Hola, yo quería contaros mi experiencia en la Universidad de Gallaudet, pero primero voy a contaros qué significa ser una persona sorda y quién soy yo. Yo soy Rubén, tengo 12 años y vivo en Madrid. Soy una persona sorda y como veis estáis escuchando la voz de 2 intérpretes y no la mía, el objetivo de las dos intérpretes es que vosotros me entendáis. ellas son Gala y Cristina. En mi familia todos somos sordos. A la izquierda podéis ver a mis amigos, también está mi familia y este es el colegio Gaudem al que yo voy y que veis en el logotipo de mi camiseta. Os preguntaréis cuál es la diferencia entre una persona sorda y una oyente. No la hay, solo que las personas oyentes pueden oír y las personas sordas no. Pero las personas sordas sí tenemos la capacidad y podemos hablar. Algunas veces nos ayudamos de audífonos o implantes cocleares y otras ayudas técnicas, dependiendo de si la persona sorda es hipoacúsica, tiene restos [de audición] o es una persona sorda profunda. Yo con mi familia suelo utilizar la lengua de signos española, la LSE. Cuando yo era pequeño, mi primer signo fue este: "agua". ¿Lo veis? Y después, el signo de "papá" y "mamá". En mi colegio Gaudem, siempre contamos con dos profesores uno signante y otro que habla para que yo siempre pueda entender todo lo que sucede. Como os he dicho antes, esta es la Lengua de Signos Española, esto quiere decir que no todo el mundo habla la misma lengua de signos sino que existen tantas lenguas [como países en el mundo]. Por ejemplo, este signo: "parar" lo reconoce la mayor parte de las personas pero imaginad este otro caso. En España se dice este signo: "comer" ¿lo veis? Sin embargo, en Japón se utiliza este otro: "comer". Si os fijáis, utilizan este signo porque ellos comen con los palillos. Por ejemplo, en Marruecos, utilizan este otro signo: "comer", ¿lo veis? Y esto es porque en su cultura, comen con las manos. Así existen diferencias en todos los idiomas de lengua de signos. Vosotros cuando vais a un evento internacional utilizáis el inglés, nosotros utilizamos un sistema de signos internacional que [luego os explico qué es]. Ahora que ya os he contado mi vida en general, os voy a contar mi experiencia en Gallaudet. Gallaudet es una universidad en EE.UU., pero no es la única en el mundo que es exclusiva para personas sordas, hay otra universidad así en Rochester, la diferencia es que en Gallaudet las carreras suelen estar relacionadas con filosofía y letras, mientras que en Rochester están carreras más relacionadas con la ciencia. Esta imagen es en Gallaudet, que está en Washington, EE.UU. Como veis está el profesor de ASL que también es un profesor sordo u oyente [pero] que sabe lengua de signos y todas las personas que van a la universidad tienen que dominar la lengua de signos y el inglés. La lengua que utilizamos es la Lengua de Signos Americana la "AmeSLan" [AMErican Sign LANguage]. La universidad es muy grande, es un campus con numerosas facultades, [pabellones] deportivos, biblioteca, etc. Ahí estamos en uno de los campos, jugando. Y este es el logotipo de la organización que hizo el evento, la Federación Mundial de Personas Sordas, la sección juvenil en concreto. Estos campamentos están destinados para niños infantiles, jóvenes y senior. A nivel europeo, existe otra organización, la EUDY [European Union of the Deaf Youth] diferente a la federación mundial. En mi experiencia, pude contactar con muchas personas de otros países, usando el Sistema de Signos Internacional del que os hablé antes. Este sistema de signos recopila los signos de diferentes países para generarlo. La Federación Mundial de Personas Sordas hizo la selección para este evento de diferentes maneras, en Europa se mandaban diferentes vídeos, y en España, por ejemplo, se seleccionó a 4 personas. Y así en todos los países, en Alemania, por ejemplo, seleccionaron a una persona, en Italia seleccionaron a dos, y cada uno llevaba su proyecto. Las actividades que hicimos allí fueron juegos, como en la imagen, también actividades culturales, cada uno hacía una ponencia de su cultura, nosotros hablamos de la tortilla de patata, de las corridas de toros e hicimos una simulación, también del baile del chotis, famoso en Madrid. Además hicimos mucho turismo en la ciudad de Washington, estuvimos viendo [la] Casa Blanca, [el Obelisco, y el Memorial a Lincoln]. Estos son mis grandes amigos que hice allí, [un chico finlandés y uno alemán, que me cayeron muy bien]. He podido contactar con ellos precisamente gracias a ese Sistema de Signos Internacional. Lo que yo espero para el futuro, con esta pasión, es que ojalá en España existiese una universidad como es la Gallaudet. Pero quizá en un futuro podamos construirla, y quizá yo trabajar en ella, o ser el director. Muchísimas gracias por escucharme, espero que os haya gustado. ¡Muchísimas gracias! (Gesto de aplausos)