[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.94,0:00:05.47,Default,,0000,0000,0000,,دو پدیدهٔ قدرتمند بر روی \Nزمین آشکار میشوند: Dialogue: 0,0:00:06.11,0:00:08.29,Default,,0000,0000,0000,,افزایش گرمایش جهانی Dialogue: 0,0:00:08.31,0:00:10.81,Default,,0000,0000,0000,,و برخاستن زنان و دختران. Dialogue: 0,0:00:11.69,0:00:14.97,Default,,0000,0000,0000,,ارتباط اینها اغلب نادیده گرفته میشود، Dialogue: 0,0:00:14.100,0:00:19.82,Default,,0000,0000,0000,,اما برابری جنسیتی پاسخ کلیدی\Nبه چالش سیارهای ما است. Dialogue: 0,0:00:20.49,0:00:21.80,Default,,0000,0000,0000,,اجازه دهید توضیح دهم. Dialogue: 0,0:00:22.86,0:00:24.10,Default,,0000,0000,0000,,در چند سال اخیر، Dialogue: 0,0:00:24.12,0:00:27.69,Default,,0000,0000,0000,,من بر روی برنامهای به نام\N«پروژه Drawdown» کار میکنم. Dialogue: 0,0:00:28.32,0:00:31.30,Default,,0000,0000,0000,,تیم ما دانش بشری را بررسی میکرد Dialogue: 0,0:00:31.32,0:00:37.32,Default,,0000,0000,0000,,تا راهحلهایی برای کاهش گازهای\Nتغییردهندهٔ اقلیم و نگهدارندهٔ گرما Dialogue: 0,0:00:37.34,0:00:39.10,Default,,0000,0000,0000,,در جوّ زمین ارائه کند-- Dialogue: 0,0:00:39.13,0:00:43.21,Default,,0000,0000,0000,,نه راهحلهای « یک روزی، شاید،\Nاگر ما خوششانس باشیم»، Dialogue: 0,0:00:43.24,0:00:46.77,Default,,0000,0000,0000,,هشتادتا از بهترین تکنولوژیها و برنامهها Dialogue: 0,0:00:46.79,0:00:48.85,Default,,0000,0000,0000,,هم اکنون در دسترس هستند: Dialogue: 0,0:00:48.87,0:00:53.82,Default,,0000,0000,0000,,انرژی پاک و تجدیدپذیر،\Nشامل انرژی خورشیدی و بادی؛ Dialogue: 0,0:00:54.61,0:00:58.49,Default,,0000,0000,0000,,ساختمانهای منطبق با محیطزیست، \Nهم تازهساز و هم بازسازی شده؛ Dialogue: 0,0:00:59.54,0:01:03.24,Default,,0000,0000,0000,,حمل و نقل کارآمد از برزیل تا چین؛ Dialogue: 0,0:01:03.90,0:01:09.48,Default,,0000,0000,0000,,توسعهٔ زیستبوم از راه حفاظت و تجدیدپذیری؛ Dialogue: 0,0:01:09.51,0:01:13.87,Default,,0000,0000,0000,,کاهش دادن زباله و احیای ارزش آن؛ Dialogue: 0,0:01:13.90,0:01:18.45,Default,,0000,0000,0000,,تولید غذا از راههای مناسبی \Nکه خاک را بازتولید کند؛ Dialogue: 0,0:01:19.07,0:01:23.88,Default,,0000,0000,0000,,تغییر رژیم غذایی به گوشت\Nکمتر، سبزیجات بیشتر؛ Dialogue: 0,0:01:24.43,0:01:27.80,Default,,0000,0000,0000,,و برابری برای زنان و دختران. Dialogue: 0,0:01:28.52,0:01:32.03,Default,,0000,0000,0000,,جنسیت و اقلیم ارتباط جداییناپذیری دارند. Dialogue: 0,0:01:32.88,0:01:37.01,Default,,0000,0000,0000,,کم کردن گازهای گلخانهای به \Nبرخاستن زنان بستگی دارد. Dialogue: 0,0:01:38.98,0:01:40.57,Default,,0000,0000,0000,,اول، کمی پیشزمینه بدهم. Dialogue: 0,0:01:41.49,0:01:45.92,Default,,0000,0000,0000,,ما در موقعیتی از اضطرار، \Nوخامت و آزادی عمل هستیم Dialogue: 0,0:01:45.94,0:01:48.50,Default,,0000,0000,0000,,که قبل از این هرگز نوع بشر \Nبا آن روبهرو نشده است. Dialogue: 0,0:01:49.25,0:01:54.42,Default,,0000,0000,0000,,تا به حال، پاسخ ما اصلا کافی نبوده است. Dialogue: 0,0:01:55.76,0:01:57.46,Default,,0000,0000,0000,,اما شما هماکنون آن را میدانید. Dialogue: 0,0:01:58.16,0:02:00.51,Default,,0000,0000,0000,,با حس شهودی خود این را میدانید، Dialogue: 0,0:02:00.53,0:02:02.23,Default,,0000,0000,0000,,و سخت به آن باور دارید. Dialogue: 0,0:02:03.12,0:02:06.25,Default,,0000,0000,0000,,ما بخشی از مجموعهٔ جانداران سیاره هستیم، Dialogue: 0,0:02:06.27,0:02:11.50,Default,,0000,0000,0000,,که با نزدیک به ۷.۷ میلیارد \Nنفر به هم وابسته شدهایم Dialogue: 0,0:02:11.53,0:02:15.00,Default,,0000,0000,0000,,و ۱.۸ میلیون گونهٔ جانوری\Nو گیاهی شناخته شده. Dialogue: 0,0:02:15.84,0:02:18.80,Default,,0000,0000,0000,,ما میتوانیم ارتباط بین خود را احساس کنیم. Dialogue: 0,0:02:19.71,0:02:21.80,Default,,0000,0000,0000,,میتوانیم آسیبها را حس کنیم Dialogue: 0,0:02:21.82,0:02:23.99,Default,,0000,0000,0000,,و بنبستها را تا آن را ترمیم کنیم. Dialogue: 0,0:02:25.03,0:02:27.82,Default,,0000,0000,0000,,این زمین، خانهٔ ما، Dialogue: 0,0:02:28.62,0:02:33.05,Default,,0000,0000,0000,,به ما میگوید شیوهٔ بهتری از زندگی باید \Nظهور کند، و به سرعت باید این اتفاق بیفتد. Dialogue: 0,0:02:35.50,0:02:38.49,Default,,0000,0000,0000,,به تجربهٔ من، داشتن چشمان باز Dialogue: 0,0:02:38.51,0:02:40.80,Default,,0000,0000,0000,,یعنی هر روز قلبی شکسته داشته باشی. Dialogue: 0,0:02:41.62,0:02:43.93,Default,,0000,0000,0000,,این اندوهبار است که من\Nخیلی کم صحبت میکنم Dialogue: 0,0:02:44.76,0:02:48.39,Default,,0000,0000,0000,,اگرچه کار من به قدرت صدا نیاز دارد. Dialogue: 0,0:02:50.26,0:02:55.59,Default,,0000,0000,0000,,به خودم یادآوری میکنم که قلب به \Nسادگی میتواند بشکند، یا شکوفا شود. Dialogue: 0,0:02:56.67,0:03:01.89,Default,,0000,0000,0000,,یک قلب شکسته اما شکوفا، بیدار \Nو زنده است و به عمل فرامیخواند. Dialogue: 0,0:03:02.78,0:03:05.63,Default,,0000,0000,0000,,این بازتولیدکننده است، مثل طبیعت، Dialogue: 0,0:03:06.56,0:03:09.52,Default,,0000,0000,0000,,خیش زدن زمین بایر، رشد کردن دوباره. Dialogue: 0,0:03:10.35,0:03:14.09,Default,,0000,0000,0000,,زندگی توقفناپذیر به سمت \Nزندگی بیشتر حرکت میکند، Dialogue: 0,0:03:14.12,0:03:15.72,Default,,0000,0000,0000,,در جهت التیام یافتن، Dialogue: 0,0:03:15.75,0:03:17.03,Default,,0000,0000,0000,,در جهت تمامیت. Dialogue: 0,0:03:17.73,0:03:20.28,Default,,0000,0000,0000,,این یک حقیقت محیط زیستی پایه است. Dialogue: 0,0:03:21.00,0:03:23.47,Default,,0000,0000,0000,,و ما، همهٔ ما، Dialogue: 0,0:03:24.22,0:03:26.11,Default,,0000,0000,0000,,نیروهای زندگی هستیم. Dialogue: 0,0:03:27.85,0:03:32.05,Default,,0000,0000,0000,,در نگاه کلی، ارتباط اولیه بین \Nزنان، دختران و جهان رو به گرما Dialogue: 0,0:03:32.07,0:03:33.83,Default,,0000,0000,0000,,نه زندگی، که مرگ است. Dialogue: 0,0:03:34.81,0:03:39.78,Default,,0000,0000,0000,,آگاهی در حال افزایش است که تأثیرات اقلیمی\Nبه زنان و دختران بیشترین ضربه را میزند، Dialogue: 0,0:03:39.80,0:03:41.80,Default,,0000,0000,0000,,که در حال حاضر آسیبپذیری بیشتری دارند. Dialogue: 0,0:03:42.57,0:03:44.57,Default,,0000,0000,0000,,خطر بیشتری در زمینهٔ بیخانمانی وجود دارد، Dialogue: 0,0:03:45.12,0:03:48.99,Default,,0000,0000,0000,,با احتمال بیشتری از زخمی شدن \Nیا کشتهشدن در زمان فجایع طبیعی. Dialogue: 0,0:03:49.94,0:03:53.00,Default,,0000,0000,0000,,خشکسالی طولانیمدت میتواند \Nازدواج زودهنگام را تسریع کند Dialogue: 0,0:03:53.03,0:03:55.42,Default,,0000,0000,0000,,چراکه خانوادهها با کمبودها\Nدستوپنجه نرم میکنند. Dialogue: 0,0:03:56.34,0:03:59.47,Default,,0000,0000,0000,,سیلها میتوانند گزینهٔ آخر\Nرا به فحشا سوق دهند Dialogue: 0,0:03:59.50,0:04:02.00,Default,,0000,0000,0000,,چراکه زنان مایحتاج خود \Nرا به سختی تأمین میکنند. Dialogue: 0,0:04:02.03,0:04:04.50,Default,,0000,0000,0000,,این فهرست ادامه دارد وگستردهتر میشود. Dialogue: 0,0:04:05.26,0:04:08.70,Default,,0000,0000,0000,,در شرایط فقر این تحرکات \Nدر بحرانیترین حالت هستند، Dialogue: 0,0:04:08.72,0:04:11.23,Default,,0000,0000,0000,,از نیواورلئانز تا نایروبی. Dialogue: 0,0:04:12.91,0:04:15.17,Default,,0000,0000,0000,,بیشتر اوقات، داستان همین جا تمام میشود. Dialogue: 0,0:04:15.19,0:04:16.38,Default,,0000,0000,0000,,اما امروز این طور نیست. Dialogue: 0,0:04:17.18,0:04:20.20,Default,,0000,0000,0000,,حقیقت قدرتمند دیگری تمنای دیده شدن دارد. Dialogue: 0,0:04:20.23,0:04:23.50,Default,,0000,0000,0000,,اگر ما به بستری از برابری جنسیتی برسیم، Dialogue: 0,0:04:23.52,0:04:27.21,Default,,0000,0000,0000,,ما همچنین به بستری برای حل \Nمشکل گرمایش جهانی میرسیم. Dialogue: 0,0:04:28.27,0:04:31.94,Default,,0000,0000,0000,,این ارتباط در سه زمینهٔ اصلی دیده میشود، Dialogue: 0,0:04:31.97,0:04:36.11,Default,,0000,0000,0000,,با این سه بخش میتوانیم حقوق\Nزنان و دختران را حفظ کنیم، Dialogue: 0,0:04:36.14,0:04:37.74,Default,,0000,0000,0000,,تقویت کردن تجدیدپذیری Dialogue: 0,0:04:37.77,0:04:40.57,Default,,0000,0000,0000,,و توقف انتشار گرما را تضمین کنیم. Dialogue: 0,0:04:41.27,0:04:44.88,Default,,0000,0000,0000,,زنان اصلیترین کشاورزان در جهان هستند. Dialogue: 0,0:04:45.45,0:04:49.13,Default,,0000,0000,0000,,آنها ۶۰ تا ۸۰ درصد غذا را در\Nکشورهای کمدرآمدتر تولید میکنند، Dialogue: 0,0:04:49.15,0:04:52.28,Default,,0000,0000,0000,,اغلب بر زمینهایی کمتر \Nاز پنج جریب کار میکنند. Dialogue: 0,0:04:52.31,0:04:54.88,Default,,0000,0000,0000,,«خرده مالک» به همین معنی است. Dialogue: 0,0:04:55.70,0:05:00.80,Default,,0000,0000,0000,,در مقایسه با مردان، خرده مالکان زن \Nدسترسی کمتری به منابع دارند، Dialogue: 0,0:05:00.82,0:05:03.02,Default,,0000,0000,0000,,شامل حقوق زمین، Dialogue: 0,0:05:03.05,0:05:05.43,Default,,0000,0000,0000,,اعتبار و سرمایه، آموزش، Dialogue: 0,0:05:05.46,0:05:06.100,Default,,0000,0000,0000,,ابزار و تکنولوژی. Dialogue: 0,0:05:07.51,0:05:10.29,Default,,0000,0000,0000,,آنها با ظرفیت و بهرهوری\Nمشابه مردان کشاورزی میکنند، Dialogue: 0,0:05:11.09,0:05:14.82,Default,,0000,0000,0000,,اما این نابرابری اثبات شده در منابع و حقوق Dialogue: 0,0:05:14.84,0:05:18.78,Default,,0000,0000,0000,,یعنی زنان غذای کمتری در \Nزمین هماندازه تولید میکنند. Dialogue: 0,0:05:19.44,0:05:20.95,Default,,0000,0000,0000,,این شکافها را برطرف کنید، Dialogue: 0,0:05:21.70,0:05:25.04,Default,,0000,0000,0000,,و مزرعه ۲۰ تا ۳۰ درصد بیشتر محصول میدهد. Dialogue: 0,0:05:25.06,0:05:30.79,Default,,0000,0000,0000,,این یعنی ۲۰ تا ۳۰ درصد غذای\Nبیشتر از همان باغ یا مزرعه. Dialogue: 0,0:05:31.86,0:05:35.92,Default,,0000,0000,0000,,اثرات جانبی بر گرسنگی، \Nسلامت، درآمد خانوار-- Dialogue: 0,0:05:35.95,0:05:37.17,Default,,0000,0000,0000,,واضح هستند. Dialogue: 0,0:05:37.58,0:05:39.28,Default,,0000,0000,0000,,بیاید سرنخ را تا اقلیم دنبال کنیم. Dialogue: 0,0:05:41.06,0:05:43.92,Default,,0000,0000,0000,,ما انسانها به زمین برای\Nکاشت غذا نیازمندیم. Dialogue: 0,0:05:44.84,0:05:48.18,Default,,0000,0000,0000,,متأسفانه، جنگلها اغلب نابود\Nشدهاند تا آن را تأمین کنند، Dialogue: 0,0:05:48.21,0:05:51.20,Default,,0000,0000,0000,,و این جنگلزدایی گازهای\Nگلخانهای را تولید میکند. Dialogue: 0,0:05:51.87,0:05:55.40,Default,,0000,0000,0000,,اما اگر مزارع موجود غذای کافی تولید کنند، Dialogue: 0,0:05:56.00,0:05:58.25,Default,,0000,0000,0000,,جنگلها احتمالا کمتر از بین میروند. Dialogue: 0,0:05:58.27,0:05:59.100,Default,,0000,0000,0000,,بنابراین اثرات موجی وجود دارد. Dialogue: 0,0:06:00.76,0:06:02.95,Default,,0000,0000,0000,,زنان با سهام کوچک را حمایت کنید، Dialogue: 0,0:06:02.97,0:06:05.07,Default,,0000,0000,0000,,محصولات بیشتر را ببینید، Dialogue: 0,0:06:05.09,0:06:06.71,Default,,0000,0000,0000,,از جنگلزدایی جلوگیری کنید Dialogue: 0,0:06:06.74,0:06:10.92,Default,,0000,0000,0000,,و قدرت زندگیبخش جنگلها را حفظ کنید. Dialogue: 0,0:06:10.95,0:06:14.56,Default,,0000,0000,0000,,پروژهٔ «دراودون» تخمین میزند\Nکه توجه به نابرابری در کشاورزی Dialogue: 0,0:06:14.58,0:06:19.79,Default,,0000,0000,0000,,میتواند مانع دو میلیارد تن گاز \Nگلخانهای از الآن تا ۲۰۵۰ شود. Dialogue: 0,0:06:20.44,0:06:24.71,Default,,0000,0000,0000,,این برابر است با تأثیری که بازیافت \Nخانگی میتواند در جهان داشته باشد. Dialogue: 0,0:06:25.76,0:06:28.87,Default,,0000,0000,0000,,توجه به این نابرابری میتواند\Nهمچنین به زنان کمک کند Dialogue: 0,0:06:28.89,0:06:31.31,Default,,0000,0000,0000,,با چالشهای کاشت غذا کنار بیایند Dialogue: 0,0:06:31.34,0:06:33.18,Default,,0000,0000,0000,,همان طور که اقلیم تغییر میکند. Dialogue: 0,0:06:34.19,0:06:37.02,Default,,0000,0000,0000,,نیروی زندگی در کاشت وجود دارد. Dialogue: 0,0:06:37.95,0:06:39.59,Default,,0000,0000,0000,,طبق آخرین بررسی، Dialogue: 0,0:06:39.61,0:06:44.64,Default,,0000,0000,0000,,حق اساسی به مدرسه رفتن۱۳۰ میلیون\Nدختر همچنان نادیده گرفته میشود. Dialogue: 0,0:06:45.23,0:06:48.34,Default,,0000,0000,0000,,شکافها در کلاسهای مقطع\Nراهنمایی مهمتر هستند. Dialogue: 0,0:06:48.98,0:06:52.89,Default,,0000,0000,0000,,تعداد بسیاری از دختران پایهای اساسی\Nبرای زندگی را از دست میدهند. Dialogue: 0,0:06:53.60,0:06:57.42,Default,,0000,0000,0000,,آموزش یعنی سلامت بهتر برای زنان و بچهها، Dialogue: 0,0:06:57.99,0:06:59.60,Default,,0000,0000,0000,,امنیت مالی بهتر، Dialogue: 0,0:07:00.17,0:07:03.39,Default,,0000,0000,0000,,جایگاه مهمتر در خانه و در جامعه، Dialogue: 0,0:07:04.22,0:07:07.81,Default,,0000,0000,0000,,ظرفیت بیشتر برای راهیابی در\Nجهانی با اقلیم در حال تغییر. Dialogue: 0,0:07:08.61,0:07:13.60,Default,,0000,0000,0000,,آموزش میتواند به معنی انتخابها،\Nتطبیقپذیری، توانمندی باشد. Dialogue: 0,0:07:14.18,0:07:16.59,Default,,0000,0000,0000,,این همچنین به معنی گاز گلخانهای کمتر است. Dialogue: 0,0:07:17.43,0:07:19.02,Default,,0000,0000,0000,,بنا به دلایل مختلف، Dialogue: 0,0:07:19.04,0:07:21.88,Default,,0000,0000,0000,,وقتی ما تحصیلات بالاتر داریم، Dialogue: 0,0:07:21.90,0:07:24.51,Default,,0000,0000,0000,,ما معمولا انتخاب میکنیم\Nکه دیرتر ازدواج کنیم Dialogue: 0,0:07:24.54,0:07:26.21,Default,,0000,0000,0000,,و بچههای کمتری داشته باشیم. Dialogue: 0,0:07:26.23,0:07:29.26,Default,,0000,0000,0000,,پس خانوادههای ما کوچکتر میشوند. Dialogue: 0,0:07:29.63,0:07:34.72,Default,,0000,0000,0000,,آنچه در سطح فردی رخ میدهد در سراسر\Nجهان و در طول زمان به آن اضافه میشود. Dialogue: 0,0:07:34.74,0:07:36.95,Default,,0000,0000,0000,,یک به یک به یک، Dialogue: 0,0:07:36.97,0:07:42.27,Default,,0000,0000,0000,,حق به مدرسه رفتن اثر میگذارد بر این که\Nچند انسان بر روی این سیاره زندگی کنند Dialogue: 0,0:07:42.29,0:07:44.57,Default,,0000,0000,0000,,و بر مجموعهٔ جانداران تأثیرگذار است. Dialogue: 0,0:07:45.50,0:07:48.24,Default,,0000,0000,0000,,این دلیلی بر این نیست که چرا\Nدختران باید درس بخوانند. Dialogue: 0,0:07:48.99,0:07:50.89,Default,,0000,0000,0000,,این یکی از نتایج معنادار آن است. Dialogue: 0,0:07:52.35,0:07:54.95,Default,,0000,0000,0000,,تحصیلات یک روی یک سکه است. Dialogue: 0,0:07:54.97,0:07:56.70,Default,,0000,0000,0000,,روی دیگر، برنامهریزی خانواده است: Dialogue: 0,0:07:57.50,0:08:02.11,Default,,0000,0000,0000,,دسترسی به مراقبتهای بهداشت\Nباروری داوطلبانه و با کیفیت بالا. Dialogue: 0,0:08:03.17,0:08:05.78,Default,,0000,0000,0000,,داشتن بچه با انتخاب بیشتر از شانس Dialogue: 0,0:08:05.80,0:08:08.07,Default,,0000,0000,0000,,به استقلال و اختیار مرتبط است. Dialogue: 0,0:08:09.48,0:08:12.22,Default,,0000,0000,0000,,اما در آمریکا، Dialogue: 0,0:08:12.24,0:08:15.10,Default,,0000,0000,0000,,۴۵ درصد بارداریها بدون برنامهریزی هستند. Dialogue: 0,0:08:15.83,0:08:19.21,Default,,0000,0000,0000,,دویست و چهارده میلیون \Nزن در کشورهای کمدرآمد Dialogue: 0,0:08:19.24,0:08:22.56,Default,,0000,0000,0000,,میگویند میخواهند دربارهٔ چرایی\Nو زمان بارداری تصمیم بگیرند Dialogue: 0,0:08:22.58,0:08:24.61,Default,,0000,0000,0000,,اما از لوازم پیشگیری استفاده نمیکنند. Dialogue: 0,0:08:24.63,0:08:26.47,Default,,0000,0000,0000,,با شنیدن نیازهای زنان، Dialogue: 0,0:08:26.50,0:08:28.52,Default,,0000,0000,0000,,توجه به آن نیازها، Dialogue: 0,0:08:28.55,0:08:30.100,Default,,0000,0000,0000,,ارتقای برابری و رفاه: Dialogue: 0,0:08:31.02,0:08:34.43,Default,,0000,0000,0000,,آنها باید اهداف برنامهریزی\Nخانواده باشد، تمام. Dialogue: 0,0:08:35.10,0:08:37.76,Default,,0000,0000,0000,,محدود کردن رشد جمعیت انسانها Dialogue: 0,0:08:37.78,0:08:40.57,Default,,0000,0000,0000,,یک اثر جانبی است، اگرچه\Nمیتواند یک قابلیت هم باشد. Dialogue: 0,0:08:41.26,0:08:46.50,Default,,0000,0000,0000,,این میتواند به صورت قابل توجهی\Nنیاز به غذا، حمل و نقل، برق، Dialogue: 0,0:08:46.53,0:08:49.41,Default,,0000,0000,0000,,ساختوساز، کالاها و بقیهٔ موارد را کم کند، Dialogue: 0,0:08:49.44,0:08:51.48,Default,,0000,0000,0000,,در نتیجه گازهای گلخانهای کمتر میشوند. Dialogue: 0,0:08:52.17,0:08:56.39,Default,,0000,0000,0000,,شکاف در دسترسی به آموزش و\Nبرنامهریزی خانواده را از بین ببرید، Dialogue: 0,0:08:56.42,0:09:01.45,Default,,0000,0000,0000,,و در نیمهٔ قرن، یک میلیارد جمعیت \Nکمتری بر روی زمین زندگی میکنند Dialogue: 0,0:09:01.47,0:09:03.30,Default,,0000,0000,0000,,نسبت به وقتی که هیچ کاری انجام ندهیم. Dialogue: 0,0:09:04.45,0:09:06.56,Default,,0000,0000,0000,,به گزارش «پروژهDrawdown»، Dialogue: 0,0:09:06.58,0:09:09.34,Default,,0000,0000,0000,,یک میلیارد انسان کمتر میتواند معنی بدهد Dialogue: 0,0:09:09.37,0:09:13.27,Default,,0000,0000,0000,,از حدود ۱۲۰ میلیارد تُن گاز\Nگلخانهای اجتناب کنیم. Dialogue: 0,0:09:13.68,0:09:15.36,Default,,0000,0000,0000,,در آن سطح از تأثیر، Dialogue: 0,0:09:15.39,0:09:20.74,Default,,0000,0000,0000,,برابری جنسیتی یک راه حل مهم \Nبرای برگردان اقلیم به زندگی است. Dialogue: 0,0:09:21.65,0:09:23.45,Default,,0000,0000,0000,,در آن سطح از تأثیر، Dialogue: 0,0:09:23.47,0:09:27.07,Default,,0000,0000,0000,,برابری جنسیتی مساوی با توربین بادی است Dialogue: 0,0:09:27.09,0:09:29.86,Default,,0000,0000,0000,,و پنلهای خورشیدی و جنگلها. Dialogue: 0,0:09:31.02,0:09:33.37,Default,,0000,0000,0000,,نیروی زندگی در یادگیری است Dialogue: 0,0:09:33.39,0:09:35.86,Default,,0000,0000,0000,,و در انتخاب. Dialogue: 0,0:09:37.00,0:09:38.49,Default,,0000,0000,0000,,حالا، اجازه بدهیم واضح بگویم: Dialogue: 0,0:09:38.52,0:09:42.38,Default,,0000,0000,0000,,این به این معنی نیست که زنان و دختران\Nمسئول درست کردن همه چیز هستند. Dialogue: 0,0:09:42.41,0:09:44.02,Default,,0000,0000,0000,,(خنده) Dialogue: 0,0:09:44.05,0:09:45.89,Default,,0000,0000,0000,,اگرچه احتمالا ما هستیم. Dialogue: 0,0:09:45.92,0:09:47.28,Default,,0000,0000,0000,,(خنده) Dialogue: 0,0:09:47.30,0:09:51.62,Default,,0000,0000,0000,,(تشویق) Dialogue: 0,0:09:52.36,0:09:57.49,Default,,0000,0000,0000,,برابری برای زنان در کشاورزی،\Nآموزش و برنامهریزی خانواده است: Dialogue: 0,0:09:57.51,0:10:01.34,Default,,0000,0000,0000,,راهحلهایی درون مجموعهٔ \Nراهحلهای دراودَون وجود دارد. Dialogue: 0,0:10:01.90,0:10:05.47,Default,,0000,0000,0000,,با هم، آنها طرح اولیهای از \Nامکانات را تشکیل میدهند. Dialogue: 0,0:10:06.42,0:10:08.75,Default,,0000,0000,0000,,و اجازه بدهید از این هم روشنتر مطرح کنم: Dialogue: 0,0:10:09.40,0:10:15.26,Default,,0000,0000,0000,,جمعیت نمیتواند جدا از تولید یا\Nمصرف در نظر گرفته شود. Dialogue: 0,0:10:16.36,0:10:20.38,Default,,0000,0000,0000,,بعضی بخشهای خانوادهٔ بشری \Nآسیب بسیار بیشتری ایجاد میکنند، Dialogue: 0,0:10:21.13,0:10:23.97,Default,,0000,0000,0000,,در حالی که دیگران از بیعدالتی\Nبیش از اندازه رنج میبرند. Dialogue: 0,0:10:25.04,0:10:26.47,Default,,0000,0000,0000,,ثروتمندترین-- Dialogue: 0,0:10:27.09,0:10:28.74,Default,,0000,0000,0000,,ما بیشترین مسئولیت را داریم. Dialogue: 0,0:10:29.46,0:10:31.88,Default,,0000,0000,0000,,ما بیشترین کار را باید انجام بدهیم. Dialogue: 0,0:10:34.50,0:10:37.81,Default,,0000,0000,0000,,ارتباط جنسیت و اقلیم ورای آثار منفی Dialogue: 0,0:10:37.83,0:10:40.01,Default,,0000,0000,0000,,و فراتر از راهحلهای قدرتمند است. Dialogue: 0,0:10:40.44,0:10:46.06,Default,,0000,0000,0000,,زنان صداهای مهم و نمایندگانی\Nبرای تغییر در این سیاره هستند، Dialogue: 0,0:10:46.08,0:10:51.10,Default,,0000,0000,0000,,و اما همچنان بیشتر اوقات غایب هستیم یا حتی\Nاز حضور در تصمیمگیریها منع شدهایم. Dialogue: 0,0:10:51.88,0:10:54.71,Default,,0000,0000,0000,,وقتی حرف میزنیم معمولاً \Nنادیده گرفته یا ساکت میشویم. Dialogue: 0,0:10:54.74,0:10:56.45,Default,,0000,0000,0000,,معمولاً بسیار نادیده گرفته میشویم Dialogue: 0,0:10:56.93,0:10:59.71,Default,,0000,0000,0000,,وقتی طرحها آماده هستند \Nیا سرمایهگذاریها انجام میشود. Dialogue: 0,0:11:00.53,0:11:02.89,Default,,0000,0000,0000,,بنا بر یکی از تحلیلها، Dialogue: 0,0:11:02.92,0:11:06.75,Default,,0000,0000,0000,,فقط ۰/۲ درصد سرمایههای خیریهها Dialogue: 0,0:11:06.77,0:11:09.59,Default,,0000,0000,0000,,به زنان و محیط زیست اختصاص مییابد. Dialogue: 0,0:11:10.23,0:11:13.24,Default,,0000,0000,0000,,فقط ۱۱۰ میلیون دلار در سطح جهان، Dialogue: 0,0:11:13.97,0:11:19.19,Default,,0000,0000,0000,,مجموع هزینه شده توسط یک نفر بر یک\Nنقاشی از باسکیا در سال گذشته بود. Dialogue: 0,0:11:20.91,0:11:24.68,Default,,0000,0000,0000,,این تحولات نه تنها غیرمنصفانه هستند،\Nکه ما را برای شکست آماده میکنند. Dialogue: 0,0:11:25.49,0:11:28.58,Default,,0000,0000,0000,,برای تحول سریع و اساسی جامعه، Dialogue: 0,0:11:28.61,0:11:31.12,Default,,0000,0000,0000,,ما به هر راهحل و حلکنندهای نیاز داریم، Dialogue: 0,0:11:32.19,0:11:33.74,Default,,0000,0000,0000,,هر ذهن، Dialogue: 0,0:11:33.77,0:11:35.34,Default,,0000,0000,0000,,هر ذرهای از قلب، Dialogue: 0,0:11:35.36,0:11:37.05,Default,,0000,0000,0000,,هر یک جفت دست. Dialogue: 0,0:11:37.84,0:11:40.69,Default,,0000,0000,0000,,ما معمولاً فراخوانی ساده به عمل میخواهیم، Dialogue: 0,0:11:41.45,0:11:44.65,Default,,0000,0000,0000,,اما این چالش به بیش از \Nبرگهای از حقایق نیاز دارد Dialogue: 0,0:11:44.67,0:11:46.35,Default,,0000,0000,0000,,و بیش از یک فهرست اسامی و اشیاء. Dialogue: 0,0:11:46.98,0:11:50.13,Default,,0000,0000,0000,,ما نیاز داریم نقشی بیشتر شبیه \Nبه یک اکوسیستم ایفا کنیم، Dialogue: 0,0:11:50.15,0:11:52.54,Default,,0000,0000,0000,,نقاط قوت را در تنوع خود بیابیم. Dialogue: 0,0:11:53.53,0:11:55.68,Default,,0000,0000,0000,,شما میدانید ابرقدرتهای شما چه هستند. Dialogue: 0,0:11:56.36,0:12:02.42,Default,,0000,0000,0000,,شما به عنوان یک تحصیلکرده، کشاورز، \Nدرمانگر، سازنده، نامزد انتخابات، حکیم. Dialogue: 0,0:12:03.46,0:12:06.73,Default,,0000,0000,0000,,چطور ممکن است همبستگی \Nایجاد کنید از جایی که هستید Dialogue: 0,0:12:06.76,0:12:08.51,Default,,0000,0000,0000,,تا راهحلها را به جلو پیش ببرید؟ Dialogue: 0,0:12:09.53,0:12:12.46,Default,,0000,0000,0000,,فقط یک نقش است که میخواهم\Nهمهٔ شما آن را ایفا کنید: Dialogue: 0,0:12:12.48,0:12:14.15,Default,,0000,0000,0000,,نقش پیامرسان. Dialogue: 0,0:12:15.34,0:12:17.72,Default,,0000,0000,0000,,این زمانی برای هشیاری همگان است. Dialogue: 0,0:12:18.51,0:12:22.83,Default,,0000,0000,0000,,ما نیازمندیم تا سکوت را دربارهٔ\Nشرایط سیارهمان بشکنیم؛ Dialogue: 0,0:12:23.52,0:12:28.14,Default,,0000,0000,0000,,به ورای مباحث خنثی در\Nزمینهٔ دانش اقلیم برویم؛ Dialogue: 0,0:12:28.17,0:12:29.100,Default,,0000,0000,0000,,راهحلها را به اشتراک بگذاریم؛ Dialogue: 0,0:12:31.04,0:12:34.73,Default,,0000,0000,0000,,با قلبی شکسته اما شکوفا \Nدربارهٔ حقیقت سخن بگوییم؛ Dialogue: 0,0:12:35.48,0:12:40.80,Default,,0000,0000,0000,,توجه به تغییر اقلیم را آموزش دهیم، ما \Nباید برابری جنسیت را به واقعیت بدل کنیم. Dialogue: 0,0:12:40.82,0:12:44.50,Default,,0000,0000,0000,,و در رویارویی با یک چالش به ظاهر غیرممکن، Dialogue: 0,0:12:44.52,0:12:48.17,Default,,0000,0000,0000,,زنان و دختران نیروی \Nقدرتمند امکانپذیری هستند. Dialogue: 0,0:12:50.31,0:12:52.85,Default,,0000,0000,0000,,فوقالعاده زیباست که زنده باشیم Dialogue: 0,0:12:53.84,0:12:56.75,Default,,0000,0000,0000,,در لحظهای که بسیار مهم است. Dialogue: 0,0:12:59.06,0:13:00.27,Default,,0000,0000,0000,,این زمین، Dialogue: 0,0:13:01.14,0:13:02.36,Default,,0000,0000,0000,,خانهٔ ما، Dialogue: 0,0:13:03.94,0:13:06.60,Default,,0000,0000,0000,,ما را فرامیخواند تا به آن توجه شود، Dialogue: 0,0:13:08.14,0:13:11.22,Default,,0000,0000,0000,,به ما یادآوری میکند که ما\Nهمه در اینجا با هم هستیم-- Dialogue: 0,0:13:11.91,0:13:13.32,Default,,0000,0000,0000,,زنان، مردان، Dialogue: 0,0:13:13.34,0:13:15.44,Default,,0000,0000,0000,,مردمانی از همهٔ هویتهای جنسیتی، Dialogue: 0,0:13:15.46,0:13:16.68,Default,,0000,0000,0000,,همهٔ موجودات. Dialogue: 0,0:13:17.96,0:13:19.70,Default,,0000,0000,0000,,ما نیروی زندگی هستیم، Dialogue: 0,0:13:20.90,0:13:22.15,Default,,0000,0000,0000,,یک زمین، Dialogue: 0,0:13:23.16,0:13:24.36,Default,,0000,0000,0000,,یک فرصت. Dialogue: 0,0:13:25.18,0:13:26.63,Default,,0000,0000,0000,,بیاید آن را حفظ کنیم. Dialogue: 0,0:13:26.65,0:13:28.08,Default,,0000,0000,0000,,ممنونم. Dialogue: 0,0:13:28.11,0:13:32.33,Default,,0000,0000,0000,,(تشویق)