[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:02.52,0:00:13.25,Default,,0000,0000,0000,,Vida Nova Dialogue: 0,0:00:14.62,0:00:17.79,Default,,0000,0000,0000,,ТИМС представя Dialogue: 0,0:00:20.72,0:00:24.79,Default,,0000,0000,0000,,Енгин Акюрек Фахрие Евджен Dialogue: 0,0:00:26.72,0:00:30.69,Default,,0000,0000,0000,,Тансу Бичер Дидем Балчън Dialogue: 0,0:00:39.72,0:00:42.89,Default,,0000,0000,0000,,Тансу Бичер Дидем Балчън Dialogue: 0,0:00:49.72,0:00:52.44,Default,,0000,0000,0000,,Ферди Санджар Демир Карахан Dialogue: 0,0:00:52.72,0:00:55.81,Default,,0000,0000,0000,,Серпил Гюл Гизем Кала Фатих Докгьоз Dialogue: 0,0:01:04.72,0:01:06.69,Default,,0000,0000,0000,,със специалното участие на:\NКадрие Кентер Dialogue: 0,0:01:10.72,0:01:13.79,Default,,0000,0000,0000,,Рагип Саваш Лале Мансур Месут Акуста Dialogue: 0,0:01:34.52,0:01:36.87,Default,,0000,0000,0000,,оператор\NЙозкан Бал Dialogue: 0,0:01:43.62,0:01:45.85,Default,,0000,0000,0000,,музика\NАйтекин Аташ - Ердем Доан - Гюрсой Танч Dialogue: 0,0:01:48.32,0:01:50.74,Default,,0000,0000,0000,,оригинална история\NЕлиф Усман Dialogue: 0,0:01:50.74,0:01:52.70,Default,,0000,0000,0000,,сценарий\NСевги Йълмаз Dialogue: 0,0:01:54.58,0:01:57.80,Default,,0000,0000,0000,,продуцент\NТимур Савджъ Dialogue: 0,0:01:59.88,0:02:02.36,Default,,0000,0000,0000,,режисьор\NФериде Кайтан Dialogue: 0,0:02:03.72,0:02:06.80,Default,,0000,0000,0000,,ДО ЖИВОТ Dialogue: 0,0:02:07.17,0:02:12.67,Default,,0000,0000,0000,,Episodio 11\N"Vida Nova" Dialogue: 0,0:02:21.72,0:02:27.69,Default,,0000,0000,0000,,Com assim trabalhar para vocês?\N- Ser nossos olhos e ouvidos na Máfia. Dialogue: 0,0:02:31.72,0:02:33.69,Default,,0000,0000,0000,,Vocês querem que seu seja um agente? Dialogue: 0,0:02:34.52,0:02:38.69,Default,,0000,0000,0000,,Não digamos agente.\NApenas um cooperador. Dialogue: 0,0:02:38.72,0:02:45.69,Default,,0000,0000,0000,,Daghan, se agirmos juntos, podemos declarar\Numa grande guerra contra Tekin Zerdan. Dialogue: 0,0:02:45.72,0:02:51.69,Default,,0000,0000,0000,,Temos um inimigo comum.\NVocê quer vingança, e nós - justiça. Dialogue: 0,0:02:51.72,0:02:56.69,Default,,0000,0000,0000,,Me dei conta 11 anos atrás \Nque não posso confiar na justiça ou em vocês. Dialogue: 0,0:02:59.52,0:03:03.69,Default,,0000,0000,0000,,Eu não aceito sua oferta.\N- Pensou bem? Dialogue: 0,0:03:07.72,0:03:11.69,Default,,0000,0000,0000,,Eu não acho que você tem uma escolha.\N- Metin está certo. Dialogue: 0,0:03:11.72,0:03:16.69,Default,,0000,0000,0000,,Ou vai nos ajudar, Daghan\Nou voltar para a cadeia. Dialogue: 0,0:03:17.02,0:03:23.69,Default,,0000,0000,0000,,Tudo o que temos contra você \Nserá adicionado ao seu caso. Dialogue: 0,0:03:23.72,0:03:26.69,Default,,0000,0000,0000,,Você vai ser condenado a um prisão de segurança máxima. Dialogue: 0,0:03:26.72,0:03:34.99,Default,,0000,0000,0000,,Você verá sua irmã e mãe por trás de vidro e barras ... Dialogue: 0,0:03:36.02,0:03:38.69,Default,,0000,0000,0000,,e jamais será capaz de tocá-las novamente. Dialogue: 0,0:03:43.72,0:03:45.69,Default,,0000,0000,0000,,E, é claro, nem a Selvi. Dialogue: 0,0:03:52.72,0:03:57.72,Default,,0000,0000,0000,,Quando soube da sua amizade com Beríl \Neu a pedi para nos apresentar. Dialogue: 0,0:04:00.93,0:04:03.93,Default,,0000,0000,0000,,Pensei que estávamos aqui por causa do seu pai. Dialogue: 0,0:04:04.45,0:04:07.25,Default,,0000,0000,0000,,Achei que não te convenceria de outra maneira. Dialogue: 0,0:04:07.37,0:04:09.29,Default,,0000,0000,0000,,Sr. Tekin é um amigo da família.\N- ele precisa de um advogado. Dialogue: 0,0:04:09.42,0:04:15.77,Default,,0000,0000,0000,,De uma advogada habilidosa, inteligente e valente como você.\N- Desculpe. Dialogue: 0,0:04:16.06,0:04:19.36,Default,,0000,0000,0000,,Estou muito ocupada. Se você quiser,\Nposso recomendar alguém. Dialogue: 0,0:04:19.72,0:04:21.69,Default,,0000,0000,0000,,Mas eu quero você. Dialogue: 0,0:04:28.72,0:04:30.69,Default,,0000,0000,0000,,Vou deixá-los a sós. Dialogue: 0,0:04:32.72,0:04:34.69,Default,,0000,0000,0000,,Viemos juntas e temos que sair juntas.\N Dialogue: 0,0:04:34.72,0:04:39.69,Default,,0000,0000,0000,,Eu vou ficar muito feliz se você ficar.\NEu preciso falar com você sobre muitas coisas. Dialogue: 0,0:04:39.72,0:04:47.69,Default,,0000,0000,0000,,inclusive sobre alguns amigos que temos em comum,\NUm deles é o seu irmão. Yilmaz. Dialogue: 0,0:04:51.52,0:04:52.69,Default,,0000,0000,0000,,Por favor, Sra Beryl. Dialogue: 0,0:04:58.41,0:05:01.38,Default,,0000,0000,0000,,É ainda mais bonita do que nas fotos.\NUma mulher incrível. Dialogue: 0,0:05:02.72,0:05:08.69,Default,,0000,0000,0000,,Te devo um jantar?\NVocê, eu e Ender? Dialogue: 0,0:05:08.72,0:05:13.69,Default,,0000,0000,0000,,Eu tenho uma ideia ainda melhor.\NVocê pode vir até nós... Dialogue: 0,0:05:14.72,0:05:17.99,Default,,0000,0000,0000,,Vou convidar o Sr. Muzaffer e a\NSra Asuman. Dialogue: 0,0:05:19.10,0:05:24.67,Default,,0000,0000,0000,,Será como uma grande família.\NE você poderá relembrar os velhos tempos. Dialogue: 0,0:05:25.72,0:05:26.69,Default,,0000,0000,0000,,Com prazer. Dialogue: 0,0:05:28.72,0:05:31.69,Default,,0000,0000,0000,,Então o esperamos na sexta-feira noite.\N- Sexta-feira à noite. Dialogue: 0,0:05:45.72,0:05:49.69,Default,,0000,0000,0000,,Apenas pense no que vai acontecer.\NNão vai poder se vingar da morte do seu pai. Dialogue: 0,0:05:49.72,0:05:53.69,Default,,0000,0000,0000,,E nem daqueles que o acusaram do\No assassinato de Sezai Karali. Dialogue: 0,0:05:56.72,0:06:00.69,Default,,0000,0000,0000,,Eu sei que Ender é culpado de tudo.\NVocês sabem disso também. Dialogue: 0,0:06:02.72,0:06:10.69,Default,,0000,0000,0000,,Assim, a solução é simples.\NDê-nos Zerdan ... e terá Ender em retorno. Dialogue: 0,0:06:10.72,0:06:16.69,Default,,0000,0000,0000,,E faremos todo o possível para ajudá-lo a \Nprovar sua acusação. Dialogue: 0,0:06:17.72,0:06:20.69,Default,,0000,0000,0000,,De qualquer maneira, gravei ele \Nconfessando tudo. Dialogue: 0,0:06:20.72,0:06:22.99,Default,,0000,0000,0000,,Eu já tenho provas suficientes \Npara colocar Ender atrás das grades. Dialogue: 0,0:06:24.52,0:06:25.69,Default,,0000,0000,0000,,Que provas? Dialogue: 0,0:06:33.72,0:06:35.69,Default,,0000,0000,0000,,Gravamos tudo no hangar. Dialogue: 0,0:06:35.72,0:06:40.69,Default,,0000,0000,0000,,Está na câmara\Napreendida no ataque. Dialogue: 0,0:06:40.72,0:06:46.89,Default,,0000,0000,0000,,Eu não sei de nada disso.\N- Às vezes desaparecem provas. Dialogue: 0,0:06:50.72,0:06:52.69,Default,,0000,0000,0000,,O que os torna diferentes de Radvan? Dialogue: 0,0:06:52.72,0:06:56.69,Default,,0000,0000,0000,,Dos seus colegas corruptos, que está\Ntentando acobertar? Dialogue: 0,0:06:58.52,0:07:00.69,Default,,0000,0000,0000,,E a câmera e os registros estão com vocês! Dialogue: 0,0:07:07.72,0:07:09.69,Default,,0000,0000,0000,,Pode provar isso?\N- Olha! Dialogue: 0,0:07:11.72,0:07:15.69,Default,,0000,0000,0000,,Como lhe disse, você vai para cadeia,\NEnder permanecerá livre. Dialogue: 0,0:07:15.72,0:07:18.69,Default,,0000,0000,0000,,Juntamente com a sua família!\NNo mesmo mundo! Dialogue: 0,0:07:18.72,0:07:22.69,Default,,0000,0000,0000,,Como irá proteger sua mãe, irmã \Nou aquela linda advogada? Dialogue: 0,0:07:22.72,0:07:26.69,Default,,0000,0000,0000,,Você quer viver em um mundo assim?\N- Existe um outro mundo, Daghan. Dialogue: 0,0:07:28.72,0:07:34.69,Default,,0000,0000,0000,,Um mundo onde a justiça vencerá e pessoas\Ncomo Zerdan e Ender apodrecerão na cadeia. Dialogue: 0,0:07:34.72,0:07:39.69,Default,,0000,0000,0000,,Um mundo onde você encarará seus inimigos \Nno mesmo nível e ditará as regras. Dialogue: 0,0:07:40.72,0:07:45.99,Default,,0000,0000,0000,,Nova vida. Um novo começo.\NO que você acha? Dialogue: 0,0:08:12.72,0:08:15.69,Default,,0000,0000,0000,,Vamos falar de como sabe sobre\Nmeu irmão. Dialogue: 0,0:08:16.72,0:08:19.69,Default,,0000,0000,0000,,Antes disso,\NDeixe-me perguntar uma coisa. Dialogue: 0,0:08:20.52,0:08:25.89,Default,,0000,0000,0000,,Como você prefere ser chamada - \NSelvi ou Vildan? Dialogue: 0,0:08:34.72,0:08:35.99,Default,,0000,0000,0000,,Quem é você? Dialogue: 0,0:08:37.72,0:08:43.99,Default,,0000,0000,0000,,Um homem à procura de amor.\NUm homem com um coração cansado. Tekin Zerdan. Dialogue: 0,0:08:46.72,0:08:52.69,Default,,0000,0000,0000,,O que você quer comigo e com meu irmão?\N-Vamos deixar desse "você", nós Dialogue: 0,0:08:54.72,0:08:59.69,Default,,0000,0000,0000,,Na verdade, eu não quero nada - nem de \Nvocê nem do seu irmão nem de Daghan, Dialogue: 0,0:08:59.72,0:09:04.52,Default,,0000,0000,0000,,ou de qualquer um associado com a \Nmorte de Sezai Karali. Dialogue: 0,0:09:04.98,0:09:09.53,Default,,0000,0000,0000,,No entanto,\NEu tinha que tomar algo de vocês. Dialogue: 0,0:09:11.52,0:09:12.69,Default,,0000,0000,0000,,Suas vidas. Dialogue: 0,0:09:19.72,0:09:22.89,Default,,0000,0000,0000,,Você disse: "eu tinha."\NEntão você desistiu. Dialogue: 0,0:09:25.65,0:09:29.62,Default,,0000,0000,0000,,Há exceções.\NMas isso não significa que eu desisti. Dialogue: 0,0:09:30.72,0:09:36.69,Default,,0000,0000,0000,,Não deve ser difícil\Nsaber quem é a exceção. Dialogue: 0,0:09:38.72,0:09:40.69,Default,,0000,0000,0000,,Você tem um namorado? Dialogue: 0,0:09:59.72,0:10:00.89,Default,,0000,0000,0000,,Eu concordo. Dialogue: 0,0:10:06.52,0:10:08.69,Default,,0000,0000,0000,,Mas vão deixar Ender por minha conta. Dialogue: 0,0:10:08.72,0:10:18.69,Default,,0000,0000,0000,,Se algo der errado, não vou ter receio\Nde ir atrás de vocês dois, quero que saibam. Dialogue: 0,0:10:18.72,0:10:22.69,Default,,0000,0000,0000,,Na minha opinião é um bom acordo.\N- Concordamos. Dialogue: 0,0:10:36.52,0:10:41.69,Default,,0000,0000,0000,,Vocês me arruinaram. Vocês me arruinaram.\NVocês me arruinaram. VOCÊS ME ARRUINARAM! Dialogue: 0,0:10:43.72,0:10:47.99,Default,,0000,0000,0000,,Estamos nos expondo em frente dessas pessoas, irmão.\N- Não fale, não fale.\N Dialogue: 0,0:10:49.72,0:10:54.69,Default,,0000,0000,0000,,O que aconteceu, Yilmaz?\NTudo que aconteceu conosco foi por sua culpa. Dialogue: 0,0:10:54.72,0:11:01.69,Default,,0000,0000,0000,,Na verdade tinha que ter ouvido aquele Georgian Zerdan\Ne atirado na cabeça de vocês dois. Dialogue: 0,0:11:06.72,0:11:11.69,Default,,0000,0000,0000,,Orhan, Nejho, eles já começaram a se atacar aqui\N Dialogue: 0,0:11:11.72,0:11:14.69,Default,,0000,0000,0000,,O que farão quando estiverem na prisão? Dialogue: 0,0:11:18.89,0:11:24.57,Default,,0000,0000,0000,,Irmão, aposto que Fahri será o primeiro a atacar o Ender. Dialogue: 0,0:11:27.65,0:11:29.56,Default,,0000,0000,0000,,Olha só a cara dele.\N- Cale essa boca! Dialogue: 0,0:11:31.72,0:11:35.69,Default,,0000,0000,0000,,Ah não. Eu acho que será Yilmaz.\NNão olhem pra aparência dele. Dialogue: 0,0:11:35.72,0:11:38.89,Default,,0000,0000,0000,,Olhem pros olhos.\NMal pode esperar pra atacar. Dialogue: 0,0:11:40.70,0:11:43.70,Default,,0000,0000,0000,,Está com medo? Dialogue: 0,0:11:44.72,0:11:46.66,Default,,0000,0000,0000,,Cobertura de bolo? Hen Dialogue: 0,0:11:46.89,0:11:48.72,Default,,0000,0000,0000,,Basta pensar em si mesmo. Dialogue: 0,0:11:48.72,0:11:55.69,Default,,0000,0000,0000,,Olhem pra vocês mesmos ... insetos!\NEu tenho as costas quente. Dialogue: 0,0:11:55.72,0:11:58.72,Default,,0000,0000,0000,,Em cinco minutos estarei livre, e vou sacudir minhas mãos Dialogue: 0,0:11:58.72,0:12:01.72,Default,,0000,0000,0000,,mas vocês ficarão presos, 5 Dialogue: 0,0:12:01.72,0:12:13.69,Default,,0000,0000,0000,,talvez 10 anos? Isso depende da boa vontade do promotor. Dialogue: 0,0:12:15.72,0:12:18.69,Default,,0000,0000,0000,,E daí que você tem um ricaço atrás de você? hum? Dialogue: 0,0:12:18.72,0:12:24.69,Default,,0000,0000,0000,,Você admitiu. A gravação está com a polícia. Dialogue: 0,0:12:24.72,0:12:32.69,Default,,0000,0000,0000,,O que quer que faça, você não tem como escapar. Dialogue: 0,0:12:50.72,0:12:57.69,Default,,0000,0000,0000,,Eu vou te matar!\N- Não, deixe-o!\N Dialogue: 0,0:13:04.72,0:13:06.72,Default,,0000,0000,0000,,Para, para!\NPra trás! Separa!\N\N Dialogue: 0,0:13:09.72,0:13:12.69,Default,,0000,0000,0000,,Você vem com a gente! Dialogue: 0,0:13:21.72,0:13:23.65,Default,,0000,0000,0000,,Seu filho da **** Dialogue: 0,0:13:45.52,0:13:47.15,Default,,0000,0000,0000,,Então você mandou matar Radvan?\N Dialogue: 0,0:13:48.72,0:13:51.69,Default,,0000,0000,0000,,É um mau começo para um primeiro encontro. Dialogue: 0,0:13:52.12,0:13:54.69,Default,,0000,0000,0000,,Não quero que me entenda errado Dialogue: 0,0:13:54.72,0:13:56.99,Default,,0000,0000,0000,,Eu sou um homem que ama os peixes, Dialogue: 0,0:13:57.32,0:14:02.69,Default,,0000,0000,0000,,o canto dos rouxinóis e todas as aves e, especialmente,\Nos olhos de uma bela mulher Dialogue: 0,0:14:04.72,0:14:09.69,Default,,0000,0000,0000,,Agora, por exemplo, dentro dos seus olhos\Neu vejo o sol Dialogue: 0,0:14:09.72,0:14:11.69,Default,,0000,0000,0000,,eles são tão quentes. Dialogue: 0,0:14:12.72,0:14:18.89,Default,,0000,0000,0000,,Olha, até mesmo minha sombra puxa na sua direção.\N- Você mandou matar Ridvan! Dialogue: 0,0:14:20.72,0:14:23.69,Default,,0000,0000,0000,,Agora, quem é o próximo?\NCujo assassinato vai comandar?\N Dialogue: 0,0:14:25.72,0:14:29.69,Default,,0000,0000,0000,,Vendo que, já por duas vezes\Ntentou me sequestrar, talvez seja a minha vez. Dialogue: 0,0:14:30.02,0:14:33.69,Default,,0000,0000,0000,,A vida é muito curta para ser tão honesto.\N Dialogue: 0,0:14:33.72,0:14:36.69,Default,,0000,0000,0000,,Não precisamos de tanta seriedade nessa vida.\N Dialogue: 0,0:14:41.72,0:14:48.69,Default,,0000,0000,0000,,Eu amo esses biscoitos da fortuna.\NÀs vezes é difícil tomar uma decisão.\N Dialogue: 0,0:14:48.72,0:14:55.69,Default,,0000,0000,0000,,E o que vem escrito neles podem ser\Ntomado como destino.\N Dialogue: 0,0:14:56.72,0:14:57.89,Default,,0000,0000,0000,,Pegue um.\N Dialogue: 0,0:15:07.72,0:15:09.69,Default,,0000,0000,0000,,Daghan\N Dialogue: 0,0:15:09.72,0:15:15.69,Default,,0000,0000,0000,,Oh, aqui está a resposta à sua pergunta.\NJá sabemos quem será o próximo. Dialogue: 0,0:15:25.72,0:15:27.69,Default,,0000,0000,0000,,Daghan Dialogue: 0,0:15:37.52,0:15:38.69,Default,,0000,0000,0000,,Daghan Dialogue: 0,0:15:39.52,0:15:40.69,Default,,0000,0000,0000,,Destino. Dialogue: 0,0:15:42.72,0:15:48.69,Default,,0000,0000,0000,,Mas às vezes a vida nos oferece uma alternativa.\N Dialogue: 0,0:16:10.52,0:16:12.69,Default,,0000,0000,0000,,Um jantar à dois. Dialogue: 0,0:16:15.72,0:16:17.69,Default,,0000,0000,0000,,Ender tornou-se fixado em você.\N Dialogue: 0,0:16:18.52,0:16:23.69,Default,,0000,0000,0000,,Mas você não é uma flor para as mãos rudes dele.\N Dialogue: 0,0:16:27.72,0:16:30.69,Default,,0000,0000,0000,,Eu posso ir embora?\N- É claro que pode ir.\N Dialogue: 0,0:16:31.72,0:16:34.69,Default,,0000,0000,0000,,Ninguém vai mantê-la aqui à força. Dialogue: 0,0:16:54.52,0:16:55.69,Default,,0000,0000,0000,,Pai querido? Dialogue: 0,0:16:58.72,0:17:01.69,Default,,0000,0000,0000,,É o meu segundo café hoje, não caiu bem.\N Dialogue: 0,0:17:04.52,0:17:08.69,Default,,0000,0000,0000,,Pai, eu não gosto da sua cor.\NDevemos chamar um médico?\N Dialogue: 0,0:17:08.72,0:17:11.69,Default,,0000,0000,0000,,Não, não há necessidade.\NJá vai passar. Dialogue: 0,0:17:12.52,0:17:15.69,Default,,0000,0000,0000,,Por causa do Ender você tem estado\Nestressado. Ele acabou com seus nervos. Dialogue: 0,0:17:15.72,0:17:16.69,Default,,0000,0000,0000,,Um pouco. \N Dialogue: 0,0:17:16.72,0:17:19.69,Default,,0000,0000,0000,,Problemas não terminam com esse idiota!\NTodos os dias - nova bagunça!\N Dialogue: 0,0:17:19.72,0:17:22.69,Default,,0000,0000,0000,,Você fez o que eu te disse?\NDescobriu o que ele anda planejando?\N Dialogue: 0,0:17:22.72,0:17:27.89,Default,,0000,0000,0000,,Pai, não vamos falar disso agora que está assim.\N- Shahika! O que o Ender fez de novo?\N Dialogue: 0,0:17:28.02,0:17:31.48,Default,,0000,0000,0000,,Nada sério, pai.\NSe houver, eu vou te dizer.\N Dialogue: 0,0:17:32.72,0:17:33.69,Default,,0000,0000,0000,,Muzafer!\N Dialogue: 0,0:17:35.72,0:17:37.69,Default,,0000,0000,0000,,Ender está na delegacia.\N- O quê?\N Dialogue: 0,0:17:38.52,0:17:41.89,Default,,0000,0000,0000,,O que está fazendo lá?? \N- O advogado ligou preocupado.\N Dialogue: 0,0:17:42.72,0:17:44.69,Default,,0000,0000,0000,,Existe algo que não sei? Dialogue: 0,0:17:46.72,0:17:48.38,Default,,0000,0000,0000,,O que esperamos? Vamos.\N Dialogue: 0,0:17:48.38,0:17:51.39,Default,,0000,0000,0000,,Eu irei, pai. Não deveria sair neste estado. Dialogue: 0,0:17:51.72,0:17:54.69,Default,,0000,0000,0000,,Ele precisa ir pelo bem do filho.\N-Calem-se ambas..\N Dialogue: 0,0:17:54.72,0:17:58.69,Default,,0000,0000,0000,,Há alguma necessidade da família inteira\Nir à delegacia toda semana?\N Dialogue: 0,0:17:58.72,0:18:01.89,Default,,0000,0000,0000,,Vamos atrair ainda mais atenção.\NEu irei.\N Dialogue: 0,0:18:06.72,0:18:11.69,Default,,0000,0000,0000,,"Eu pedi pela \Nmorte de Sezai Karali." Dialogue: 0,0:18:11.72,0:18:13.69,Default,,0000,0000,0000,,"POR QUÊ?\N Dialogue: 0,0:18:14.72,0:18:16.69,Default,,0000,0000,0000,,"Para ter Beryl pra mim!"\N Dialogue: 0,0:18:21.72,0:18:24.69,Default,,0000,0000,0000,,Eu quero um advogado.\N- Em breve.\N Dialogue: 0,0:18:26.72,0:18:30.69,Default,,0000,0000,0000,,Falei sob pressão!\NOlhem para mim! Ele queria me matar!\N Dialogue: 0,0:18:30.72,0:18:34.89,Default,,0000,0000,0000,,Eu não tinha escolha a não ser\Nadmitir culpa!!\N Dialogue: 0,0:18:35.52,0:18:41.69,Default,,0000,0000,0000,,Você quer dizer que não podemos aceitar sua confissão\Nporque ela foi dada sob pressão?\N Dialogue: 0,0:18:41.72,0:18:45.69,Default,,0000,0000,0000,,É a lei - não deve-se aceitar\N Dialogue: 0,0:18:45.72,0:18:48.69,Default,,0000,0000,0000,,confissões feitas sob pressão.\N Dialogue: 0,0:18:49.72,0:18:54.69,Default,,0000,0000,0000,,Sou completamente inocente. \NEu disse o que Daghan queria ouvir.\N Dialogue: 0,0:18:54.72,0:18:58.99,Default,,0000,0000,0000,,Pra sobreviver. A fim de sobreviver.\N Dialogue: 0,0:19:00.52,0:19:05.69,Default,,0000,0000,0000,,Veja, você vai sair daqui.\NSeu pai vai contratar um grupo de advogados.\N Dialogue: 0,0:19:06.72,0:19:11.69,Default,,0000,0000,0000,,Se não sair antes do primeiro julgamento, ou do segundo. \Nsairá depois do terceiro com certeza. Dialogue: 0,0:19:12.72,0:19:16.69,Default,,0000,0000,0000,,Uma vez que a justiça\Né um luxo para pessoas ricas.\N Dialogue: 0,0:19:17.52,0:19:22.69,Default,,0000,0000,0000,,É claro que não sabemos se vai sobreviver até lá na prisão.\NMesmo as pessoas mais próximas são seus inimigos. Dialogue: 0,0:19:22.72,0:19:24.69,Default,,0000,0000,0000,,Eles vão dizer que você cometeu suicídio.\NÉ sempre assim. Dialogue: 0,0:19:24.72,0:19:27.73,Default,,0000,0000,0000,,Claro que não sabemos se o deixarão vivo na cadeia.\N Dialogue: 0,0:19:28.16,0:19:32.12,Default,,0000,0000,0000,,Não sejamos pessimista, Metin.\NVamos ser mais positivos Dialogue: 0,0:19:32.62,0:19:35.63,Default,,0000,0000,0000,,Ainda que o Sr. Ender sobrevivesse graças à sua força\N Dialogue: 0,0:19:36.93,0:19:39.38,Default,,0000,0000,0000,,Eu não sei como ele vai seguir\Ncom este estigma Dialogue: 0,0:19:39.46,0:19:44.32,Default,,0000,0000,0000,,Com a situação na qual colocou o pai.\NPerdas para a empresa ... Dialogue: 0,0:19:44.53,0:19:46.56,Default,,0000,0000,0000,,Hô, Hooooô! Dialogue: 0,0:19:46.81,0:19:49.12,Default,,0000,0000,0000,,É isso, você não sairá daqui. Dialogue: 0,0:19:51.76,0:19:52.95,Default,,0000,0000,0000,,Não tem saída. Dialogue: 0,0:19:53.24,0:19:57.66,Default,,0000,0000,0000,,Essa filmage vai garantir\Nmuitos anos atrás das grades. Dialogue: 0,0:20:01.72,0:20:06.89,Default,,0000,0000,0000,,Mas se concordar com a gente, \NCoisas podem se desenvolver de forma diferente Dialogue: 0,0:20:14.76,0:20:17.50,Default,,0000,0000,0000,,Eu escutei vocês, caro Sr e Senhora Procuradora. Dialogue: 0,0:20:17.73,0:20:20.87,Default,,0000,0000,0000,,Espero vê-lo novamente. Ender Yoanel Dialogue: 0,0:20:22.11,0:20:25.11,Default,,0000,0000,0000,,Espero vê-los novamente. Obrigado. Dialogue: 0,0:20:45.72,0:20:49.95,Default,,0000,0000,0000,,Espero que nos encontremos novamente. Dialogue: 0,0:20:51.23,0:20:53.35,Default,,0000,0000,0000,,Eu não acredito Dialogue: 0,0:21:15.67,0:21:20.51,Default,,0000,0000,0000,,Virá,\NVocê vai vir dança e vai jogar. Dialogue: 0,0:21:22.25,0:21:26.91,Default,,0000,0000,0000,,Bem, se eu aceitar ...\N- Se aceitar, a gravação ... Dialogue: 0,0:21:27.51,0:21:29.33,Default,,0000,0000,0000,,Às vezes desaparecem pistas. Dialogue: 0,0:21:29.72,0:21:34.05,Default,,0000,0000,0000,,Tudo bem. Mais se Aceitar, não vai\Napresentar uma queixa contra Daghan. Dialogue: 0,0:21:35.66,0:21:41.38,Default,,0000,0000,0000,,Esta bem, e eu vou retirar todas as queixas anteriores.\Ncontra Daghn. É isso? Dialogue: 0,0:21:41.75,0:21:43.90,Default,,0000,0000,0000,,Tirarei todas as queixas anteriores Dialogue: 0,0:21:44.11,0:21:47.48,Default,,0000,0000,0000,,Eu acho que não há necessidade de dizer,\Nque tudo permanece entre nós? Dialogue: 0,0:21:47.64,0:21:48.69,Default,,0000,0000,0000,,Nao, é claro! Dialogue: 0,0:21:50.10,0:21:52.48,Default,,0000,0000,0000,,So que eu estou curioso.\N Dialogue: 0,0:21:53.87,0:21:56.63,Default,,0000,0000,0000,,Por que manter esta escumalha Daghan? Dialogue: 0,0:22:03.35,0:22:04.82,Default,,0000,0000,0000,,Ender?\N- Pai. Dialogue: 0,0:22:05.10,0:22:07.44,Default,,0000,0000,0000,,Eles sabem quem arranjou tudo isso? Dialogue: 0,0:22:08.41,0:22:11.23,Default,,0000,0000,0000,,Não responda perguntas sem o seu advogado!\N Dialogue: 0,0:22:11.94,0:22:13.72,Default,,0000,0000,0000,,Ele está esperando na porta. Dialogue: 0,0:22:14.02,0:22:16.24,Default,,0000,0000,0000,,E lutando meu filho. É melhor sair\Nvendendo limões no mercado. Dialogue: 0,0:22:17.24,0:22:21.13,Default,,0000,0000,0000,,Vou usar todos os meios\Npara lançar você fora deste trabalho! Dialogue: 0,0:22:21.36,0:22:23.97,Default,,0000,0000,0000,,Papai não é exatamente assim.\NEles não são culpados. Dialogue: 0,0:22:24.71,0:22:26.72,Default,,0000,0000,0000,,E se não for feito com limões\NVamos vender bagels. Dialogue: 0,0:22:26.89,0:22:28.19,Default,,0000,0000,0000,,E isso me convien. Dialogue: 0,0:22:28.72,0:22:37.68,Default,,0000,0000,0000,,Só que nós trouxemos aqui\NSr. Ender para nos dar informações. Dialogue: 0,0:22:37.97,0:22:40.16,Default,,0000,0000,0000,,Que informação?\NPara quê? Dialogue: 0,0:22:40.37,0:22:44.37,Default,,0000,0000,0000,,Sr. Ender, se isso é tudo\NVocê pode ir. Você é livre. Dialogue: 0,0:22:45.10,0:22:46.45,Default,,0000,0000,0000,,Tenha um bom dia. Dialogue: 0,0:22:46.71,0:22:47.68,Default,,0000,0000,0000,,Pootupaha você? Dialogue: 0,0:23:11.52,0:23:13.30,Default,,0000,0000,0000,,O que eu não entendo, Dialogue: 0,0:23:17.72,0:23:21.69,Default,,0000,0000,0000,,é porque esses caras\Nnos deixaram livres, doutor? Dialogue: 0,0:23:22.72,0:23:24.69,Default,,0000,0000,0000,,Ender não entrou com uma queixa.\N Dialogue: 0,0:23:24.72,0:23:28.69,Default,,0000,0000,0000,,Como não entrou?\NEle estava Assustado, era covarde l ****?\N Dialogue: 0,0:23:30.57,0:23:33.54,Default,,0000,0000,0000,,Nos vamos Descobrir, Não Acha.\N- O Que sabemos, doutor?\N Dialogue: 0,0:23:33.72,0:23:35.69,Default,,0000,0000,0000,,Onde Está a gravação? Dialogue: 0,0:23:40.72,0:23:43.75,Default,,0000,0000,0000,,Eles não a encontraram.\N- Como não encontraram?\N Dialogue: 0,0:23:43.93,0:23:46.24,Default,,0000,0000,0000,,A polícia levou-a diante dos meus olhos! Dialogue: 0,0:23:46.44,0:23:50.06,Default,,0000,0000,0000,,Vocês vão queimar, hey!\N- Irmão, vamos lá. Dialogue: 0,0:23:50.72,0:23:52.69,Default,,0000,0000,0000,,Não crie mais problemas.\N- Doutor ... Dialogue: 0,0:23:52.72,0:23:56.69,Default,,0000,0000,0000,,Olha, o nosso único trunfo\NEnder é contra este registro! Dialogue: 0,0:23:56.72,0:24:02.69,Default,,0000,0000,0000,,Apenas, os braços são longos.\NE ele continuou seu pai - Tekin Zerdan.\N Dialogue: 0,0:24:15.72,0:24:17.69,Default,,0000,0000,0000,,O que você acha? Dialogue: 0,0:24:17.72,0:24:22.69,Default,,0000,0000,0000,,Mas uma vez que mesmo a polícia está com medo dele,\Nvamos mudar as regras da guerra. Dialogue: 0,0:24:23.72,0:24:25.69,Default,,0000,0000,0000,,Vamos ganhar essa guerra, Irmão. Dialogue: 0,0:24:31.72,0:24:34.69,Default,,0000,0000,0000,,Agora me diga em que tipo de problema ! Dialogue: 0,0:24:34.72,0:24:37.69,Default,,0000,0000,0000,,Em nenhum pai. Deixei o banco e\NEles atacaram várias pessoas. É isso aí. Dialogue: 0,0:24:37.72,0:24:39.69,Default,,0000,0000,0000,,E você continua mentindo para mim. Dialogue: 0,0:24:39.72,0:24:41.69,Default,,0000,0000,0000,,Eu não sou uma criança!\N- Ei, você! Dialogue: 0,0:24:41.72,0:24:44.69,Default,,0000,0000,0000,,Você acha que vai fugir com ela?\NO que você acha? Dialogue: 0,0:24:44.72,0:24:50.69,Default,,0000,0000,0000,,A quem você acha?\NA quem você acha? Dialogue: 0,0:24:50.72,0:24:54.69,Default,,0000,0000,0000,,Somos reis e reis!\N- Você ***** reino! Dialogue: 0,0:24:54.72,0:24:58.69,Default,,0000,0000,0000,,E você é uma barata que iria atropelar! Dialogue: 0,0:25:07.72,0:25:09.69,Default,,0000,0000,0000,,Papai!\N- Senhor, senhor ... Dialogue: 0,0:25:09.72,0:25:11.69,Default,,0000,0000,0000,,Deixe-me ir!\NPapai! Dialogue: 0,0:25:11.72,0:25:15.99,Default,,0000,0000,0000,,Chamem um médico! Faça alguma coisa!\N- Afaste-se, eu sou um médico! Dialogue: 0,0:26:16.72,0:26:18.69,Default,,0000,0000,0000,,Bem-vindo.\N- Queerida? Dialogue: 0,0:26:19.72,0:26:22.89,Default,,0000,0000,0000,,Selvi onde está?\N- Ainda não chegou. Dialogue: 0,0:26:44.72,0:26:46.69,Default,,0000,0000,0000,,Daghan?\N- Onde você está? Dialogue: 0,0:26:47.72,0:26:51.69,Default,,0000,0000,0000,,Viajando. Em até meia hora\NEu estarei aí com você. Dialogue: 0,0:26:53.72,0:26:55.69,Default,,0000,0000,0000,,Um dos rapazes está com você, certo? Dialogue: 0,0:26:58.12,0:26:59.69,Default,,0000,0000,0000,,Mais uma vez enganou eles! Dialogue: 0,0:26:59.72,0:27:02.69,Default,,0000,0000,0000,,Eu odeio constantemente\Nter alguém atrás de mim! Dialogue: 0,0:27:02.72,0:27:06.69,Default,,0000,0000,0000,,Selvi, o que mexer de novo?\NOnde você estava? O que você está fazendo agora? Dialogue: 0,0:27:06.72,0:27:09.89,Default,,0000,0000,0000,,Eu disse que estava no tribunal. Dialogue: 0,0:27:10.72,0:27:16.69,Default,,0000,0000,0000,,Se você estiver mentindo ...\N- Se eu estiver mentindo, eu vou te dar um beijo. Dialogue: 0,0:27:17.52,0:27:21.69,Default,,0000,0000,0000,,Mas se você mentir\No que você vai me dar? Dialogue: 0,0:27:26.72,0:27:31.69,Default,,0000,0000,0000,,Ayse está perto de mim agora e por essa razão,\NEu não posso dizer nada a esse respeito. Vou te dizer quando você vier. Dialogue: 0,0:27:32.02,0:27:34.69,Default,,0000,0000,0000,,E eu, se eu pudesse, eu ia fazer você suar. Dialogue: 0,0:27:40.72,0:27:45.69,Default,,0000,0000,0000,,Uh ...Vamos Sair. Eu quero te ver.\N- Ok. Aonde vamos?\N Dialogue: 0,0:27:48.52,0:27:49.89,Default,,0000,0000,0000,,Onde, onde ... espere um minuto. Dialogue: 0,0:27:58.72,0:28:01.69,Default,,0000,0000,0000,,Eu não entendi por que não\Nficar no hospital, pai. Dialogue: 0,0:28:01.72,0:28:05.69,Default,,0000,0000,0000,,Em minha casa fico mais relaxado.\NNão se preocupe, eu estou melhor. Dialogue: 0,0:28:05.72,0:28:08.69,Default,,0000,0000,0000,,Mas é melhor ficar\Nsob supervisão médica.\N Dialogue: 0,0:28:08.72,0:28:12.99,Default,,0000,0000,0000,,Experiente um espasmo do coração.\NEsta não é uma piada! Dialogue: 0,0:28:15.02,0:28:19.47,Default,,0000,0000,0000,,Olhar - uma tonelada de drogas!\NO crédito é seu! Dialogue: 0,0:28:21.18,0:28:24.45,Default,,0000,0000,0000,,Pare de culpar seu irmão.\N- Ele não é meu irmão! Dialogue: 0,0:28:24.83,0:28:28.80,Default,,0000,0000,0000,,Especialmente depois de tudo!\N- Shahika, por favor. Dialogue: 0,0:28:40.51,0:28:43.69,Default,,0000,0000,0000,,É um pouco desconfortável com a menina\Nmas ela vai comer mais tarde. Sente-se, filho. Dialogue: 0,0:28:43.72,0:28:46.07,Default,,0000,0000,0000,,Eu cearei com Selvi.\N- Sério? Tudo bem. Dialogue: 0,0:28:46.52,0:28:48.69,Default,,0000,0000,0000,,Ayse, você sente-se, estamos com fome. Dialogue: 0,0:28:56.75,0:28:57.85,Default,,0000,0000,0000,,Mãe ...\N Dialogue: 0,0:29:00.19,0:29:01.56,Default,,0000,0000,0000,,Podemos falar? Dialogue: 0,0:29:04.55,0:29:05.87,Default,,0000,0000,0000,,O que é isso? Dialogue: 0,0:29:10.80,0:29:13.77,Default,,0000,0000,0000,,Ayse, você pode nos dar licença? Dialogue: 0,0:29:17.35,0:29:20.13,Default,,0000,0000,0000,,Vou levar o pote. Dialogue: 0,0:29:28.72,0:29:30.10,Default,,0000,0000,0000,,Mãe ... Dialogue: 0,0:29:32.12,0:29:34.35,Default,,0000,0000,0000,,Eu entendo que eu tenho deixado você numa situação\Nmuito embaraçosa. Dialogue: 0,0:29:36.06,0:29:40.33,Default,,0000,0000,0000,,Você tinha apenas um desejo -\Npara eu estudar e me tornar um médico. Dialogue: 0,0:29:41.72,0:29:42.99,Default,,0000,0000,0000,,Eu fiz. Dialogue: 0,0:29:44.52,0:29:48.69,Default,,0000,0000,0000,,Eu queria ter uma família ...\Ne não podia. Dialogue: 0,0:29:51.72,0:29:53.69,Default,,0000,0000,0000,,Aliás, sempre decepcione Dialogue: 0,0:29:54.52,0:29:57.89,Default,,0000,0000,0000,,Eu só quero o melhor para você, meu Rapaz.\N- Eu sei Dialogue: 0,0:29:59.72,0:30:02.69,Default,,0000,0000,0000,,Mãe, eu não posso recompensá-la\Npor isso, que sofreu por causa de mim. Dialogue: 0,0:30:03.72,0:30:06.69,Default,,0000,0000,0000,,Tudo o que aconteceu\Nfoi apenas minha culpa. Dialogue: 0,0:30:18.52,0:30:20.39,Default,,0000,0000,0000,,Que você seja abençoada. Dialogue: 0,0:30:22.72,0:30:32.99,Default,,0000,0000,0000,,Mãe, eu vou tomar um novo caminho e\NVocê não vai gostar. Dialogue: 0,0:30:34.72,0:30:36.69,Default,,0000,0000,0000,,Você não vai gostar do que vou fazer. Dialogue: 0,0:30:38.52,0:30:40.69,Default,,0000,0000,0000,,Talvez você diga a si mesma que\Nnão é seu filho. Dialogue: 0,0:30:40.72,0:30:45.99,Default,,0000,0000,0000,,Mãe ...\Npor favor não esqueça quem eu sou. Dialogue: 0,0:30:46.02,0:30:48.69,Default,,0000,0000,0000,,O que é esta conversa, como se você\Nestivesse dando adeus? Dialogue: 0,0:30:48.82,0:30:50.69,Default,,0000,0000,0000,,O que é novo neste momento? Dialogue: 0,0:30:50.72,0:30:52.69,Default,,0000,0000,0000,,Não me pergunte, por favor.\NEu não posso te dizer. Dialogue: 0,0:30:52.72,0:30:57.69,Default,,0000,0000,0000,,Diga que tipo de problema, Daghan?\N- Eu sei quem matou o meu pai. Dialogue: 0,0:30:58.72,0:31:02.69,Default,,0000,0000,0000,,E para dar a essas pessoas a justiça,\NEu tenho que jogar o jogo deles.\N Dialogue: 0,0:31:02.69,0:31:05.99,Default,,0000,0000,0000,,Não. Você não tem, Daghan.\NEsse é o trabalho da polícia. Dialogue: 0,0:31:07.52,0:31:09.69,Default,,0000,0000,0000,,Já é muito tarde para começar tudo de novo. Dialogue: 0,0:31:12.72,0:31:14.69,Default,,0000,0000,0000,,Bem, para mim não pensar ... Dialogue: 0,0:31:15.52,0:31:19.69,Default,,0000,0000,0000,,Eu já estou velha e\NEu não sei o quanto me resta. Dialogue: 0,0:31:19.72,0:31:24.99,Default,,0000,0000,0000,,Mas você tem uma irmã mais nova, Daghan!\NÉ Obrigado a pensar sobre isso. Dialogue: 0,0:31:25.52,0:31:26.69,Default,,0000,0000,0000,,Mãe ...\N Dialogue: 0,0:31:29.72,0:31:35.69,Default,,0000,0000,0000,,Por favor, esteja comigo.\NNão pare de orar. Dialogue: 0,0:33:03.72,0:33:08.69,Default,,0000,0000,0000,,Se aceito, se algo acontecer a mim,\NVão cuidar da minha família?\N Dialogue: 0,0:33:08.95,0:33:10.14,Default,,0000,0000,0000,,Naturalmente. Dialogue: 0,0:33:12.72,0:33:16.89,Default,,0000,0000,0000,,E Selvi?\N- Sem dúvida. Dialogue: 0,0:33:28.72,0:33:30.69,Default,,0000,0000,0000,,Então aceito. Dialogue: 0,0:33:38.72,0:33:41.69,Default,,0000,0000,0000,,Mas ninguém deve saber disso. Dialogue: 0,0:33:41.72,0:33:44.99,Default,,0000,0000,0000,,Nem Selvi, nem Mehmet\Nnem a sua família. Dialogue: 0,0:33:45.72,0:33:48.69,Default,,0000,0000,0000,,É a sua cruz. Dialogue: 0,0:33:50.72,0:33:54.69,Default,,0000,0000,0000,,Se você falhar,\Nnão espere apoio de nós. Dialogue: 0,0:33:54.72,0:33:57.69,Default,,0000,0000,0000,,Desta vez, deverá fazê-lo sozinho. Dialogue: 0,0:33:58.72,0:34:04.69,Default,,0000,0000,0000,,Sam vai realizar tudo por si só,\NCalculando o sofrimento de sua família.\N Dialogue: 0,0:34:04.72,0:34:08.69,Default,,0000,0000,0000,,E não se esqueça que você vai\Nenfrentam muitas pessoas perigosas.\N Dialogue: 0,0:34:31.72,0:34:32.69,Default,,0000,0000,0000,,O que você quer? Dialogue: 0,0:34:33.72,0:34:36.69,Default,,0000,0000,0000,,O Yilmaz está ao meu lado\NO que fazer? Dialogue: 0,0:34:38.72,0:34:40.99,Default,,0000,0000,0000,,Atire na cabeça.\N- Tenho uma condição para atirar. Dialogue: 0,0:34:41.72,0:34:44.69,Default,,0000,0000,0000,,Garanta convencer\NTekin Zerdan, a me deixar viver. Dialogue: 0,0:34:46.72,0:34:47.69,Default,,0000,0000,0000,,Feito. Dialogue: 0,0:35:16.72,0:35:17.69,Default,,0000,0000,0000,,Saia! Dialogue: 0,0:35:18.72,0:35:22.69,Default,,0000,0000,0000,,O que aconteceu?\N- SAIA do carro! Yilmaz, saia do carro! Dialogue: 0,0:35:29.52,0:35:30.69,Default,,0000,0000,0000,,O que você está fazendo? Dialogue: 0,0:35:33.34,0:35:35.31,Default,,0000,0000,0000,,Esta é a única maneira de me livrar de Zerdan.\N Dialogue: 0,0:35:37.72,0:35:40.69,Default,,0000,0000,0000,,Você não é um homem, Fahri.\N- E você é um homem eh? Hã? Dialogue: 0,0:35:40.72,0:35:42.72,Default,,0000,0000,0000,,Traidor sujo!\NÉ uma mentira? Traidora é ela! Dialogue: 0,0:35:42.72,0:35:45.72,Default,,0000,0000,0000,,Se o seu Selvi que havia\NVildan Was, Dialogue: 0,0:35:45.72,0:35:48.69,Default,,0000,0000,0000,,Ele não foi desalojar Dachan da prisão\Nque chegamos aqui? Dialogue: 0,0:35:48.72,0:35:52.69,Default,,0000,0000,0000,,Deixe-me ir agora para salvar! Dialogue: 0,0:35:53.72,0:35:55.69,Default,,0000,0000,0000,,Você faz um monte de Dachan!\NAgora vamos fazer para o meu irmão! Dialogue: 0,0:35:55.72,0:35:59.69,Default,,0000,0000,0000,,Balbuciando suficiente. Atirar.\NAtire! Dialogue: 0,0:35:59.72,0:36:04.69,Default,,0000,0000,0000,,O que a trouxe para aqui, Yilmaz?\NComo foi? Dialogue: 0,0:36:21.72,0:36:27.69,Default,,0000,0000,0000,,\NPor que nos trair?\NPor que nos encaminhar, Yilmaz? Dialogue: 0,0:36:33.72,0:36:39.69,Default,,0000,0000,0000,,Yilmaz! Yilmaz! Dialogue: 0,0:36:44.52,0:36:45.89,Default,,0000,0000,0000,,Eu não criar problemas, Yilmaz! Dialogue: 0,0:36:56.72,0:36:59.69,Default,,0000,0000,0000,,Tenho um filho, família!\NEu trabalho para uma vida! Dialogue: 0,0:37:00.72,0:37:03.69,Default,,0000,0000,0000,,E você acha que me matar\NVocê vai se livrar de tudo? Dialogue: 0,0:37:03.72,0:37:10.99,Default,,0000,0000,0000,,Zerdan que vai deixar você viva?\N- Ender me prometeu! Ele me prometeu! Dialogue: 0,0:37:11.72,0:37:16.99,Default,,0000,0000,0000,,E você acredita nele! cão mudo\Nvocê é burro! Ender cão! Dialogue: 0,0:37:18.72,0:37:24.69,Default,,0000,0000,0000,,Ele sequestrou seu filho, e você disse gak!\NPorque eles me matar, você não diz gak! Dialogue: 0,0:37:24.72,0:37:30.69,Default,,0000,0000,0000,,Estou farto de você! E as mentiras que você!\NFicar esperto Finalmente, Fahri! Dialogue: 0,0:37:30.72,0:37:37.69,Default,,0000,0000,0000,,Obter a sua mente e não fazer\NPronunciando o nome de Vildan! Dialogue: 0,0:37:37.72,0:37:41.69,Default,,0000,0000,0000,,E o cabelo da sua cabeça não\Ntocante! Está claro Dialogue: 0,0:37:41.72,0:37:45.69,Default,,0000,0000,0000,,muito medo\Nque o pai vai se tornar algo. Dialogue: 0,0:38:45.52,0:38:47.69,Default,,0000,0000,0000,,Eu acredito em você.\N- Ele disse algo sobre mim? Dialogue: 0,0:38:50.72,0:38:53.69,Default,,0000,0000,0000,,Chateado. Como nós.\N- ele não funciona dessa maneira. Dialogue: 0,0:38:54.72,0:38:59.69,Default,,0000,0000,0000,,Para todos Dachan culpado.\N- Não passar a culpa para o outro, Ender. Dialogue: 0,0:39:02.52,0:39:05.69,Default,,0000,0000,0000,,Apenas sem Dachan perderíamos pai.\NEles me disseram. Ele salvou. Dialogue: 0,0:39:05.72,0:39:11.69,Default,,0000,0000,0000,,Bem grande, você abre\NVocê pode me culpar. Dialogue: 0,0:39:12.72,0:39:15.69,Default,,0000,0000,0000,,E para melhorar suas chances.\NEu estaria doente, e é melhor você criança. Dialogue: 0,0:39:17.72,0:39:23.69,Default,,0000,0000,0000,,Esta situação é mais\Nde nossas brigas com você. Dialogue: 0,0:39:27.72,0:39:31.69,Default,,0000,0000,0000,,Eu não sou tão insensível\NVocê quer o mal. Dialogue: 0,0:39:31.72,0:39:35.69,Default,,0000,0000,0000,,Mas você está constantemente fazendo\Ncoisas suspeitas. Dialogue: 0,0:39:35.72,0:39:37.69,Default,,0000,0000,0000,,Eu não sei como ajudá-lo,\NComo posso fazer para você. Não me deixe. Dialogue: 0,0:39:37.72,0:39:42.69,Default,,0000,0000,0000,,O que você não gosta\Na minha resposta Shahika? Dialogue: 0,0:39:42.72,0:39:45.69,Default,,0000,0000,0000,,Ninguém gosta de segredos e mentiras.\N- Eu não tenho quaisquer segredos ou mentiras. Dialogue: 0,0:39:45.72,0:39:49.69,Default,,0000,0000,0000,,Nice. Dialogue: 0,0:39:50.72,0:39:51.69,Default,,0000,0000,0000,,O que aconteceu com você ontem?\N- O que aconteceu? Dialogue: 0,0:39:53.72,0:39:55.69,Default,,0000,0000,0000,,Disse-lhe que ele havia quebrado uma janela\Nmas em todos os lugares há sangue. Dialogue: 0,0:39:55.72,0:39:59.69,Default,,0000,0000,0000,,E piso em parquet está riscado.\NCom quem você lutou? Dialogue: 0,0:39:59.72,0:40:02.69,Default,,0000,0000,0000,,Com quem lutar, Shahika? Eu estava com raiva,\NBati no vidro e cortes. É isso aí. Dialogue: 0,0:40:02.72,0:40:05.89,Default,,0000,0000,0000,,O que você está fazendo?\N- Eu quero ver onde você está cortado. Dialogue: 0,0:40:06.72,0:40:09.69,Default,,0000,0000,0000,,Besteira o suficiente! Você não vai\Nprovar cada palavra como uma criança! Dialogue: 0,0:40:09.72,0:40:11.69,Default,,0000,0000,0000,,Last Chance Ender. Dialogue: 0,0:40:11.72,0:40:13.69,Default,,0000,0000,0000,,Se você continuar com suas mentiras ...\Nnem o pai, nem eu vou ficar com você. Dialogue: 0,0:40:13.72,0:40:19.69,Default,,0000,0000,0000,,Eu paguei a minha dívida.\NPorque eles mentiram. Dialogue: 0,0:41:02.37,0:41:06.37,Default,,0000,0000,0000,,Você não foi ao tribunal. Perder seus meninos\Ne foi a outro lugar, certo? Dialogue: 0,0:41:09.94,0:41:12.49,Default,,0000,0000,0000,,Oh, Selvi, o que eles fizeram?