[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:04.37,0:00:06.100,Default,,0000,0000,0000,,Mecanisme de evoluție Dialogue: 0,0:00:06.100,0:00:10.07,Default,,0000,0000,0000,,Ce este „evoluția”? Dialogue: 0,0:00:10.07,0:00:14.40,Default,,0000,0000,0000,,EVOLUȚIA reprezintă dezvoltarea vieții pe Pământ. Dialogue: 0,0:00:14.41,0:00:20.33,Default,,0000,0000,0000,,Acesta este un proces care a început cu miliarde de ani în urmă\Nși care este încă în desfășurare la această zi. Dialogue: 0,0:00:20.33,0:00:25.56,Default,,0000,0000,0000,,Evoluția ne spune cum a fost posibil pentru ca diversitatea enormă de viață să se dezvolte. Dialogue: 0,0:00:25.56,0:00:34.56,Default,,0000,0000,0000,,Ea ne arată cum, protozoarele primitive,\Nau devenit milioanele de specii diferite,\Npe care le vedem astăzi. Dialogue: 0,0:00:34.56,0:00:43.14,Default,,0000,0000,0000,,Evoluția, este răspunsul la întrebarea\Npe care ne-am pus-o toți atunci când\Nvedem câini precum Dachshund și Marele Danez împreună: Dialogue: 0,0:00:43.14,0:00:50.14,Default,,0000,0000,0000,,Cum este posibil ca strămoșii lor să aibă urmași\Ncare arată atât de diferit de ei? Dialogue: 0,0:00:50.14,0:00:58.30,Default,,0000,0000,0000,,Pentru a răspunde la această întrebare,\Nne vom concentra doar pe animale,\Nexcluzând alte forme de viață,\Ncum ar fi ciupercile și plantele. Dialogue: 0,0:00:58.30,0:01:05.00,Default,,0000,0000,0000,,Prima întrebare care ne-o punem, prin urmare, este:\NCum se poate ca un animal să se dezvolte\Nîntr-o specie cu totul nouă? Dialogue: 0,0:01:05.00,0:01:12.66,Default,,0000,0000,0000,,Ah, dar o întrebare rapidă:\NCe este exact o „specie”? Dialogue: 0,0:01:12.66,0:01:17.54,Default,,0000,0000,0000,,O SPECIE este o comunitate de animale,\Ncapabilă de a produce descendenți între ei, Dialogue: 0,0:01:17.54,0:01:22.16,Default,,0000,0000,0000,,care, de asemenea,\Nse pot reproduce și ei la rândul lor. Dialogue: 0,0:01:22.16,0:01:27.56,Default,,0000,0000,0000,,Pentru a înțelege mai bine acest răspuns,\Ntrebuie să aruncăm o privire mai atentă la următoarele puncte: Dialogue: 0,0:01:27.56,0:01:33.86,Default,,0000,0000,0000,,unicitatea animalelor, ce este garantată de\Nproducerea în exces a puilor și de ereditate, Dialogue: 0,0:01:33.86,0:01:38.74,Default,,0000,0000,0000,,și ca un al doilea punct cheie,\Nde selecție. Dialogue: 0,0:01:38.75,0:01:47.64,Default,,0000,0000,0000,,Să începem cu „unicitatea”. Fiecare animal care există,\Neste unic, iar acest lucru este esențial pentru evoluție. Dialogue: 0,0:01:47.65,0:01:51.25,Default,,0000,0000,0000,,Membrii unei specii pot să se\Nasemene puternic prin aspectul lor. Dialogue: 0,0:01:51.25,0:01:56.09,Default,,0000,0000,0000,,Cu toate acestea, toți au trăsături\Nși caracteristici ușor diferite. Dialogue: 0,0:01:56.09,0:02:02.61,Default,,0000,0000,0000,,Aceștia pot fi mai mari, mai grași, mai puternici\Nsau mai îndrăzneți decât celelalte animale. Dialogue: 0,0:02:02.61,0:02:09.07,Default,,0000,0000,0000,,Deci, care este motivul pentru aceste diferențe?\NSă aruncăm o privire mai atentă la un animal. Dialogue: 0,0:02:09.07,0:02:14.73,Default,,0000,0000,0000,,Fiecare animal este format din celule.\NAceste celule au un nucleu. Dialogue: 0,0:02:14.73,0:02:21.38,Default,,0000,0000,0000,,Nucleul conține cromozomi,\Niar cromozomii țin ADN-ul. Dialogue: 0,0:02:21.38,0:02:29.03,Default,,0000,0000,0000,,ADN-ul este format din gene diferite. Și aceste gene\Nsunt purtătoarele de informație ale vieții. Dialogue: 0,0:02:29.03,0:02:36.75,Default,,0000,0000,0000,,Acestea conțin instrucțiuni și ordine pentru celule\Nși determină caracteristicile și trăsăturile pe care animalele le au, Dialogue: 0,0:02:36.75,0:02:41.99,Default,,0000,0000,0000,,și întocmai acest ADN este unic\Npentru fiecare animal în parte. Dialogue: 0,0:02:41.99,0:02:50.26,Default,,0000,0000,0000,,Acesta diferă de la individ la individ,\Nmotiv pentru care fiecare are caracteristici diferite. Dialogue: 0,0:02:50.26,0:02:55.93,Default,,0000,0000,0000,,Dar cum este această gamă enormă de ADN creată? Dialogue: 0,0:02:55.93,0:03:00.13,Default,,0000,0000,0000,,Un factor cheie îl reprezintă\Nproducerea în exces de pui. Dialogue: 0,0:03:00.13,0:03:06.39,Default,,0000,0000,0000,,În natură, se poate observa cum animalele\Nproduc mai mulți pui decât este necesar\Npentru supraviețuirea speciei lor.\N Dialogue: 0,0:03:06.39,0:03:09.61,Default,,0000,0000,0000,,Mulți pui având parte de o moarte devreme,\Nca rezultat. Dialogue: 0,0:03:09.61,0:03:13.99,Default,,0000,0000,0000,,Adesea, există chiar mai mulți pui decât mediul\Nîn care trăiesc este capabil să susțină. Dialogue: 0,0:03:13.99,0:03:18.12,Default,,0000,0000,0000,,Acesta este un factor în creșterea diversității\Nîn cadrul unei specii. Dialogue: 0,0:03:18.12,0:03:23.04,Default,,0000,0000,0000,,Cu cât sunt produși mai mulți puii,\Ncu atât apar mai multe diferențe, Dialogue: 0,0:03:23.04,0:03:30.12,Default,,0000,0000,0000,,și asta este ceea ce și vrea natura:\Ndiferențe micuțe și cât mai multe cu putință. Dialogue: 0,0:03:30.12,0:03:36.43,Default,,0000,0000,0000,,A doua cauză majoră de unicitatea a indivizilor,\Nare loc în „ereditatea” în sine. Dialogue: 0,0:03:36.43,0:03:42.66,Default,,0000,0000,0000,,Apropo, EREDITATEA înseamnă trecerea ADN-ului la urmași. Dialogue: 0,0:03:42.66,0:03:51.20,Default,,0000,0000,0000,,Doi factori foarte interesanți intră în acest proces:\N„recombinarea” și „mutația”. Dialogue: 0,0:03:51.20,0:03:56.11,Default,,0000,0000,0000,,RECOMBINAREA este amestecul\Naleatoriu de ADN dintre două animale. Dialogue: 0,0:03:56.11,0:04:02.19,Default,,0000,0000,0000,,Când două animale se îndrăgostesc și se împerechează,\Nele își recombină genele de două ori. Dialogue: 0,0:04:02.19,0:04:09.87,Default,,0000,0000,0000,,Prima dată, fac acest lucru separat, atunci\Ncând generează gameții - adică, sperma și ovulele. Dialogue: 0,0:04:09.87,0:04:14.56,Default,,0000,0000,0000,,Gameții iau jumătate din gene și le amestecă. Dialogue: 0,0:04:14.56,0:04:20.41,Default,,0000,0000,0000,,A doua recombinarea are loc atunci când\Nun mascul inseminează o femelă. Dialogue: 0,0:04:20.41,0:04:28.69,Default,,0000,0000,0000,,Părinții furnizează fiecare 50% din ADN-ul lor,\Ncu alte cuvinte, 50% din trăsăturile și caracteristicile lor unice. Dialogue: 0,0:04:28.69,0:04:34.38,Default,,0000,0000,0000,,Acestea sunt apoi recombinate, sau amestecate,\Niar rezultatul este noul pui. Dialogue: 0,0:04:34.38,0:04:41.50,Default,,0000,0000,0000,,Acești puii au o combinație aleatorie de ADN și,\Nprin urmare, trăsăturile și caracteristicile părinților. Dialogue: 0,0:04:41.50,0:04:48.56,Default,,0000,0000,0000,,Acest lucru crește diversitatea și diferențele\Ndin cadrul unei specii chiar și mai mult, Dialogue: 0,0:04:48.56,0:04:52.18,Default,,0000,0000,0000,,dar mutațiile sunt de asemenea importante\Npentru evoluție. Dialogue: 0,0:04:52.18,0:04:56.32,Default,,0000,0000,0000,,MUTAȚIILE sunt schimbări aleatorii în ADN. Dialogue: 0,0:04:56.32,0:05:00.56,Default,,0000,0000,0000,,Acestea pot fi, de asemenea, descrise\Nca fiind erori de copiere în ADN, Dialogue: 0,0:05:00.56,0:05:06.18,Default,,0000,0000,0000,,declanșate de toxine sau alte substanțe chimice,\Nsau de radiații. Dialogue: 0,0:05:06.19,0:05:10.89,Default,,0000,0000,0000,,O mutație apare atunci când\No parte a ADN-ului este alterată. Dialogue: 0,0:05:10.89,0:05:17.03,Default,,0000,0000,0000,,Aceste modificări sunt adesea negative\Nși pot duce la boli precum cancerul. Dialogue: 0,0:05:17.03,0:05:20.30,Default,,0000,0000,0000,,Totuși, ele pot avea și efecte neutre sau pozitive, Dialogue: 0,0:05:20.30,0:05:26.60,Default,,0000,0000,0000,,cum ar fi culoarea albastră a ochilor la oameni,\Ncare este un astfel de exemplu de mutație. Dialogue: 0,0:05:26.60,0:05:32.81,Default,,0000,0000,0000,,În toate cazurile, o mutație trebuie să afecteze un gamet,\Ncare este o celulă de spermă sau ou, Dialogue: 0,0:05:32.81,0:05:37.92,Default,,0000,0000,0000,,pentru că numai ADN-ul din gameți\Neste transmis mai departe urmașilor. Dialogue: 0,0:05:37.92,0:05:45.51,Default,,0000,0000,0000,,Acesta este și motivul pentru care ne protejăm\Norganele sexuale în timpul razelor X,\Nîn timp ce restul corpului nostru nu este expus la risc. Dialogue: 0,0:05:45.51,0:05:53.61,Default,,0000,0000,0000,,Rezumând, în procesul de ereditare,\Nanimalele transmit caracteristicile puilor,\Nsub formă de ADN. Dialogue: 0,0:05:53.61,0:05:59.95,Default,,0000,0000,0000,,Recombinarea și mutația schimbă ADN-ul,\Nastfel încât fiecare copil arată diferit de frații săi, Dialogue: 0,0:05:59.95,0:06:06.38,Default,,0000,0000,0000,,și primește un amestec aleatoriu\Ndin caracteristicile părinților săi. Dialogue: 0,0:06:06.38,0:06:10.49,Default,,0000,0000,0000,,Există un cuvânt cheie aici:\N„aleator”. Dialogue: 0,0:06:10.49,0:06:13.73,Default,,0000,0000,0000,,Toate aceste procese se bazează pe șansă. Dialogue: 0,0:06:13.73,0:06:19.91,Default,,0000,0000,0000,,Recombinarea aleatorie și mutațiile\Nduc la indivizi cu amestecuri\Nde trăsături și caracteristici, Dialogue: 0,0:06:19.91,0:06:25.88,Default,,0000,0000,0000,,care, la rândul lor, se amestecă aleatoriu,\Nși le transmit mai departe. Dialogue: 0,0:06:25.88,0:06:32.47,Default,,0000,0000,0000,,Dar cum se poate lăsa totul la voia întâmplării,\Natunci când toate creaturile vii sunt atât de perfect\Nadaptate mediului lor, Dialogue: 0,0:06:32.47,0:06:40.19,Default,,0000,0000,0000,,de exemplu, fasmidele, pasărea colibri\Nși peștele „frogfish”? Dialogue: 0,0:06:40.19,0:06:44.67,Default,,0000,0000,0000,,Răspunsul este asigurat de al doilea punct cheie:\N„selecția”. Dialogue: 0,0:06:44.67,0:06:50.37,Default,,0000,0000,0000,,Fiecare individ este supus unui\Nproces de selecție naturală. Dialogue: 0,0:06:50.37,0:06:55.02,Default,,0000,0000,0000,,Așa cum am învățat, fiecare individ\Neste oarecum diferit de semenii săi, Dialogue: 0,0:06:55.02,0:07:00.47,Default,,0000,0000,0000,,și există o variație vastă în cadrul unei specii. Dialogue: 0,0:07:00.47,0:07:07.19,Default,,0000,0000,0000,,Influențele de mediu au un efect asupra ființelor vii.\NAcești așa-numiți factori de selecție includ: Dialogue: 0,0:07:07.19,0:07:15.51,Default,,0000,0000,0000,,prădători, paraziți, animalele din aceeași specie,\Ntoxine, modificări de habitat sau climatul. Dialogue: 0,0:07:15.51,0:07:19.74,Default,,0000,0000,0000,,Selecția este un proces la care fiecare individ este supus. Dialogue: 0,0:07:19.74,0:07:24.85,Default,,0000,0000,0000,,Fiecare animal are un amestec unic\Nde trăsături și caracteristici. Dialogue: 0,0:07:24.85,0:07:31.78,Default,,0000,0000,0000,,Acest amestec îi ajută să supraviețuiască în mediul lor,\Nsau nu... după caz. Dialogue: 0,0:07:31.78,0:07:39.41,Default,,0000,0000,0000,,Oricine cu un amestec nepotrivit va fi selectat\Ndin mediul înconjurător. Dialogue: 0,0:07:39.41,0:07:47.55,Default,,0000,0000,0000,,Cei cu combinația potrivită supraviețuiesc\Nși pot transmite mai departe trăsăturile\Nși caracteristicile lor îmbunătățite. Dialogue: 0,0:07:47.55,0:07:50.46,Default,,0000,0000,0000,,Acesta este motivul pentru care\Ndiversitatea este atât de importantă. Dialogue: 0,0:07:50.46,0:07:56.39,Default,,0000,0000,0000,,Acesta este motivul pentru care animalele\Nfac tot posibilul pentru a produce urmași\Ncare sunt cât se poate de diferiți. Dialogue: 0,0:07:56.39,0:08:01.94,Default,,0000,0000,0000,,Astfel crește probabilitatea ca cel puțin unul dintre\Ndescendenții lor va trece de procesul de selecție al naturii. Dialogue: 0,0:08:01.94,0:08:06.31,Default,,0000,0000,0000,,Își maximizează șansele de supraviețuire. Dialogue: 0,0:08:06.31,0:08:12.05,Default,,0000,0000,0000,,Un bun exemplu, în acest sens, poate fi văzut\Nîntr-un grup de cinteze care trăiesc pe o insulă îndepărtată. Dialogue: 0,0:08:12.05,0:08:14.92,Default,,0000,0000,0000,,Acestea sunt unele dintre cele mai\Nfaimoase animale din lumea științei, Dialogue: 0,0:08:14.92,0:08:23.04,Default,,0000,0000,0000,,și sunt cunoscute ca Cintezele Darwin,\Nnumite după descoperitorul lor, Charles Darwin.\NIar aceasta e povestea acestor cinteze. Dialogue: 0,0:08:23.04,0:08:33.01,Default,,0000,0000,0000,,Acum câteva sute de ani, un grup mic de cinteze\Na fost suflat pe Insulele Galapagos în mijlocul Pacificului,\Nprobabil de o furtună mare. Dialogue: 0,0:08:33.02,0:08:36.90,Default,,0000,0000,0000,,Cintezele s-au aflat într-un mediu\Ncare era complet nou pentru ele, Dialogue: 0,0:08:36.91,0:08:42.55,Default,,0000,0000,0000,,un adevărat paradis pentru cinteze:\No abundență de hrană și fără prădători. Dialogue: 0,0:08:42.55,0:08:48.05,Default,,0000,0000,0000,,Ele s-au reprodus rapid și numeros.\NInsulele au fost în curând împânzite de cinteze. Dialogue: 0,0:08:48.05,0:08:51.17,Default,,0000,0000,0000,,Acest lucru a însemnat că aprovizionarea\Ncu hrană devenise din ce în ce mai dificilă. Dialogue: 0,0:08:51.17,0:08:56.86,Default,,0000,0000,0000,,Paradisul cintezelor a fost amenințat cu foametea,\Niar prietenia dintre cinteze s-a transformat în concurență. Dialogue: 0,0:08:56.86,0:08:59.42,Default,,0000,0000,0000,,Aici a intervenit selecția. Dialogue: 0,0:08:59.42,0:09:03.88,Default,,0000,0000,0000,,Individualitatea și micile diferențe, în acest caz,\Nciocurile lor ușor diferite, Dialogue: 0,0:09:03.89,0:09:11.41,Default,,0000,0000,0000,,a însemnat că unele dintre păsări au putut\Nsă evite concurența cu celelalte cinteze. Dialogue: 0,0:09:11.41,0:09:16.48,Default,,0000,0000,0000,,Ciocurile unora dintre cinteze au fost mai potrivite\Npentru a săpa după viermi. Dialogue: 0,0:09:16.48,0:09:21.18,Default,,0000,0000,0000,,Alte cinteze au fost capabile în a utiliza\Nciocurile lor mai eficient pentru a sparge semințe. Dialogue: 0,0:09:21.18,0:09:28.55,Default,,0000,0000,0000,,În consecință, cintezele au rezolvat nișele ecologice.\NÎn aceste nișe, se aflau în siguranță de concurența excesivă. Dialogue: 0,0:09:28.55,0:09:33.53,Default,,0000,0000,0000,,În curând, ele au început să se împerecheze,\Nîn principal, cu alte cinteze care folosesc aceeași nișă. Dialogue: 0,0:09:33.53,0:09:37.54,Default,,0000,0000,0000,,De-a lungul multor generații,\Naceste caracteristici au fost îmbunătățite, Dialogue: 0,0:09:37.54,0:09:41.92,Default,,0000,0000,0000,,permițând cintezelor să-și exploateze nișele cu succes. Dialogue: 0,0:09:41.92,0:09:45.92,Default,,0000,0000,0000,,Diferențele dintre „săpătorii de viermi”\Nși „spărgătorii de semințe” au devenit atât de mari, Dialogue: 0,0:09:45.92,0:09:54.00,Default,,0000,0000,0000,,încât nu mai erau capabile să se împerecheze una cu alta.\NDiferite specii au apărut ca rezultat. Dialogue: 0,0:09:54.00,0:09:58.10,Default,,0000,0000,0000,,Astăzi, există 14 specii diferite de cinteze\Ncare trăiesc pe Insulele Galapagos, Dialogue: 0,0:09:58.10,0:10:02.42,Default,,0000,0000,0000,,toate fiind descendente din același grup de cinteze naufragiate. Dialogue: 0,0:10:02.42,0:10:05.85,Default,,0000,0000,0000,,Acesta este modul în care noi specii sunt create de evoluție: Dialogue: 0,0:10:05.85,0:10:08.65,Default,,0000,0000,0000,,prin interacțiunea dintre indivizi unici, Dialogue: 0,0:10:08.65,0:10:11.59,Default,,0000,0000,0000,,producția în exces de pui, Dialogue: 0,0:10:11.59,0:10:14.68,Default,,0000,0000,0000,,recombinarea și mutația în ereditare, Dialogue: 0,0:10:14.68,0:10:18.50,Default,,0000,0000,0000,,și, în final, prin selecție. Dialogue: 0,0:10:18.50,0:10:20.62,Default,,0000,0000,0000,,De ce este acest lucru,\Natât de important? Dialogue: 0,0:10:20.62,0:10:27.96,Default,,0000,0000,0000,,Pentru că ne spune de unde vine această varietatea de viață\Nși de ce viețuitoarele sunt atât de perfect adaptate la habitatele lor. Dialogue: 0,0:10:27.96,0:10:30.77,Default,,0000,0000,0000,,Dar ne afectează și personal. Dialogue: 0,0:10:30.77,0:10:37.36,Default,,0000,0000,0000,,Fiecare persoană este rezultatul a\N3,5 miliarde de ani de evoluție.\NȘi asta te include și pe tine. Dialogue: 0,0:10:37.37,0:10:41.79,Default,,0000,0000,0000,,Strămoșii tăi au luptat\Nși s-au adaptat pentru a supraviețui. Dialogue: 0,0:10:41.79,0:10:45.73,Default,,0000,0000,0000,,Această supraviețuire a fost\Nun lucru extrem de incert. Dialogue: 0,0:10:45.73,0:10:50.47,Default,,0000,0000,0000,,Dacă luăm în calcul faptul că 99% din toate speciile\Ncare au trăit vreodată au dispărut, Dialogue: 0,0:10:50.47,0:10:55.49,Default,,0000,0000,0000,,atunci te poți considera parte a unei povești de succes. Dialogue: 0,0:10:55.49,0:11:00.80,Default,,0000,0000,0000,,Dinozaurii au dispărut, dar tu ești în viață,\Nurmărind acest video. Dialogue: 0,0:11:00.80,0:11:06.43,Default,,0000,0000,0000,,Pentru că ești incredibil de special.\NLa fel ca toate celelalte animale care există astăzi: Dialogue: 0,0:11:06.43,0:11:11.07,Default,,0000,0000,0000,,ireproductibil și unic în univers. Dialogue: 0,0:11:23.81,0:11:27.93,Default,,0000,0000,0000,,Conceput, proiectat și schițat de Philipp Dettmer. Dialogue: 0,0:11:29.37,0:11:33.46,Default,,0000,0000,0000,,Animațiile de Jacques Alomo. Dialogue: 0,0:11:34.92,0:11:38.22,Default,,0000,0000,0000,,Narator: Steve Tyler. Dialogue: 0,0:11:40.00,0:11:43.64,Default,,0000,0000,0000,,Vă mulțumim pentru sprijinul acordat!