[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.58,0:00:02.55,Default,,0000,0000,0000,,Penso que vou começar por falar um pouco Dialogue: 0,0:00:02.55,0:00:04.68,Default,,0000,0000,0000,,sobre o que é exatamente o autismo. Dialogue: 0,0:00:04.68,0:00:07.48,Default,,0000,0000,0000,,O autismo abrange um espetro muito amplo Dialogue: 0,0:00:07.48,0:00:10.31,Default,,0000,0000,0000,,que vai de muito grave, em que\Na criança não comunica, Dialogue: 0,0:00:10.31,0:00:13.17,Default,,0000,0000,0000,,até aos mais brilhantes\Ncientistas e engenheiros. Dialogue: 0,0:00:13.17,0:00:15.38,Default,,0000,0000,0000,,Na verdade sinto-me em casa aqui Dialogue: 0,0:00:15.38,0:00:17.74,Default,,0000,0000,0000,,porque há muitos genes\Ndo autismo nesta sala. Dialogue: 0,0:00:17.74,0:00:19.82,Default,,0000,0000,0000,,Vocês não teriam nenhum... Dialogue: 0,0:00:19.82,0:00:22.56,Default,,0000,0000,0000,,(Aplausos) Dialogue: 0,0:00:23.00,0:00:25.33,Default,,0000,0000,0000,,É um contínuo de características. Dialogue: 0,0:00:25.33,0:00:28.58,Default,,0000,0000,0000,,Quando um "nerd"\Nrevela ter o síndroma de Asperger,, Dialogue: 0,0:00:28.58,0:00:30.83,Default,,0000,0000,0000,,o que é isso senão\Num leve grau de autismo? Dialogue: 0,0:00:30.83,0:00:33.57,Default,,0000,0000,0000,,Quero dizer, Einstein, Mozart e Tesla Dialogue: 0,0:00:33.57,0:00:35.79,Default,,0000,0000,0000,,provavelmente seriam hoje diagnosticados Dialogue: 0,0:00:35.79,0:00:38.14,Default,,0000,0000,0000,,como sendo autistas. Dialogue: 0,0:00:38.48,0:00:40.42,Default,,0000,0000,0000,,Uma das coisas que me preocupa Dialogue: 0,0:00:40.42,0:00:43.37,Default,,0000,0000,0000,,é levar estas crianças a ser\Naqueles que vão inventar Dialogue: 0,0:00:43.37,0:00:45.70,Default,,0000,0000,0000,,as coisas ligadas à energia do futuro, Dialogue: 0,0:00:45.70,0:00:48.50,Default,,0000,0000,0000,,as tais de que Bill Gates\Nfalou esta manhã. Dialogue: 0,0:00:49.00,0:00:51.00,Default,,0000,0000,0000,,Se vocês querem perceber\No autismo, os animais Dialogue: 0,0:00:51.00,0:00:53.00,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:00:53.00,0:00:55.95,Default,,0000,0000,0000,,— e gostava de falar\Nnas diferentes formas de pensar — Dialogue: 0,0:00:55.95,0:00:58.73,Default,,0000,0000,0000,,têm que se afastar da linguagem verbal. Dialogue: 0,0:00:58.73,0:01:00.57,Default,,0000,0000,0000,,Eu penso com imagens. Dialogue: 0,0:01:00.57,0:01:02.82,Default,,0000,0000,0000,,Não penso com palavras. Dialogue: 0,0:01:03.00,0:01:05.41,Default,,0000,0000,0000,,O que acontece num espírito autista Dialogue: 0,0:01:05.41,0:01:08.10,Default,,0000,0000,0000,,é que se concentra nos detalhes, Dialogue: 0,0:01:08.10,0:01:10.96,Default,,0000,0000,0000,,Este é um teste em que é preciso\Ndescobrir as letras grandes, Dialogue: 0,0:01:10.96,0:01:12.77,Default,,0000,0000,0000,,ou descobrir as letras pequenas. Dialogue: 0,0:01:12.77,0:01:14.00,Default,,0000,0000,0000,,O pensamento autista descobre\Nas letras pequenas mais rapidamente. Dialogue: 0,0:01:14.00,0:01:16.31,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:01:16.77,0:01:20.30,Default,,0000,0000,0000,,O que acontece é que o cérebro normal\Nignora os detalhes. Dialogue: 0,0:01:20.39,0:01:23.21,Default,,0000,0000,0000,,Na construção duma ponte,\Nos detalhes são muito importantes Dialogue: 0,0:01:23.21,0:01:25.83,Default,,0000,0000,0000,,porque a ponte pode cair\Nse ignorarmos os detalhes. Dialogue: 0,0:01:25.83,0:01:28.71,Default,,0000,0000,0000,,Uma das minhas maiores preocupações\Ncom as práticas de hoje, Dialogue: 0,0:01:28.71,0:01:30.94,Default,,0000,0000,0000,,é que as coisas estão a ficar\Nmuito abstratas. Dialogue: 0,0:01:30.94,0:01:33.34,Default,,0000,0000,0000,,As pessoas estão a deixar\Nde meter as mãos na massa. Dialogue: 0,0:01:33.34,0:01:34.00,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:01:34.28,0:01:36.00,Default,,0000,0000,0000,,Preocupa-me que muitas escolas\Ntenham abolido os trabalhos manuais, Dialogue: 0,0:01:36.00,0:01:38.00,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:01:38.00,0:01:40.36,Default,,0000,0000,0000,,porque a arte, e disciplinas do género Dialogue: 0,0:01:40.36,0:01:42.50,Default,,0000,0000,0000,,eram as disciplinas\Nem que eu era excelente. Dialogue: 0,0:01:42.50,0:01:44.25,Default,,0000,0000,0000,,No meu trabalho com o gado, Dialogue: 0,0:01:44.25,0:01:47.28,Default,,0000,0000,0000,,reparei em certos pormenores\Nque a maioria das pessoas não nota Dialogue: 0,0:01:47.28,0:01:49.00,Default,,0000,0000,0000,,e que fazem o gado entrar em pânico. Dialogue: 0,0:01:49.90,0:01:52.12,Default,,0000,0000,0000,,Como esta bandeira a flutuar ao vento,\Nem frente ao veterinário. Dialogue: 0,0:01:52.12,0:01:55.14,Default,,0000,0000,0000,,O pátio de alimentação ia destruir\No edifício veterinário, Dialogue: 0,0:01:55.14,0:01:57.50,Default,,0000,0000,0000,,se não se mudasse de sítio a bandeira. Dialogue: 0,0:01:57.50,0:02:00.00,Default,,0000,0000,0000,,Movimentos rápidos, o contraste. Dialogue: 0,0:02:00.00,0:02:01.93,Default,,0000,0000,0000,,No início dos anos 70, desloquei-me\N Dialogue: 0,0:02:01.93,0:02:04.36,Default,,0000,0000,0000,,às cabinas de contenção\Nver o que é que o gado via. Dialogue: 0,0:02:04.36,0:02:07.58,Default,,0000,0000,0000,,Pensaram que eu era louca.\NEra um casaco pendurado numa cerca. Dialogue: 0,0:02:07.58,0:02:10.83,Default,,0000,0000,0000,,Assustavam-se com as sombras,\Ncom uma mangueira no chão. Dialogue: 0,0:02:10.83,0:02:12.72,Default,,0000,0000,0000,,As pessoas não reparavam nestas coisas. Dialogue: 0,0:02:12.72,0:02:14.85,Default,,0000,0000,0000,,Uma corrente pendurada, Dialogue: 0,0:02:14.85,0:02:16.27,Default,,0000,0000,0000,,Isso está muito bem ilustrado no filme. Dialogue: 0,0:02:16.27,0:02:18.12,Default,,0000,0000,0000,,Eu adorei o filme, o modo como eles\Nduplicaram os meus projetos todos. Dialogue: 0,0:02:18.12,0:02:19.75,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:02:19.80,0:02:21.21,Default,,0000,0000,0000,,É o meu lado "geek". Dialogue: 0,0:02:21.21,0:02:23.84,Default,,0000,0000,0000,,Os meus desenhos também\Ndesempenharam um papel no filme. Dialogue: 0,0:02:23.84,0:02:25.78,Default,,0000,0000,0000,,Aliás, chama-se Temple Grandin,\Nnão é "Pensando com Imagens". Dialogue: 0,0:02:27.20,0:02:28.68,Default,,0000,0000,0000,,Como é pensar com imagens? Dialogue: 0,0:02:28.68,0:02:31.47,Default,,0000,0000,0000,,É literalmente ver filmes na nossa cabeça. Dialogue: 0,0:02:31.47,0:02:33.79,Default,,0000,0000,0000,,O meu cérebro funciona\Ncomo o Google Imagens. Dialogue: 0,0:02:33.79,0:02:36.55,Default,,0000,0000,0000,,Quando eu era miúda, não sabia\Nque o meu pensamento era diferente. Dialogue: 0,0:02:36.55,0:02:38.48,Default,,0000,0000,0000,,Julgava que toda a gente\Npensava com imagens. Dialogue: 0,0:02:38.48,0:02:40.52,Default,,0000,0000,0000,,Quando escrevi o meu livro\N"Pensando com Imagens", Dialogue: 0,0:02:40.52,0:02:43.37,Default,,0000,0000,0000,,comecei a perguntar às pessoas\Ncomo é que elas pensavam. Dialogue: 0,0:02:43.37,0:02:46.19,Default,,0000,0000,0000,,Fiquei muito chocada ao descobrir\Nque o meu pensamento é muito diferente. Dialogue: 0,0:02:46.19,0:02:48.98,Default,,0000,0000,0000,,Se eu disser:\N"Pensem numa torre de igreja" Dialogue: 0,0:02:49.47,0:02:50.47,Default,,0000,0000,0000,,a maior parte tem uma imagem\Ngenérica de uma torre. Dialogue: 0,0:02:50.47,0:02:51.60,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:02:51.60,0:02:53.71,Default,,0000,0000,0000,,Talvez não se aplique, nesta sala, Dialogue: 0,0:02:53.71,0:02:56.66,Default,,0000,0000,0000,,mas é verdade em muitos outros lugares. Dialogue: 0,0:02:57.00,0:02:59.20,Default,,0000,0000,0000,,Eu só vejo imagens específicas Dialogue: 0,0:02:59.20,0:03:03.11,Default,,0000,0000,0000,,Aparecem na minha memória,\Ncomo se esta fosse o Google Imagens. Dialogue: 0,0:03:03.11,0:03:05.95,Default,,0000,0000,0000,,No filme, há uma cena excelente Dialogue: 0,0:03:05.95,0:03:09.00,Default,,0000,0000,0000,,em que se diz a palavra "sapato", \Ne, na minha mente, Dialogue: 0,0:03:09.00,0:03:11.25,Default,,0000,0000,0000,,aparece um monte de sapatos\Ndos anos 50 e 60. Dialogue: 0,0:03:11.46,0:03:13.52,Default,,0000,0000,0000,,Esta é a igreja da minha infância.\NÉ específica. Dialogue: 0,0:03:14.17,0:03:16.67,Default,,0000,0000,0000,,Aqui estão outras, em Fort Collins. Dialogue: 0,0:03:16.67,0:03:18.62,Default,,0000,0000,0000,,Que tal umas igrejas conhecidas? Dialogue: 0,0:03:18.62,0:03:21.20,Default,,0000,0000,0000,,Elas continuam a aparecer,\Nmais ou menos assim. Dialogue: 0,0:03:21.20,0:03:24.13,Default,,0000,0000,0000,,Muito rapidamente,\Ncomo o Google Imagens. Dialogue: 0,0:03:24.13,0:03:26.00,Default,,0000,0000,0000,,Aparecem uma de cada vez Dialogue: 0,0:03:26.00,0:03:28.57,Default,,0000,0000,0000,,E eu fico a pensar:\NOk, podemos ver se neva Dialogue: 0,0:03:28.57,0:03:30.35,Default,,0000,0000,0000,,ou se vai trovejar. Dialogue: 0,0:03:30.35,0:03:33.45,Default,,0000,0000,0000,,Podia fazer um vídeo com essas imagens. Dialogue: 0,0:03:33.45,0:03:36.34,Default,,0000,0000,0000,,O pensamento visual é um bem essencial Dialogue: 0,0:03:36.34,0:03:39.23,Default,,0000,0000,0000,,no meu trabalho de desenhar\Ninstalações para o gado. Dialogue: 0,0:03:39.23,0:03:41.28,Default,,0000,0000,0000,,Tenho trabalhado arduamente para melhorar Dialogue: 0,0:03:41.28,0:03:43.61,Default,,0000,0000,0000,,a forma como o gado\Né tratado nos matadouros. Dialogue: 0,0:03:43.61,0:03:46.35,Default,,0000,0000,0000,,Não vou mostrar aqui nenhuns\Nslides horríveis de matadouros. Dialogue: 0,0:03:46.35,0:03:48.30,Default,,0000,0000,0000,,Pus essas coisas no Youtube,\Nse quiserem ver. Dialogue: 0,0:03:49.11,0:03:52.00,Default,,0000,0000,0000,,Uma das coisas que consegui fazer\Nno meu trabalho Dialogue: 0,0:03:52.00,0:03:54.20,Default,,0000,0000,0000,,foi testar uma parte\Ndo funcionamento do meu cérebro, Dialogue: 0,0:03:54.20,0:03:56.35,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:03:56.35,0:03:59.21,Default,,0000,0000,0000,,como se fosse um programa\Nde realidade virtual. Dialogue: 0,0:03:59.60,0:04:01.13,Default,,0000,0000,0000,,Esta é uma vista aérea Dialogue: 0,0:04:01.13,0:04:04.38,Default,,0000,0000,0000,,da reprodução de um dos meus projetos\Nque foi utilizado no filme. Dialogue: 0,0:04:04.38,0:04:06.37,Default,,0000,0000,0000,,Tem um ar tão espetacular! Dialogue: 0,0:04:06.37,0:04:08.95,Default,,0000,0000,0000,,Também havia muita gente\Ncom Asperger e com autismo, Dialogue: 0,0:04:08.95,0:04:11.51,Default,,0000,0000,0000,,a trabalhar nas filmagens. Dialogue: 0,0:04:11.85,0:04:13.00,Default,,0000,0000,0000,,(Risos) Dialogue: 0,0:04:13.31,0:04:15.70,Default,,0000,0000,0000,,Mas uma das coisas que me preocupa é: Dialogue: 0,0:04:15.70,0:04:19.00,Default,,0000,0000,0000,,Para onde vai a versão mais nova\Ndesses jovens? Dialogue: 0,0:04:19.52,0:04:22.75,Default,,0000,0000,0000,,Não vão parar a Silicon Valley,\Nque é onde eles pertecem. Dialogue: 0,0:04:22.87,0:04:25.00,Default,,0000,0000,0000,,(Risos) Dialogue: 0,0:04:25.15,0:04:28.18,Default,,0000,0000,0000,,(Aplausos) Dialogue: 0,0:04:30.25,0:04:33.73,Default,,0000,0000,0000,,Uma das coisas que aprendi em jovem,\N— porque não era muito sociável — Dialogue: 0,0:04:33.73,0:04:37.00,Default,,0000,0000,0000,,foi que tinha de vender o meu trabalho\Ne não a mim mesma. Dialogue: 0,0:04:37.66,0:04:39.53,Default,,0000,0000,0000,,Vendia trabalhos, na área da pecuária, Dialogue: 0,0:04:39.53,0:04:42.64,Default,,0000,0000,0000,,mostrando os meus desenhos,\Nmostrando imagens das coisas. Dialogue: 0,0:04:42.64,0:04:44.56,Default,,0000,0000,0000,,Outra coisa que me ajudou em criança Dialogue: 0,0:04:44.56,0:04:46.92,Default,,0000,0000,0000,,foi que, nos anos 50,\Nensinavam-nos a ter maneiras. Dialogue: 0,0:04:46.92,0:04:49.28,Default,,0000,0000,0000,,Ensinavam-nos que não podíamos\Ntirar a mercadoria das prateleiras Dialogue: 0,0:04:49.28,0:04:51.42,Default,,0000,0000,0000,,e deixá-las espalhadas pela loja. Dialogue: 0,0:04:51.42,0:04:53.71,Default,,0000,0000,0000,,Quando os miúdos chegam\Nao 3.º ou 4.º ano, Dialogue: 0,0:04:53.71,0:04:56.45,Default,,0000,0000,0000,,já se nota se ele vai ser\Num pensador visual, Dialogue: 0,0:04:56.45,0:04:58.20,Default,,0000,0000,0000,,porque desenha em perspetiva. Dialogue: 0,0:04:58.20,0:05:00.59,Default,,0000,0000,0000,,Quero sublinhar que\Nnem todos os miúdos autistas Dialogue: 0,0:05:00.59,0:05:02.67,Default,,0000,0000,0000,,vão ser pensadores visuais. Dialogue: 0,0:05:03.16,0:05:06.76,Default,,0000,0000,0000,,Eu fiz esta TAC há uns anos. Dialogue: 0,0:05:06.76,0:05:08.00,Default,,0000,0000,0000,,e costumava dizer por piada que tinha\Num cabo gigantesco de Internet Dialogue: 0,0:05:08.00,0:05:10.47,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:05:10.47,0:05:12.88,Default,,0000,0000,0000,,profundamente incorporado\Nno meu córtex visual. Dialogue: 0,0:05:12.93,0:05:14.57,Default,,0000,0000,0000,,Esta é uma ressonância magnética. Dialogue: 0,0:05:14.57,0:05:16.59,Default,,0000,0000,0000,,O meu cabo gigantesco de Internet Dialogue: 0,0:05:16.59,0:05:18.79,Default,,0000,0000,0000,,tem o dobro do tamanho\Ndo de controlo. Dialogue: 0,0:05:18.79,0:05:20.45,Default,,0000,0000,0000,,As linhas vermelhas são minhas Dialogue: 0,0:05:20.45,0:05:24.19,Default,,0000,0000,0000,,e as azuis são de uma pessoa de controlo\Ndo mesmo sexo e idade. Dialogue: 0,0:05:24.58,0:05:26.58,Default,,0000,0000,0000,,Eu tenho uma linha gigantesca Dialogue: 0,0:05:26.58,0:05:28.73,Default,,0000,0000,0000,,e a linha do controlo ali, a azul Dialogue: 0,0:05:28.73,0:05:31.41,Default,,0000,0000,0000,,tem uma linha bem pequena. Dialogue: 0,0:05:32.00,0:05:34.73,Default,,0000,0000,0000,,Há pesquisas que estão agora a demonstrar Dialogue: 0,0:05:34.73,0:05:38.36,Default,,0000,0000,0000,,que as pessoas no espetro autista\Npensam com o córtex visual primário. Dialogue: 0,0:05:38.36,0:05:41.48,Default,,0000,0000,0000,,Os pensadores visuais\Ntêm um cérebro único. Dialogue: 0,0:05:41.48,0:05:44.83,Default,,0000,0000,0000,,O cérebro autista tem tendência\Na ser um cérebro especializado. Dialogue: 0,0:05:44.83,0:05:47.77,Default,,0000,0000,0000,,Excelente numa coisa,\Nmuito mau noutra coisa qualquer. Dialogue: 0,0:05:48.00,0:05:50.00,Default,,0000,0000,0000,,Eu era má era em álgebra. Dialogue: 0,0:05:50.00,0:05:52.35,Default,,0000,0000,0000,,Nunca me permitiram estudar\Ngeometria ou trigonometria. Dialogue: 0,0:05:52.35,0:05:55.46,Default,,0000,0000,0000,,Um erro gigantesco. Encontro muitos miúdos\Nque não podem estudar álgebra, Dialogue: 0,0:05:55.46,0:05:57.86,Default,,0000,0000,0000,,têm de ir diretamente\Npara a geometria e trigonometria. Dialogue: 0,0:05:57.86,0:06:00.34,Default,,0000,0000,0000,,Outro tipo de cérebro\Né do pensador por padrões. Dialogue: 0,0:06:00.34,0:06:02.65,Default,,0000,0000,0000,,Mais abstratos. São os engenheiros, Dialogue: 0,0:06:02.65,0:06:04.70,Default,,0000,0000,0000,,os programadores de computadores. Dialogue: 0,0:06:04.70,0:06:06.19,Default,,0000,0000,0000,,Isto é um pensamento por padrões. Dialogue: 0,0:06:06.19,0:06:08.57,Default,,0000,0000,0000,,É um um louva-a-deus feito\Nde uma única folha de papel, Dialogue: 0,0:06:08.57,0:06:10.48,Default,,0000,0000,0000,,sem usar fita-cola, e sem recortes. Dialogue: 0,0:06:10.48,0:06:13.76,Default,,0000,0000,0000,,Por detrás, temos o padrão\Nque serve para o dobrar. Dialogue: 0,0:06:13.25,0:06:15.43,Default,,0000,0000,0000,,Estes são os diferentes\Ntipos de pensamento. Dialogue: 0,0:06:15.43,0:06:18.00,Default,,0000,0000,0000,,Pensadores visuais\Nfoto-realistas — como eu. Dialogue: 0,0:06:18.63,0:06:21.86,Default,,0000,0000,0000,,Pensadores por padrões\N— músicos e matemáticos. Dialogue: 0,0:06:22.26,0:06:24.61,Default,,0000,0000,0000,,Alguns destes, muitas vezes,\Ntêm problemas em ler. Dialogue: 0,0:06:24.61,0:06:26.00,Default,,0000,0000,0000,,Encontramos este tipo de problema\Nem miúdos que sofrem de disléxia. Dialogue: 0,0:06:26.00,0:06:29.00,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:06:29.18,0:06:31.43,Default,,0000,0000,0000,,Vemos estes diferentes tipos\Nde pensamento. Dialogue: 0,0:06:31.43,0:06:34.63,Default,,0000,0000,0000,,Depois há o espírito verbal.\NSabem tudo sobre todos os assuntos. Dialogue: 0,0:06:34.63,0:06:36.93,Default,,0000,0000,0000,,Outra coisa são os problemas sensoriais. Dialogue: 0,0:06:36.93,0:06:40.34,Default,,0000,0000,0000,,Eu estava muito preocupada\Npor ter de usar este aparelho na cara Dialogue: 0,0:06:40.34,0:06:43.00,Default,,0000,0000,0000,,Vim para aqui uma hora mais cedo Dialogue: 0,0:06:43.00,0:06:45.98,Default,,0000,0000,0000,,para que mo pusessem\Ne para me ir habituando a ele. Dialogue: 0,0:06:45.98,0:06:48.50,Default,,0000,0000,0000,,A produção dobrou-o\Npara não me bater no queixo. Dialogue: 0,0:06:48.50,0:06:52.28,Default,,0000,0000,0000,,A sensibilidade é um problema.\NAlguns miúdos ficam incomodados com luzes fluorescentes. Dialogue: 0,0:06:52.28,0:06:54.79,Default,,0000,0000,0000,,Outros têm problemas\Nde sensibilidade ao som. Dialogue: 0,0:06:54.96,0:06:56.83,Default,,0000,0000,0000,,Varia muito. Dialogue: 0,0:06:57.87,0:07:01.00,Default,,0000,0000,0000,,Pensar visualmente deu-me\Numa perspetiva do cérebro dos animais, Dialogue: 0,0:07:01.00,0:07:03.00,Default,,0000,0000,0000,,muito mais profunda. Dialogue: 0,0:07:03.31,0:07:07.85,Default,,0000,0000,0000,,Um animal é um pensador\Nque se baseia nos sentidos, não fala. Dialogue: 0,0:07:07.53,0:07:09.59,Default,,0000,0000,0000,,Pensa com imagens. Dialogue: 0,0:07:10.12,0:07:12.91,Default,,0000,0000,0000,,Pensa com sons. Pensa com cheiros. Dialogue: 0,0:07:13.00,0:07:16.25,Default,,0000,0000,0000,,Pensem quantas informações\Nexistem numa boca de incêndio. Dialogue: 0,0:07:16.25,0:07:19.30,Default,,0000,0000,0000,,Ele sabe quem esteve lá, quando esteve lá, Dialogue: 0,0:07:19.30,0:07:22.90,Default,,0000,0000,0000,,se é um amigo ou inimigo,\Nse é alguém com quem pode acasalar. Dialogue: 0,0:07:22.90,0:07:25.72,Default,,0000,0000,0000,,Há uma tonelada de informações\Nnaquela boca de incêndio. Dialogue: 0,0:07:25.72,0:07:28.78,Default,,0000,0000,0000,,São informações muito detalhadas. Dialogue: 0,0:07:29.00,0:07:31.30,Default,,0000,0000,0000,,Ao observar todo este tipo de detalhes Dialogue: 0,0:07:31.30,0:07:33.72,Default,,0000,0000,0000,,fiquei com uma compreensão profunda\Ndos animais. Dialogue: 0,0:07:33.96,0:07:37.00,Default,,0000,0000,0000,,A mente animal, tal como a minha mente, Dialogue: 0,0:07:37.00,0:07:39.65,Default,,0000,0000,0000,,arruma as informações\Ncom base nos sentidos, Dialogue: 0,0:07:39.65,0:07:41.34,Default,,0000,0000,0000,,em categorias. Dialogue: 0,0:07:41.84,0:07:43.52,Default,,0000,0000,0000,,Um homem a cavalo, Dialogue: 0,0:07:43.52,0:07:45.26,Default,,0000,0000,0000,,e um homem a pé, Dialogue: 0,0:07:45.26,0:07:47.80,Default,,0000,0000,0000,,vemos isso como duas coisas\Ntotalmente diferentes. Dialogue: 0,0:07:47.80,0:07:50.30,Default,,0000,0000,0000,,Um cavalo que foi maltratado pelo cavaleiro. Dialogue: 0,0:07:50.30,0:07:53.48,Default,,0000,0000,0000,,vai ter um comportamento\Nnormal com o veterinário e com o ferreiro, Dialogue: 0,0:07:53.48,0:07:55.63,Default,,0000,0000,0000,,mas nunca se deixará montar. Dialogue: 0,0:07:55.63,0:07:58.20,Default,,0000,0000,0000,,Outro cavalo, que tenha sido\Nespancado pelo ferreiro Dialogue: 0,0:07:58.20,0:08:01.41,Default,,0000,0000,0000,,será terrível para quem estiver apeado,\Ncomo o veterinário, Dialogue: 0,0:08:01.41,0:08:03.93,Default,,0000,0000,0000,,mas uma pessoa pode montar nele. Dialogue: 0,0:08:04.12,0:08:05.92,Default,,0000,0000,0000,,O gado funciona da mesma forma, Dialogue: 0,0:08:05.92,0:08:07.88,Default,,0000,0000,0000,,Homem a cavalo, homem a pé, Dialogue: 0,0:08:07.88,0:08:09.83,Default,,0000,0000,0000,,são duas coisas diferentes. Dialogue: 0,0:08:09.83,0:08:11.77,Default,,0000,0000,0000,,São imagens diferentes. Dialogue: 0,0:08:11.82,0:08:14.53,Default,,0000,0000,0000,,Pensem em como isto é específico. Dialogue: 0,0:08:14.53,0:08:18.00,Default,,0000,0000,0000,,Encontro muita gente\Nque tem muita dificuldade Dialogue: 0,0:08:18.00,0:08:21.12,Default,,0000,0000,0000,,em armazenar as informações\Npor categorias, Dialogue: 0,0:08:21.30,0:08:23.63,Default,,0000,0000,0000,,Quando estou a tentar\Nreparar um equipamento, Dialogue: 0,0:08:23.63,0:08:25.85,Default,,0000,0000,0000,,ou a resolver problemas numa fábrica, Dialogue: 0,0:08:25.85,0:08:29.00,Default,,0000,0000,0000,,parece que elas não conseguem perguntar:\N"Será um problema de formação do pessoal? Dialogue: 0,0:08:29.00,0:08:31.78,Default,,0000,0000,0000,,"Ou será um problema com o equipamento?" Dialogue: 0,0:08:31.78,0:08:34.66,Default,,0000,0000,0000,,Por outras palavras,\Narquivam o problema de equipamento, Dialogue: 0,0:08:34.66,0:08:35.96,Default,,0000,0000,0000,,no mesmo sítio\Ndos problemas com as pessoas. Dialogue: 0,0:08:35.96,0:08:38.82,Default,,0000,0000,0000,,Encontro muita gente com dificuldade\Nem fazer isso. Dialogue: 0,0:08:38.82,0:08:41.37,Default,,0000,0000,0000,,Imaginemos que eu descubro\Nque é um problema de equipamento. Dialogue: 0,0:08:41.37,0:08:44.90,Default,,0000,0000,0000,,É um problema pequeno,\Numa coisa simples que posso arranjar? Dialogue: 0,0:08:44.90,0:08:46.75,Default,,0000,0000,0000,,Ou o problema está\Nna conceção do sistema? Dialogue: 0,0:08:46.75,0:08:49.22,Default,,0000,0000,0000,,As pessoas têm muita dificuldade\Nem pensar nisso. Dialogue: 0,0:08:49.22,0:08:51.34,Default,,0000,0000,0000,,Tomemos, por exemplo uma coisa\Ncomo resolver problemas Dialogue: 0,0:08:51.34,0:08:53.68,Default,,0000,0000,0000,,para tornar os aviões mais seguros. Dialogue: 0,0:08:53.68,0:08:55.50,Default,,0000,0000,0000,,Eu sou uma passageira\Ncom muitas horas de voo. Dialogue: 0,0:08:55.50,0:08:57.66,Default,,0000,0000,0000,,Viajo muitode avião, Dialogue: 0,0:08:57.66,0:08:59.65,Default,,0000,0000,0000,,Se eu trabalhasse na FAA, Dialogue: 0,0:08:59.65,0:09:04.00,Default,,0000,0000,0000,,qual seria a coisa a que faria\Nmuita observação direta? Dialogue: 0,0:09:04.00,0:09:06.21,Default,,0000,0000,0000,,Seria as caudas dos aviões. Dialogue: 0,0:09:06.21,0:09:09.15,Default,,0000,0000,0000,,Cinco dos acidentes de avião,\Nnos últimos 20 anos, Dialogue: 0,0:09:09.15,0:09:12.25,Default,,0000,0000,0000,,aconteceram porque a cauda saltou Dialogue: 0,0:09:12.25,0:09:15.00,Default,,0000,0000,0000,,ou se avariaram elementos\Nde pilotagem dentro da cauda. Dialogue: 0,0:09:15.00,0:09:17.25,Default,,0000,0000,0000,,O problema está na cauda,\Npura e simplesmente. Dialogue: 0,0:09:17.25,0:09:19.25,Default,,0000,0000,0000,,Quando o piloto anda à volta do avião, Dialogue: 0,0:09:19.25,0:09:21.30,Default,,0000,0000,0000,,não consegue ver\No material dentro da cauda. Dialogue: 0,0:09:21.30,0:09:23.00,Default,,0000,0000,0000,,Quando penso nisso tudo, Dialogue: 0,0:09:23.00,0:09:26.00,Default,,0000,0000,0000,,estou a rever\Nmuitas informações específicas. Dialogue: 0,0:09:26.39,0:09:29.40,Default,,0000,0000,0000,,É específico.\NEu penso ao contrário do normal. Dialogue: 0,0:09:29.40,0:09:33.00,Default,,0000,0000,0000,,Primeiro pego nas peças pequenas\Ne junto-as todas como num puzzle. Dialogue: 0,0:09:33.00,0:09:35.00,Default,,0000,0000,0000,,Imaginemos um cavalo\Nque tem um medo mortal Dialogue: 0,0:09:35.00,0:09:37.14,Default,,0000,0000,0000,,de vaqueiros com chapéus pretos. Dialogue: 0,0:09:37.14,0:09:39.33,Default,,0000,0000,0000,,Foi maltratado por alguém\Ncom um chapéu preto de vaqueiro. Dialogue: 0,0:09:39.33,0:09:42.19,Default,,0000,0000,0000,,Se for um chapéu branco,\Nnão há problema nenhum. Dialogue: 0,0:09:42.63,0:09:45.30,Default,,0000,0000,0000,,O que se passa é que o mundo vai precisar Dialogue: 0,0:09:45.30,0:09:47.63,Default,,0000,0000,0000,,de todos estes diferentes\Ntipos de cérebros Dialogue: 0,0:09:47.63,0:09:49.67,Default,,0000,0000,0000,,a trabalhar em conjunto. Dialogue: 0,0:09:49.67,0:09:52.61,Default,,0000,0000,0000,,Temos de desenvolver\Ntodos estes tipos de espíritos. Dialogue: 0,0:09:52.61,0:09:55.14,Default,,0000,0000,0000,,Uma coisa que me põe completamente louca, Dialogue: 0,0:09:55.14,0:09:57.79,Default,,0000,0000,0000,,quando viajo pelo mundo\Ne faço conferências sobre autismo Dialogue: 0,0:09:57.79,0:10:00.46,Default,,0000,0000,0000,,é que encontro muitos miúdos\N"geeks" inteligentes Dialogue: 0,0:10:00.46,0:10:02.79,Default,,0000,0000,0000,,mas não são muito sociáveis. Dialogue: 0,0:10:03.00,0:10:05.86,Default,,0000,0000,0000,,Ninguém faz nada para desenvolver\No seu interesse Dialogue: 0,0:10:05.86,0:10:07.81,Default,,0000,0000,0000,,por coisas como a ciência. Dialogue: 0,0:10:07.81,0:10:10.26,Default,,0000,0000,0000,,Isto leva-me a falar \Ndo meu professor de ciências. Dialogue: 0,0:10:10.26,0:10:13.22,Default,,0000,0000,0000,,O meu professor de ciências\Nestá deliciosamente ilustrado no filme. Dialogue: 0,0:10:13.22,0:10:15.00,Default,,0000,0000,0000,,Eu era uma estudante meio tonta. Dialogue: 0,0:10:15.00,0:10:18.00,Default,,0000,0000,0000,,Quando fui para o liceu\Nnão ligava nada aos estudos, Dialogue: 0,0:10:18.00,0:10:21.10,Default,,0000,0000,0000,,até ter aulas de ciências\Ncom o Professor Carlock. Dialogue: 0,0:10:21.34,0:10:24.28,Default,,0000,0000,0000,,No filme, é o Dr. Carlock. Dialogue: 0,0:10:24.48,0:10:28.76,Default,,0000,0000,0000,,Ele desafiou-me a tentar compreender Dialogue: 0,0:10:28.76,0:10:30.50,Default,,0000,0000,0000,,o funcionamento\Nde uma ilusão de ótica. Dialogue: 0,0:10:30.50,0:10:32.75,Default,,0000,0000,0000,,Isto leva-nos à questão de termos\Nque mostrar aos miúdos Dialogue: 0,0:10:32.75,0:10:34.36,Default,,0000,0000,0000,,coisas interessantes. Dialogue: 0,0:10:34.36,0:10:37.38,Default,,0000,0000,0000,,Uma das coisas que acho\Nque o TED devia fazer Dialogue: 0,0:10:37.38,0:10:40.20,Default,,0000,0000,0000,,era dizer a todas as escolas\Nque há grandes palestras no TED Dialogue: 0,0:10:40.20,0:10:42.65,Default,,0000,0000,0000,,e que há uma quantidade enorme\Nde informações na Internet, Dialogue: 0,0:10:42.65,0:10:44.47,Default,,0000,0000,0000,,para motivar esses miúdos. Dialogue: 0,0:10:44.47,0:10:47.16,Default,,0000,0000,0000,,Porque encontro muitos\Ndestes miúdos "geek", inteigentes Dialogue: 0,0:10:47.16,0:10:50.15,Default,,0000,0000,0000,,e professores do Midwest\Ne de outras partes do país, Dialogue: 0,0:10:50.15,0:10:52.45,Default,,0000,0000,0000,,— quando nos afastamos\Ndas zonas tecnológicas — Dialogue: 0,0:10:52.45,0:10:54.23,Default,,0000,0000,0000,,que não sabem o que fazer\Ncom esses miúdos! Dialogue: 0,0:10:54.23,0:10:56.43,Default,,0000,0000,0000,,Não os orientam para a via certa. Dialogue: 0,0:10:56.43,0:10:58.74,Default,,0000,0000,0000,,A questão é que podemos modelar um cérebro Dialogue: 0,0:10:58.74,0:11:01.16,Default,,0000,0000,0000,,para torná-lo mais pensador e cognitivo. Dialogue: 0,0:11:01.16,0:11:04.00,Default,,0000,0000,0000,,Ou podemos modelá-lo\Npara ser mais sociável. Dialogue: 0,0:11:04.00,0:11:06.24,Default,,0000,0000,0000,,Certas pesquisas sobre o autismo\Ntêm demonstrado Dialogue: 0,0:11:06.24,0:11:09.28,Default,,0000,0000,0000,,que pode haver mais ligações aqui, Dialogue: 0,0:11:09.28,0:11:11.62,Default,,0000,0000,0000,,num espírito mais brilhante,\Ne perda de ligações na parte social. Dialogue: 0,0:11:11.62,0:11:15.00,Default,,0000,0000,0000,,É uma espécie de troca\Nentre o pensar e o ser social. Dialogue: 0,0:11:15.00,0:11:17.55,Default,,0000,0000,0000,,Às vezes, a troca é tão profunda Dialogue: 0,0:11:17.55,0:11:20.00,Default,,0000,0000,0000,,que vamos encontrar uma pessoa\Nque não verbaliza Dialogue: 0,0:11:20.00,0:11:22.00,Default,,0000,0000,0000,,No cérebro normal humano, Dialogue: 0,0:11:22.00,0:11:25.53,Default,,0000,0000,0000,,a linguagem ofusca o pensamento visual\Nque partilhamos com os animais. Dialogue: 0,0:11:25.53,0:11:28.27,Default,,0000,0000,0000,,Este é o trabalho do Dr. Bruce Miller. Dialogue: 0,0:11:28.27,0:11:31.26,Default,,0000,0000,0000,,Ele estudou doentes com Alzheimer Dialogue: 0,0:11:31.26,0:11:33.95,Default,,0000,0000,0000,,que sofriam de demência\Ndo lobo temporal frontal. Dialogue: 0,0:11:33.95,0:11:36.41,Default,,0000,0000,0000,,A demência devorou\Na parte linguística do cérebro. Dialogue: 0,0:11:36.41,0:11:40.87,Default,,0000,0000,0000,,Esta obra de arte foi criada por um tipo\Nque instalava aparelhagens em carros. Dialogue: 0,0:11:41.39,0:11:44.97,Default,,0000,0000,0000,,Van Gogh não devia perceber\Nmuito de física. Dialogue: 0,0:11:45.12,0:11:47.03,Default,,0000,0000,0000,,Mas isto é muito interessante Dialogue: 0,0:11:47.03,0:11:49.25,Default,,0000,0000,0000,,e já foram feitos estudos que mostram Dialogue: 0,0:11:49.25,0:11:51.40,Default,,0000,0000,0000,,que este género de padrão\Nem espiral, neste quadro Dialogue: 0,0:11:51.40,0:11:54.35,Default,,0000,0000,0000,,obedece a um modelo estatístico\Nda turbulência. Dialogue: 0,0:11:54.35,0:11:56.39,Default,,0000,0000,0000,,O que nos leva a uma teoria\Nmuito interessante Dialogue: 0,0:11:56.39,0:11:58.98,Default,,0000,0000,0000,,de que talvez estes padrões matemáticos\Nestejam na nossa cabeça. Dialogue: 0,0:11:58.98,0:12:00.58,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:12:00.58,0:12:02.78,Default,,0000,0000,0000,,Tirei notas da palestra de Wolfram Dialogue: 0,0:12:02.78,0:12:05.35,Default,,0000,0000,0000,,e escrevi todas as palavras de pesquisa Dialogue: 0,0:12:05.35,0:12:06.91,Default,,0000,0000,0000,,que podia usar, Dialogue: 0,0:12:06.91,0:12:10.07,Default,,0000,0000,0000,,porque penso que isso vai aparecer\Nnas minhas palestras sobre autismo. Dialogue: 0,0:12:10.07,0:12:12.60,Default,,0000,0000,0000,,Temos de mostrar a estes miúdos\Ncoisas interessantes. Dialogue: 0,0:12:12.60,0:12:14.45,Default,,0000,0000,0000,,Retiraram-lhes as aulas de mecânica, Dialogue: 0,0:12:14.45,0:12:16.84,Default,,0000,0000,0000,,as aulas de educação visual,\Nas aulas de arte. Dialogue: 0,0:12:16.84,0:12:19.41,Default,,0000,0000,0000,,A disciplina em que eu era melhor\Nna escola era a arte! Dialogue: 0,0:12:19.41,0:12:21.97,Default,,0000,0000,0000,,Temos de pensar em todos estes\Ntipos diferentes de mentes. Dialogue: 0,0:12:21.97,0:12:24.72,Default,,0000,0000,0000,,Temos mesmo de trabalhar \Ncom estes tipos de mentes Dialogue: 0,0:12:24.72,0:12:27.08,Default,,0000,0000,0000,,porque vamos precisar, sem falta, Dialogue: 0,0:12:27.08,0:12:29.84,Default,,0000,0000,0000,,deste tipo de pessoas no futuro. Dialogue: 0,0:12:30.00,0:12:31.88,Default,,0000,0000,0000,,Falemos de empregos. Dialogue: 0,0:12:32.13,0:12:34.68,Default,,0000,0000,0000,,O meu professor de ciência\Nfez com que eu estudasse Dialogue: 0,0:12:34.68,0:12:37.11,Default,,0000,0000,0000,,porque eu era meio tonta e não queria estudar. Dialogue: 0,0:12:37.11,0:12:39.42,Default,,0000,0000,0000,,Mas sabem que mais?\NEu estava a ganhar experiência profissional. Dialogue: 0,0:12:39.42,0:12:41.85,Default,,0000,0000,0000,,Vejo muitos miúdos\Nque não aprenderam coisas básicas Dialogue: 0,0:12:41.85,0:12:43.28,Default,,0000,0000,0000,,tais como ser pontual. Dialogue: 0,0:12:43.28,0:12:45.42,Default,,0000,0000,0000,,Eu aprendi isso quando tinha oito anos. Dialogue: 0,0:12:45.42,0:12:48.35,Default,,0000,0000,0000,,Ter maneiras à mesa\Nnas refeições de domingo em casa da avó. Dialogue: 0,0:12:48.35,0:12:51.32,Default,,0000,0000,0000,,Eu aprendi isso quanto era pequenina. Dialogue: 0,0:12:51.46,0:12:54.28,Default,,0000,0000,0000,,Quando fiz 13 anos\Narranjei trabalho numa modista Dialogue: 0,0:12:54.28,0:12:56.31,Default,,0000,0000,0000,,a costurar roupa. Dialogue: 0,0:12:56.31,0:12:59.19,Default,,0000,0000,0000,,Fiz estágios durante a faculdade. Dialogue: 0,0:12:59.19,0:13:02.16,Default,,0000,0000,0000,,Eu construía coisas. Dialogue: 0,0:13:02.16,0:13:05.41,Default,,0000,0000,0000,,E também tive de aprender a fazer recados. Dialogue: 0,0:13:05.41,0:13:09.00,Default,,0000,0000,0000,,Quando era pequena,\Nsó queria desenhar cavalos. Dialogue: 0,0:13:09.00,0:13:11.25,Default,,0000,0000,0000,,A minha mãe dizia:\N"Vamos desenhar outra coisa qualquer". Dialogue: 0,0:13:11.25,0:13:13.15,Default,,0000,0000,0000,,Eles têm de aprender\Na fazer outras coisas. Dialogue: 0,0:13:13.15,0:13:15.31,Default,,0000,0000,0000,,A um miúdo que tenha uma fixação com Legos Dialogue: 0,0:13:15.31,0:13:18.40,Default,,0000,0000,0000,,ensinem-lhe a construir\Ncoisas diferentes. Dialogue: 0,0:13:18.40,0:13:20.00,Default,,0000,0000,0000,,O cérebro do autista\Ntem tendência a fixar-se. Dialogue: 0,0:13:20.00,0:13:22.00,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:13:22.10,0:13:24.23,Default,,0000,0000,0000,,A um miúdo que adore carros de corrida, Dialogue: 0,0:13:24.23,0:13:26.48,Default,,0000,0000,0000,,ensinem-lhe matemática usando os carros. Dialogue: 0,0:13:26.48,0:13:29.78,Default,,0000,0000,0000,,"Vamos ver quanto tempo um carro de corrida\Nleva a percorrer esta distância". Dialogue: 0,0:13:29.78,0:13:33.00,Default,,0000,0000,0000,,Por outras palavras,\Né preciso usar essa fixação Dialogue: 0,0:13:33.00,0:13:36.00,Default,,0000,0000,0000,,para motivar a criança. Dialogue: 0,0:13:36.54,0:13:39.30,Default,,0000,0000,0000,,Eu fico muito aborrecida\Nquando os professores, Dialogue: 0,0:13:39.30,0:13:42.00,Default,,0000,0000,0000,,especialmente nas zonas\Ndesta parte do país, Dialogue: 0,0:13:42.00,0:13:44.33,Default,,0000,0000,0000,,não sabem o que fazer\Ncom estes miúdos inteligentes. Dialogue: 0,0:13:44.33,0:13:46.00,Default,,0000,0000,0000,,Isso põem-me louca! Dialogue: 0,0:13:46.13,0:13:48.48,Default,,0000,0000,0000,,O que é que os pensadores visuais\Npodem fazer quando forem adultos? Dialogue: 0,0:13:48.48,0:13:51.70,Default,,0000,0000,0000,,Podem trabalhar em design gráfico,\Nem todo o tipo de coisas com computadores, Dialogue: 0,0:13:51.70,0:13:54.77,Default,,0000,0000,0000,,fotografia, "design" industrial. Dialogue: 0,0:13:56.00,0:13:58.91,Default,,0000,0000,0000,,Os pensadores por padrões\Nsão aqueles que, no futuro, Dialogue: 0,0:13:58.91,0:14:01.73,Default,,0000,0000,0000,,serão os matemáticos,\Nos engenheiros de sistemas, Dialogue: 0,0:14:01.73,0:14:04.96,Default,,0000,0000,0000,,os programadores de computador,\Ntodos esses tipos de trabalho. Dialogue: 0,0:14:05.08,0:14:08.45,Default,,0000,0000,0000,,Temos os pensadores verbais.\NDão ótimos jornalistas. Dialogue: 0,0:14:08.45,0:14:11.00,Default,,0000,0000,0000,,Também costumam ser\Natores de teatro muito bons. Dialogue: 0,0:14:11.27,0:14:13.60,Default,,0000,0000,0000,,Porque uma das coisas em ser autista é... Dialogue: 0,0:14:13.60,0:14:16.73,Default,,0000,0000,0000,,eu tive de aprender as competências sociais\Ncomo se aprende um papel no teatro. Dialogue: 0,0:14:16.73,0:14:19.05,Default,,0000,0000,0000,,Temos de aprender a fazê-lo. Dialogue: 0,0:14:19.05,0:14:22.12,Default,,0000,0000,0000,,Precisamos de trabalhar\Ncom estes estudantes. Dialogue: 0,0:14:22.12,0:14:24.00,Default,,0000,0000,0000,,Isto leva-nos aos mentores. Dialogue: 0,0:14:24.21,0:14:27.11,Default,,0000,0000,0000,,O meu professor de ciências\Nnão era um professor qualificado. Dialogue: 0,0:14:27.11,0:14:29.20,Default,,0000,0000,0000,,Era um cientista espacial da NASA. Dialogue: 0,0:14:29.20,0:14:31.18,Default,,0000,0000,0000,,Hoje, nalguns estados vemos que, Dialogue: 0,0:14:31.18,0:14:33.59,Default,,0000,0000,0000,,se o professor for licenciado\Nem biologia, ou em química Dialogue: 0,0:14:33.59,0:14:36.20,Default,,0000,0000,0000,,chega a uma escola\Ne pode ensinar biologia ou química. Dialogue: 0,0:14:36.20,0:14:38.51,Default,,0000,0000,0000,,Nós precisamos de fazer isso. Dialogue: 0,0:14:38.51,0:14:40.38,Default,,0000,0000,0000,,Porque eu tenho visto Dialogue: 0,0:14:40.38,0:14:42.58,Default,,0000,0000,0000,,que os bons professores,\Npara muitos destes miúdos, Dialogue: 0,0:14:42.58,0:14:44.43,Default,,0000,0000,0000,,estão colocados nas universidades. Dialogue: 0,0:14:44.43,0:14:47.88,Default,,0000,0000,0000,,Precisamos de alguns desses excelentes\Nprofessores nos liceus. Dialogue: 0,0:14:47.88,0:14:51.57,Default,,0000,0000,0000,,Há outra coisa que pode ter\Nmuitos bons resultados. Dialogue: 0,0:14:51.57,0:14:53.66,Default,,0000,0000,0000,,Há muitas pessoas\Nque já podem estar reformadas Dialogue: 0,0:14:53.66,0:14:56.90,Default,,0000,0000,0000,,das indústrias de software,\Ne podem ensinar essas crianças. Dialogue: 0,0:14:56.90,0:14:59.63,Default,,0000,0000,0000,,Não interessa se o que eles\Nensinam é antiquado Dialogue: 0,0:14:59.63,0:15:02.60,Default,,0000,0000,0000,,porque o que ele faz\Né apenas acender a chama. Dialogue: 0,0:15:02.60,0:15:05.00,Default,,0000,0000,0000,,Isso vai motivar aquele miúdo! Dialogue: 0,0:15:05.10,0:15:08.20,Default,,0000,0000,0000,,Um miúdo motivado,\Nvai aprender as coisas mais recentes. Dialogue: 0,0:15:08.20,0:15:10.36,Default,,0000,0000,0000,,Os mentores são essenciais. Dialogue: 0,0:15:10.36,0:15:12.39,Default,,0000,0000,0000,,Não me canso de dizer Dialogue: 0,0:15:12.39,0:15:15.11,Default,,0000,0000,0000,,o que o meu professor\Nde ciências fez por mim. Dialogue: 0,0:15:15.11,0:15:18.00,Default,,0000,0000,0000,,Temos de lhes arranjar mentores,\Ncontratá-los. Dialogue: 0,0:15:18.00,0:15:20.70,Default,,0000,0000,0000,,Se lhes oferecerem estágios\Nnas vossas empresas, Dialogue: 0,0:15:20.70,0:15:23.00,Default,,0000,0000,0000,,uma pessoa autista aspergiana, Dialogue: 0,0:15:23.00,0:15:26.24,Default,,0000,0000,0000,,têm de lhe uma dar tarefa específica.\NNão digam só "Desenhe um novo software". Dialogue: 0,0:15:26.24,0:15:28.88,Default,,0000,0000,0000,,Têm de lhe dar informações\Nmuito mais específicas. Dialogue: 0,0:15:28.88,0:15:31.28,Default,,0000,0000,0000,,"Precisamos de um software\Npara um telefone. Dialogue: 0,0:15:31.28,0:15:33.35,Default,,0000,0000,0000,,"Tem de fazer uma função específica Dialogue: 0,0:15:33.35,0:15:35.34,Default,,0000,0000,0000,,"e só pode utilizar xis de memória". Dialogue: 0,0:15:35.34,0:15:37.50,Default,,0000,0000,0000,,É este o tipo de especificidade\Nnecessária. Dialogue: 0,0:15:37.50,0:15:39.55,Default,,0000,0000,0000,,Este é o final da minha palestra. Dialogue: 0,0:15:39.55,0:15:41.66,Default,,0000,0000,0000,,Quero agradecer a todos por terem vindo. Dialogue: 0,0:15:41.66,0:15:43.25,Default,,0000,0000,0000,,Foi muito bom estar aqui. Dialogue: 0,0:15:43.50,0:15:46.61,Default,,0000,0000,0000,,(Aplausos) Dialogue: 0,0:15:56.23,0:15:58.59,Default,,0000,0000,0000,,Ah, tem uma pergunta para mim? Ok. Dialogue: 0,0:16:00.51,0:16:02.90,Default,,0000,0000,0000,,Chris Anderson:\NMuito obrigado por tudo. Dialogue: 0,0:16:03.00,0:16:05.46,Default,,0000,0000,0000,,Uma vez escreveu, e passo a citar: Dialogue: 0,0:16:05.65,0:16:07.30,Default,,0000,0000,0000,,"Se por um passe de magia, Dialogue: 0,0:16:07.30,0:16:10.10,Default,,0000,0000,0000,,"o autismo fosse erradicado\Nda face da Terra, Dialogue: 0,0:16:10.10,0:16:13.08,Default,,0000,0000,0000,,"neste momento o homem ainda estaria\Nem frente de uma fogueira Dialogue: 0,0:16:13.08,0:16:15.00,Default,,0000,0000,0000,,"à entrada de uma caverna." Dialogue: 0,0:16:15.10,0:16:17.64,Default,,0000,0000,0000,,Temple Grandin: Quem é que julga\Nque fez a primeira lança de pedra? Dialogue: 0,0:16:17.64,0:16:20.72,Default,,0000,0000,0000,,O tipo com Asperger. Se desaparecessem\Ntodos os fatores genéticos do autismo Dialogue: 0,0:16:20.72,0:16:22.74,Default,,0000,0000,0000,,o Silicon Valley deixava de existir, Dialogue: 0,0:16:22.74,0:16:24.94,Default,,0000,0000,0000,,e a crise energética\Nnunca seria resolvida. Dialogue: 0,0:16:24.94,0:16:27.00,Default,,0000,0000,0000,,(Aplausos) Dialogue: 0,0:16:27.00,0:16:29.34,Default,,0000,0000,0000,,CA: Queria fazer-lhe mais umas perguntas. Dialogue: 0,0:16:29.34,0:16:31.61,Default,,0000,0000,0000,,Mas se achar que alguma delas é imprópria Dialogue: 0,0:16:31.61,0:16:33.79,Default,,0000,0000,0000,,basta dizer "Próxima pergunta". Dialogue: 0,0:16:33.79,0:16:35.00,Default,,0000,0000,0000,,Se estivesse aqui alguém\Nque tem um filho autista Dialogue: 0,0:16:35.00,0:16:37.22,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:16:37.22,0:16:39.36,Default,,0000,0000,0000,,ou que conhece uma criança autista Dialogue: 0,0:16:39.36,0:16:42.18,Default,,0000,0000,0000,,e não consegue comunicar com ela, Dialogue: 0,0:16:42.18,0:16:44.66,Default,,0000,0000,0000,,que conselho é que lhe daria? Dialogue: 0,0:16:44.66,0:16:46.56,Default,,0000,0000,0000,,TG: Primeiro, temos\Nde ter em conta a idade. Dialogue: 0,0:16:46.56,0:16:48.55,Default,,0000,0000,0000,,Se for uma criança de dois,\Ntrês ou quatro anos Dialogue: 0,0:16:48.55,0:16:50.71,Default,,0000,0000,0000,,que não fala, não tem interação social, Dialogue: 0,0:16:50.71,0:16:52.59,Default,,0000,0000,0000,,Eu tenho de insistir nisto Dialogue: 0,0:16:52.59,0:16:56.02,Default,,0000,0000,0000,,vão precisar de 20 horas semanais,\Npelo menos, de educação individual. Dialogue: 0,0:16:56.37,0:16:59.00,Default,,0000,0000,0000,,O autismo tem vários graus. Dialogue: 0,0:16:59.00,0:17:01.00,Default,,0000,0000,0000,,Metade das pessoas dentro do espetro Dialogue: 0,0:17:01.00,0:17:03.30,Default,,0000,0000,0000,,nunca vão aprender a falar\Nnem irão trabalhar em Silicon Valley, Dialogue: 0,0:17:03.30,0:17:06.26,Default,,0000,0000,0000,,para eles não seria uma coisa razoável. Dialogue: 0,0:17:06.26,0:17:08.72,Default,,0000,0000,0000,,Mas há os miúdos\Ninteligentes e meio "geeks" Dialogue: 0,0:17:08.72,0:17:10.57,Default,,0000,0000,0000,,com um ligeiro toque de autismo. Dialogue: 0,0:17:10.57,0:17:12.00,Default,,0000,0000,0000,,São esses que temos de motivar,\Npondo-os a fazer coisas interessantes. Dialogue: 0,0:17:12.00,0:17:14.15,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:17:14.15,0:17:17.37,Default,,0000,0000,0000,,Eu aprendi a interagir socialmente\Natravés de interesses partilhados. Dialogue: 0,0:17:17.37,0:17:21.15,Default,,0000,0000,0000,,Eu montava a cavalo com outros miúdos.\NFazia foguetões com outros miúdos. Dialogue: 0,0:17:21.15,0:17:23.50,Default,,0000,0000,0000,,Participei em laboratórios de eletrónica\Ncom outros miúdos. Dialogue: 0,0:17:23.50,0:17:25.45,Default,,0000,0000,0000,,Nos anos 60 colávamos espelhos\Nnas membranas de borracha Dialogue: 0,0:17:25.45,0:17:29.02,Default,,0000,0000,0000,,das colunas de som,\Npara fazer espetáculos de luzes. Dialogue: 0,0:17:29.02,0:17:31.17,Default,,0000,0000,0000,,Considerávamos isso o máximo! Dialogue: 0,0:17:31.34,0:17:33.77,Default,,0000,0000,0000,,CA: Será irrealista\Nos pais desejarem ou pensarem Dialogue: 0,0:17:33.77,0:17:37.06,Default,,0000,0000,0000,,que aquela criança os ama\N— como a maioria faz — Dialogue: 0,0:17:37.06,0:17:38.53,Default,,0000,0000,0000,,ou será só um desejo? Dialogue: 0,0:17:38.53,0:17:40.19,Default,,0000,0000,0000,,TG: Saibam que essa criança será leal. Dialogue: 0,0:17:40.19,0:17:42.75,Default,,0000,0000,0000,,Se a vossa casa estiver a arder,\Nela tirar-vos-á de lá. Dialogue: 0,0:17:43.04,0:17:45.28,Default,,0000,0000,0000,,CA: Uau! Quando perguntamos\Nà maior parte das pessoas Dialogue: 0,0:17:45.28,0:17:47.88,Default,,0000,0000,0000,,qual é a coisa que mais os apaixona,\Nelas geralmente respondem: Dialogue: 0,0:17:47.88,0:17:50.15,Default,,0000,0000,0000,,"Os meus filhos" ou "o meu amor". Dialogue: 0,0:17:50.76,0:17:53.00,Default,,0000,0000,0000,,O que é que a apaixona mais? Dialogue: 0,0:17:53.00,0:17:55.55,Default,,0000,0000,0000,,TG: Eu apaixono-me pelas coisas que faço Dialogue: 0,0:17:55.55,0:17:57.65,Default,,0000,0000,0000,,porque vão tornar\No mundo num mundo melhor. Dialogue: 0,0:17:57.65,0:17:59.48,Default,,0000,0000,0000,,Quando a mãe \Nde uma criança autista me diz: Dialogue: 0,0:17:59.48,0:18:01.57,Default,,0000,0000,0000,,"O meu filho foi para a faculdade\Ngraças ao seu livro" Dialogue: 0,0:18:01.57,0:18:04.13,Default,,0000,0000,0000,,ou "graças a uma das suas palestras",\Nsinto-me feliz. Dialogue: 0,0:18:04.13,0:18:06.00,Default,,0000,0000,0000,,Trabalhei em vários matadouros, Dialogue: 0,0:18:06.00,0:18:08.28,Default,,0000,0000,0000,,nos anos 80, eram lugares terríveis. Dialogue: 0,0:18:08.28,0:18:12.00,Default,,0000,0000,0000,,Criei uma tabela de anotação simples\Npara os matadouros Dialogue: 0,0:18:12.00,0:18:14.83,Default,,0000,0000,0000,,com a qual se medem os resultados,\Na quantidade de gado abatido, Dialogue: 0,0:18:14.83,0:18:16.65,Default,,0000,0000,0000,,quantos tiveram de levar choques elétricos, Dialogue: 0,0:18:16.65,0:18:18.98,Default,,0000,0000,0000,,quantos animais mugiram. Dialogue: 0,0:18:18.98,0:18:20.50,Default,,0000,0000,0000,,É muito, muito simples. Dialogue: 0,0:18:20.50,0:18:22.65,Default,,0000,0000,0000,,Temos de observar diretamente\Ncoisas muito simples. Dialogue: 0,0:18:22.65,0:18:23.95,Default,,0000,0000,0000,,Resultou muito bem. Dialogue: 0,0:18:23.95,0:18:28.28,Default,,0000,0000,0000,,Sentia-me satisfeita por ver coisas\Nque levam a mudanças concretas. Dialogue: 0,0:18:28.28,0:18:29.99,Default,,0000,0000,0000,,Precisamos mais disso\Ne menos de coisas abstratas. Dialogue: 0,0:18:29.99,0:18:31.00,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:18:31.51,0:18:34.63,Default,,0000,0000,0000,,(Aplausos) Dialogue: 0,0:18:38.00,0:18:39.95,Default,,0000,0000,0000,,CA: Quando estávamos a falar ao telefone, Dialogue: 0,0:18:39.95,0:18:42.35,Default,,0000,0000,0000,,disse uma coisa que me surpreendeu, Dialogue: 0,0:18:42.35,0:18:45.28,Default,,0000,0000,0000,,que era apaixonada\Npor torres de servidores. Dialogue: 0,0:18:46.00,0:18:49.26,Default,,0000,0000,0000,,TG: Fiquei muito entusiasmada\Nquando li sobre isso Dialogue: 0,0:18:49.26,0:18:52.08,Default,,0000,0000,0000,,porque elas contêm conhecimento. Dialogue: 0,0:18:52.08,0:18:53.94,Default,,0000,0000,0000,,São bibliotecas. Dialogue: 0,0:18:54.17,0:18:56.88,Default,,0000,0000,0000,,O conhecimento, para mim,\Né uma coisa extremamente valiosa, Dialogue: 0,0:18:56.88,0:18:58.00,Default,,0000,0000,0000,,talvez porque, há 10 anos,\Na nossa biblioteca sofreu uma inundação Dialogue: 0,0:18:58.00,0:19:00.60,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:19:00.60,0:19:02.13,Default,,0000,0000,0000,,Isso aconteceu\Nantes da explosão da Internet. Dialogue: 0,0:19:02.13,0:19:04.30,Default,,0000,0000,0000,,Eu fiquei muito aborrecida\Nporque os livros estragaram-se todos, Dialogue: 0,0:19:04.30,0:19:06.46,Default,,0000,0000,0000,,e o conhecimento foi destruído. Dialogue: 0,0:19:06.46,0:19:08.53,Default,,0000,0000,0000,,As torres de servidores,\Nou as centrais de dados, Dialogue: 0,0:19:08.53,0:19:11.50,Default,,0000,0000,0000,,são grandes bibliotecas de conhecimento. Dialogue: 0,0:19:11.50,0:19:14.81,Default,,0000,0000,0000,,CA: Temple, só posso dizer-lhe\Nque foi excelente tê-la aqui no TED. Dialogue: 0,0:19:14.81,0:19:16.63,Default,,0000,0000,0000,,TG: Muito obrigada. Dialogue: 0,0:19:17.00,0:19:20.02,Default,,0000,0000,0000,,(Aplausos)