1 00:00:00,944 --> 00:00:05,470 Twee ingrijpende zaken zijn gaande op aarde: 2 00:00:06,111 --> 00:00:08,289 de opwarming van de aarde 3 00:00:08,313 --> 00:00:10,807 en de opkomst van vrouwen en meisjes. 4 00:00:11,690 --> 00:00:14,974 De link ertussen wordt vaak over het hoofd gezien, 5 00:00:14,998 --> 00:00:19,821 maar gendergelijkheid is een belangrijk antwoord op onze planetaire probleem. 6 00:00:20,486 --> 00:00:21,800 Laat het me uitleggen. 7 00:00:22,857 --> 00:00:24,096 De laatste paar jaar 8 00:00:24,120 --> 00:00:27,691 werkte ik aan ‘Project Drawdown’. 9 00:00:28,323 --> 00:00:31,301 Ons team verzamelde menselijke kennis 10 00:00:31,325 --> 00:00:35,275 over oplossingen voor het verminderen van warmte-invang 11 00:00:35,275 --> 00:00:39,103 en klimaat-wijzigende uitstoot in de atmosfeer -- 12 00:00:39,127 --> 00:00:43,212 geen ‘ooit gaat het wel eens lukken’-oplossingen, 13 00:00:43,236 --> 00:00:46,770 maar de 80 beste praktijken en technologieën 14 00:00:46,794 --> 00:00:48,849 die we al hebben: 15 00:00:48,873 --> 00:00:53,819 schone, hernieuwbare energie, inclusief zonne-en windenergie; 16 00:00:54,609 --> 00:00:58,486 groene gebouwen, zowel nieuwe als aangepaste; 17 00:00:59,542 --> 00:01:03,244 efficiënt vervoer van Brazilië tot China; 18 00:01:03,902 --> 00:01:09,482 bloeiende ecosystemen door bescherming en herstel; 19 00:01:09,506 --> 00:01:13,872 het verminderen en het recycleren van afval; 20 00:01:13,896 --> 00:01:18,449 het kweken van voedsel met bodemherstellende methodes; 21 00:01:19,066 --> 00:01:23,728 diëten met minder vlees, meer planten; 22 00:01:24,426 --> 00:01:27,804 en gelijkheid voor vrouwen en meisjes. 23 00:01:28,524 --> 00:01:32,029 Gender en klimaat zijn onlosmakelijk met elkaar verbonden. 24 00:01:32,881 --> 00:01:37,012 Uitstoot doen dalen hangt af van nieuwe ontwikkelingen. 25 00:01:38,980 --> 00:01:40,572 Eerst een beetje context. 26 00:01:41,492 --> 00:01:45,919 We zitten in een situatie van urgentie van een ernst en omvang 27 00:01:45,943 --> 00:01:48,495 waarmee de mensheid nooit eerder werd geconfronteerd. 28 00:01:49,249 --> 00:01:54,416 Tot nu toe bleef onze reactie ver beneden peil. 29 00:01:55,762 --> 00:01:57,463 Maar dat weten jullie al. 30 00:01:58,155 --> 00:02:00,509 Je voelt het in je buik, 31 00:02:00,533 --> 00:02:02,233 in je botten. 32 00:02:03,117 --> 00:02:06,246 We maken allemaal deel uit van de levenssystemen van de planeet, 33 00:02:06,270 --> 00:02:11,505 een weefsel van bijna 7,7 miljard mensen 34 00:02:11,529 --> 00:02:15,001 en 1,8 miljoen bekende soorten. 35 00:02:15,840 --> 00:02:18,795 We kunnen de verbindingen tussen ons voelen. 36 00:02:19,712 --> 00:02:21,796 We voelen de gebrokenheid 37 00:02:21,820 --> 00:02:24,242 en de verminderende kansen om er iets aan te doen. 38 00:02:25,028 --> 00:02:27,818 Deze aarde, ons thuis, 39 00:02:28,615 --> 00:02:33,047 zegt ons dat er een betere manier van zijn moet komen -- en snel. 40 00:02:35,504 --> 00:02:38,487 In mijn ervaring betekent de ogen wijd open houden 41 00:02:38,511 --> 00:02:40,800 dat je hart iedere dag breekt. 42 00:02:41,617 --> 00:02:43,930 Het is een verdriet waar ik zelden over spreek, 43 00:02:44,758 --> 00:02:48,392 al vraagt mijn werk een krachtige stem. 44 00:02:50,256 --> 00:02:55,589 Ik herinner mezelf eraan dat een hart kan breken, maar ook openbreken. 45 00:02:56,672 --> 00:03:01,894 Een opengebroken hart is alert en levend en roept op tot actie. 46 00:03:02,782 --> 00:03:05,633 Het is een herstellend iets dat net als de natuur 47 00:03:06,562 --> 00:03:09,520 verwoeste grond terugwint en er opnieuw groeit. 48 00:03:10,351 --> 00:03:14,091 Leven beweegt zich onverbiddelijk richting meer leven, 49 00:03:14,115 --> 00:03:15,723 naar genezing, 50 00:03:15,747 --> 00:03:17,027 naar heelheid. 51 00:03:17,734 --> 00:03:20,282 Dat is een fundamentele ecologische waarheid. 52 00:03:21,001 --> 00:03:23,471 En wij, wij allemaal, 53 00:03:24,222 --> 00:03:26,107 zijn levenskracht. 54 00:03:27,719 --> 00:03:29,773 Op het eerste gezicht is de primaire link 55 00:03:29,773 --> 00:03:32,073 tussen vrouwen, meisjes en een opwarmende wereld 56 00:03:32,073 --> 00:03:34,085 er geen van leven, maar van dood. 57 00:03:34,813 --> 00:03:36,590 Er is een groeiend besef 58 00:03:36,590 --> 00:03:39,800 dat klimaatverandering vrouwen en meisjes het hardst zal treffen, 59 00:03:39,800 --> 00:03:41,800 gezien de bestaande kwetsbaarheden. 60 00:03:42,569 --> 00:03:44,572 Er is een groter risico op verplaatsing, 61 00:03:45,123 --> 00:03:48,988 een hogere kans om gewond of gedood te worden tijdens een natuurramp. 62 00:03:49,944 --> 00:03:53,002 Langdurige droogte kan leiden tot vroege huwelijken 63 00:03:53,026 --> 00:03:55,418 als gezinnen kampen met schaarste. 64 00:03:56,280 --> 00:03:59,472 Overstromingen kunnen dwingen tot prostitutie als laatste uitvlucht 65 00:03:59,496 --> 00:04:02,005 als vrouwen met moeite de eindjes aan elkaar knopen. 66 00:04:02,029 --> 00:04:04,504 De lijst is lang en breed. 67 00:04:05,262 --> 00:04:08,697 Deze drijfveren zijn het meest acuut onder omstandigheden van armoede, 68 00:04:08,721 --> 00:04:11,229 van New Orleans tot Nairobi. 69 00:04:12,907 --> 00:04:15,169 Te vaak eindigt het verhaal hier. 70 00:04:15,193 --> 00:04:16,382 Maar niet vandaag. 71 00:04:17,177 --> 00:04:20,204 Een andere -- positievere -- waarheid dringt zich op: 72 00:04:20,228 --> 00:04:23,500 als we terrein winnen op gelijkheid van mannen en vrouwen, 73 00:04:23,524 --> 00:04:27,210 pakken we tegelijk de opwarming van de aarde aan. 74 00:04:28,268 --> 00:04:31,945 Dit verband komt aan het licht op drie belangrijke gebieden, 75 00:04:31,978 --> 00:04:36,136 gebieden waar we de rechten van vrouwen en meisjes veilig kunnen stellen, 76 00:04:36,136 --> 00:04:37,742 de veerkracht kunnen krijgen 77 00:04:37,766 --> 00:04:40,566 en op hetzelfde moment uitstoot voorkomen. 78 00:04:41,268 --> 00:04:44,883 Vrouwen zijn de primaire boeren van de wereld. 79 00:04:45,449 --> 00:04:49,128 Ze produceren 60 tot 80% van het voedsel in de armere landen, 80 00:04:49,152 --> 00:04:52,282 vaak met minder dan twee hectare. 81 00:04:52,306 --> 00:04:54,882 Dat is wat de term ‘kleine boer’ betekent. 82 00:04:55,705 --> 00:04:57,105 Vergeleken met mannen 83 00:04:57,105 --> 00:05:00,825 hebben vrouwelijke boeren minder toegang tot middelen 84 00:05:00,825 --> 00:05:03,023 zoals landrechten, 85 00:05:03,047 --> 00:05:05,432 krediet en kapitaal, training, 86 00:05:05,456 --> 00:05:06,999 werktuigen en technologie. 87 00:05:07,510 --> 00:05:10,287 Ze boeren net zo bekwaam en efficiënt als mannen, 88 00:05:11,088 --> 00:05:14,818 maar door deze goed gedocumenteerde ongelijkheid in middelen en rechten, 89 00:05:14,842 --> 00:05:18,785 produceren vrouwen minder voedsel op dezelfde hoeveelheid grond. 90 00:05:19,439 --> 00:05:20,950 Neem deze ongelijkheid weg 91 00:05:21,702 --> 00:05:25,041 en de boerderijopbrengsten stijgen met 20 tot 30%. 92 00:05:25,065 --> 00:05:30,793 Dat betekent 20 tot 30% meer voedsel uit dezelfde tuin of op hetzelfde veld. 93 00:05:31,857 --> 00:05:35,925 De gevolgen voor honger, gezondheid en het inkomen van het huishouden 94 00:05:35,949 --> 00:05:37,173 zijn duidelijk. 95 00:05:37,580 --> 00:05:39,276 Verder naar het klimaat. 96 00:05:41,061 --> 00:05:43,919 Wij mensen hebben land nodig om voedsel te verbouwen. 97 00:05:44,836 --> 00:05:48,183 Helaas worden de bossen vaak gerooid om erin te voorzien 98 00:05:48,207 --> 00:05:51,198 en dat veroorzaakt uitstoot door ontbossing. 99 00:05:51,866 --> 00:05:55,401 Maar als de bestaande boerderijen voldoende voedsel produceren, 100 00:05:55,411 --> 00:05:58,250 zullen er waarschijnlijk minder bossen verloren gaan. 101 00:05:58,274 --> 00:05:59,998 Er is dus een domino-effect. 102 00:06:00,755 --> 00:06:02,948 Ondersteun vrouwen als kleine boeren, 103 00:06:02,972 --> 00:06:05,066 dan realiseer je een hoger rendement, 104 00:06:05,090 --> 00:06:06,712 voorkom je ontbossing 105 00:06:06,736 --> 00:06:10,925 en onderhoud je de levengevende kracht van de bossen. 106 00:06:10,949 --> 00:06:14,556 Project Drawdown schat dat het aanpakken van de ongelijkheid in de landbouw 107 00:06:14,580 --> 00:06:19,790 twee miljard ton uitstoot kan voorkomen tussen nu en 2050 -- 108 00:06:20,445 --> 00:06:24,708 dezelfde omvang als die huishoudelijke recycling wereldwijd kan hebben. 109 00:06:25,765 --> 00:06:28,868 Het aanpakken van deze ongelijkheid kan vrouwen ook helpen 110 00:06:28,892 --> 00:06:31,313 bij de problemen van het verbouwen van voedsel 111 00:06:31,337 --> 00:06:33,182 als het klimaat verandert. 112 00:06:34,193 --> 00:06:37,018 Er zit levenskracht in landbouw. 113 00:06:37,947 --> 00:06:41,176 De laatste telling gaf aan dat 130 miljoen meisjes 114 00:06:41,176 --> 00:06:44,639 hun fundamentele recht op onderwijs nog steeds wordt onthouden. 115 00:06:45,234 --> 00:06:48,845 De verschillen zijn het grootst in de klaslokalen op de middelbare school. 116 00:06:48,979 --> 00:06:52,887 Te veel meisjes missen een belangrijk fundament voor het leven. 117 00:06:53,599 --> 00:06:57,418 Onderwijs betekent betere gezondheid voor vrouwen en hun kinderen, 118 00:06:57,989 --> 00:06:59,601 betere financiële zekerheid, 119 00:07:00,172 --> 00:07:03,389 grotere zelfstandigheid thuis en in de maatschappij, 120 00:07:04,216 --> 00:07:07,806 meer capaciteit om een van klimaat veranderende wereld aan te kunnen. 121 00:07:08,614 --> 00:07:13,599 Het onderwijs geeft meer opties, aanpassingsvermogen en kracht. 122 00:07:14,177 --> 00:07:16,593 Het kan ook een lagere uitstoot betekenen. 123 00:07:17,433 --> 00:07:21,658 Om allerlei redenen is het zo dat als we langer onderwijs genieten 124 00:07:21,658 --> 00:07:24,099 we er doorgaans voor kiezen om later te trouwen 125 00:07:24,535 --> 00:07:26,210 en minder kinderen te hebben. 126 00:07:26,234 --> 00:07:29,255 Dus worden onze gezinnen kleiner. 127 00:07:29,631 --> 00:07:34,717 Wereldwijd tikken die individuele acties over de jaren heen behoorlijk aan. 128 00:07:34,741 --> 00:07:36,946 Eén voor één voor één -- 129 00:07:36,970 --> 00:07:39,004 het recht om naar school te gaan 130 00:07:39,004 --> 00:07:42,294 heeft effect op hoeveel menselijke wezens er leven op deze planeet 131 00:07:42,294 --> 00:07:44,573 en heeft effect op levenssystemen. 132 00:07:45,500 --> 00:07:48,240 Dat is niet de reden dat meisjes moeten worden opgeleid. 133 00:07:48,991 --> 00:07:50,886 Het is één zinvol resultaat. 134 00:07:52,354 --> 00:07:54,946 Onderwijs is één van de zijden van een munt. 135 00:07:54,970 --> 00:07:56,699 De andere is familieplanning: 136 00:07:57,505 --> 00:08:02,112 toegang tot kwaliteitsgezondheidszorg inzake vrijwillige reproductie. 137 00:08:02,819 --> 00:08:05,735 Dat je kinderen krijgt uit vrije wil in plaats van per ongeluk 138 00:08:05,735 --> 00:08:08,258 is een kwestie van autonomie en waardigheid. 139 00:08:09,478 --> 00:08:11,524 Maar toch zijn in de VS 140 00:08:12,024 --> 00:08:15,494 45% van de zwangerschappen onbedoeld. 141 00:08:15,834 --> 00:08:19,212 214 miljoen vrouwen in armere landen 142 00:08:19,236 --> 00:08:22,559 zeggen dat ze willen beslissen of en wanneer ze zwanger worden 143 00:08:22,583 --> 00:08:24,610 maar gebruiken geen anticonceptie. 144 00:08:24,634 --> 00:08:26,772 Luisteren naar de behoeften van vrouwen, 145 00:08:26,772 --> 00:08:28,525 die behoeften aanpakken 146 00:08:28,549 --> 00:08:30,999 en het bevorderen van gelijkheid en welzijn 147 00:08:31,023 --> 00:08:34,426 moeten de doelstellingen zijn van familieplanning -- punt. 148 00:08:35,096 --> 00:08:37,758 Het beteugelen van de groei van de menselijke bevolking 149 00:08:37,782 --> 00:08:40,573 is daar een neveneffect van, maar dan een krachtig. 150 00:08:41,255 --> 00:08:46,503 Het kan de vraag naar voedsel, transport, elektriciteit, 151 00:08:46,527 --> 00:08:49,411 gebouwen, goederen en al de rest drastisch verminderen, 152 00:08:49,435 --> 00:08:51,481 en dus ook de uitstoot. 153 00:08:52,170 --> 00:08:56,215 Bevorder de toegang tot onderwijs en familieplanning, 154 00:08:56,215 --> 00:08:57,708 en tegen het midden van de eeuw 155 00:08:57,708 --> 00:09:01,474 hebben we mogelijk een miljard minder mensen op aarde, 156 00:09:01,474 --> 00:09:03,298 zelfs als we niets anders deden. 157 00:09:04,450 --> 00:09:06,555 Volgens Project Drawdown 158 00:09:06,579 --> 00:09:09,345 betekent een miljard minder mensen 159 00:09:09,369 --> 00:09:13,272 misschien wel 120 miljard ton minder uitstoot. 160 00:09:13,685 --> 00:09:15,362 Op dat niveau van impact 161 00:09:15,386 --> 00:09:18,271 is gelijkheid een top-oplossing 162 00:09:18,271 --> 00:09:21,651 om een leefbaar klimaat terug te krijgen. 163 00:09:21,651 --> 00:09:23,449 Op dat niveau van impact 164 00:09:23,473 --> 00:09:27,070 staat gendergelijkheid op gelijke voet met windturbines, 165 00:09:27,094 --> 00:09:29,862 zonnepanelen en bossen. 166 00:09:31,020 --> 00:09:33,370 Er zit levenskracht in leren 167 00:09:33,394 --> 00:09:35,862 en levenskracht in keuze. 168 00:09:37,005 --> 00:09:38,494 Laat mij duidelijk zijn: 169 00:09:38,518 --> 00:09:42,376 dit betekent niet dat vrouwen en meisjes nu alles moeten gaan oplossen. 170 00:09:42,406 --> 00:09:43,836 (Gelach) 171 00:09:43,836 --> 00:09:45,891 Hoewel we het waarschijnlijk zullen doen. 172 00:09:45,915 --> 00:09:47,281 (Gelach) 173 00:09:47,305 --> 00:09:51,617 (Applaus) 174 00:09:52,363 --> 00:09:57,487 Gelijkheid voor vrouwen in landbouw, opvoeding en geboorteregeling 175 00:09:57,511 --> 00:10:01,344 zijn oplossingen binnen een systeem van de ‘drawdown’-oplossingen. 176 00:10:01,901 --> 00:10:05,470 Samen geeft dat een blauwdruk van mogelijkheden. 177 00:10:06,419 --> 00:10:08,753 En laat me nog duidelijker zijn: 178 00:10:09,404 --> 00:10:15,260 populatie mag niet geïsoleerd van productie of consumptie worden gezien. 179 00:10:16,365 --> 00:10:18,621 Sommige segmenten van de menselijke familie 180 00:10:18,621 --> 00:10:21,131 veroorzaken exponentieel meer kwaad, 181 00:10:21,131 --> 00:10:23,974 terwijl anderen groot onrecht lijden. 182 00:10:25,044 --> 00:10:26,469 Als meest welvarende 183 00:10:27,089 --> 00:10:28,874 zijn wij het meest verantwoordelijk. 184 00:10:29,465 --> 00:10:31,877 Wij hebben het meest te doen. 185 00:10:34,496 --> 00:10:37,806 De gender-klimaatverbinding reikt verder dan de negatieve effecten 186 00:10:37,830 --> 00:10:40,008 en krachtige oplossingen. 187 00:10:40,438 --> 00:10:45,980 Vrouwen zijn vitale stemmen en doeners voor verandering op de planeet 188 00:10:45,980 --> 00:10:49,363 en toch ontbreken we te vaak of worden we zelfs uitgesloten 189 00:10:49,363 --> 00:10:51,883 van de spreekwoordelijke tafel. 190 00:10:51,883 --> 00:10:53,186 We worden te vaak genegeerd 191 00:10:53,186 --> 00:10:55,236 of het zwijgen opgelegd wanneer we spreken. 192 00:10:55,236 --> 00:10:56,674 We worden te vaak gepasseerd 193 00:10:56,931 --> 00:10:59,712 bij het plannen of investeren. 194 00:11:00,526 --> 00:11:06,764 Volgens een analyse gaat slechts 0,2% van filantropische fondsen 195 00:11:06,774 --> 00:11:09,591 specifiek naar vrouwen en milieu, 196 00:11:10,228 --> 00:11:13,241 slechts 110 miljoen dollar wereldwijd, 197 00:11:13,972 --> 00:11:19,190 de som vorig jaar door één man besteed aan één enkel schilderij van Basquiat. 198 00:11:20,911 --> 00:11:23,060 Deze dynamiek is niet alleen onrechtvaardig 199 00:11:23,060 --> 00:11:25,490 maar leidt ons ook tot mislukking. 200 00:11:25,490 --> 00:11:28,582 Om de samenleving snel en radicaal te hervormen, 201 00:11:28,606 --> 00:11:31,121 hebben we elke oplossing en elke oplosser nodig, 202 00:11:32,186 --> 00:11:33,743 elke geest, 203 00:11:33,767 --> 00:11:35,341 elk stukje hart, 204 00:11:35,365 --> 00:11:37,048 elk paar handen. 205 00:11:37,840 --> 00:11:40,693 We zijn vaak op zoek naar een eenvoudige oproep tot actie, 206 00:11:41,447 --> 00:11:44,650 maar deze uitdaging vereist meer dan een lijst feiten 207 00:11:44,674 --> 00:11:46,350 en meer dan een checklist. 208 00:11:46,978 --> 00:11:50,128 We moeten meer functioneren als een ecosysteem, 209 00:11:50,152 --> 00:11:52,543 kracht vinden in onze verscheidenheid. 210 00:11:53,530 --> 00:11:55,681 Jullie kennen jullie superkrachten. 211 00:11:56,356 --> 00:12:02,420 Je bent onderwijzer, landbouwer, genezer, schepper, actievoerder, wijze. 212 00:12:03,456 --> 00:12:06,733 Hoe kunnen jullie de handen ineen slaan waar je ook bent 213 00:12:06,757 --> 00:12:08,509 om oplossingen te forceren? 214 00:12:09,532 --> 00:12:12,700 Er is een rol die ik zou willen dat jullie allen ze zouden spelen: 215 00:12:12,700 --> 00:12:14,151 de rol van boodschapper. 216 00:12:15,341 --> 00:12:17,723 Dit is een tijd van het grote ontwaken. 217 00:12:18,507 --> 00:12:22,833 We moeten de stilte doorbreken rond de toestand van onze planeet, 218 00:12:23,524 --> 00:12:28,143 verder gaan dan de standaarddebatten over klimaatwetenschap, 219 00:12:28,167 --> 00:12:29,999 oplossingen delen, 220 00:12:31,038 --> 00:12:34,731 de waarheid spreken met een opengebroken hart, 221 00:12:35,483 --> 00:12:37,719 leren dat om klimaatverandering aan te pakken, 222 00:12:37,719 --> 00:12:40,819 we van gendergelijkheid een realiteit moeten maken. 223 00:12:40,819 --> 00:12:44,500 En tegenover een schijnbaar onmogelijk probleem 224 00:12:44,524 --> 00:12:48,172 zijn vrouwen en meisjes een felle bron van mogelijkheden. 225 00:12:50,307 --> 00:12:52,852 Het is prachtig om te leven 226 00:12:53,845 --> 00:12:56,746 op zulk een cruciaal moment. 227 00:12:59,063 --> 00:13:00,274 Deze aarde, 228 00:13:01,144 --> 00:13:02,361 ons thuis, 229 00:13:03,940 --> 00:13:06,602 roept ons op om moedig te zijn, 230 00:13:08,142 --> 00:13:11,215 herinnert ons eraan dat we er allemaal bij betrokken zijn -- 231 00:13:11,907 --> 00:13:13,320 vrouwen, mannen, 232 00:13:13,344 --> 00:13:15,435 mensen van alle gender-identiteiten, 233 00:13:15,459 --> 00:13:16,681 alle wezens. 234 00:13:17,964 --> 00:13:19,700 We zijn levenskracht, 235 00:13:20,900 --> 00:13:22,148 één aarde, 236 00:13:23,160 --> 00:13:24,363 één kans. 237 00:13:25,182 --> 00:13:26,628 Laten we ze grijpen. 238 00:13:26,652 --> 00:13:28,082 Dank. 239 00:13:28,106 --> 00:13:32,329 (Applaus)