WEBVTT 00:00:01.876 --> 00:00:02.876 Jedes Jahr werden über 18.000 Männer, Frauen und Kinder 00:00:04.752 --> 00:00:05.752 in die Vereinigten Staaten verschleppt, wobei Los Angeles eines der Hauptziele ist 00:00:10.504 --> 00:00:13.338 Es erfordert so viel Mut von den Überlebenden, 00:00:13.338 --> 00:00:15.379 sich zu Wort zu melden und ihre Geschichten zu erzählen. 00:00:15.379 --> 00:00:19.609 Einerseits haben sie Angst davor, dass die Menschenhändler sie finden könnten, 00:00:19.609 --> 00:00:23.379 andererseits weckt es viele wirklich sehr, sehr schwere Erinnerungen. 00:00:24.168 --> 00:00:29.958 Und deshalb fühle ich mich privilegiert, die Geschichte eines Überlebenden hören zu dürfen 00:00:30.476 --> 00:00:36.216 und zu wissen, dass sie mir allein durch das Erzählen ihrer 00:00:36.786 --> 00:00:40.476 Geschichte genug vertrauen, um sie für sie aufzubewahren. 00:00:40.481 --> 00:00:43.591 - (Musik) - [Stimmen von Überlebenden] 00:00:43.591 --> 00:00:46.131 Mein Name ist Lorena. Ich komme aus den Philippinen. 00:00:46.131 --> 00:00:47.461 Mein Name ist Othaya Kante Saldado. 00:00:47.501 --> 00:00:49.141 Ich komme aus Sri Lanka. 00:00:50.165 --> 00:00:51.840 Mein Name ist Thige. 00:00:52.004 --> 00:00:54.707 Ich komme aus Eritrea, Asmara. 00:00:55.142 --> 00:00:58.882 Mein Name ist Flora und ich komme aus Pablo, Mexiko. 00:00:59.282 --> 00:01:00.862 Mein Name ist Jason Gusman und ich komme aus den Philippinen. 00:01:01.254 --> 00:01:02.724 Mein Name ist Pichai. 00:01:02.814 --> 00:01:07.994 Mein Name ist Suchai. 00:01:08.222 --> 00:01:10.822 Menschenhändler locken Menschen mit falschen Versprechungen auf ein besseres Leben 00:01:10.822 --> 00:01:12.832 Mir wurde ein guter Job für das Haus versprochen 00:01:13.066 --> 00:01:18.124 und ich musste mich um nichts kümmern. 00:01:18.464 --> 00:01:20.574 Sie sagte: „Du kannst mit mir kommen und mit mir im Restaurant arbeiten.“ 00:01:20.574 --> 00:01:24.886 Ich habe ein Restaurant. Ich bezahle dir viel Geld. 00:01:24.886 --> 00:01:28.976 Ich dachte, es wäre eine großartige Gelegenheit, 00:01:28.976 --> 00:01:31.176 hierher zu kommen und in den USA zu arbeiten. 00:01:31.536 --> 00:01:34.836 Weil jeder auf den Philippinen Wie damals, als sie Amerika hörten, 00:01:34.909 --> 00:01:37.606 wollen sie gehen – sie wollen hierher kommen. 00:01:37.606 --> 00:01:40.206 - (Musik) - [Die Versprechen werden gebrochen] 00:01:40.292 --> 00:01:43.442 Ich konnte mit niemandem reden. 00:01:43.980 --> 00:01:47.280 Es war mir verboten, einen Schritt aus dem Laden hinauszugehen. 00:01:47.280 --> 00:01:48.850 Wir schlafen auf dem Boden. Ja. 00:01:49.044 --> 00:01:51.254 Ich fühle mich taub, weil ich nicht weiß, was ich tun soll, 00:01:51.364 --> 00:01:53.234 ich weiß nicht, wie ich es tun soll. 00:01:53.633 --> 00:01:56.043 Ich musste 17 Stunden am Tag, sieben Tage die Woche arbeiten. 00:01:56.043 --> 00:01:58.987 Ich konnte nicht mit meinen Kollegen sprechen. 00:01:59.098 --> 00:02:03.098 Manchmal habe ich das Gefühl, ich würde mich umbringen, 00:02:03.556 --> 00:02:07.556 weil es zu schmerzhaft war, 00:02:07.607 --> 00:02:11.427 als ob es wirklich verletzend wäre – es ist – 00:02:11.427 --> 00:02:13.864 wissen Sie – verletzend, wie du siehst – 00:02:13.864 --> 00:02:19.371 wie du mich siehst, ähm, behandle mich. 00:02:19.372 --> 00:02:20.412 (Musik) 00:02:20.412 --> 00:02:24.443 Ich weiss nicht 00:02:24.454 --> 00:02:27.324 - (Musik) - Haben Sie jemals an eine Flucht gedacht? 00:02:27.324 --> 00:02:32.554 Wohin werde ich gehen? Ich habe niemanden. 00:02:32.554 --> 00:02:36.904 Ich habe kein Geld, obwohl sie mir versprochen hat, 00:02:37.057 --> 00:02:38.805 mir etwa 150 Dollar im Monat zu zahlen, aber ich habe das Geld nicht bekommen. 00:02:38.805 --> 00:02:43.264 Mein Menschenhändler sagte oft, 00:02:43.264 --> 00:02:46.867 dass Hunde in den Vereinigten Staaten mehr Rechte hätten als ich. 00:02:46.867 --> 00:02:49.480 Sie sagte: „Wenn ich einen Hund töte, würde ich Ärger bekommen, 00:02:49.480 --> 00:02:50.886 aber wenn ich dich töte, wird es niemand erfahren 00:02:50.886 --> 00:02:53.756 und niemand wird sich darum kümmern.“ 00:02:56.706 --> 00:02:58.045 Sie nahm meinen Pass. Ich kann nicht gehen. 00:02:58.908 --> 00:03:00.798 Ich hatte angst. 00:03:02.623 --> 00:03:05.696 Weil ich nicht weiß, wohin ich gehen soll. 00:03:10.400 --> 00:03:12.850 No passport, how can I go back to Thailand. 00:03:12.850 --> 00:03:14.270 Ja. Ich – ich weiß nicht – ich weiß nicht, wie ich vorgehen soll. 00:03:14.508 --> 00:03:16.488 Ich kenne keine Freunde. Keine Freunde. 00:03:16.511 --> 00:03:19.151 Einfach nur freundlich mit ihr zu Hause. 00:03:20.140 --> 00:03:22.644 Der Menschenhändler sagte: „Wenn ich irgendjemandem erzähle, 00:03:22.644 --> 00:03:25.617 was los ist, wird mir niemand glauben.“ 00:03:26.097 --> 00:03:27.474 Und wenn ich zur Polizei gehe, 00:03:27.474 --> 00:03:29.184 werden sie mir nicht glauben. 00:03:29.184 --> 00:03:33.207 Sie werden mich ins Gefängnis stecken und sie wusste, wo meine Kinder waren 00:03:33.207 --> 00:03:35.399 und ich wollte meine Kinder nicht gefährden. 00:03:35.399 --> 00:03:39.849 Was sie immer gesagt hat, dass ich nirgendwo hingehen kann. 00:03:40.509 --> 00:03:41.516 Du gehörst zu mir. 00:03:42.542 --> 00:03:45.552 - (Musik) - [CAST stärkt Opfer der Sklaverei] 00:03:45.555 --> 00:03:49.355 An dem Tag, an dem ich geflohen war, ähm, 00:03:49.355 --> 00:03:52.625 die Frau, die mir geholfen hat, hat mich am selben Tag zu CAST mitgenommen, 00:03:52.625 --> 00:03:56.465 und seitdem hat mir CAST sehr geholfen, 00:03:56.465 --> 00:04:03.106 mit Unterkunft, Essen, Geld und allem, 00:04:03.106 --> 00:04:06.846 was ich brauche um auf die Beine zu kommen. 00:04:06.846 --> 00:04:11.356 Sie haben dir gesagt, wer dir beim Reden oder Dolmetschen helfen würde. 00:04:11.756 --> 00:04:13.236 wenn Sie etwas brauchen. 00:04:13.317 --> 00:04:15.827 Für die Decke, für die Kleidung geben sie mir viel. 00:04:15.867 --> 00:04:17.347 (Kichern) 00:04:17.862 --> 00:04:18.902 Ermutigen Sie mich, etwas zu tun, wie zum Beispiel, 00:04:19.095 --> 00:04:21.725 dass ich gerne zur Schule gehe. 00:04:21.725 --> 00:04:24.195 Und der CAST hilft Ihnen, Ihr Recht zu erkennen. 00:04:24.319 --> 00:04:26.669 Und sie machen mich zu einer sehr starken und unabhängigen Person. 00:04:26.848 --> 00:04:31.418 CAST öffnet mir die Tür. 00:04:31.460 --> 00:04:35.810 BESETZUNG Bring mich ins Alexandra House. 00:04:36.655 --> 00:04:41.105 CAST hat mich zur Schule gebracht, jetzt spreche ich ein bisschen Englisch. 00:04:41.325 --> 00:04:45.510 CAST hat mir bei allem geholfen. 00:04:45.755 --> 00:04:49.135 - (Musik) - [CAST-Mitglieder werden zu Fürsprechern] 00:04:49.137 --> 00:04:51.910 Wenn ich mit dem Kongressabgeordneten 00:04:51.910 --> 00:04:55.117 oder mit dem Senator gesprochen habe, wie bei unserem Besuch in Washington DC, 00:04:55.467 --> 00:04:58.347 habe ich das Gefühl, eine sehr wichtige Person zu sein. 00:04:58.506 --> 00:05:03.011 Wir sind nach Sacramento gefahren und haben den Reglementpass bekommen. 00:05:03.011 --> 00:05:08.116 Dank der Greencard-Kampagne sind wir nun, ähm, Greencard-Inhaber. 00:05:08.116 --> 00:05:11.876 Ich möchte die Stimme des Fixierers sein, 00:05:11.876 --> 00:05:14.926 weil ich es weiß wie es sich anfühlt, in dieser Situation zu sein. 00:05:15.207 --> 00:05:18.454 Wissen Sie, in diesem Land haben die Menschen eine Stimme, 00:05:18.454 --> 00:05:21.702 egal wer man ist, auch wenn man ein Sklave ist. 00:05:21.768 --> 00:05:27.368 Wir alle wissen, dass wir versklavt wurden und jetzt überlebt haben. 00:05:27.573 --> 00:05:30.813 Wir haben zwar bestanden, 00:05:30.813 --> 00:05:33.573 aber wir reden immer darüber und tauschen uns immer noch aus. 00:05:33.683 --> 00:05:37.263 - (Musik) - [Was bedeutet Freiheit für dich?] 00:05:37.353 --> 00:05:41.353 Es ist kostenlos, es bedeutet mir sehr viel. 00:05:41.856 --> 00:05:45.446 Wenn man frei ist, wenn man frei wird, fühlt es sich an, 00:05:45.446 --> 00:05:48.916 als wäre man ein neugeborenes Kind. 00:05:49.616 --> 00:05:52.746 Freiheit ist für mich etwas ganz Besonderes für mich, 00:05:52.746 --> 00:05:55.936 weil ich in meinem Leben nie Freiheit habe. 00:05:56.194 --> 00:06:01.134 Als ich frei war, hatte ich Angst, aber ich war so glücklich. 00:06:01.288 --> 00:06:04.418 Ich bin jetzt glücklich, weil ich alles habe. 00:06:04.418 --> 00:06:06.158 Ich gehe zur Schule. Ich habe einen Job. 00:06:06.331 --> 00:06:08.571 Ich habe eine Green Card. Ich habe alles. 00:06:08.598 --> 00:06:09.668 Ich bin froh. 00:06:09.786 --> 00:06:13.456 Ja, ich liebe die Freiheit. Jeder liebt die Freiheit. 00:06:14.378 --> 00:06:19.828 Ich bin stolz auf mich. Ich war eine Sklavin und jetzt bin ich eine Überlebende, 00:06:20.308 --> 00:06:24.121 ich bin eine Aktivistin und ich bin eine Mutter. 00:06:25.525 --> 00:06:28.215 Freiheit ist für mich alles. 00:06:28.283 --> 00:06:32.743 Das ist, wissen Sie, jeder verdient Freiheit zu haben. Seine Freiheit. 00:06:32.772 --> 00:06:35.511 Ich möchte ein Teil davon sein. 00:06:35.511 --> 00:06:38.098 Ich möchte Teil der Mission zur Beendigung der Sklaverei sein. 00:06:38.098 --> 00:06:44.595 Ich möchte Teil der Geschichte der endgültigen Abschaffung der Sklaverei sein. 00:06:45.101 --> 00:06:49.521 Und die CAST helfen mir, unabhängig zu werden, wie ein richtiger Mann. 00:06:50.651 --> 00:06:52.660 [Besonderer Dank geht an die mutigen Überlebenden für das Teilen ihrer Geschichten] 00:06:59.439 --> 00:07:03.131 Bei CAST haben wir das Privileg, direkt mit Opfern zusammenzuarbeiten, 00:07:03.741 --> 00:07:08.999 die sich dann verwandeln und zu Überlebenden werden 00:07:09.498 --> 00:07:13.808 nachdem wir unsere kritischen Programme durchlaufen haben. 00:07:13.928 --> 00:07:18.808 Und das ist wichtig, weil wir diese Erfahrungen nutzen und Überlebenden helfen können, 00:07:19.258 --> 00:07:21.728 Führungspersönlichkeiten zu werden und mächtige Akteure des Wandels, 00:07:22.121 --> 00:07:24.961 die systemische soziale Veränderungen bewirken. 00:07:24.961 --> 00:07:27.281 Wer könnte uns besser darüber informieren, 00:07:27.488 --> 00:07:31.388 wie wir die moderne Sklaverei beenden können, als die Überlebenden selbst? 00:07:31.801 --> 00:07:33.911 Wenn uns Überlebende erzählen, dass sie jetzt glücklich sind, 99:59:59.999 --> 99:59:59.999 line:1 wissen wir, dass wir bei CAST unsere Arbeit getan haben. 99:59:59.999 --> 99:59:59.999 line:1 [CAST - Koalition zur Abschaffung von Sklaverei und Menschenhandel]