[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.96,0:00:05.75,Default,,0000,0000,0000,,هناك ظاهرتان قويتان تتكشفان على الأرض: Dialogue: 0,0:00:06.12,0:00:10.83,Default,,0000,0000,0000,,تنامي الاحترار العالمي\Nوتنامي شأن النساء والفتيات. Dialogue: 0,0:00:11.62,0:00:14.92,Default,,0000,0000,0000,,وكثيرًا ما يتم إغفال الصلة بينهما، Dialogue: 0,0:00:14.92,0:00:20.00,Default,,0000,0000,0000,,لكن المساواة بين الجنسين هي الحل الرئيسي\Nلتحدي الكوكب الذي نواجهه. Dialogue: 0,0:00:20.50,0:00:21.83,Default,,0000,0000,0000,,دعوني أشرح ذلك Dialogue: 0,0:00:22.83,0:00:24.08,Default,,0000,0000,0000,,خلال السنوات القليلة الماضية، Dialogue: 0,0:00:24.08,0:00:27.79,Default,,0000,0000,0000,,ظللت أعمل على مشروع\Nيسمى “بروجيكت دروداون“. Dialogue: 0,0:00:28.25,0:00:31.29,Default,,0000,0000,0000,,استكشف فريقنا الحكمة البشرية Dialogue: 0,0:00:31.29,0:00:35.54,Default,,0000,0000,0000,,لإيجاد حلول لخفض فخ الحرارة، Dialogue: 0,0:00:35.54,0:00:39.12,Default,,0000,0000,0000,,والانبعاثات بسبب تغيّر المناخ \Nفي الغلاف الجوي. Dialogue: 0,0:00:39.12,0:00:43.25,Default,,0000,0000,0000,,ليس حلولًا تنجح بالصدفة، Dialogue: 0,0:00:43.25,0:00:48.75,Default,,0000,0000,0000,,80 من أفضل الممارسات\Nوالتقنيات الموجودة بالفعل: Dialogue: 0,0:00:48.75,0:00:53.83,Default,,0000,0000,0000,,الطاقة النظيفة والمتجددة،\Nبما في ذلك الطاقة الشمسية والرياح؛ Dialogue: 0,0:00:54.58,0:00:58.88,Default,,0000,0000,0000,,المباني الخضراء، \Nسواء الجديدة منها أو المحدَّدة؛ Dialogue: 0,0:00:59.54,0:01:03.38,Default,,0000,0000,0000,,نقل فعال من البرازيل إلى الصين، Dialogue: 0,0:01:03.75,0:01:09.46,Default,,0000,0000,0000,,النظم الإيكولوجية المزدهرة\Nمن خلال الحماية والإصلاح, Dialogue: 0,0:01:09.46,0:01:13.83,Default,,0000,0000,0000,,الحد من النفايات واستعادة قيمتها، Dialogue: 0,0:01:13.83,0:01:19.04,Default,,0000,0000,0000,,زراعة الأغذية بطرق جيدة\Nتعيد تجديد التربة، Dialogue: 0,0:01:19.04,0:01:24.42,Default,,0000,0000,0000,,استهلاك كميات أقل من اللحوم \Nوالاكثار من النباتات، Dialogue: 0,0:01:24.42,0:01:26.42,Default,,0000,0000,0000,,نوع الجنس و المناخ\Nمرتبطان ارتباطا لا ينفصم. Dialogue: 0,0:01:28.29,0:01:32.42,Default,,0000,0000,0000,,خفض الانبعاثات\Nيعتمد على الارتفاع. Dialogue: 0,0:01:28.42,0:01:32.42,Default,,0000,0000,0000,,خفض الانبعاثاتيعتمد على الارتفاع. Dialogue: 0,0:01:32.83,0:01:37.33,Default,,0000,0000,0000,,أولا قليلا من السياق. Dialogue: 0,0:01:38.96,0:01:40.79,Default,,0000,0000,0000,,إننا في حالة من الإلحاح و الخطورة\Nو النطاق لم تواجه البشرية من قبل. Dialogue: 0,0:01:41.46,0:01:48.38,Default,,0000,0000,0000,,حتى الآن ، ردنا\Nليس في أي مكان قريب من الكفاية. Dialogue: 0,0:01:49.25,0:01:54.71,Default,,0000,0000,0000,,لكنك تعرف ذلك مسبقاً Dialogue: 0,0:01:55.75,0:01:58.17,Default,,0000,0000,0000,,أنت تعرف ذلك في أمعائك ، في عظامك. Dialogue: 0,0:01:58.17,0:02:02.21,Default,,0000,0000,0000,,و نحن كل جزء\Nمن النظم الحية لل كوكب, Dialogue: 0,0:02:03.00,0:02:06.25,Default,,0000,0000,0000,,محبوكة مع ما يقرب من\N7.7 بليون إنسان Dialogue: 0,0:02:06.25,0:02:11.46,Default,,0000,0000,0000,,و 1.8 مليون نوع معروف. Dialogue: 0,0:02:11.46,0:02:15.38,Default,,0000,0000,0000,,يمكننا أن نشعر بالروابط بيننا. Dialogue: 0,0:02:15.83,0:02:19.08,Default,,0000,0000,0000,,يمكننا أن نشعر بالانكسار\Nونافذة الإغلاق لشفائه. Dialogue: 0,0:02:19.71,0:02:24.25,Default,,0000,0000,0000,,هذه الأرض ، وطننا ، Dialogue: 0,0:02:25.00,0:02:28.58,Default,,0000,0000,0000,,تخبرنا أنه\Nيجب أن تظهر طريقة أفضل للوجود ، وبسرعة. Dialogue: 0,0:02:28.58,0:02:33.54,Default,,0000,0000,0000,,في تجربتي ، أن يكون لديك عيون مفتوحة\Nعلى مصراعيها هو عقد قلب مكسور كل يوم. Dialogue: 0,0:02:35.46,0:02:41.00,Default,,0000,0000,0000,,إنه لأمر حزن أنني نادرا ما أتكلم ،\Nعلى الرغم من أن عملي يتطلب قوة الصوت. Dialogue: 0,0:02:41.62,0:02:48.50,Default,,0000,0000,0000,,أذكر نفسي أن القلب\Nيمكن أن ينكسر ببساطة ، Dialogue: 0,0:02:50.21,0:02:53.75,Default,,0000,0000,0000,,أو أنه يمكن كسر مفتوحة. Dialogue: 0,0:02:53.75,0:02:56.21,Default,,0000,0000,0000,,قلب مفتوح مكسور مستيقظ ،\Nوعلى قيد الحياة ، ويدعو إلى العمل. Dialogue: 0,0:02:56.71,0:03:02.42,Default,,0000,0000,0000,,هو التجدد ، مثل الطبيعة ، Dialogue: 0,0:03:02.83,0:03:05.88,Default,,0000,0000,0000,,يستعيد الأرض المدمرة ، ينمو من جديد. Dialogue: 0,0:03:06.58,0:03:10.38,Default,,0000,0000,0000,,الحياة تتحرك بلا هوادة نحو المزيد من الحياة ،\Nنحو الشفاء ، نحو الكمال. Dialogue: 0,0:03:10.38,0:03:17.29,Default,,0000,0000,0000,,هذه حقيقة بيئية أساسية. Dialogue: 0,0:03:17.71,0:03:20.46,Default,,0000,0000,0000,,ونحن ، كلنا ، نحن قوة الحياة. Dialogue: 0,0:03:21.00,0:03:26.29,Default,,0000,0000,0000,,وفي مواجهة ذلك ، فإن الصلة الأساسية\Nبين النساء والفتيات وعالم الاحترار Dialogue: 0,0:03:27.83,0:03:32.08,Default,,0000,0000,0000,,ليست الحياة ، بل الموت. Dialogue: 0,0:03:32.08,0:03:33.88,Default,,0000,0000,0000,,ويتزايد الوعي بأن الآثار المناخية\Nتصيب النساء والفتيات أشد الضرر ، Dialogue: 0,0:03:34.83,0:03:39.71,Default,,0000,0000,0000,,بالنظر إلى أوجه الضعف القائمة. Dialogue: 0,0:03:39.71,0:03:42.54,Default,,0000,0000,0000,,هناك خطر أكبر من النزوح ، Dialogue: 0,0:03:42.54,0:03:45.12,Default,,0000,0000,0000,,احتمالات أكبر للإصابة أو القتل\Nخلال كارثة طبيعية. Dialogue: 0,0:03:45.12,0:03:49.21,Default,,0000,0000,0000,,\Nويمكن أن يؤدي الجفاف المطول إلى التعجيل بالزواج المبكر Dialogue: 0,0:03:49.92,0:03:52.96,Default,,0000,0000,0000,,مع مواجهة الأسر الندرة. و Dialogue: 0,0:03:52.96,0:03:55.67,Default,,0000,0000,0000,,يمكن أن تجبر الفيضانات على البغاء في الملاذ الأخير,\Nحيث تكافح النساء من أجل تلبية احتياجاتهن. Dialogue: 0,0:03:56.25,0:04:02.00,Default,,0000,0000,0000,,القائمة تطول وتذهب واسعة. Dialogue: 0,0:04:02.00,0:04:04.71,Default,,0000,0000,0000,,و هذه الديناميات أشد حدة\Nفي ظل ظروف الفقر, Dialogue: 0,0:04:05.25,0:04:08.71,Default,,0000,0000,0000,,من نيو أورلينز إلى نيروبي. Dialogue: 0,0:04:08.71,0:04:11.33,Default,,0000,0000,0000,,في كثير من الأحيان تنتهي القصة هنا ، Dialogue: 0,0:04:12.88,0:04:15.17,Default,,0000,0000,0000,,ولكن ليس اليوم. Dialogue: 0,0:04:15.17,0:04:16.33,Default,,0000,0000,0000,,الحقيقة التمكينية الأخرى تطلب أن تُرى. و Dialogue: 0,0:04:17.17,0:04:20.21,Default,,0000,0000,0000,,إذا اكتسبنا أرضية على المساواة بين الجنسين, Dialogue: 0,0:04:20.21,0:04:23.46,Default,,0000,0000,0000,,سنكسب أيضا أرضية\Nلمعالجة الاحترار العالمي. وت@@ Dialogue: 0,0:04:23.46,0:04:27.21,Default,,0000,0000,0000,,برز هذه الصلة\Nفي ثلاثة مجالات رئيسية - Dialogue: 0,0:04:28.25,0:04:31.96,Default,,0000,0000,0000,,ثلاثة مجالات يمكننا فيها ضمان\Nحقوق النساء والفتيات ، Dialogue: 0,0:04:31.96,0:04:36.12,Default,,0000,0000,0000,,وتعزيز القدرة على الصمود ، Dialogue: 0,0:04:36.12,0:04:37.75,Default,,0000,0000,0000,,وتجنب الانبعاثات في الوقت نفسه. Dialogue: 0,0:04:37.75,0:04:40.71,Default,,0000,0000,0000,,و النساء هن\Nالمزارعات الرئيسيتان في العالم. Dialogue: 0,0:04:41.29,0:04:45.29,Default,,0000,0000,0000,,وهي تنتج 60 إلى 80 في المائة\Nمن المواد الغذائية في البلدان ذات الدخل المنخفض ، Dialogue: 0,0:04:45.29,0:04:49.12,Default,,0000,0000,0000,,وغالبا ما تعمل على أقل من خمسة فدادين. Dialogue: 0,0:04:49.12,0:04:52.29,Default,,0000,0000,0000,,هذا ما يعنيه مصطلح أصحاب الحيازات الصغيرة. Dialogue: 0,0:04:52.29,0:04:55.17,Default,,0000,0000,0000,,ومقارنة بالرجال ،\Nتقل فرص حصول النساء أصحاب الحيازات الصغيرة على الموارد ، Dialogue: 0,0:04:55.71,0:05:00.83,Default,,0000,0000,0000,,بما في ذلك الحقوق في الأرض ، والائتمان ورأس المال Dialogue: 0,0:05:00.83,0:05:04.29,Default,,0000,0000,0000,,، والتدريب ، والأدوات والتكنولوجيا. Dialogue: 0,0:05:04.29,0:05:07.54,Default,,0000,0000,0000,,وهم يزرعون\Nبكفاءة وكفاءة مثل الرجال ، Dialogue: 0,0:05:07.54,0:05:11.04,Default,,0000,0000,0000,,ولكن هذا التفاوت الموثق جيدا\Nفي الموارد والحقوق Dialogue: 0,0:05:11.04,0:05:14.83,Default,,0000,0000,0000,,يعني أن النساء ينتجن كميات أقل من الغذاء\Nعلى نفس الكمية من الأرض. Dialogue: 0,0:05:14.83,0:05:19.04,Default,,0000,0000,0000,,وسد هذه الفجوات وترتفع المحاصيل الزراعية\Nبنسبة 20 إلى 30 في المائة. Dialogue: 0,0:05:19.42,0:05:24.71,Default,,0000,0000,0000,,وهذا يعني 20 إلى 30 في المئة\Nالمزيد من الغذاء من نفس الحديقة Dialogue: 0,0:05:25.04,0:05:29.29,Default,,0000,0000,0000,,أو نفس الحقل. Dialogue: 0,0:05:29.29,0:05:31.00,Default,,0000,0000,0000,,الآثار المترتبة على الجوع ، والصحة ،\Nودخل الأسرة ، هي واضحة. Dialogue: 0,0:05:31.83,0:05:37.12,Default,,0000,0000,0000,,دعونا نتبع الخيط إلى المناخ. Dialogue: 0,0:05:37.54,0:05:39.67,Default,,0000,0000,0000,,نحن البشر بحاجة إلى الأرض لزراعة الغذاء. Dialogue: 0,0:05:41.04,0:05:44.08,Default,,0000,0000,0000,,ولل أسف,\Nكثيرا ما يتم تطهير الغابات لإمدادها, Dialogue: 0,0:05:44.83,0:05:48.21,Default,,0000,0000,0000,,و هذا يسبب انبعاثات\Nمن إزالة الغابات. Dialogue: 0,0:05:48.21,0:05:51.83,Default,,0000,0000,0000,,ولكن إذا كانت المزارع القائمة تنتج ما يكفي من الغذاء ،\Nفإن احتمال فقدان الغابات أقل. Dialogue: 0,0:05:51.83,0:05:58.12,Default,,0000,0000,0000,,لذلك هناك تأثير تموج. Dialogue: 0,0:05:58.12,0:06:00.29,Default,,0000,0000,0000,,دعم صغار الحائزين ،\Nوتحقيق عائدات أعلى ، وتجنب إزالة الغابات ، Dialogue: 0,0:06:00.71,0:06:06.71,Default,,0000,0000,0000,,والحفاظ على\Nقوة الغابات الواهبة للحياة. Dialogue: 0,0:06:06.71,0:06:10.54,Default,,0000,0000,0000,,وتشير تقديرات مشروع السحب إلى\Nأن معالجة عدم الإنصاف في الزراعة Dialogue: 0,0:06:10.92,0:06:14.46,Default,,0000,0000,0000,,يمكن أن تمنع ملياري طن\Nمن الانبعاثات من الآن وحتى عام 2050. Dialogue: 0,0:06:14.46,0:06:19.96,Default,,0000,0000,0000,,وهذا على قدم المساواة مع تأثير إعادة\Nالتدوير المنزلية يمكن أن يكون على الصعيد العالمي. Dialogue: 0,0:06:20.42,0:06:25.08,Default,,0000,0000,0000,,ومن شأن معالجة هذا التفاوت\Nأن تساعد المرأة أيضا Dialogue: 0,0:06:25.75,0:06:28.83,Default,,0000,0000,0000,,على مواجهة تحديات زراعة الأغذية مع\Nتغير المناخ. Dialogue: 0,0:06:28.83,0:06:33.29,Default,,0000,0000,0000,,هناك قوة الحياة في الزراعة. Dialogue: 0,0:06:34.17,0:06:37.33,Default,,0000,0000,0000,,وفي آخر إحصاء, Dialogue: 0,0:06:37.92,0:06:41.71,Default,,0000,0000,0000,,لا تزال 130 مليون فتاة محرومة من حقهن الأساسي\Nفي الالتحاق بالمدارس. Dialogue: 0,0:06:41.71,0:06:44.67,Default,,0000,0000,0000,,فالفجوات هي الأكبر\Nفي صفوف المدارس الثانوية. Dialogue: 0,0:06:45.21,0:06:48.62,Default,,0000,0000,0000,,فالكثير من الفتيات يفتقرن\Nإلى أساس حيوي للحياة. و Dialogue: 0,0:06:49.00,0:06:53.08,Default,,0000,0000,0000,,التعليم يعني صحة أفضل\Nلل مرأة و أطفالها, و Dialogue: 0,0:06:53.58,0:06:57.96,Default,,0000,0000,0000,,أمن مالي أفضل, Dialogue: 0,0:06:57.96,0:07:00.12,Default,,0000,0000,0000,,و قدرة أكبر على العمل في المنزل وفي المجتمع, و Dialogue: 0,0:07:00.12,0:07:03.58,Default,,0000,0000,0000,,قدرة أكبر\Nعلى التنقل في عالم متغير المناخ. Dialogue: 0,0:07:04.21,0:07:07.96,Default,,0000,0000,0000,,التعليم يمكن أن يعني الخيارات ،\Nوالقدرة على التكيف ، والقوة. Dialogue: 0,0:07:08.58,0:07:13.75,Default,,0000,0000,0000,,ويمكن أن يعني أيضا انخفاض الانبعاثات. Dialogue: 0,0:07:14.17,0:07:16.75,Default,,0000,0000,0000,,لأسباب متنوعة ،\Nعندما يكون لدينا سنوات أكثر من التعليم ، Dialogue: 0,0:07:17.46,0:07:21.92,Default,,0000,0000,0000,,نختار عادة الزواج في وقت لاحق\Nوإنجاب عدد أقل من الأطفال ، Dialogue: 0,0:07:21.92,0:07:26.21,Default,,0000,0000,0000,,وبالتالي فإن عائلاتنا في نهاية المطاف أصغر. Dialogue: 0,0:07:26.21,0:07:29.62,Default,,0000,0000,0000,,ما يحدث على المستوى الفردي\Nيضيف في جميع أنحاء العالم ومع مرور الوقت. ف@@ Dialogue: 0,0:07:29.62,0:07:34.67,Default,,0000,0000,0000,,\Nالحق في الذهاب إلى المدرسة Dialogue: 0,0:07:34.67,0:07:38.29,Default,,0000,0000,0000,,يؤثر الواحد تلو الآخر على عدد البشر الذين\Nيعيشون على هذا الكوكب Dialogue: 0,0:07:38.29,0:07:42.29,Default,,0000,0000,0000,,ويؤثر على أنظمته الحية. Dialogue: 0,0:07:42.29,0:07:44.96,Default,,0000,0000,0000,,ليس هذا هو السبب في أن الفتيات يجب أن يتعلمن. Dialogue: 0,0:07:45.50,0:07:48.46,Default,,0000,0000,0000,,إنها نتيجة واحدة ذات مغزى. Dialogue: 0,0:07:49.00,0:07:51.04,Default,,0000,0000,0000,,التعليم هو جانب واحد من عملة واحدة. Dialogue: 0,0:07:52.33,0:07:54.92,Default,,0000,0000,0000,,أما الآخر فهو تنظيم الأسرة - Dialogue: 0,0:07:54.92,0:07:57.04,Default,,0000,0000,0000,,الحصول على\Nالرعاية الصحية الإنجابية الطوعية العالية الجودة. Dialogue: 0,0:07:57.50,0:08:02.12,Default,,0000,0000,0000,,و انجاب الأطفال عن طريق الاختيار\Nبدلا من Dialogue: 0,0:08:03.17,0:08:05.75,Default,,0000,0000,0000,,الصدفة مسألة تتعلق بالاستقلالية و الكرامة. Dialogue: 0,0:08:05.75,0:08:08.29,Default,,0000,0000,0000,,ومع ذلك ، في الولايات المتحدة ، 45 في المائة\Nمن حالات الحمل غير مقصودة. Dialogue: 0,0:08:15.79,0:08:19.21,Default,,0000,0000,0000,,وتقول مائتان وأربعون مليون امرأة في البلدان المنخفضة الدخل أنهن يرغبن في اتخاذ قرار بشأن الحمل\Nومتى يصبحن حاملاً ، Dialogue: 0,0:08:19.21,0:08:22.58,Default,,0000,0000,0000,,ولكنهن لا يستخدمن وسائل منع الحمل. و Dialogue: 0,0:08:22.58,0:08:24.46,Default,,0000,0000,0000,,الإصغاء إلى احتياجات المرأة, و Dialogue: 0,0:08:24.46,0:08:26.46,Default,,0000,0000,0000,,تلبية تلك الاحتياجات, و Dialogue: 0,0:08:26.46,0:08:28.50,Default,,0000,0000,0000,,النهوض بالإنصاف و الرفاه, Dialogue: 0,0:08:28.50,0:08:31.00,Default,,0000,0000,0000,,يجب أن تكون هذه الأهداف هي أهداف\Nتنظيم الأسرة, الفترة. Dialogue: 0,0:08:31.00,0:08:34.62,Default,,0000,0000,0000,,إن الحد من نمو\Nسكاننا البشري هو أثر جانبي ، Dialogue: 0,0:08:35.08,0:08:39.38,Default,,0000,0000,0000,,وإن كان له تأثير قوي. Dialogue: 0,0:08:39.38,0:08:41.21,Default,,0000,0000,0000,,ويمكن أن يقلل بشكل كبير من\Nالطلب على الأغذية والنقل والكهرباء Dialogue: 0,0:08:41.21,0:08:46.50,Default,,0000,0000,0000,,والمباني والسلع وجميع ما تبقى ، Dialogue: 0,0:08:46.50,0:08:49.42,Default,,0000,0000,0000,,مما يقلل من الانبعاثات. Dialogue: 0,0:08:49.42,0:08:51.62,Default,,0000,0000,0000,,وسد الفجوات المتعلقة بالحصول على التعليم\Nوتنظيم الأسرة ، Dialogue: 0,0:08:52.17,0:08:56.33,Default,,0000,0000,0000,,وبحلول منتصف القرن ، قد نجد أن عدد\Nسكان الأرض يقل بمقدار بليون نسمة Dialogue: 0,0:08:56.33,0:09:01.46,Default,,0000,0000,0000,,عما كنا عليه لو لم نفعل شيئا أكثر من ذلك. Dialogue: 0,0:09:01.46,0:09:03.75,Default,,0000,0000,0000,,وفقاً لمشروع السحب ، فقد Dialogue: 0,0:09:04.42,0:09:07.92,Default,,0000,0000,0000,,يعني انخفاض عدد الأشخاص بمقدار مليار شخص أننا نتجنب\Nما يقرب من 120 مليار طن من الانبعاثات. Dialogue: 0,0:09:07.92,0:09:13.67,Default,,0000,0000,0000,,وعلى هذا المستوى من التأثير ، Dialogue: 0,0:09:13.67,0:09:15.38,Default,,0000,0000,0000,,فإن المساواة بين الجنسين هي الحل الأمثل\Nلاستعادة مناخ صالح للحياة. Dialogue: 0,0:09:15.38,0:09:21.00,Default,,0000,0000,0000,,وعلى هذا المستوى من التأثير ،\Nتتساوى المساواة بين الجنسين مع التوربينات الريحية Dialogue: 0,0:09:21.62,0:09:27.08,Default,,0000,0000,0000,,والألواح الشمسية والغابات. Dialogue: 0,0:09:27.08,0:09:30.04,Default,,0000,0000,0000,,هناك قوة الحياة في التعلم\Nوقوة الحياة في الاختيار. Dialogue: 0,0:09:31.00,0:09:35.96,Default,,0000,0000,0000,,الآن ، اسمحوا لي أن أكون واضحا. Dialogue: 0,0:09:37.00,0:09:38.46,Default,,0000,0000,0000,,هذا لا يعني أن النساء والفتيات\Nمسؤولون عن إصلاح كل شيء ، Dialogue: 0,0:09:38.46,0:09:42.58,Default,,0000,0000,0000,,على الرغم من أننا ربما سنفعل. Dialogue: 0,0:09:43.88,0:09:45.58,Default,,0000,0000,0000,,( ضحك) Dialogue: 0,0:09:45.58,0:09:46.75,Default,,0000,0000,0000,,(ضحك) Dialogue: 0,0:09:47.29,0:09:48.67,Default,,0000,0000,0000,,(تصفيق) Dialogue: 0,0:09:48.67,0:09:51.25,Default,,0000,0000,0000,,إنصاف المرأة في الزراعة\Nوالتعليم وتنظيم الأسرة — Dialogue: 0,0:09:52.38,0:09:57.50,Default,,0000,0000,0000,,هذه حلول ضمن نظام\Nحلول التخفيض التدريجي. Dialogue: 0,0:09:57.50,0:10:01.88,Default,,0000,0000,0000,,وهي\Nتشكل معا مخططا لل إمكانية. Dialogue: 0,0:10:01.88,0:10:06.38,Default,,0000,0000,0000,,واسمحوا لي أن أكون أكثر وضوحا حول هذا الموضوع. Dialogue: 0,0:10:06.38,0:10:09.33,Default,,0000,0000,0000,,ولا يمكن النظر إلى السكان\Nبمعزل عن الإنتاج أو الاستهلاك. Dialogue: 0,0:10:09.33,0:10:15.46,Default,,0000,0000,0000,,فبعض قطاعات الأسرة البشرية\Nتسبب أضرارا أكبر بكثير, في Dialogue: 0,0:10:16.29,0:10:21.12,Default,,0000,0000,0000,,حين تعاني قطاعات أخرى من الظلم المتضخم. Dialogue: 0,0:10:21.12,0:10:24.17,Default,,0000,0000,0000,,الأكثر ثراء ،\Nونحن الأكثر مساءلة ، Dialogue: 0,0:10:25.04,0:10:28.88,Default,,0000,0000,0000,,لدينا أكثر ما ينبغي القيام به. Dialogue: 0,0:10:29.46,0:10:32.12,Default,,0000,0000,0000,,و العلاقة بين الجنسين و المناخ\Nتتجاوز الآثار السلبية Dialogue: 0,0:10:34.46,0:10:37.79,Default,,0000,0000,0000,,و تتجاوز الحلول القوية. Dialogue: 0,0:10:37.79,0:10:40.33,Default,,0000,0000,0000,,فالنساء أصواتاً حيوية\Nوعوامل للتغيير على هذا الكوكب. Dialogue: 0,0:10:40.33,0:10:46.04,Default,,0000,0000,0000,,ومع ذلك ، نحن في كثير من الأحيان في عداد المفقودين\Nأو حتى منعنا من طاولة المثل. Dialogue: 0,0:10:46.04,0:10:51.29,Default,,0000,0000,0000,,نحن غالبا ما يتم تجاهلنا\Nأو إسكات عندما نتحدث. و Dialogue: 0,0:10:51.83,0:10:54.62,Default,,0000,0000,0000,,كثيرا ما يتم تجاوزنا\Nعند وضع الخطط أو القيام باستثمارات. Dialogue: 0,0:10:54.62,0:10:59.92,Default,,0000,0000,0000,,ووفقا لأحد التحليلات ، فإن\N0.2 في المائة فقط من الأموال الخيرية Dialogue: 0,0:11:00.54,0:11:06.75,Default,,0000,0000,0000,,تذهب على وجه التحديد نحو النساء\Nوالبيئة — Dialogue: 0,0:11:06.75,0:11:09.75,Default,,0000,0000,0000,,حوالي 110 مليون دولار على مستوى العالم ، Dialogue: 0,0:11:10.25,0:11:13.96,Default,,0000,0000,0000,,وهو المبلغ الذي أنفقه\Nرجل واحد على لوحة باسكيات واحدة العام الماضي. Dialogue: 0,0:11:13.96,0:11:19.62,Default,,0000,0000,0000,,و هذه الديناميات ليست مجحفة فحسب,\Nبل إنها تؤهلنا لل فشل. Dialogue: 0,0:11:20.92,0:11:24.96,Default,,0000,0000,0000,,لإعادة تشكيل المجتمع بسرعة وبشكل جذري ،\Nنحتاج إلى كل حل وكل حل. Dialogue: 0,0:11:25.46,0:11:32.21,Default,,0000,0000,0000,,كل عقل ، كل جزء من القلب ،\Nكل مجموعة من الأيدي. Dialogue: 0,0:11:32.21,0:11:37.08,Default,,0000,0000,0000,,و كثيرا ما نتو\Nق إلى دعوة بسيطة لل عمل. Dialogue: 0,0:11:37.83,0:11:41.42,Default,,0000,0000,0000,,و لكن هذا التحدي يتطلب\Nأكثر من مجرد صحيفة Dialogue: 0,0:11:41.42,0:11:44.67,Default,,0000,0000,0000,,و قائع و أكثر من مجرد قائمة مرجعية. Dialogue: 0,0:11:44.67,0:11:47.00,Default,,0000,0000,0000,,نحن بحاجة إلى العمل\Nأكثر مثل النظام البيئي ، Dialogue: 0,0:11:47.00,0:11:50.12,Default,,0000,0000,0000,,وإيجاد القوة في تنوعنا. Dialogue: 0,0:11:50.12,0:11:52.79,Default,,0000,0000,0000,,أنت تعرف ما هي قواك الخارقة. Dialogue: 0,0:11:53.54,0:11:55.88,Default,,0000,0000,0000,,أنت مربي ، مزارع ، معالج ، Dialogue: 0,0:11:56.33,0:11:59.92,Default,,0000,0000,0000,,خالق ، حملة ، حارس حكمة. Dialogue: 0,0:11:59.92,0:12:02.71,Default,,0000,0000,0000,,كيف يمكنك ربط الأسلحة حيث كنت\Nلدفع الحلول إلى الأمام ؟ Dialogue: 0,0:12:03.38,0:12:08.79,Default,,0000,0000,0000,,هناك دور واحد أريد أن أطلب\Nمنكم جميعا أن تلعبوا: Dialogue: 0,0:12:09.54,0:12:12.42,Default,,0000,0000,0000,,دور الرسول. Dialogue: 0,0:12:12.42,0:12:14.33,Default,,0000,0000,0000,,هذا وقت الصحوة العظيمة. Dialogue: 0,0:12:15.33,0:12:18.04,Default,,0000,0000,0000,,نحن بحاجة لكسر الصمت\Nحول حالة كوكبنا. Dialogue: 0,0:12:18.50,0:12:23.12,Default,,0000,0000,0000,,تجاوز المناقشات المصنعة\Nحول علم المناخ ، Dialogue: 0,0:12:23.50,0:12:28.21,Default,,0000,0000,0000,,وتبادل الحلول ، وق Dialogue: 0,0:12:28.21,0:12:30.38,Default,,0000,0000,0000,,ول الحقيقة بقلب مكسور ومفتوح. Dialogue: 0,0:12:31.04,0:12:35.08,Default,,0000,0000,0000,,علّمي Dialogue: 0,0:12:35.46,0:12:36.62,Default,,0000,0000,0000,,ولكن للتصدي لتغير المناخ ،\Nيجب علينا أن نجعل المساواة بين الجنسين حقيقة واقعة. Dialogue: 0,0:12:36.62,0:12:40.75,Default,,0000,0000,0000,,وفي مواجهة\Nالتحدي الذي يبدو مستحيلا, تشكل Dialogue: 0,0:12:40.75,0:12:44.46,Default,,0000,0000,0000,,النساء و الفتيات\Nمصدرا شرسا لل إمكانية. Dialogue: 0,0:12:44.46,0:12:48.71,Default,,0000,0000,0000,,إنه شيء رائع أن تكون على قيد الحياة Dialogue: 0,0:12:50.25,0:12:53.08,Default,,0000,0000,0000,,في لحظة ذات أهمية كبيرة. Dialogue: 0,0:12:53.88,0:12:57.08,Default,,0000,0000,0000,,هذه الأرض ، Dialogue: 0,0:12:59.04,0:13:00.58,Default,,0000,0000,0000,,وطننا ، Dialogue: 0,0:13:01.08,0:13:02.50,Default,,0000,0000,0000,,تدعونا إلى أن نكون جريئين ، Dialogue: 0,0:13:03.92,0:13:06.83,Default,,0000,0000,0000,,تذكرنا أننا جميعا في هذا معا. Dialogue: 0,0:13:08.17,0:13:11.88,Default,,0000,0000,0000,,النساء ، الرجال ، الناس من جميع\Nالهويات الجنسية ، جميع الكائنات ، Dialogue: 0,0:13:11.88,0:13:17.08,Default,,0000,0000,0000,,نحن قوة الحياة. Dialogue: 0,0:13:17.96,0:13:19.92,Default,,0000,0000,0000,,أرض واحدة. Dialogue: 0,0:13:20.79,0:13:22.25,Default,,0000,0000,0000,,فرصة واحدة Dialogue: 0,0:13:23.08,0:13:24.46,Default,,0000,0000,0000,,لنستولي الأمر Dialogue: 0,0:13:25.17,0:13:26.54,Default,,0000,0000,0000,,شكراً لك. Dialogue: 0,0:13:26.54,0:13:27.79,Default,,0000,0000,0000,,( تصفيق)