0:00:00.021,0:00:03.057 For six months[br]I tried to turn her around. 0:00:03.057,0:00:08.229 I tied her to the bed,[br]I whipped her, raped her, 0:00:08.229,0:00:11.599 dragged her throughout the apartment.[br]Nothing. 0:00:11.599,0:00:13.401 I don't know what to do. 0:00:13.401,0:00:20.575 And I don't know what she wants.[br]No idea what she wants. 0:00:20.575,0:00:26.314 She's a cannibal, an evil witch.[br]She'll eat you alive. 0:00:26.314,0:00:32.052 But you know what, Rainer?[br]I love her. I love her! 0:00:32.052,0:00:35.456 Man, I've never loved a woman[br]like I love her. 0:00:35.456,0:00:39.027 But Dieter,[br]what do you love about Uschi? 0:00:39.027,0:00:43.131 I mean, what does she have[br]that makes you say, let's go forward? 0:00:43.131,0:00:44.465 I'm the one whose will... 0:00:44.465,0:00:47.802 That's the real essence of it, isn't it? 0:00:47.802,0:00:52.373 Everything. I love everything about her. 0:00:52.373,0:00:57.278 Where is Uschi now? 0:00:57.278,0:01:02.483 With the Stones, I think. Dammit! 0:01:02.483,0:01:06.287 Come with me, Rainer. 0:01:06.287,0:01:15.093 I want to show you something. 0:01:15.093,0:01:19.004 Know what those are? 0:01:19.004,0:01:22.047 Those are our scalps. 0:01:22.047,0:01:26.341 Only shock therapy can help. 0:01:26.341,0:03:44.312 How do you plan to shock her? 0:03:44.312,0:03:46.948 You have the world's greatest man, 0:03:46.948,0:03:52.553 you're a star yourself,[br]everyone envies you... 0:03:52.553,0:03:55.957 So? What if I want something else? 0:03:55.957,0:03:58.096 I want to see the world, be free,[br]not do the same old things. 0:03:58.096,0:04:09.337 Concert, limousine. Concert, limousine.[br]It's so boring! 0:04:09.337,0:04:12.907 You know what? 0:04:12.907,0:04:34.762 I think I miss Bockhorn. 0:04:34.762,0:04:37.932 Bockhorn? No way![br]We were just talking about you. 0:04:37.932,0:04:40.401 How'd you get my number? 0:04:40.401,0:04:43.037 The bus is ready. I wanted to say bye. 0:04:43.037,0:04:45.506 What? But I wanted to come along! 0:04:45.506,0:04:48.109 I'm leaving without you.[br]Go jump in a lake! 0:04:48.109,0:04:56.284 But... hello? Hello! 0:04:56.284,0:04:58.219 What is it? 0:04:58.219,0:05:09.073 He's leaving without me. 0:05:09.073,0:05:16.604 - What are you going to do?[br]- I'm going to the airport. 0:05:16.604,0:05:19.014 Yea, yeah, I'm coming. 0:05:19.014,0:05:21.442 Hey guys, what do you want? 0:05:21.442,0:05:36.057 What? I don't have the money! 0:05:36.057,0:05:48.703 It's time you paid up! 0:05:48.703,0:05:52.073 You can't just leave me alone with them! 0:05:52.073,0:05:55.476 I'm going with you. 0:05:55.476,0:06:00.514 Do you have everything? 0:06:00.514,0:06:48.229 - My bag.[br]- I got it. 0:06:48.229,0:06:50.297 Café Adler doesn't exist anymore. 0:06:50.297,0:06:54.835 Every week another dead body[br]got carried out of there. 0:06:54.835,0:06:57.605 Bockhorn has huge debts. 0:06:57.605,0:07:00.608 They want the bus,[br]and everyone's looking for him. 0:07:00.608,0:07:04.879 We're heading out tomorrow.[br]Bockhorn and I are leaving. 0:07:04.879,0:07:19.727 He's taking me along. To India. 0:07:19.727,0:07:22.229 Oh, it's you.[br]Where did you come from? 0:07:22.229,0:07:24.765 Is Bockhorn here? 0:07:24.765,0:07:27.301 No, he's gone. He left already. 0:07:27.301,0:07:29.503 What? 0:07:29.503,0:07:31.105 Yeah, he's gone. 0:07:31.105,0:07:32.807 He really left without me? 0:07:32.807,0:07:39.513 Yeah. I'm sorry. 0:07:39.513,0:07:44.985 Hey, Lurch![br]Lurchi, can you do me a favor? 0:07:44.985,0:07:58.499 Whiskey's no good for polishing.[br]I need the Polylux... 0:07:58.499,0:08:11.212 I must say I am happy to see you. 0:08:11.212,0:08:22.089 Wow... 0:08:22.089,0:08:32.199 Amazing...[br]I never thought it'd be this beautiful. 0:08:32.199,0:08:48.282 Voilà! 0:08:48.282,0:08:52.286 Unbelievable! 0:08:52.286,0:08:56.857 How beautiful! 0:08:56.857,0:09:00.661 - Just for you, Witch.[br]- A radio! 0:09:00.661,0:09:13.274 All for you. 0:09:13.274,0:09:17.912 Amazing. Really, you...[br]I don't know what to say. 0:09:17.912,0:09:29.156 Now you see what your[br]good-for-nothing man can do. 0:09:29.156,0:09:37.464 You're so beautiful. 0:09:37.464,0:09:40.167 What's going on around here? 0:09:40.167,0:09:44.605 They're all just jealous, the fools.[br]They want my money. 0:09:44.605,0:10:10.397 And the bus. But they won't get it.[br]They won't get us. 0:10:10.397,0:10:24.345 Stay in touch! 0:10:24.345,0:11:17.731 USCHI OBERMAIER AND THE PRINCE 0:11:17.731,0:11:18.999 What's that you're tearing up? 0:11:18.999,0:11:41.588 My contract with Ponti. 0:11:41.588,0:12:00.574 Not another road toll... 0:12:00.574,0:12:06.018 Get rid of it, Uschi! 0:12:06.018,0:12:10.015 Obermaier! Obermaier,[br]throw the dope away! 0:12:10.015,0:12:14.788 No way. It would be truly barbaric[br]to get rid of it. 0:12:14.788,0:12:19.827 Lot of good it'll do you[br]when you're rotting in jail. 0:12:19.827,0:12:24.164 And I know that this is[br]the worst border in the world. 0:12:24.164,0:12:59.005 Then we'll just put it in here. 0:12:59.005,0:13:15.149 Yeah, chill out.[br]Yeah, no worries. Just keep cool. 0:13:15.149,0:13:18.752 Hey, get your grimy fingers off of me! 0:13:18.752,0:14:02.896 I said,[br]get your grimy fingers off of me, okay? 0:14:02.896,0:14:56.085 Uschi, bring me the photo! 0:14:56.085,0:15:04.324 You're the best old lady ever! The best! 0:15:04.324,0:16:32.012 Unbelievable! 0:16:32.012,0:16:42.789 Bockhorn, this here is paradise. 0:16:42.789,0:16:46.593 Don't dream your life, live your dream. 0:16:46.593,0:16:50.013 USCHI OBERMAIER AND THE PRINCE[br]CONQUER THE WORLD 0:16:50.013,0:16:54.701 LIVING THE DREAM OF A GENERATION 0:16:54.701,0:17:02.743 INDIA, 1975 0:17:02.743,0:17:11.351 Uschi, come here, quick![br]He wants to show us something! 0:17:11.351,0:17:27.868 You won't believe this! 0:17:27.868,0:17:29.087 That's the goddess Kali. 0:17:29.087,0:18:22.489 She looks just like you,[br]except that I still have my head. 0:18:22.489,0:18:57.157 Eh, Witch? King of St. Pauli! 0:18:57.157,0:18:59.526 I don't want to get married! 0:18:59.526,0:19:01.528 Why not? What is it? 0:19:01.528,0:19:03.043 What if they find out? 0:19:03.043,0:19:05.732 Find out what? 0:19:05.732,0:19:08.869 That you're no Prince,[br]and I'm no Princess. 0:19:08.869,0:19:30.957 But we are. Just look at us! We are! 0:19:30.957,0:19:37.764 Brass band... the works! 0:19:37.764,0:21:39.719 It's only symbolic![br]A performance. Come on. 0:21:39.719,0:22:13.253 You're completely stoned! 0:22:13.253,0:22:17.023 Bockhorn sweet-talked[br]the Maharani into giving us 0:22:17.023,0:22:21.061 a full fairy-tale wedding.[br]But I realized that for him, 0:22:21.061,0:22:23.073 it was more than just a performance. 0:22:23.073,0:22:26.032 And though I loved Bockhorn[br]more than anything, 0:22:26.032,0:23:31.731 I never wanted to belong to[br]one man alone. 0:23:31.731,0:23:40.674 Look, it's Uschi! 0:23:40.674,0:24:04.397 Hey, kids! I have more in the bus.[br]I'll get more if... 0:24:04.397,0:24:23.783 I'm going to be a father! A father! 0:24:23.783,0:24:30.023 Bockhorn? 0:24:30.023,0:24:44.671 Bockhorn? 0:24:44.671,0:24:46.806 Bockhorn? 0:24:46.806,0:24:49.142 Bockhorn! 0:24:49.142,0:24:52.979 Bockhorn! 0:24:52.979,0:24:55.381 Why did you lock me in? 0:24:55.381,0:24:57.817 What is it? What happened? 0:24:57.817,0:25:00.487 Because you're my wife,[br]and we're having a baby! 0:25:00.487,0:25:02.288 That doesn't make me your prisoner! 0:25:02.288,0:26:28.842 It was to protect you! 0:26:28.842,0:26:32.045 Bockhorn? 0:26:32.045,0:27:21.461 Bockhorn... 0:27:21.461,0:27:33.373 It's alright. It's alright now. 0:27:33.373,0:27:40.098 You can be proud of yourself.[br]You did that like a nomad. 0:27:40.098,0:27:45.852 We'll make a new one, okay? 0:27:45.852,0:27:50.857 We won't have another child. 0:27:50.857,0:27:58.564 I'm not a mother. 0:27:58.564,0:28:03.077 Sleep. 0:28:03.077,0:28:12.545 Let's get out of here. 0:28:12.545,0:28:20.453 Off we go. 0:28:20.453,0:28:24.424 Hello? Can I ask you a few questions? 0:28:24.424,0:28:52.585 Miss Obermaier, would you answer[br]a few questions? Please! 0:28:52.585,0:28:54.887 We'd lost our child. 0:28:54.887,0:28:58.324 I felt fear for the first time. 0:28:58.324,0:29:01.861 Bockhorn always said to[br]look your fear in the eye 0:29:01.861,0:29:04.964 and the fear will disappear. 0:29:04.964,0:29:07.166 And so we drove on. 0:29:07.166,0:29:13.473 To the end of the world.[br]Following the endless summer. 0:29:13.473,0:30:15.401 MEXICO, 1983 0:30:15.401,0:30:55.041 Lurchi, go see if there's enough firewood,[br]and if everyone has enough to drink. 0:30:55.041,0:30:58.911 What a long trip it's been, eh, Witch? 0:30:58.911,0:31:00.058 But it's not over yet. 0:31:00.058,0:31:06.219 We'll do something new,[br]something different. 0:31:06.219,0:31:09.055 Yeah, something new and different. 0:31:09.055,0:31:14.594 Really different. No more strife. 0:31:14.594,0:31:20.066 I always thought I had to be[br]stronger than you. 0:31:20.066,0:31:23.336 But that's impossible. 0:31:23.336,0:31:29.909 You're the strongest old lady ever. 0:31:29.909,0:31:33.346 What's wrong with you? 0:31:33.346,0:31:35.615 Nothing. It's all good. 0:31:35.615,0:33:21.687 I'm going back down to the beach.[br]You coming? 0:33:21.687,0:33:36.002 Bockhorn, come here! Look who's here! 0:33:36.002,0:33:48.848 Bockhorn, Keith. Keith, Bockhorn. 0:33:48.848,0:33:50.095 He just happened to be here. 0:33:50.095,0:33:55.521 Oh, yeah? You don't really believe that? 0:33:55.521,0:33:59.425 You know what? You can have[br]whoever you want. You do anyway. 0:33:59.425,0:35:48.567 Bockhorn, that's not what this is about. 0:35:48.567,0:36:25.571 Lurchi, you old dumbass! Tommi, you stupid... 0:36:25.571,0:37:26.398 Stop, you're hurting yourself! 0:37:26.398,0:37:45.551 Thank you, sir. Thank you. 0:37:45.551,0:37:48.687 Lurchi, give me the knife. 0:37:48.687,0:37:55.995 You're going to slit its throat? 0:37:55.995,0:38:32.031 No need for that.[br]You don't even know how. 0:38:32.031,0:38:34.733 - You're not riding with me...[br]- Why not? 0:38:34.733,0:38:38.704 You ride with the others. Get off! 0:38:38.704,0:38:46.579 I want to ride with you,[br]not with the others! 0:38:46.579,0:38:57.089 Come on! Please! 0:38:57.089,0:39:10.736 Viva Zapata! 0:39:10.736,0:39:36.695 Viva Zapata! 0:39:36.695,0:39:39.098 Have you see Bockhorn? 0:39:39.098,0:40:59.878 He left that way on the motorcycle. 0:40:59.878,0:41:06.086 No! No! No! No! No! 0:41:06.086,0:41:15.026 No! No! No! No! No! 0:41:15.026,0:43:21.153 Leave me alone! 0:43:21.153,0:43:23.021 In the course of a single night, 0:43:23.021,0:43:27.326 I lost the two most important men[br]in my life. 0:43:27.326,0:43:31.129 The freedom I'd always[br]dreamed about and lived, 0:43:31.129,0:43:34.333 suddenly seemed like a curse. 0:43:34.333,0:43:38.871 Suddenly it had turned into loneliness. 0:43:38.871,0:43:42.841 I could feel that he still loved me. 0:43:42.841,0:43:49.648 I thanked him for everything he gave me[br]during the life we shared. 0:43:49.648,0:43:54.319 I told him that I could've[br]been a little nicer to him, 0:43:54.319,0:43:58.056 instead of being an egotistical monster. 0:43:58.056,0:44:03.362 I regretted not telling him[br]more often how much I loved him. 0:44:03.362,0:44:08.533 But now he was just lying there,[br]and it was too late. 0:44:08.533,0:44:12.537 I asked myself[br]if I could've done anything differently. 0:44:12.537,0:44:14.084 And my answer was... 0:44:14.084,0:44:34.793 no. 0:44:34.793,0:44:37.796 Today, Uschi Obermaier[br]is a successful jewelry designer 0:44:37.796,0:44:40.065 living in a small villa[br]in Topanga Canyon, 0:44:40.065,0:46:43.524 between Santa Monica and Malibu. 0:46:43.524,9:59:59.000 Subtitles by LeapinLar