180 Lo que más resalta es 00:01:47.180 --> 00:01:51.150 el post-apocalíptico paisaje de Bravo 20. 00:01:51.150 --> 00:01:55.713 Su quietud de las cosas obsesiva, metódicamente destruidas. 00:01:58.730 --> 00:02:01.620 Su afinidad por el desierto es profunda. 00:02:01.620 --> 00:02:04.233 Un panorama que muchos consideran un erial. 00:02:05.140 --> 00:02:07.140 Nada más alejado de la verdad. 00:02:09.010 --> 00:02:13.180 Aquí la tierra está viva, vieja y nueva al mismo tiempo. 00:02:13.180 --> 00:02:15.760 Hay camas de sal brillantes como la nieve 00:02:15.760 --> 00:02:19.740 piquetes verde platino, dunas blancas 00:02:19.740 --> 00:02:24.073 y formaciones rocosas tan improbables como cualquier escultura moderna. 00:02:28.370 --> 00:02:32.130 Era un increíble apasionado de todo lo que hacía 00:02:32.130 --> 00:02:34.283 y también tenía un gran sentido del humor. 00:02:36.321 --> 00:02:38.281 ♪ Muu, muu ♪ 00:02:38.281 --> 00:02:42.214 ♪ Te vi parada sola ♪ 00:02:42.214 --> 00:02:45.964 ♪ Sin un becerro propio ♪ 00:02:47.900 --> 00:02:51.793 Nunca huyeron de mí antes. (Risas) 00:02:54.822 --> 00:02:58.822 Creo que todo fue muy encantador. 00:03:04.003 --> 00:03:07.003 (Música de jazz suave) 00:03:11.760 --> 00:03:14.323 Eric, voy a bajar. Podemos colgar algo. 00:03:14.323 --> 00:03:15.156 Muy bien. 00:03:16.750 --> 00:03:19.080 Los primeros días, Myriam viajaba conmigo. 00:03:19.080 --> 00:03:20.650 Nadie más recorrió conmigo 00:03:20.650 --> 00:03:22.450 el país para tomar fotos. 00:03:23.290 --> 00:03:26.520 Fue a la fosa de animales muertos, a los bombardeos, 00:03:26.520 --> 00:03:28.330 al sitio de pruebas nucleares. 00:03:28.330 --> 00:03:29.430 Está helado aquí. 00:03:30.330 --> 00:03:32.660 Estos fueron lugares en los que yo estaba muy involucrado, 00:03:32.660 --> 00:03:35.173 no sólo por las fotografías, sino también políticamente. 00:03:37.230 --> 00:03:40.290 En los primeros días, me preguntó algo sobre una fotografía 00:03:40.290 --> 00:03:41.390 y yo dije: "Bueno, es hermosa". 00:03:41.390 --> 00:03:44.470 A lo que respondió: "'Hermoso' es un significante vacío." 00:03:44.470 --> 00:03:46.460 Y yo quedé como: "Ah, okay." 00:03:46.460 --> 00:03:49.570 Sé que el observador no puede 00:03:49.570 --> 00:03:51.160 pensar como yo y está bien. 00:03:51.160 --> 00:03:52.360 No se supone que lo hagan. 00:03:55.580 --> 00:03:57.730 Pero quería que todo lo que creara aquí 00:03:57.730 --> 00:04:00.660 tuviera un fundamento conceptual. 00:04:00.660 --> 00:04:01.750 No puede evitarlo. 00:04:01.750 --> 00:04:04.950 Incluso cuando es algo increíblemente hermoso, 00:04:04.950 --> 00:04:08.053 él siempre le encontrará algún tipo de sentido. 00:04:10.070 --> 00:04:12.770 Siempre fuimos al mismo lugar en Hawái, 00:04:12.770 --> 00:04:14.780 pero él sólo pensaba en fotografiar 00:04:14.780 --> 00:04:17.090 el agua después del 9/11. 00:04:17.090 --> 00:04:19.613 Bajó la mirada y vio estos cuerpos. 00:04:22.520 --> 00:04:25.550 Ves estas pequeñas figuras en el vasto y sublime océano 00:04:25.550 --> 00:04:27.450 y te das cuenta de lo vulnerable que somos. 00:04:30.420 --> 00:04:32.950 Las fotografías, cuando se hacen, 00:04:32.950 --> 00:04:36.770 pueden significar algo distinto con el tiempo y, en general, así es. 00:04:36.770 --> 00:04:39.030 Hay muchas fotos que me gustan enseguida, pero sé 00:04:39.030 --> 00:04:40.800 que voy a cambiar de opinión. 00:04:40.800 --> 00:04:43.480 Así que las saco. Las pruebo. 00:04:43.480 --> 00:04:46.610 Hago pequeñas impresiones. Largas impresiones. 00:04:46.610 --> 00:04:48.030 y luego, digamos que las guardo, 00:04:48.030 --> 00:04:50.530 a veces por uno o dos años. 00:04:50.530 --> 00:04:54.231 Así puedo verlas con ojos frescos, como si fuera la primera vez. 00:04:54.231 --> 00:04:56.981 (Música tranquila) 00:04:59.670 --> 00:05:03.140 En el depósito, que hace las veces de estudio de Richard 00:05:03.140 --> 00:05:05.950 y fue, hasta hace poco, nuestro hogar, 00:05:05.950 --> 00:05:08.430 hay un largo corredor oscuro, 00:05:08.430 --> 00:05:12.710 colmado de estantes con negativos e impresiones de contacto, 00:05:12.710 --> 00:05:14.443 Cientos de miles de ellos. 00:05:16.030 --> 00:05:19.180 La mayoría no verá la luz del día. 00:05:19.180 --> 00:05:21.843 pero todos albergan el potencial de vida. 00:05:24.240 --> 00:05:27.470 Pienso en ellos como testigos latentes. 00:05:27.470 --> 00:05:30.983 Cada uno es un registro de un momento y lugar particulares 00:05:32.240 --> 00:05:35.720 Para mí, saber que Richard no lo hará, 00:05:35.720 --> 00:05:38.250 que no podrá desecharlos, 00:05:38.250 --> 00:05:41.473 adhiere al misterio del proceso del fotógrafo. 00:05:42.444 --> 00:05:45.444 00:05:47.680 --> 00:05:52.250 En estos estantes, hay 30.000 ocho por diez negativos 00:05:52.250 --> 00:05:54.163 que nunca fueron impresos. 00:05:55.330 --> 00:05:59.840 De este lado, hay cajas de contactos. 00:05:59.840 --> 00:06:01.800 Hay muchísimas joyas ahí. 00:06:01.800 --> 00:06:04.903 Encontré estas hermosas imágenes que nunca imprimí. 00:06:07.120 --> 00:06:10.583 Esta es mi hermosa esposa, Myriam, en el desierto. 00:06:11.820 --> 00:06:14.310 Cuando hice estas, no podía imprimirlas 00:06:14.310 --> 00:06:15.890 porque podrían haberse dañado 00:06:15.890 --> 00:06:17.610 o el color no se vería bien. 00:06:17.610 --> 00:06:20.510 Así que las guardé y nunca las tiré. 00:06:20.510 --> 00:06:23.460 Hoy en día, con las tecnologías digitales 00:06:23.460 --> 00:06:27.330 es posible escanearlas y corregir errores. 00:06:27.330 --> 00:06:29.513 Oh, mira estos cielos nocturnos. 00:06:30.840 --> 00:06:33.359 Nunca imprimí estos antes. 00:06:33.359 --> 00:06:34.640 (Música de jazz suave) 00:06:34.640 --> 00:06:38.120 Creo que él percibe que el tiempo se está acabando 00:06:38.120 --> 00:06:39.623 y sólo quiere hacer más. 00:06:42.350 --> 00:06:44.100 Se ha vuelto más experimental. 00:06:44.100 --> 00:06:46.933 Está más abierto a cruzar límites. 00:06:47.830 --> 00:06:50.310 Está dejando ir algunas estructuras 00:06:50.310 --> 00:06:52.303 que lo formaron en el pasado. 00:06:53.950 --> 00:06:55.740 Ahora es: "No, ¿por qué no?" 00:06:55.740 --> 00:06:57.520 ¿Por qué no hacer eso? 00:06:57.520 --> 00:07:00.023 Sólo romper las reglar. 00:07:00.023 --> 00:07:02.260 (Enérgica música de piano) 00:07:02.260 --> 00:07:03.093 Lo tengo. 00:07:07.190 --> 00:07:08.940 Corramos esta para allá. 00:07:10.540 --> 00:07:14.140 Parte de mi rutina desde hace muchos años es manejar 00:07:14.140 --> 00:07:16.490 por dos o tres semanas, buscando fotografías. 00:07:17.360 --> 00:07:20.260 Mientras tanto, he hecho cuerpos experimentales 00:07:20.260 --> 00:07:22.870 de trabajo con los años que me remueven, 00:07:22.870 --> 00:07:24.830 que me hacen pensar de otra manera. 00:07:24.830 --> 00:07:27.250 Diría que esta fotografía es resultado 00:07:27.250 --> 00:07:28.733 de ese modo de experimentación. 00:07:30.180 --> 00:07:34.690 La imagen original es como ramillas y ramas sobre vegetación 00:07:34.690 --> 00:07:37.120 con una técnica que uso en Photoshop 00:07:37.120 --> 00:07:39.580 para separar los valores de los colores. 00:07:39.580 --> 00:07:41.760 La des-normaliza y admite 00:07:41.760 --> 00:07:43.660 diferentes tipos de interpretación. 00:07:44.620 --> 00:07:46.380 00:07:46.380 --> 00:07:49.960 podría verse como una pintura de Jackson Pollock, pero no. 00:07:49.960 --> 00:07:51.730 Todavía hay algo de realismo aquí. 00:07:51.730 --> 00:07:54.710 Aún tienes la apariencia de las formas naturales 00:07:54.710 --> 00:07:55.833 que pueden reconocer. 00:07:58.100 --> 00:07:59.170 Ha sido interesante. 00:07:59.170 --> 00:08:01.500 Hace poco, me comisionaron para hacer todo el arte 00:08:01.500 --> 00:08:04.310 en la Clínica Psiquiátrica Pritzker en San Francisco 00:08:04.310 --> 00:08:08.510 que se está construyendo y no pude viajar para eso. 00:08:08.510 --> 00:08:12.810 El Covid llegó en ese momento, así que, ¿qué hacer? 00:08:12.810 --> 00:08:15.050 No podía salir y sacar nuevas fotos. 00:08:15.050 --> 00:08:17.930 Tuvo que escarbar en lo que ya tenía. 00:08:17.930 --> 00:08:21.260 Tengo cualquier cantidad de ideas sobre tomar viejas imágenes 00:08:21.260 --> 00:08:24.210 y repensarlas en formas que no se me habían ocurrido antes. 00:08:25.917 --> 00:08:29.250 "¿Cómo puedo traerlas a la vida?" 00:08:29.250 --> 00:08:30.330 00:08:30.330 --> 00:08:32.460 estaba revisando todo tipo de cosas 00:08:32.460 --> 00:08:36.970 que probablemente nunca, nunca habría considerado. 00:08:36.970 --> 00:08:38.667 Cada día, se sienta allí y dice: 00:08:38.667 --> 00:08:40.809 "Oh, no te imaginas lo que encontré." 00:08:40.809 --> 00:08:43.560 "Ven a ver esto, ven a ver aquello otro." 00:08:43.560 --> 00:08:47.053 Hacía miles de experimentos en Photoshop. 00:08:49.466 --> 00:08:52.410 Jugaba, experimentaba, me divertía con ellos. 00:08:52.410 --> 00:08:54.053 Variaciones sobre variaciones. 00:08:55.250 --> 00:08:57.913 Y el proyecto despegó desde allí. 00:08:59.575 --> 00:09:03.075 (Música suave de percusión) 00:09:05.220 --> 00:09:08.590 Uno de los grandes desafíos que enfrentamos en psiquiatría 00:09:08.590 --> 00:09:10.510 en general, en medicina 00:09:10.510 --> 00:09:12.970 y en la inclusión de la psiquiatría como parte de la medicina 00:09:12.970 --> 00:09:17.073 es la falta de interés y respeto por los 00:09:18.290 --> 00:09:22.100 Hay una gran oportunidad a través del arte 00:09:22.100 --> 00:09:24.140 para demostrar que nos importa. 00:09:24.140 --> 00:09:25.513 La belleza es importante. 00:09:27.430 --> 00:09:30.060 Esperamos que cualquiera que entre por esa puerta 00:09:30.060 --> 00:09:33.530 se anime por el ambiente físico. 00:09:33.530 --> 00:09:36.340 Que todo ello contribuya a una sensación de optimismo 00:09:36.340 --> 00:09:37.173 y esperanza. 00:09:44.800 --> 00:09:48.043 Me admira el hecho de que la Clínica Pritzker me eligiera a mí. 00:09:49.940 --> 00:09:51.980 Gran parte de mi trabajo es duro. 00:09:51.980 --> 00:09:54.050 Con elementos que podrían ser potenciales disparadores. 00:09:54.050 --> 00:09:55.370 No es la clase de cosas que esperas ver 00:09:55.370 --> 00:09:56.753 en una clínica psiquiátrica. 00:09:58.400 --> 00:10:01.180 Lidié con cuestiones muy, muy desafiantes. 00:10:01.180 --> 00:10:06.113 El callejón del cáncer, la América petroquímica, la frontera. 00:10:07.300 --> 00:10:08.900 00:10:08.900 --> 00:10:10.453 00:10:11.880 --> 00:10:12.913 00:10:14.010 --> 00:10:15.183 00:10:16.150 --> 00:10:17.363 00:10:19.240 --> 00:10:22.853 00:10:25.016 --> 00:10:28.183 00:10:33.550 --> 00:10:35.113 00:10:36.130 --> 00:10:38.363 00:10:43.550 --> 00:10:46.370 00:10:46.370 --> 00:10:49.817 00:10:49.817 --> 00:10:52.430 00:10:52.430 --> 00:10:56.030 00:10:56.030 --> 00:10:59.410 00:10:59.410 --> 00:11:00.743 00:11:03.920 --> 00:11:06.860 00:11:06.860 --> 00:11:09.080 00:11:09.080 --> 00:11:10.920 00:11:10.920 --> 00:11:13.593 00:11:15.790 --> 00:11:17.140 00:11:17.140 --> 00:11:18.440 00:11:18.440 --> 00:11:20.110 00:11:20.110 --> 00:11:22.470 00:11:22.470 --> 00:11:24.883 00:11:26.637 --> 00:11:28.370 00:11:28.370 --> 00:11:30.877 00:11:30.877 --> 00:11:32.590 00:11:32.590 --> 00:11:34.687 00:11:37.750 --> 00:11:40.073 00:11:45.876 --> 00:11:50.876 00:12:00.372 --> 00:12:03.705 00:12:09.473 --> 00:12:12.806 00:12:14.721 --> 00:12:18.054