[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.94,0:00:05.47,Default,,0000,0000,0000,,Sulla Terra stanno accadendo \Ndue importanti fenomeni: Dialogue: 0,0:00:06.11,0:00:08.31,Default,,0000,0000,0000,,l'aumento del riscaldamento globale Dialogue: 0,0:00:08.31,0:00:10.81,Default,,0000,0000,0000,,e l'ascesa delle donne e delle ragazze. Dialogue: 0,0:00:11.69,0:00:14.98,Default,,0000,0000,0000,,Il legame tra le due cose \Nè spesso ignorato, Dialogue: 0,0:00:14.100,0:00:19.82,Default,,0000,0000,0000,,ma la parità tra i sessi è una risposta\Nchiave ai problemi del pianeta. Dialogue: 0,0:00:20.49,0:00:21.80,Default,,0000,0000,0000,,Lasciatemi spiegare. Dialogue: 0,0:00:22.86,0:00:24.14,Default,,0000,0000,0000,,Negli ultimi anni, Dialogue: 0,0:00:24.14,0:00:27.69,Default,,0000,0000,0000,,ho lavorato su un progetto \Nchiamato "Progetto Drawdown". Dialogue: 0,0:00:28.26,0:00:31.30,Default,,0000,0000,0000,,Con la mia squadra, ho passato\Nin rassegna la saggezza umana Dialogue: 0,0:00:31.30,0:00:33.63,Default,,0000,0000,0000,,cercando soluzioni per abbassare Dialogue: 0,0:00:33.63,0:00:39.12,Default,,0000,0000,0000,,le emissioni climalteranti e\Nassorbi-calore nell'atmosfera; Dialogue: 0,0:00:39.13,0:00:43.21,Default,,0000,0000,0000,,e non delle soluzioni "forse un giorno, \Nmagari, se abbiamo fortuna", Dialogue: 0,0:00:43.21,0:00:46.77,Default,,0000,0000,0000,,le 80 migliori pratiche e tecnologie Dialogue: 0,0:00:46.77,0:00:48.85,Default,,0000,0000,0000,,che abbiamo già: Dialogue: 0,0:00:48.87,0:00:53.82,Default,,0000,0000,0000,,energia pulita e rinnovabile, \Ntra cui quella solare e eolica; Dialogue: 0,0:00:54.61,0:00:58.49,Default,,0000,0000,0000,,edifici ecologici, \Nsia nuovi che modificati; Dialogue: 0,0:00:59.54,0:01:03.24,Default,,0000,0000,0000,,trasporti efficienti\Ndal Brasile alla Cina; Dialogue: 0,0:01:03.90,0:01:08.97,Default,,0000,0000,0000,,floridi ecosistemi grazie\Nalla protezione e al risanamento; Dialogue: 0,0:01:09.48,0:01:13.37,Default,,0000,0000,0000,,ridurre i rifiuti e \Nrivendicarne il valore; Dialogue: 0,0:01:13.90,0:01:18.45,Default,,0000,0000,0000,,coltivare il cibo in modi utili\Nper la rigenerazione del suolo; Dialogue: 0,0:01:19.07,0:01:23.70,Default,,0000,0000,0000,,consumare una dieta \Ncon meno carne, più vegetali; Dialogue: 0,0:01:24.43,0:01:27.80,Default,,0000,0000,0000,,e più uguaglianza per donne e ragazze. Dialogue: 0,0:01:28.52,0:01:32.03,Default,,0000,0000,0000,,Genere e clima\Nsono strettamente collegati. Dialogue: 0,0:01:32.88,0:01:37.01,Default,,0000,0000,0000,,Abbassare le emissioni \Nrichiede una ribellione. Dialogue: 0,0:01:38.90,0:01:40.61,Default,,0000,0000,0000,,Prima di tutto, un po' di contesto. Dialogue: 0,0:01:41.49,0:01:45.90,Default,,0000,0000,0000,,Ci troviamo in un momento \Ndi emergenza, intensità e portata Dialogue: 0,0:01:45.90,0:01:48.50,Default,,0000,0000,0000,,mai sperimentata prima dall'umanità. Dialogue: 0,0:01:49.25,0:01:54.17,Default,,0000,0000,0000,,Per ora, la nostra risposta non è stata\Nnemmeno lontanamente adeguata. Dialogue: 0,0:01:55.76,0:01:57.46,Default,,0000,0000,0000,,Ma lo sapete già. Dialogue: 0,0:01:58.16,0:02:00.53,Default,,0000,0000,0000,,Lo sentite nello stomaco, Dialogue: 0,0:02:00.53,0:02:02.23,Default,,0000,0000,0000,,nelle ossa. Dialogue: 0,0:02:03.12,0:02:06.29,Default,,0000,0000,0000,,Noi tutti siamo parte \Ndel sistema vivente del pianeta, Dialogue: 0,0:02:06.29,0:02:10.96,Default,,0000,0000,0000,,collegati con circa 7,7 miliardi\Ndi esseri umani Dialogue: 0,0:02:11.53,0:02:14.92,Default,,0000,0000,0000,,e con 1,8 miliardi di specie conosciute. Dialogue: 0,0:02:15.84,0:02:18.80,Default,,0000,0000,0000,,Possiamo sentire\Nla connessione che c'è tra noi. Dialogue: 0,0:02:19.71,0:02:21.83,Default,,0000,0000,0000,,Sentiamo la disperazione Dialogue: 0,0:02:21.83,0:02:23.99,Default,,0000,0000,0000,,e che è l'ultima chance per risanarla. Dialogue: 0,0:02:25.03,0:02:27.82,Default,,0000,0000,0000,,Questa Terra, la nostra casa, Dialogue: 0,0:02:28.62,0:02:33.05,Default,,0000,0000,0000,,ci sta dicendo che deve nascere \Nun modo migliore di essere, e velocemente. Dialogue: 0,0:02:35.50,0:02:38.49,Default,,0000,0000,0000,,Nella mia esperienza,\Nper avere gli occhi ben aperti Dialogue: 0,0:02:38.49,0:02:40.80,Default,,0000,0000,0000,,dobbiamo avere \Nil cuore spezzato ogni giorno. Dialogue: 0,0:02:41.62,0:02:43.93,Default,,0000,0000,0000,,È un dolore di cui parlo raramente, Dialogue: 0,0:02:44.76,0:02:48.39,Default,,0000,0000,0000,,anche se il mio lavoro\Nrichiede il potere della voce. Dialogue: 0,0:02:50.26,0:02:55.59,Default,,0000,0000,0000,,Ricordo a me stessa che un cuore si può\Nsemplicemente spezzare, o si può aprire. Dialogue: 0,0:02:56.67,0:03:01.72,Default,,0000,0000,0000,,Un cuore aperto è sveglio \Ne vivo e invita ad agire. Dialogue: 0,0:03:02.78,0:03:05.63,Default,,0000,0000,0000,,È rigenerativo, come la natura, Dialogue: 0,0:03:06.56,0:03:09.52,Default,,0000,0000,0000,,rivendicando il terreno distrutto, \Nricostruendolo ex novo. Dialogue: 0,0:03:10.35,0:03:13.47,Default,,0000,0000,0000,,La vita si muove inesorabilmente \Nverso altra vita, Dialogue: 0,0:03:14.12,0:03:15.72,Default,,0000,0000,0000,,verso la guarigione, Dialogue: 0,0:03:15.73,0:03:17.03,Default,,0000,0000,0000,,verso l'integrità. Dialogue: 0,0:03:17.73,0:03:20.28,Default,,0000,0000,0000,,Questa è una verità \Necologica fondamentale. Dialogue: 0,0:03:21.00,0:03:23.47,Default,,0000,0000,0000,,E noi, tutti noi, Dialogue: 0,0:03:24.22,0:03:26.11,Default,,0000,0000,0000,,noi siamo la forza vitale. Dialogue: 0,0:03:27.85,0:03:32.05,Default,,0000,0000,0000,,All'apparenza, il legame primario\Ntra donne, ragazze e un mondo riscaldato Dialogue: 0,0:03:32.05,0:03:33.83,Default,,0000,0000,0000,,non è la vita ma la morte. Dialogue: 0,0:03:34.81,0:03:36.54,Default,,0000,0000,0000,,C'è una crescente consapevolezza Dialogue: 0,0:03:36.54,0:03:39.78,Default,,0000,0000,0000,,che il clima influisce di più\Nsu donne e ragazze, Dialogue: 0,0:03:39.78,0:03:41.80,Default,,0000,0000,0000,,viste le loro vulnerabilità. Dialogue: 0,0:03:42.57,0:03:44.57,Default,,0000,0000,0000,,C'è più rischio di migrazione, Dialogue: 0,0:03:45.12,0:03:48.95,Default,,0000,0000,0000,,più probabilità di rimanere ferite\No uccise durante un disastro naturale. Dialogue: 0,0:03:49.94,0:03:52.96,Default,,0000,0000,0000,,Una prolungata siccità può \Nfar aumentare i matrimoni precoci Dialogue: 0,0:03:52.96,0:03:55.73,Default,,0000,0000,0000,,visto che le famiglie\Ndevono fare i conti con la scarsità. Dialogue: 0,0:03:56.34,0:03:59.43,Default,,0000,0000,0000,,Le alluvioni spingono alla prostituzione\Ncome ultima risorsa Dialogue: 0,0:03:59.43,0:04:02.08,Default,,0000,0000,0000,,perché le donne non ce la fanno\Na far quadrare i conti. Dialogue: 0,0:04:02.08,0:04:04.50,Default,,0000,0000,0000,,Possiamo andare avanti per molto. Dialogue: 0,0:04:05.26,0:04:08.69,Default,,0000,0000,0000,,Queste dinamiche diventano \Npiù gravi in condizioni di povertà, Dialogue: 0,0:04:08.69,0:04:11.05,Default,,0000,0000,0000,,da New Orleans a Nairobi. Dialogue: 0,0:04:12.91,0:04:15.16,Default,,0000,0000,0000,,Troppo spesso, la storia finisce qui. Dialogue: 0,0:04:15.16,0:04:16.38,Default,,0000,0000,0000,,Ma non oggi. Dialogue: 0,0:04:17.18,0:04:20.20,Default,,0000,0000,0000,,Un'altra verità importante\Nvuole venire allo scoperto. Dialogue: 0,0:04:20.21,0:04:23.50,Default,,0000,0000,0000,,Se guadagniamo terreno\Nsulla parità di genere, Dialogue: 0,0:04:23.50,0:04:27.21,Default,,0000,0000,0000,,guadagniamo terreno anche\Nnell'affrontare il riscaldamento globale. Dialogue: 0,0:04:28.27,0:04:31.94,Default,,0000,0000,0000,,Possiamo notare questo legame\Nin tre aree principali, Dialogue: 0,0:04:31.95,0:04:36.11,Default,,0000,0000,0000,,tre aree in cui possiamo assicurare\Ni diritti di donne e ragazze, Dialogue: 0,0:04:36.12,0:04:37.74,Default,,0000,0000,0000,,consolidare la resilienza, Dialogue: 0,0:04:37.74,0:04:40.57,Default,,0000,0000,0000,,e allo stesso tempo\Nprevenire emissioni. Dialogue: 0,0:04:41.27,0:04:44.88,Default,,0000,0000,0000,,Le donne sono gli agricoltori\Nprincipali nel mondo. Dialogue: 0,0:04:45.45,0:04:49.13,Default,,0000,0000,0000,,Producono tra il 60 e l'80 per cento\Ndel cibo nei paesi a basso reddito, Dialogue: 0,0:04:49.13,0:04:52.28,Default,,0000,0000,0000,,spesso lavorando su meno di due ettari. Dialogue: 0,0:04:52.29,0:04:54.88,Default,,0000,0000,0000,,Questi sono i piccoli proprietari. Dialogue: 0,0:04:55.70,0:04:59.06,Default,,0000,0000,0000,,Rispetto agli uomini,\Nle piccole proprietarie Dialogue: 0,0:04:59.06,0:05:02.97,Default,,0000,0000,0000,,hanno meno accesso alle risorse,\Ntra cui la proprietà fondiaria, Dialogue: 0,0:05:02.97,0:05:05.44,Default,,0000,0000,0000,,finanziamenti e capitale,\Nformazione professionale Dialogue: 0,0:05:05.44,0:05:06.100,Default,,0000,0000,0000,,attrezzi e tecnologie. Dialogue: 0,0:05:07.51,0:05:10.29,Default,,0000,0000,0000,,Sono capaci ed efficienti\Nquanto gli uomini, Dialogue: 0,0:05:11.09,0:05:14.82,Default,,0000,0000,0000,,ma questa ben documentata\Ndisparità nelle risorse e nei diritti Dialogue: 0,0:05:14.84,0:05:18.78,Default,,0000,0000,0000,,implica che le donne producono \Nmeno cibo nello stesso pezzo di terra. Dialogue: 0,0:05:19.44,0:05:20.95,Default,,0000,0000,0000,,Riduciamo questa differenza, Dialogue: 0,0:05:21.70,0:05:25.04,Default,,0000,0000,0000,,e i rendimenti delle fattorie \Naumentano del 20 e 30 per cento. Dialogue: 0,0:05:25.04,0:05:30.79,Default,,0000,0000,0000,,Ciò significa dal 20 al 30 per cento\Ndi cibo in più dallo stesso orto o campo. Dialogue: 0,0:05:31.86,0:05:35.91,Default,,0000,0000,0000,,Le conseguenze per la fame,\Nla salute, il reddito familiare, Dialogue: 0,0:05:35.91,0:05:37.17,Default,,0000,0000,0000,,sono ovvie. Dialogue: 0,0:05:37.58,0:05:39.39,Default,,0000,0000,0000,,Prendiamo in considerazione il clima. Dialogue: 0,0:05:41.06,0:05:43.92,Default,,0000,0000,0000,,Noi umani abbiamo bisogno \Ndi terra per produrre cibo. Dialogue: 0,0:05:44.84,0:05:48.21,Default,,0000,0000,0000,,Sfortunatamente, spesso le foreste\Nsono distrutte per produrlo, Dialogue: 0,0:05:48.21,0:05:51.20,Default,,0000,0000,0000,,e la deforestazione provoca emissioni. Dialogue: 0,0:05:51.87,0:05:55.40,Default,,0000,0000,0000,,Ma se gli agricoltori attuali\Nproducono abbastanza cibo, Dialogue: 0,0:05:56.00,0:05:58.23,Default,,0000,0000,0000,,c'è meno probabilità\Ndi perdere le foreste. Dialogue: 0,0:05:58.23,0:05:59.100,Default,,0000,0000,0000,,Si crea quindi un effetto a catena. Dialogue: 0,0:06:00.76,0:06:02.97,Default,,0000,0000,0000,,Sostenere le piccole proprietarie donne, Dialogue: 0,0:06:02.97,0:06:05.10,Default,,0000,0000,0000,,implica rendimenti maggiori, Dialogue: 0,0:06:05.10,0:06:06.74,Default,,0000,0000,0000,,evita la deforestazione, Dialogue: 0,0:06:06.74,0:06:10.92,Default,,0000,0000,0000,,e sostiene la potenza vitale\Ndelle foreste. Dialogue: 0,0:06:10.93,0:06:14.59,Default,,0000,0000,0000,,Il progetto "Drawdown" ritiene che\Naffrontare la disparità in agricoltura Dialogue: 0,0:06:14.59,0:06:19.79,Default,,0000,0000,0000,,potrebbe prevenire, da oggi al 2050, \Ndue miliardi di tonnellate di emissioni. Dialogue: 0,0:06:20.44,0:06:24.71,Default,,0000,0000,0000,,Ciò è simile all'impatto che può avere\Nglobalmente il riciclaggio nelle case. Dialogue: 0,0:06:25.76,0:06:28.48,Default,,0000,0000,0000,,Affrontare quest'ingiustizia\Npuò anche aiutare le donne Dialogue: 0,0:06:28.48,0:06:31.29,Default,,0000,0000,0000,,a sopportare le difficoltà\Ndel coltivare cibo Dialogue: 0,0:06:31.29,0:06:33.18,Default,,0000,0000,0000,,mentre il clima cambia. Dialogue: 0,0:06:34.19,0:06:37.02,Default,,0000,0000,0000,,C'è forza vitale nelle coltivazioni. Dialogue: 0,0:06:37.95,0:06:39.58,Default,,0000,0000,0000,,Le ultime stime dicono Dialogue: 0,0:06:39.58,0:06:44.64,Default,,0000,0000,0000,,che a 130 milioni di ragazze è negato\Nil basilare diritto di andare a scuola. Dialogue: 0,0:06:45.23,0:06:48.34,Default,,0000,0000,0000,,I divari sono maggiori\Nalle scuole superiori. Dialogue: 0,0:06:48.98,0:06:52.89,Default,,0000,0000,0000,,A troppe ragazze manca \Nquella base essenziale per la vita. Dialogue: 0,0:06:53.60,0:06:57.42,Default,,0000,0000,0000,,L'istruzione implica una salute migliore\Nper le donne e i propri figli, Dialogue: 0,0:06:57.89,0:06:59.66,Default,,0000,0000,0000,,una sicurezza finanziaria migliore, Dialogue: 0,0:07:00.17,0:07:03.39,Default,,0000,0000,0000,,una rappresentanza maggiore \Na casa e nella società, Dialogue: 0,0:07:04.22,0:07:07.81,Default,,0000,0000,0000,,e più capacità di affrontare\Nun mondo il cui clima sta cambiando. Dialogue: 0,0:07:08.61,0:07:13.60,Default,,0000,0000,0000,,Istruzione vuol dire\Npiù opzioni, adattabilità, forza. Dialogue: 0,0:07:14.18,0:07:16.35,Default,,0000,0000,0000,,Può anche voler dire meno emissioni. Dialogue: 0,0:07:17.22,0:07:19.00,Default,,0000,0000,0000,,Per varie ragioni, Dialogue: 0,0:07:19.00,0:07:21.86,Default,,0000,0000,0000,,quando abbiamo studiato per più anni, Dialogue: 0,0:07:21.86,0:07:24.51,Default,,0000,0000,0000,,solitamente ci sposiamo più tardi Dialogue: 0,0:07:24.52,0:07:26.24,Default,,0000,0000,0000,,e abbiamo meno figli. Dialogue: 0,0:07:26.24,0:07:29.26,Default,,0000,0000,0000,,Di conseguenza le nostre famiglie \Ndiventano più piccole. Dialogue: 0,0:07:29.63,0:07:34.24,Default,,0000,0000,0000,,Ciò che succede a livello individuale\Nha effetti in tutto il mondo e nel tempo. Dialogue: 0,0:07:34.73,0:07:36.93,Default,,0000,0000,0000,,Uno dopo l'altro, Dialogue: 0,0:07:36.93,0:07:42.27,Default,,0000,0000,0000,,il diritto all'educazione influisce\Nsul numero di esseri umani del pianeta Dialogue: 0,0:07:42.27,0:07:44.57,Default,,0000,0000,0000,,e influisce sui suoi sistemi di vita. Dialogue: 0,0:07:45.50,0:07:48.24,Default,,0000,0000,0000,,Le ragazze non dovrebbero \Nandare a scuola per questo. Dialogue: 0,0:07:48.85,0:07:51.10,Default,,0000,0000,0000,,Questo è solo uno degli esiti importanti. Dialogue: 0,0:07:52.35,0:07:54.96,Default,,0000,0000,0000,,L'istruzione è un lato della medaglia. Dialogue: 0,0:07:54.97,0:07:57.39,Default,,0000,0000,0000,,L'altro è la pianificazione familiare: Dialogue: 0,0:07:57.39,0:08:01.92,Default,,0000,0000,0000,,l'accesso a un'assistenza di alta qualità\Nper una riproduzione consapevole. Dialogue: 0,0:08:03.17,0:08:05.78,Default,,0000,0000,0000,,Avere figli per scelta e non per caso Dialogue: 0,0:08:05.80,0:08:08.07,Default,,0000,0000,0000,,è una questione di autonomia e dignità. Dialogue: 0,0:08:09.48,0:08:12.22,Default,,0000,0000,0000,,Eppure negli USA, Dialogue: 0,0:08:12.22,0:08:15.10,Default,,0000,0000,0000,,il 45 per cento delle gravidanze\Nsono involontarie. Dialogue: 0,0:08:15.83,0:08:19.24,Default,,0000,0000,0000,,214 milioni di donne provenienti\Nda paesi a basso reddito Dialogue: 0,0:08:19.24,0:08:22.59,Default,,0000,0000,0000,,vogliono poter decidere se \Ne quando rimanere incinte Dialogue: 0,0:08:22.59,0:08:24.61,Default,,0000,0000,0000,,ma non usano alcuna precauzione. Dialogue: 0,0:08:24.61,0:08:26.50,Default,,0000,0000,0000,,Ascoltare i bisogni delle donne, Dialogue: 0,0:08:26.50,0:08:28.54,Default,,0000,0000,0000,,affrontare questi bisogni, Dialogue: 0,0:08:28.55,0:08:30.96,Default,,0000,0000,0000,,migliorare l'uguaglianza e il benessere: Dialogue: 0,0:08:30.96,0:08:34.50,Default,,0000,0000,0000,,questi devono essere gli obiettivi\Ndella pianificazione famigliare, punto. Dialogue: 0,0:08:35.10,0:08:37.76,Default,,0000,0000,0000,,Limitare la crescita\Ndella nostra popolazione Dialogue: 0,0:08:37.78,0:08:40.57,Default,,0000,0000,0000,,è un effetto collaterale, \Neppure molto efficace. Dialogue: 0,0:08:41.26,0:08:46.50,Default,,0000,0000,0000,,Potrebbe ridurre il fabbisogno \Ndi cibo, trasporti, elettricità, Dialogue: 0,0:08:46.53,0:08:49.41,Default,,0000,0000,0000,,edifici, prodotti e tutto il resto, Dialogue: 0,0:08:49.44,0:08:51.48,Default,,0000,0000,0000,,riducendo quindi le emissioni. Dialogue: 0,0:08:52.17,0:08:54.80,Default,,0000,0000,0000,,Colmando il divario\Nnell'accesso all'istruzione Dialogue: 0,0:08:54.80,0:08:57.72,Default,,0000,0000,0000,,e nella pianificazione familiare,\Nentro metà secolo Dialogue: 0,0:08:57.72,0:09:01.33,Default,,0000,0000,0000,,potremmo ritrovarci con un miliardo\Ndi persone in meno sul pianeta Dialogue: 0,0:09:01.33,0:09:03.64,Default,,0000,0000,0000,,di quelle che ci sarebbero\Nse non intervenissimo. Dialogue: 0,0:09:04.45,0:09:06.56,Default,,0000,0000,0000,,Secondo il Progetto Drawdown, Dialogue: 0,0:09:06.58,0:09:09.34,Default,,0000,0000,0000,,un miliardo di persone in meno\Nvorrebbe dire evitare Dialogue: 0,0:09:09.37,0:09:13.27,Default,,0000,0000,0000,,circa 120 miliardi\Ndi tonnellate di emissioni. Dialogue: 0,0:09:13.68,0:09:16.53,Default,,0000,0000,0000,,Avendo questo impatto, \Nla parità di genere Dialogue: 0,0:09:16.53,0:09:20.74,Default,,0000,0000,0000,,è una soluzione perfetta per ristabilire\Nun clima idoneo per la vita. Dialogue: 0,0:09:21.65,0:09:23.47,Default,,0000,0000,0000,,Con quel livello di impatto, Dialogue: 0,0:09:23.47,0:09:27.07,Default,,0000,0000,0000,,la parità di genere è alla pari\Ncon le pale eoliche Dialogue: 0,0:09:27.09,0:09:29.86,Default,,0000,0000,0000,,e i pannelli solari e le foreste. Dialogue: 0,0:09:31.02,0:09:33.39,Default,,0000,0000,0000,,Imparare produce forza vitale Dialogue: 0,0:09:33.39,0:09:35.86,Default,,0000,0000,0000,,e decidere produce forza vitale. Dialogue: 0,0:09:37.00,0:09:38.52,Default,,0000,0000,0000,,Mi spiego meglio: Dialogue: 0,0:09:38.52,0:09:42.36,Default,,0000,0000,0000,,questo non vuol dire che le donne e \Nragazze possono aggiustare tutto. Dialogue: 0,0:09:42.36,0:09:43.93,Default,,0000,0000,0000,,(Risate) Dialogue: 0,0:09:43.93,0:09:46.00,Default,,0000,0000,0000,,Anche se probabilmente lo faremo davvero. Dialogue: 0,0:09:46.00,0:09:47.31,Default,,0000,0000,0000,,(Risate) Dialogue: 0,0:09:47.31,0:09:51.62,Default,,0000,0000,0000,,(Applausi) Dialogue: 0,0:09:52.36,0:09:55.86,Default,,0000,0000,0000,,La parità di diritti delle donne \Nin agricoltura, nell'istruzione Dialogue: 0,0:09:55.86,0:09:57.51,Default,,0000,0000,0000,,e nella pianificazione famigliare: Dialogue: 0,0:09:57.51,0:10:01.34,Default,,0000,0000,0000,,queste sono le soluzioni in un sistema\Ndi soluzioni di decrescita.. Dialogue: 0,0:10:01.90,0:10:05.47,Default,,0000,0000,0000,,Insieme costituiscono \Nun progetto di possibilità. Dialogue: 0,0:10:06.42,0:10:08.75,Default,,0000,0000,0000,,E lasciatemi essere ancora più chiara: Dialogue: 0,0:10:09.40,0:10:15.07,Default,,0000,0000,0000,,la popolazione non può essere vista\Nindipendentemente da produzione o consumo. Dialogue: 0,0:10:16.36,0:10:20.38,Default,,0000,0000,0000,,Una parte della famiglia umana provoca\Ndanni esponenzialmente più grandi, Dialogue: 0,0:10:21.13,0:10:23.97,Default,,0000,0000,0000,,mentre altri soffrono \Nper un'ingiustizia eccessiva. Dialogue: 0,0:10:25.04,0:10:26.47,Default,,0000,0000,0000,,I più benestanti, Dialogue: 0,0:10:27.03,0:10:28.74,Default,,0000,0000,0000,,sono quelli con più responsabilità. Dialogue: 0,0:10:29.46,0:10:31.88,Default,,0000,0000,0000,,Noi dobbiamo fare di più. Dialogue: 0,0:10:34.50,0:10:37.80,Default,,0000,0000,0000,,Questo legame genere-clima\Nva oltre agli impatti negativi Dialogue: 0,0:10:37.80,0:10:40.01,Default,,0000,0000,0000,,e oltre alle soluzioni efficaci. Dialogue: 0,0:10:40.44,0:10:42.99,Default,,0000,0000,0000,,Le donne sono voci fondamentali Dialogue: 0,0:10:42.99,0:10:46.08,Default,,0000,0000,0000,,e assumono il ruolo di agenti\Ndel cambiamento nel pianeta, Dialogue: 0,0:10:46.08,0:10:51.10,Default,,0000,0000,0000,,eppure troppo spesso non siamo presenti\No siamo bandite dal famoso tavolo. Dialogue: 0,0:10:51.88,0:10:54.71,Default,,0000,0000,0000,,Veniamo spesso ignorate o\Nmesse a tacere quando parliamo. Dialogue: 0,0:10:54.71,0:10:56.45,Default,,0000,0000,0000,,Veniamo troppo spesso scavalcate Dialogue: 0,0:10:56.93,0:10:59.71,Default,,0000,0000,0000,,quando vengono fatti piani o investimenti. Dialogue: 0,0:11:00.53,0:11:02.91,Default,,0000,0000,0000,,Secondo un'analisi, Dialogue: 0,0:11:02.92,0:11:06.74,Default,,0000,0000,0000,,solo lo 0,2 per cento \Ndei fondi filantropici Dialogue: 0,0:11:06.74,0:11:09.59,Default,,0000,0000,0000,,vanno specificamente\Nalle donne e all'ambiente, Dialogue: 0,0:11:10.23,0:11:13.24,Default,,0000,0000,0000,,all'incirca 110 milioni \Ndi dollari in tutto il mondo, Dialogue: 0,0:11:13.97,0:11:17.21,Default,,0000,0000,0000,,la stessa somma con cui,\Nlo scorso anno, un uomo ha acquistato Dialogue: 0,0:11:17.21,0:11:19.85,Default,,0000,0000,0000,,un singolo dipinto di Basquiat. Dialogue: 0,0:11:20.91,0:11:24.68,Default,,0000,0000,0000,,Queste cose non sono solo ingiuste,\Nma ci portano anche al fallimento. Dialogue: 0,0:11:25.49,0:11:28.54,Default,,0000,0000,0000,,Per riformulare la società \Nin modo radicale e velocemente, Dialogue: 0,0:11:28.54,0:11:31.50,Default,,0000,0000,0000,,abbiamo bisogno di tutte le soluzioni\Ne di tutti i risolutori, Dialogue: 0,0:11:32.19,0:11:33.76,Default,,0000,0000,0000,,tutte le menti, Dialogue: 0,0:11:33.77,0:11:35.34,Default,,0000,0000,0000,,tutti i cuori, Dialogue: 0,0:11:35.34,0:11:37.05,Default,,0000,0000,0000,,e tutto l'aiuto possibile. Dialogue: 0,0:11:37.84,0:11:40.69,Default,,0000,0000,0000,,Molto spesso desideriamo\Nun semplice segnale per agire, Dialogue: 0,0:11:41.45,0:11:44.74,Default,,0000,0000,0000,,ma questa sfida richiede qualcosa\Ndi più di una scheda informativa Dialogue: 0,0:11:44.74,0:11:46.35,Default,,0000,0000,0000,,e più di una lista. Dialogue: 0,0:11:46.88,0:11:50.12,Default,,0000,0000,0000,,Dobbiamo agire più come un ecosistema, Dialogue: 0,0:11:50.12,0:11:52.54,Default,,0000,0000,0000,,trovando la forza nella nostra diversità. Dialogue: 0,0:11:53.53,0:11:55.68,Default,,0000,0000,0000,,Conoscete i vostri super poteri. Dialogue: 0,0:11:56.36,0:12:02.42,Default,,0000,0000,0000,,Siete insegnanti, contadini, guaritori, \Ncreatori, attivisti, saggi. Dialogue: 0,0:12:03.46,0:12:06.73,Default,,0000,0000,0000,,Come possiamo prenderci a braccetto\Nda dove siamo Dialogue: 0,0:12:06.74,0:12:08.65,Default,,0000,0000,0000,,per portare avanti le nostre soluzioni? Dialogue: 0,0:12:09.53,0:12:12.45,Default,,0000,0000,0000,,Vorrei che tutti voi \Nsvolgeste questo ruolo: Dialogue: 0,0:12:12.45,0:12:14.15,Default,,0000,0000,0000,,il ruolo di messaggero. Dialogue: 0,0:12:15.34,0:12:17.72,Default,,0000,0000,0000,,Ci troviamo in un periodo\Ndi grande risveglio. Dialogue: 0,0:12:18.51,0:12:22.83,Default,,0000,0000,0000,,Dobbiamo rompere questo silenzio\Nsulle condizioni del nostro pianeta; Dialogue: 0,0:12:23.52,0:12:28.14,Default,,0000,0000,0000,,andare oltre i dibattiti precostituiti\Nsulla climatologia; Dialogue: 0,0:12:28.15,0:12:29.100,Default,,0000,0000,0000,,condividere soluzioni; Dialogue: 0,0:12:31.04,0:12:34.59,Default,,0000,0000,0000,,dire la verità con il cuore aperto; Dialogue: 0,0:12:35.48,0:12:38.24,Default,,0000,0000,0000,,spiegare che affrontare\Nil cambiamento climatico Dialogue: 0,0:12:38.24,0:12:40.82,Default,,0000,0000,0000,,comporta rendere l'uguaglianza\Ndi genere una realtà. Dialogue: 0,0:12:40.82,0:12:44.48,Default,,0000,0000,0000,,E di fronte a una sfida \Nche sembra quasi impossibile, Dialogue: 0,0:12:44.48,0:12:48.17,Default,,0000,0000,0000,,donne e ragazze sono \Nuna forte fonte di possibilità. Dialogue: 0,0:12:50.31,0:12:52.85,Default,,0000,0000,0000,,È una cosa stupenda essere vivi Dialogue: 0,0:12:53.84,0:12:56.75,Default,,0000,0000,0000,,in un momento così importante. Dialogue: 0,0:12:59.06,0:13:00.27,Default,,0000,0000,0000,,Questo pianeta, Dialogue: 0,0:13:01.14,0:13:02.36,Default,,0000,0000,0000,,la nostra casa, Dialogue: 0,0:13:03.94,0:13:06.60,Default,,0000,0000,0000,,ci sta chiedendo di essere coraggiosi, Dialogue: 0,0:13:08.14,0:13:11.22,Default,,0000,0000,0000,,ricordandoci che siamo tutti coinvolti, Dialogue: 0,0:13:11.91,0:13:13.35,Default,,0000,0000,0000,,donne, uomini, Dialogue: 0,0:13:13.35,0:13:15.43,Default,,0000,0000,0000,,persone con identità di genere diverse, Dialogue: 0,0:13:15.43,0:13:16.68,Default,,0000,0000,0000,,tutti gli esseri. Dialogue: 0,0:13:17.96,0:13:19.70,Default,,0000,0000,0000,,Siamo forza vitale, Dialogue: 0,0:13:20.90,0:13:22.15,Default,,0000,0000,0000,,un pianeta, Dialogue: 0,0:13:23.16,0:13:24.36,Default,,0000,0000,0000,,un'occasione. Dialogue: 0,0:13:25.18,0:13:26.66,Default,,0000,0000,0000,,Cogliamola. Dialogue: 0,0:13:26.66,0:13:28.11,Default,,0000,0000,0000,,Grazie. Dialogue: 0,0:13:28.11,0:13:32.33,Default,,0000,0000,0000,,(Applausi)