[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:02.42,0:00:05.13,Default,,0000,0000,0000,,Да кажем, че този човек\Nлежи пред мен. Dialogue: 0,0:00:05.13,0:00:07.87,Default,,0000,0000,0000,,И мисля как въздухът Dialogue: 0,0:00:07.87,0:00:10.83,Default,,0000,0000,0000,,преминава през носа\Nи устата му Dialogue: 0,0:00:10.83,0:00:12.84,Default,,0000,0000,0000,,и навлиза\Nв белите му дробове. Dialogue: 0,0:00:12.84,0:00:16.26,Default,,0000,0000,0000,,И, по-точно, интересува ме Dialogue: 0,0:00:16.26,0:00:20.39,Default,,0000,0000,0000,,колко кислород навлиза\Nв алвеоларните торбички. Dialogue: 0,0:00:20.39,0:00:23.58,Default,,0000,0000,0000,,Дълбоко в белите дробове\Nима разклонения, Dialogue: 0,0:00:23.58,0:00:26.15,Default,,0000,0000,0000,,наречени дихателни бронхиоли. Dialogue: 0,0:00:26.15,0:00:28.75,Default,,0000,0000,0000,,Но накрая имат тези\Nалвеоларни торбички, Dialogue: 0,0:00:28.75,0:00:30.43,Default,,0000,0000,0000,,за които говорихме. Dialogue: 0,0:00:30.43,0:00:34.01,Default,,0000,0000,0000,,И ме интересува колко кислород Dialogue: 0,0:00:34.01,0:00:36.12,Default,,0000,0000,0000,,има в самите краища. Dialogue: 0,0:00:36.12,0:00:38.30,Default,,0000,0000,0000,,И ще трябва да извиниш\Nтази алвеоларна торбичка. Dialogue: 0,0:00:38.30,0:00:40.20,Default,,0000,0000,0000,,Тя е такава. Dialogue: 0,0:00:40.20,0:00:43.38,Default,,0000,0000,0000,,Изглежда малко като\Nтрилистна детелина. Dialogue: 0,0:00:43.38,0:00:45.10,Default,,0000,0000,0000,,Но това е въпросът – Dialogue: 0,0:00:45.10,0:00:48.97,Default,,0000,0000,0000,,Колко кислород има тук долу,\Nкъдето поставих хикса? Dialogue: 0,0:00:48.97,0:00:50.18,Default,,0000,0000,0000,,Как да открием това? Dialogue: 0,0:00:50.18,0:00:52.63,Default,,0000,0000,0000,,Първо искам да помислим\Nза въздуха, Dialogue: 0,0:00:52.63,0:00:55.08,Default,,0000,0000,0000,,който този човек вдишва. Dialogue: 0,0:00:55.08,0:00:57.86,Default,,0000,0000,0000,,Той вдишва въздух\Nот атмосферата. Dialogue: 0,0:00:57.86,0:01:01.12,Default,,0000,0000,0000,,Въздух с атмосферно налягане. Dialogue: 0,0:01:01.12,0:01:03.71,Default,,0000,0000,0000,,Ще кажем АТМ накратко. Dialogue: 0,0:01:03.71,0:01:06.48,Default,,0000,0000,0000,,Знаем, че атмосферното налягане\Nна морското равнище Dialogue: 0,0:01:06.48,0:01:09.13,Default,,0000,0000,0000,,е 760 милиметра живачен стълб. Dialogue: 0,0:01:09.13,0:01:12.52,Default,,0000,0000,0000,,Ще е по-ниско\Nпри по-високи височини. Dialogue: 0,0:01:12.52,0:01:14.43,Default,,0000,0000,0000,,Ако си на върха на планина Dialogue: 0,0:01:14.43,0:01:16.14,Default,,0000,0000,0000,,ще е по-малко от това. Dialogue: 0,0:01:16.14,0:01:19.54,Default,,0000,0000,0000,,И това налягане е създадено \Nот сблъсъка на много Dialogue: 0,0:01:19.54,0:01:20.68,Default,,0000,0000,0000,,различни молекули. Dialogue: 0,0:01:20.68,0:01:23.29,Default,,0000,0000,0000,,Имаме молекули кислород. Dialogue: 0,0:01:23.29,0:01:25.38,Default,,0000,0000,0000,,Да кажем, че са около 21%. Dialogue: 0,0:01:25.38,0:01:27.08,Default,,0000,0000,0000,,Това е кислородът ми. Dialogue: 0,0:01:27.08,0:01:29.76,Default,,0000,0000,0000,,Преди да продължа,\Nтрябва да спомена FiO2. Dialogue: 0,0:01:29.76,0:01:31.69,Default,,0000,0000,0000,,Може да се натъкнеш на това Dialogue: 0,0:01:31.69,0:01:35.36,Default,,0000,0000,0000,,FiO2 означава частта –\Nкоято в този случай Dialogue: 0,0:01:35.36,0:01:40.17,Default,,0000,0000,0000,,е 21% или 0,21 –\Nчастта от вдишания, Dialogue: 0,0:01:40.17,0:01:43.14,Default,,0000,0000,0000,,което означава колко кислород\Nили колко въздух вдиша – Dialogue: 0,0:01:43.14,0:01:46.50,Default,,0000,0000,0000,,частта на вдишания кислород. Dialogue: 0,0:01:46.50,0:01:50.69,Default,,0000,0000,0000,,И тази част е 21%, което е,\Nразбира се, Dialogue: 0,0:01:50.69,0:01:52.90,Default,,0000,0000,0000,,много по-малко от азота. Dialogue: 0,0:01:52.90,0:01:54.57,Default,,0000,0000,0000,,Азотът – когато го начертая така – Dialogue: 0,0:01:54.57,0:01:55.55,Default,,0000,0000,0000,,е доста впечатляващ. Dialogue: 0,0:01:55.55,0:01:57.25,Default,,0000,0000,0000,,Всичко това лилавото\Nе азот. Dialogue: 0,0:01:57.25,0:02:00.81,Default,,0000,0000,0000,,Това е около 78% от въздуха,\Nкойто вдишваш. Dialogue: 0,0:02:00.81,0:02:02.79,Default,,0000,0000,0000,,И последната малка част Dialogue: 0,0:02:02.79,0:02:05.19,Default,,0000,0000,0000,,ще начертая като\Nзелена права. Dialogue: 0,0:02:05.19,0:02:07.12,Default,,0000,0000,0000,,Това е предимно аргон. Dialogue: 0,0:02:07.12,0:02:09.90,Default,,0000,0000,0000,,И аргонът, от гръцки Dialogue: 0,0:02:09.90,0:02:11.85,Default,,0000,0000,0000,,идва от думата "мързелив". Dialogue: 0,0:02:11.85,0:02:14.32,Default,,0000,0000,0000,,Когато помисля за това,\Nто ми напомня, Dialogue: 0,0:02:14.32,0:02:16.34,Default,,0000,0000,0000,,че аргонът няма да прави много. Dialogue: 0,0:02:16.34,0:02:21.17,Default,,0000,0000,0000,,Няма да реагира с нещо,\Nкоето е в тялото ни. Dialogue: 0,0:02:21.17,0:02:22.42,Default,,0000,0000,0000,,И, разбира се, имаш и \Nдруги вещества, Dialogue: 0,0:02:22.42,0:02:24.21,Default,,0000,0000,0000,,които са по-малко от 1%. Dialogue: 0,0:02:24.21,0:02:26.97,Default,,0000,0000,0000,,И това са неща\Nкато въглероден диоксид. Dialogue: 0,0:02:26.97,0:02:29.18,Default,,0000,0000,0000,,Това е анализ на въздуха, Dialogue: 0,0:02:29.18,0:02:31.18,Default,,0000,0000,0000,,който моят приятел вдишва. Dialogue: 0,0:02:31.18,0:02:33.17,Default,,0000,0000,0000,,Това е приятелят ми\Nи той диша. Dialogue: 0,0:02:33.17,0:02:36.53,Default,,0000,0000,0000,,И ако искам да определя\Nколко кислород Dialogue: 0,0:02:36.53,0:02:38.18,Default,,0000,0000,0000,,поема той,\Nпросто трябва да направя Dialogue: 0,0:02:38.18,0:02:40.36,Default,,0000,0000,0000,,малко изчисления. Dialogue: 0,0:02:40.36,0:02:46.56,Default,,0000,0000,0000,,Ще кажа, че рО2 – това е\Nпарциалното налягане на кислорода – Dialogue: 0,0:02:46.56,0:02:55.11,Default,,0000,0000,0000,,е просто 0,21, или 21%, по\N760 милиметра живачен стълб. Dialogue: 0,0:02:55.11,0:02:59.93,Default,,0000,0000,0000,,И това се оказва\N160 милиметра живачен стълб. Dialogue: 0,0:02:59.93,0:03:03.03,Default,,0000,0000,0000,,Този въздух слиза надолу\Nв белите дробове. Dialogue: 0,0:03:03.03,0:03:06.74,Default,,0000,0000,0000,,И навлиза през трахеята Dialogue: 0,0:03:06.74,0:03:10.45,Default,,0000,0000,0000,,и в малките бронхиоли,\Nи надолу към алвеоларните торбички. Dialogue: 0,0:03:10.45,0:03:12.95,Default,,0000,0000,0000,,И когато стигне там Dialogue: 0,0:03:12.95,0:03:14.20,Default,,0000,0000,0000,,се случва нещо интересно. Dialogue: 0,0:03:14.20,0:03:17.79,Default,,0000,0000,0000,,Телесната температура тук е\N37 градуса по Целзий. Dialogue: 0,0:03:17.79,0:03:20.26,Default,,0000,0000,0000,,Той има нормална\Nтелесна температура. Dialogue: 0,0:03:20.26,0:03:23.22,Default,,0000,0000,0000,,И въздухът преминава Dialogue: 0,0:03:23.22,0:03:27.64,Default,,0000,0000,0000,,през тези бронхиоли и трахеята. Dialogue: 0,0:03:27.64,0:03:30.37,Default,,0000,0000,0000,,И докато преминава оттук,\Nнаоколо има много влага Dialogue: 0,0:03:30.37,0:03:32.30,Default,,0000,0000,0000,,в бронхиалното дърво. Dialogue: 0,0:03:32.30,0:03:33.42,Default,,0000,0000,0000,,Тук има влага. Dialogue: 0,0:03:33.42,0:03:34.80,Default,,0000,0000,0000,,И тази влага, когато започне Dialogue: 0,0:03:34.80,0:03:37.21,Default,,0000,0000,0000,,да се нагрява – разбира се,\N37 градуса Dialogue: 0,0:03:37.21,0:03:41.34,Default,,0000,0000,0000,,е доста топло – ще започне \Nда излиза от течната фаза Dialogue: 0,0:03:41.34,0:03:43.18,Default,,0000,0000,0000,,и да навлиза\Nв газовата фаза. Dialogue: 0,0:03:43.18,0:03:45.68,Default,,0000,0000,0000,,И сега имаш малки молекули. Dialogue: 0,0:03:45.68,0:03:48.51,Default,,0000,0000,0000,,Ще ги начертая като\Nмалки точки вода. Dialogue: 0,0:03:48.51,0:03:49.66,Default,,0000,0000,0000,,Това е тук. Dialogue: 0,0:03:49.66,0:03:52.66,Default,,0000,0000,0000,,И ще започне да навлиза\Nи да се смесва Dialogue: 0,0:03:52.66,0:03:54.75,Default,,0000,0000,0000,,с газа, който преминава. Dialogue: 0,0:03:54.75,0:03:58.42,Default,,0000,0000,0000,,Газът, който той е вдишал, Dialogue: 0,0:03:58.42,0:03:59.65,Default,,0000,0000,0000,,сега се смесва. Dialogue: 0,0:03:59.65,0:04:01.85,Default,,0000,0000,0000,,И, като резултат,\Nтази вода Dialogue: 0,0:04:01.85,0:04:06.34,Default,,0000,0000,0000,,също има парно налягане. Dialogue: 0,0:04:06.34,0:04:09.42,Default,,0000,0000,0000,,И това парно налягане\Nще се промени Dialogue: 0,0:04:09.42,0:04:10.74,Default,,0000,0000,0000,,в зависимост от температурата. Dialogue: 0,0:04:10.74,0:04:13.54,Default,,0000,0000,0000,,Но при 37 градуса\Nтова парно налягане Dialogue: 0,0:04:13.54,0:04:17.14,Default,,0000,0000,0000,,е 47 милиметра\Nживачен стълб. Dialogue: 0,0:04:17.14,0:04:20.76,Default,,0000,0000,0000,,С други думи, ако температурата\Nе 37 градуса, Dialogue: 0,0:04:20.76,0:04:24.01,Default,,0000,0000,0000,,тогава можем да очакваме някои\Nот тези водни молекули Dialogue: 0,0:04:24.01,0:04:27.23,Default,,0000,0000,0000,,да излязат от течната и да навлязат\Nв газовата фаза. Dialogue: 0,0:04:27.23,0:04:31.05,Default,,0000,0000,0000,,Оказва се, че количеството \Nмолекули – Dialogue: 0,0:04:31.05,0:04:32.68,Default,,0000,0000,0000,,или броят молекули –\Nкоито излизат от течната фаза, Dialogue: 0,0:04:32.68,0:04:35.40,Default,,0000,0000,0000,,ще създадат налягане, Dialogue: 0,0:04:35.40,0:04:37.27,Default,,0000,0000,0000,,което е 47 милиметра\Nживачен стълб. Dialogue: 0,0:04:37.27,0:04:39.00,Default,,0000,0000,0000,,И това е доста стандартно. Dialogue: 0,0:04:39.00,0:04:40.84,Default,,0000,0000,0000,,Знаем го от таблица. Dialogue: 0,0:04:40.84,0:04:42.30,Default,,0000,0000,0000,,И всъщност, ако помислиш, Dialogue: 0,0:04:42.30,0:04:47.29,Default,,0000,0000,0000,,ако генерираш много топлина –\Nда кажем, че вариш вода – Dialogue: 0,0:04:47.29,0:04:49.01,Default,,0000,0000,0000,,тогава ще е\N100 градуса по Целзий Dialogue: 0,0:04:49.01,0:04:52.52,Default,,0000,0000,0000,,и парното налягане ще е\Nмного високо, понеже кипи. Dialogue: 0,0:04:52.52,0:04:54.97,Default,,0000,0000,0000,,То ще е 760. Dialogue: 0,0:04:54.97,0:04:58.36,Default,,0000,0000,0000,,При кипенето е 760. Dialogue: 0,0:04:58.36,0:04:59.53,Default,,0000,0000,0000,,Просто запомни това. Dialogue: 0,0:04:59.53,0:05:06.62,Default,,0000,0000,0000,,Кипящата вода има\Nпарно налягане от – Dialogue: 0,0:05:06.62,0:05:08.95,Default,,0000,0000,0000,,и за какво ти напомня\Nтова 760? Dialogue: 0,0:05:08.95,0:05:11.42,Default,,0000,0000,0000,,Това е атмосферното налягане. Dialogue: 0,0:05:11.42,0:05:12.25,Default,,0000,0000,0000,,Това е интересно. Dialogue: 0,0:05:12.25,0:05:15.51,Default,,0000,0000,0000,,Парното налягане ще е равно\Nна атмосферното налягане, Dialogue: 0,0:05:15.51,0:05:17.83,Default,,0000,0000,0000,,когато водата ври. Dialogue: 0,0:05:17.83,0:05:20.76,Default,,0000,0000,0000,,Точно това се случва,\Nкогато тя заври. Dialogue: 0,0:05:20.76,0:05:22.61,Default,,0000,0000,0000,,Но не искам\Nда се разсейваме. Dialogue: 0,0:05:22.61,0:05:26.35,Default,,0000,0000,0000,,Не варим вода в телата си\Nили в белите си дробове. Dialogue: 0,0:05:26.35,0:05:28.12,Default,,0000,0000,0000,,Много по-студени сме\Nот това. Dialogue: 0,0:05:28.12,0:05:29.12,Default,,0000,0000,0000,,Но сме топли. Dialogue: 0,0:05:29.12,0:05:30.15,Default,,0000,0000,0000,,37 градуса. Dialogue: 0,0:05:30.15,0:05:34.28,Default,,0000,0000,0000,,И имаш някои от тези\Nмалки водни молекули, Dialogue: 0,0:05:34.28,0:05:37.05,Default,,0000,0000,0000,,които са навлезли\Nв газовата фаза. Dialogue: 0,0:05:37.05,0:05:40.19,Default,,0000,0000,0000,,И, като цяло,\Nцялото това нещо Dialogue: 0,0:05:40.19,0:05:41.72,Default,,0000,0000,0000,,трябва да е 760. Dialogue: 0,0:05:41.72,0:05:45.12,Default,,0000,0000,0000,,Средно, налягането\Nв белите ни дробове Dialogue: 0,0:05:45.12,0:05:47.29,Default,,0000,0000,0000,,ще е същото като\Nатмосферното налягане. Dialogue: 0,0:05:47.29,0:05:51.28,Default,,0000,0000,0000,,Но сега водата заема\N47. Dialogue: 0,0:05:51.28,0:05:54.72,Default,,0000,0000,0000,,Ако водата заема 47,\Nостаналите малки газови молекули Dialogue: 0,0:05:54.72,0:06:00.07,Default,,0000,0000,0000,,трябва да имат 713. Dialogue: 0,0:06:00.07,0:06:03.18,Default,,0000,0000,0000,,Това са останалите. Dialogue: 0,0:06:03.18,0:06:04.45,Default,,0000,0000,0000,,Какво има в тази част? Dialogue: 0,0:06:04.45,0:06:05.95,Default,,0000,0000,0000,,Същото като преди. Dialogue: 0,0:06:05.95,0:06:07.84,Default,,0000,0000,0000,,Ще се опитам да го скицирам Dialogue: 0,0:06:07.84,0:06:09.30,Default,,0000,0000,0000,,колкото е възможно по-добре. Dialogue: 0,0:06:09.30,0:06:11.93,Default,,0000,0000,0000,,Това тук ще е кислородът. Dialogue: 0,0:06:11.93,0:06:16.31,Default,,0000,0000,0000,,Това е 21% от 713. Dialogue: 0,0:06:16.31,0:06:18.91,Default,,0000,0000,0000,,И после пак имаме\Nмного азот. Dialogue: 0,0:06:18.91,0:06:21.60,Default,,0000,0000,0000,,Същото като преди. Dialogue: 0,0:06:21.60,0:06:25.14,Default,,0000,0000,0000,,И, помни, това е целият въздух,\Nкойто бива вдишан. Dialogue: 0,0:06:25.14,0:06:26.85,Default,,0000,0000,0000,,Не говорим за издишването. Dialogue: 0,0:06:26.85,0:06:28.59,Default,,0000,0000,0000,,Говорим само\Nза вдишването. Dialogue: 0,0:06:28.59,0:06:32.36,Default,,0000,0000,0000,,И това лилавото тук\Nе 78%. Dialogue: 0,0:06:32.36,0:06:35.21,Default,,0000,0000,0000,,Отново, това е 78%\Nот 713. Dialogue: 0,0:06:35.21,0:06:37.08,Default,,0000,0000,0000,,И пак имаме\Nмалко аргон Dialogue: 0,0:06:37.08,0:06:39.52,Default,,0000,0000,0000,,и тези други газове –\Nняма да записвам всичко, Dialogue: 0,0:06:39.52,0:06:40.39,Default,,0000,0000,0000,,но схващаш идеята. Dialogue: 0,0:06:40.39,0:06:42.84,Default,,0000,0000,0000,,Понеже на водата сега се пада Dialogue: 0,0:06:42.84,0:06:45.88,Default,,0000,0000,0000,,част от общото налягане,\Nвсички други газове Dialogue: 0,0:06:45.88,0:06:48.69,Default,,0000,0000,0000,,ще имат по-ниско\Nпарциално налягане. Dialogue: 0,0:06:48.69,0:06:51.71,Default,,0000,0000,0000,,Какво е парциалното налягане\Nна въздуха, Dialogue: 0,0:06:51.71,0:06:54.75,Default,,0000,0000,0000,,който навлиза\Nв алвеоларната торбичка? Dialogue: 0,0:06:54.75,0:07:00.85,Default,,0000,0000,0000,,Това ще е FiO2,\Nкоето е 21%. Dialogue: 0,0:07:00.85,0:07:02.73,Default,,0000,0000,0000,,Ще запиша това тук. Dialogue: 0,0:07:02.73,0:07:04.89,Default,,0000,0000,0000,,И после имаме\Nатмосферното налягане. Dialogue: 0,0:07:04.89,0:07:06.96,Default,,0000,0000,0000,,Това тук е\Nатмосферното налягане. Dialogue: 0,0:07:06.96,0:07:09.51,Default,,0000,0000,0000,,И казахме, че това\Nбеше 760. Dialogue: 0,0:07:09.51,0:07:12.73,Default,,0000,0000,0000,,Можем да начертаем малка стрелка,\Nза да знаем какво сочи към това. Dialogue: 0,0:07:12.73,0:07:15.21,Default,,0000,0000,0000,,760 милиметра\Nживачен стълб. Dialogue: 0,0:07:15.21,0:07:18.61,Default,,0000,0000,0000,,И от това изваждаме\Nпарциалното налягане на водата, Dialogue: 0,0:07:18.61,0:07:21.55,Default,,0000,0000,0000,,понеже сега тук имаме\Nводни пари. Dialogue: 0,0:07:21.55,0:07:26.23,Default,,0000,0000,0000,,Трябва да извадим 47. Dialogue: 0,0:07:26.23,0:07:30.62,Default,,0000,0000,0000,,Дотук, ако следиш изчисленията, Dialogue: 0,0:07:30.62,0:07:33.40,Default,,0000,0000,0000,,ще видиш, че имаме –\Nколко става това? Dialogue: 0,0:07:33.40,0:07:38.15,Default,,0000,0000,0000,,Около 150 милиметра\Nживачен стълб. Dialogue: 0,0:07:38.15,0:07:43.34,Default,,0000,0000,0000,,Това е парциалното налягане \Nна кислорода в тази точка. Dialogue: 0,0:07:43.34,0:07:45.21,Default,,0000,0000,0000,,Но ще го покажа тук със стрелка, Dialogue: 0,0:07:45.21,0:07:48.19,Default,,0000,0000,0000,,защото това НЕ Е \Nтук при това оранжево х. Dialogue: 0,0:07:48.19,0:07:49.70,Default,,0000,0000,0000,,Дотук установихме,\Nче имаме Dialogue: 0,0:07:49.70,0:07:53.03,Default,,0000,0000,0000,,парциално налягане,\Nкоето е малко по-ниско, отколкото Dialogue: 0,0:07:53.03,0:07:54.28,Default,,0000,0000,0000,,когато започнахме. Dialogue: 0,0:07:54.28,0:07:56.60,Default,,0000,0000,0000,,И това беше поради\Nпарциалното налягане на водата. Dialogue: 0,0:07:56.60,0:07:59.63,Default,,0000,0000,0000,,Нека продължим\Nв следващото видео.