0:00:01.876,0:00:02.876 Jedes Jahr werden über [br]18.000 Männer, Frauen und Kinder 0:00:04.752,0:00:05.752 in die Vereinigten Staaten verschleppt,[br]wobei Los Angeles eines der Hauptziele ist 0:00:10.504,0:00:13.338 Es erfordert so viel [br]Mut von den Überlebenden, 0:00:13.338,0:00:15.379 sich zu Wort zu melden und[br]ihre Geschichten zu erzählen. 0:00:15.379,0:00:19.609 Einerseits haben sie Angst davor, [br]dass die Menschenhändler sie finden könnten, 0:00:19.609,0:00:23.379 andererseits weckt es viele wirklich sehr,[br]sehr schwere Erinnerungen. 0:00:24.168,0:00:29.958 Und deshalb fühle ich mich privilegiert, die[br]Geschichte eines Überlebenden hören zu dürfen 0:00:30.476,0:00:36.216 und zu wissen, dass sie mir [br]allein durch das Erzählen ihrer 0:00:36.786,0:00:40.476 Geschichte genug vertrauen, [br]um sie für sie aufzubewahren. 0:00:40.481,0:00:43.591 - (Musik)[br]- [Stimmen von Überlebenden] 0:00:43.591,0:00:46.131 Mein Name ist Lorena.[br]Ich komme aus den Philippinen. 0:00:46.131,0:00:47.461 Mein Name ist Othaya Kante Saldado. 0:00:47.501,0:00:49.141 Ich komme aus Sri Lanka. 0:00:50.165,0:00:51.840 Mein Name ist Thige. 0:00:52.004,0:00:54.707 Ich komme aus Eritrea, Asmara. 0:00:55.142,0:00:58.882 Mein Name ist Flora[br]und ich komme aus Pablo, Mexiko. 0:00:59.282,0:01:00.862 Mein Name ist Jason Gusman[br]und ich komme aus den Philippinen. 0:01:01.254,0:01:02.724 Mein Name ist Pichai. 0:01:02.814,0:01:07.994 Mein Name ist Suchai. 0:01:08.222,0:01:10.822 Menschenhändler locken Menschen mit falschen[br]Versprechungen auf ein besseres Leben 0:01:10.822,0:01:12.832 Mir wurde ein guter Job[br]für das Haus versprochen 0:01:13.066,0:01:18.124 und ich musste [br]mich um nichts kümmern. 0:01:18.464,0:01:20.574 Sie sagte: „Du kannst mit mir kommen[br]und mit mir im Restaurant arbeiten.“ 0:01:20.574,0:01:24.886 Ich habe ein Restaurant.[br]Ich bezahle dir viel Geld. 0:01:24.886,0:01:28.976 Ich dachte, es wäre [br]eine großartige Gelegenheit, 0:01:28.976,0:01:31.176 hierher zu kommen und [br]in den USA zu arbeiten. 0:01:31.536,0:01:34.836 Weil jeder auf den Philippinen[br]Wie damals, als sie Amerika hörten, 0:01:34.909,0:01:37.606 wollen sie gehen – sie [br]wollen hierher kommen. 0:01:37.606,0:01:40.206 - (Musik)[br]- [Die Versprechen werden gebrochen] 0:01:40.292,0:01:43.442 Ich konnte mit niemandem reden. 0:01:43.980,0:01:47.280 Es war mir verboten, einen [br]Schritt aus dem Laden hinauszugehen. 0:01:47.280,0:01:48.850 Wir schlafen auf dem Boden. Ja. 0:01:49.044,0:01:51.254 Ich fühle mich taub, weil [br]ich nicht weiß, was ich tun soll, 0:01:51.364,0:01:53.234 ich weiß nicht, wie ich es tun soll. 0:01:53.633,0:01:56.043 Ich musste 17 Stunden am Tag,[br]sieben Tage die Woche arbeiten. 0:01:56.043,0:01:58.987 Ich konnte nicht mit [br]meinen Kollegen sprechen. 0:01:59.098,0:02:03.098 Manchmal habe ich das Gefühl, [br]ich würde mich umbringen, 0:02:03.556,0:02:07.556 weil es zu schmerzhaft war, 0:02:07.607,0:02:11.427 als ob es wirklich [br]verletzend wäre – es ist – 0:02:11.427,0:02:13.864 wissen Sie – verletzend, wie du siehst – 0:02:13.864,0:02:19.371 wie du mich siehst, ähm, behandle mich. 0:02:19.372,0:02:20.412 (Musik) 0:02:20.412,0:02:24.443 Ich weiss nicht 0:02:24.454,0:02:27.324 - (Musik)[br]- Haben Sie jemals an eine Flucht gedacht? 0:02:27.324,0:02:32.554 Wohin werde ich gehen? Ich habe niemanden. 0:02:32.554,0:02:36.904 Ich habe kein Geld, [br]obwohl sie mir versprochen hat, 0:02:37.057,0:02:38.805 mir etwa 150 Dollar im Monat zu zahlen,[br]aber ich habe das Geld nicht bekommen. 0:02:38.805,0:02:43.264 Mein Menschenhändler sagte oft, 0:02:43.264,0:02:46.867 dass Hunde in den Vereinigten Staaten[br]mehr Rechte hätten als ich. 0:02:46.867,0:02:49.480 Sie sagte: „Wenn ich einen Hund töte,[br]würde ich Ärger bekommen, 0:02:49.480,0:02:50.886 aber wenn ich dich töte, wird[br]es niemand erfahren 0:02:50.886,0:02:53.756 und niemand wird sich darum kümmern.“ 0:02:56.706,0:02:58.045 Sie nahm meinen Pass.[br]Ich kann nicht gehen. 0:02:58.908,0:03:00.798 Ich hatte angst. 0:03:02.623,0:03:05.696 Weil ich nicht weiß, wohin ich gehen soll. 0:03:10.400,0:03:12.850 No passport, how [br]can I go back to Thailand. 0:03:12.850,0:03:14.270 Ja. Ich – ich weiß nicht – ich [br]weiß nicht, wie ich vorgehen soll. 0:03:14.508,0:03:16.488 Ich kenne keine Freunde. Keine Freunde. 0:03:16.511,0:03:19.151 Einfach nur freundlich mit ihr zu Hause. 0:03:20.140,0:03:22.644 Der Menschenhändler sagte:[br]„Wenn ich irgendjemandem erzähle, 0:03:22.644,0:03:25.617 was los ist, wird mir niemand glauben.“ 0:03:26.097,0:03:27.474 Und wenn ich zur Polizei gehe, 0:03:27.474,0:03:29.184 werden sie mir nicht glauben. 0:03:29.184,0:03:33.207 Sie werden mich ins Gefängnis stecken [br]und sie wusste, wo meine Kinder waren 0:03:33.207,0:03:35.399 und ich wollte meine [br]Kinder nicht gefährden. 0:03:35.399,0:03:39.849 Was sie immer gesagt hat, [br]dass ich nirgendwo hingehen kann. 0:03:40.509,0:03:41.516 Du gehörst zu mir. 0:03:42.542,0:03:45.552 - (Musik)[br]- [CAST stärkt Opfer der Sklaverei] 0:03:45.555,0:03:49.355 An dem Tag, an dem ich geflohen war, ähm, 0:03:49.355,0:03:52.625 die Frau, die mir geholfen hat, hat mich [br]am selben Tag zu CAST mitgenommen, 0:03:52.625,0:03:56.465 und seitdem hat mir CAST sehr geholfen, 0:03:56.465,0:04:03.106 mit Unterkunft, Essen, Geld und allem, 0:04:03.106,0:04:06.846 was ich brauche[br]um auf die Beine zu kommen. 0:04:06.846,0:04:11.356 0:04:11.756,0:04:13.236 0:04:13.317,0:04:15.827 0:04:15.867,0:04:17.347 0:04:17.862,0:04:18.902 0:04:19.095,0:04:21.725 0:04:21.725,0:04:24.195 0:04:24.319,0:04:26.669 0:04:26.848,0:04:31.418 0:04:31.460,0:04:35.810 0:04:36.655,0:04:41.105 0:04:41.325,0:04:45.510 0:04:45.755,0:04:49.135 0:04:49.137,0:04:51.910 0:04:51.910,0:04:55.117 0:04:55.467,0:04:58.347 0:04:58.506,0:05:03.011 0:05:03.011,0:05:08.116 0:05:08.116,0:05:11.876 0:05:11.876,0:05:14.926 0:05:15.207,0:05:18.454 0:05:18.454,0:05:21.702 0:05:21.768,0:05:27.368 0:05:27.573,0:05:30.813 0:05:30.813,0:05:33.573 0:05:33.683,0:05:37.263 0:05:37.353,0:05:41.353 0:05:41.856,0:05:45.446 0:05:45.446,0:05:48.916 0:05:49.616,0:05:52.746 0:05:52.746,0:05:55.936 0:05:56.194,0:06:01.134 0:06:01.288,0:06:04.418 0:06:04.418,0:06:06.158 0:06:06.331,0:06:08.571 0:06:08.598,0:06:09.668 0:06:09.786,0:06:13.456 0:06:14.378,0:06:19.828 0:06:20.308,0:06:24.121 0:06:25.525,0:06:28.215 0:06:28.283,0:06:32.743 0:06:32.772,0:06:35.511 0:06:35.511,0:06:38.098 0:06:38.098,0:06:44.595 0:06:45.101,0:06:49.521 0:06:50.651,0:06:52.660 0:06:59.439,0:07:03.131 0:07:03.741,0:07:08.999 0:07:09.498,0:07:13.808 0:07:13.928,0:07:18.808 0:07:19.258,0:07:21.728 0:07:22.121,0:07:24.961 0:07:24.961,0:07:27.281 0:07:27.488,0:07:31.388 0:07:31.801,0:07:33.911