1 00:00:00,580 --> 00:00:02,552 Penso que vou começar por falar um pouco 2 00:00:02,552 --> 00:00:04,685 sobre o que é autismo, exatamente. 3 00:00:04,685 --> 00:00:07,476 O autismo abrange um espetro muito amplo 4 00:00:07,476 --> 00:00:10,314 que vai do muito grave, em que a criança permanece sem falar, 5 00:00:10,314 --> 00:00:13,171 até aos mais brilhantes cientistas e engenheiros. 6 00:00:13,171 --> 00:00:15,381 Na verdade sinto-me em casa aqui 7 00:00:15,381 --> 00:00:17,742 porque há muitos genes do autismo nesta sala. 8 00:00:17,742 --> 00:00:19,819 Vocês não teriam nenhum... 9 00:00:19,819 --> 00:00:22,562 (Aplausos) 10 00:00:23,000 --> 00:00:25,333 É um contínuo de caracteristicas. 11 00:00:25,333 --> 00:00:28,580 Quando um "nerd" revela ter o síndroma de Asperger,, 12 00:00:28,580 --> 00:00:30,828 o que é isso senão um leve grau de autismo? 13 00:00:30,828 --> 00:00:33,571 Quero dizer, Einstein, Mozart e Tesla 14 00:00:33,571 --> 00:00:35,790 seriam todos provavelmente diagnosticados 15 00:00:35,790 --> 00:00:38,142 hoje em dia, como sendo do espetro autista. 16 00:00:38,476 --> 00:00:40,418 Uma das coisas que me preocupa 17 00:00:40,418 --> 00:00:43,371 é tornar estas crianças naqueles que vão inventar 18 00:00:43,371 --> 00:00:45,695 as coisas ligadas à energia do futuro 19 00:00:45,695 --> 00:00:48,495 as tais de que o Bill Gates falou esta manhã. 20 00:00:49,000 --> 00:00:51,000 Ok. Bem, se vocês querem perceber o autismo, os animais 21 00:00:51,000 --> 00:00:53,000 22 00:00:53,000 --> 00:00:55,952 — e agora quero falar sobre as diferentes formas de pensar — 23 00:00:55,952 --> 00:00:58,733 têm que se afastar da linguagem verbal. 24 00:00:58,733 --> 00:01:00,571 Eu penso com imagens. 25 00:01:00,571 --> 00:01:02,818 Não penso em linguagem. 26 00:01:03,000 --> 00:01:05,409 O que acontece numa mente autista 27 00:01:05,409 --> 00:01:08,104 é que se concentra nos detalhes, 28 00:01:08,104 --> 00:01:10,961 Este é um teste em que é preciso descobrir as letras grandes, 29 00:01:10,961 --> 00:01:12,771 ou descobrir as letras pequenas. 30 00:01:12,771 --> 00:01:14,000 O pensamento autista descobre as letras pequenas mais rapidamente. 31 00:01:14,000 --> 00:01:16,314 32 00:01:16,771 --> 00:01:20,304 O que acontece é que o cérebro normal ignora os detalhes. 33 00:01:20,390 --> 00:01:23,209 Na construção duma ponte, os detalhes são muito importantes 34 00:01:23,209 --> 00:01:25,828 porque a ponte pode cair se ignorarmos os detalhes. 35 00:01:25,828 --> 00:01:28,714 Uma das minhas maiores preocupações com as práticas de hoje, 36 00:01:28,714 --> 00:01:30,942 é que as coisas estão a ficar muito abstractas. 37 00:01:30,942 --> 00:01:33,342 As pessoas estão a deixar de meter as mãos na massa. 38 00:01:33,342 --> 00:01:34,000 39 00:01:34,276 --> 00:01:36,000 Preocupa-me que muitas escolas tenham retirado as disciplinas práticas. 40 00:01:36,000 --> 00:01:38,000 41 00:01:38,000 --> 00:01:40,361 porque arte, e disciplinas do género 42 00:01:40,361 --> 00:01:42,504 eram as disciplinas em que eu era excelente. 43 00:01:42,504 --> 00:01:44,247 No meu trabalho com o gado, 44 00:01:44,247 --> 00:01:47,276 reparei em certos pormenores que a maioria das pessoas não nota 45 00:01:47,276 --> 00:01:49,000 e que fazem o gado entrar em pânico. 46 00:01:49,009 --> 00:01:52,123 Como esta bandeira a flutuar ao vento, em frente ao veterinário. 47 00:01:52,123 --> 00:01:55,142 O pátio de alimentação ia destruindo o edifício veterinário, 48 00:01:55,142 --> 00:01:57,504 se não se mudasse de sítio a bandeira. 49 00:01:57,504 --> 00:02:00,000 Movimentos rápidos, contraste. 50 00:02:00,000 --> 00:02:01,933 No início dos anos 70, desloquei-me 51 00:02:01,933 --> 00:02:04,361 às cabinas de contenção ver o que é que o gado via. 52 00:02:04,361 --> 00:02:07,581 Pensava-se que era loucura. Era um casaco pendurado numa cerca. 53 00:02:07,581 --> 00:02:10,828 Assustavam-se com as sombras, com uma mangueira que estava no chão. 54 00:02:10,828 --> 00:02:12,723 As pessoas não reparavam nestas coisas, 55 00:02:12,723 --> 00:02:14,085 uma corrente pendurada, 56 00:02:14,085 --> 00:02:16,266 Isso está muito bem ilustrado no filme. 57 00:02:16,266 --> 00:02:18,123 Eu adorei o filme, o modo como eles duplicaram os meus projetos todos. 58 00:02:18,123 --> 00:02:19,749 59 00:02:19,796 --> 00:02:21,212 É o meu lado "geek". 60 00:02:21,212 --> 00:02:23,838 Os meus desenhos também desempenharam um papel no filme. 61 00:02:23,838 --> 00:02:25,780 Já agora, chama-se Temple Grandin, não é "Pensando com Imagens". 62 00:02:25,780 --> 00:02:27,000 63 00:02:27,200 --> 00:02:28,685 Como é pensar com imagens? 64 00:02:28,685 --> 00:02:31,047 É literalmente ver filmes na nossa cabeça. 65 00:02:31,047 --> 00:02:33,790 O meu cérebro funciona como o Google para Imagens. 66 00:02:33,790 --> 00:02:36,552 Quando eu era criança não sabia que a minha forma de pensar era diferente. 67 00:02:36,552 --> 00:02:38,476 Eu pensava que toda a gente pensava com imagens. 68 00:02:38,476 --> 00:02:40,523 Quando escrevi o meu livro, "Pensando com Imagens", 69 00:02:40,523 --> 00:02:43,371 comecei a perguntar às pessoas como é que elas pensam. 70 00:02:43,371 --> 00:02:46,019 Fiquei muito chocada ao descobrir que o meu pensamento é muito diferente. 71 00:02:46,019 --> 00:02:48,980 Por exemplo, se disser: "Pensem numa torre de igreja" 72 00:02:49,047 --> 00:02:51,600 a maior parte tem uma imagem genérica de uma torre. 73 00:02:51,600 --> 00:02:53,714 Talvez não se aplique, nesta sala, 74 00:02:53,714 --> 00:02:56,657 mas é verdade em muitos outros lugares. 75 00:02:57,000 --> 00:02:59,200 Eu só vejo imagens específicas 76 00:02:59,200 --> 00:03:03,114 Aparecem na minha memória, como se esta fosse o Google para Imagens. 77 00:03:03,114 --> 00:03:05,095 No filme, fizeram uma cena excelente 78 00:03:05,095 --> 00:03:09,000 em que se diz a palavra "sapato", e começam a aparecer, na minha mente, 79 00:03:09,000 --> 00:03:11,247 um monte de sapatos dos anos 50 e 60 80 00:03:11,457 --> 00:03:13,523 Esta é a igreja da minha infância. É específica. 81 00:03:14,171 --> 00:03:16,666 Aqui estão mais umas, em Fort Collins. 82 00:03:16,666 --> 00:03:18,619 Que tal umas igrejas famosas? 83 00:03:18,619 --> 00:03:21,200 E elas continuam a aparecer, mais ou menos assim. 84 00:03:21,200 --> 00:03:24,133 Muito rapidamente, como o Google para Imagens. 85 00:03:24,133 --> 00:03:26,000 Aparece uma de cada vez 86 00:03:26,000 --> 00:03:28,571 E eu fico a pensar: Ok, podemos ver se neva 87 00:03:28,571 --> 00:03:30,352 ou se vai trovejar 88 00:03:30,352 --> 00:03:33,447 e posso editar essas imagens e fazer um vídeo com elas. 89 00:03:33,447 --> 00:03:36,342 Ora bem, o pensamento visual é um bem essencial 90 00:03:36,342 --> 00:03:39,228 no meu trabalho de desenhar instalações para o manejo de gado. 91 00:03:39,228 --> 00:03:41,276 Tenho trabalhado arduamente em melhorar 92 00:03:41,276 --> 00:03:43,609 a forma como o gado é tratado nos matadouros. 93 00:03:43,609 --> 00:03:46,352 Não vou mostrar aqui nenhuns slides horríveis de matadouros. 94 00:03:46,352 --> 00:03:48,295 Pus essas coisas no Youtube, se quiserem ver. 95 00:03:49,114 --> 00:03:52,000 Uma das coisas que consegui fazer no meu trabalho de design 96 00:03:52,000 --> 00:03:54,200 foi a de fazer um teste de funcionamento 97 00:03:54,200 --> 00:03:56,352 a uma peça de equipamento no meu cérebro, 98 00:03:56,352 --> 00:03:59,209 como se fosse um sistema computorizado de realidade virtual. 99 00:03:59,600 --> 00:04:01,133 Aqui temos uma vista aérea 100 00:04:01,133 --> 00:04:04,380 da recriação de um dos meus projetos que foi utilizado no filme. 101 00:04:04,380 --> 00:04:06,371 Tem um ar tão espetacular! 102 00:04:06,371 --> 00:04:08,952 Também havia muitas pessoas com Asperger e com autismo, 103 00:04:08,952 --> 00:04:11,514 a trabalhar ali nas filmagens. 104 00:04:11,847 --> 00:04:13,000 (Risos) 105 00:04:13,314 --> 00:04:15,704 Mas uma das coisas que me preocupa é: 106 00:04:15,704 --> 00:04:19,000 Para onde vai a versão mais nova desses jovens? 107 00:04:19,523 --> 00:04:22,752 Não vão parar a Silicon Valley, que é onde eles pertecem. 108 00:04:22,866 --> 00:04:25,000 (Risos) 109 00:04:25,152 --> 00:04:28,180 (Aplausos) 110 00:04:30,247 --> 00:04:33,733 Uma das coisas que aprendi em jovem, — porque não era muito sociável — 111 00:04:33,733 --> 00:04:37,000 foi que tinha de vender o meu trabalho e não a mim mesma. 112 00:04:37,066 --> 00:04:39,533 A forma como vendia trabalhos na área da pecuária 113 00:04:39,533 --> 00:04:42,638 era que mostrava os meus desenhos, mostrava imagens das coisas. 114 00:04:42,638 --> 00:04:44,561 Outra coisa que me ajudou em criança 115 00:04:44,561 --> 00:04:46,923 foi que, nos anos 50, ensinavam-nos a ter maneiras. 116 00:04:46,923 --> 00:04:49,285 Ensinavam-nos que não podíamos tirar a mercadoria das prateleiras das lojas 117 00:04:49,285 --> 00:04:51,419 e deixá-las espalhadas por todo o lado. 118 00:04:51,419 --> 00:04:53,714 Quando os miúdos chegam ao terceiro ou quarto ano, 119 00:04:53,714 --> 00:04:56,447 já se nota se ele vai ser um pensador visual, 120 00:04:56,447 --> 00:04:58,200 porque desenha em perspetivas. 121 00:04:58,200 --> 00:05:00,590 Quero sublinhar que nem todos os miúdos autistas 122 00:05:00,590 --> 00:05:02,666 vão ser pensadores visuais. 123 00:05:03,161 --> 00:05:06,076 Eu fiz esta TAC há uns bons anos. 124 00:05:06,076 --> 00:05:08,000 e costumava fazer piadas por ter um cabo gigantesco de ligação à internet 125 00:05:08,000 --> 00:05:10,466 126 00:05:10,466 --> 00:05:12,876 profundamente incorporado no meu córtex visual. 127 00:05:12,933 --> 00:05:14,571 Esta é uma ressonância magnética. 128 00:05:14,571 --> 00:05:16,590 O meu cabo gigantesco de ligação à Internet 129 00:05:16,590 --> 00:05:18,790 tem o dobro do tamanho comparado com o de controlo. 130 00:05:18,790 --> 00:05:20,447 As linhas vermelhas são minhas 131 00:05:20,447 --> 00:05:24,190 e as azuis são de uma pessoa do mesmo sexo e idade que serve de controlo. 132 00:05:24,580 --> 00:05:26,581 Podem ver, eu tenho uma linha gigantesca 133 00:05:26,581 --> 00:05:28,733 e a linha do controlo ali, a azul 134 00:05:28,733 --> 00:05:31,409 geralmente tem uma linha bem pequena. 135 00:05:32,000 --> 00:05:34,733 Há pesquisas que estão agora a demonstrar 136 00:05:34,733 --> 00:05:38,361 que as pessoas no espetro geralmente pensam com o córtex visual primário. 137 00:05:38,361 --> 00:05:41,476 O que se passa, é que o pensador visual tem um cérebro único. 138 00:05:41,476 --> 00:05:44,828 O cérebro autista tem tendência a ser um cérebro especializado. 139 00:05:44,828 --> 00:05:47,771 Excelente numa coisa, muito mau noutra coisa qualquer. 140 00:05:48,000 --> 00:05:50,000 A coisa em que eu era má era em álgebra. 141 00:05:50,000 --> 00:05:52,352 Nunca me permitiram estudar geometria ou trigonometria. 142 00:05:52,352 --> 00:05:55,457 Foi um erro gigantesco. Encontro muitos miúdos que não podem estudar álgebra, 143 00:05:55,457 --> 00:05:57,857 têm de ir diretamente para a geometria e trigonometria. 144 00:05:57,857 --> 00:06:00,342 Outro tipo de cérebro é do pensador por padrões. 145 00:06:00,342 --> 00:06:02,647 Mais abstratos. São os engenheiros, 146 00:06:02,647 --> 00:06:04,704 os programadores de computadores. 147 00:06:04,704 --> 00:06:06,190 Isto é um pensamento por padrões. 148 00:06:06,190 --> 00:06:08,571 É um um louva-a-deus que é feito de uma folha de papel 149 00:06:08,571 --> 00:06:10,485 sem usar fita-cola, e sem cortes. 150 00:06:10,485 --> 00:06:13,076 Por detrás, temos o padrão que serve para o dobrar. 151 00:06:13,247 --> 00:06:15,428 Estes são os diferentes tipos de pensamento, 152 00:06:15,428 --> 00:06:18,000 Pensadores visuais foto-realistas — como eu. 153 00:06:18,628 --> 00:06:21,857 Pensadores por padrões — músicos e matemáticos. 154 00:06:22,257 --> 00:06:24,609 Alguns destes, muitas vezes, têm problemas em ler. 155 00:06:24,609 --> 00:06:26,000 Podemos encontrar este tipo de problema em miúdos que sofrem de disléxia. 156 00:06:26,000 --> 00:06:29,000 157 00:06:29,180 --> 00:06:31,428 Podemos ver estes tipos diferentes de pensamento. 158 00:06:31,428 --> 00:06:34,628 Depois há a mente verbal. Sabem tudo sobre todos os assuntos. 159 00:06:34,628 --> 00:06:36,933 Outra coisas são os problemas sensoriais. 160 00:06:36,933 --> 00:06:40,342 Eu estava muito preocupada por ter de usar este aparelho na cara 161 00:06:40,342 --> 00:06:43,000 Vim para aqui uma hora mais cedo 162 00:06:43,000 --> 00:06:45,980 para que mo pusessem e para me ir habituando a ele. 163 00:06:45,980 --> 00:06:48,495 A produção dobrou-o para não me bater no queixo. 164 00:06:48,495 --> 00:06:52,028 A parte sensorial é um problema. Alguns miúdos ficam incomodados com luzes fluorescentes. 165 00:06:52,028 --> 00:06:54,790 Outros têm problemas de sensibilidade ao som. 166 00:06:54,961 --> 00:06:56,828 Há sempre variantes. 167 00:06:57,866 --> 00:07:01,000 Pensar visualmente deu-me uma perspetiva do cérebro dos animais. 168 00:07:01,000 --> 00:07:03,000 169 00:07:03,314 --> 00:07:07,085 Porque um animal é um pensador que se baseia nos sentidos, não fala. 170 00:07:07,533 --> 00:07:09,590 Pensa com imagens. 171 00:07:10,123 --> 00:07:12,914 Pensa com sons. Pensa com cheiros. 172 00:07:13,000 --> 00:07:16,247 Pensem em quanta informação existe numa boca de incêndio. 173 00:07:16,247 --> 00:07:19,295 Ele sabe quem esteve lá, quando esteve lá, 174 00:07:19,295 --> 00:07:22,895 se é um amigo ou inimigo, se é alguém com quem ele pode acasalar. 175 00:07:22,895 --> 00:07:25,723 Há uma tonelada de informações naquela boca de incêndio. 176 00:07:25,723 --> 00:07:28,781 São informações muito detalhadas. 177 00:07:29,000 --> 00:07:31,295 Ao observar todo este tipo de detalhes 178 00:07:31,295 --> 00:07:33,723 fiquei com bastante perspetiva sobre os animais. 179 00:07:33,961 --> 00:07:37,000 A mente animal, tal como a minha mente, 180 00:07:37,000 --> 00:07:39,647 armazena as informações com base nos sentidos, 181 00:07:39,647 --> 00:07:41,342 em categorias. 182 00:07:41,838 --> 00:07:43,523 Um homem a cavalo, 183 00:07:43,523 --> 00:07:45,257 e um homem a pé, 184 00:07:45,257 --> 00:07:47,800 vemos isso como duas coisas totalmente diferentes. 185 00:07:47,800 --> 00:07:50,295 Um cavalo que foi maltratado pelo cavaleiro. 186 00:07:50,295 --> 00:07:53,485 vai ter um comportamento normal com o veterinário e com o ferreiro, 187 00:07:53,485 --> 00:07:55,628 mas nunca se deixará montar. 188 00:07:55,628 --> 00:07:58,200 Outro cavalo, que tenha sido maltratado pelo ferreiro 189 00:07:58,200 --> 00:08:01,409 será terrível para quem estiver apeado, como o veterinário, 190 00:08:01,409 --> 00:08:03,933 mas uma pessoa pode montar nele. 191 00:08:04,123 --> 00:08:05,923 O gado age da mesma forma, 192 00:08:05,923 --> 00:08:07,885 Homem a cavalo, homem a pé, 193 00:08:07,885 --> 00:08:09,828 são duas coisas diferentes. 194 00:08:09,828 --> 00:08:11,771 São imagens diferentes. 195 00:08:11,818 --> 00:08:14,533 Pensem em como isto é específico. 196 00:08:14,533 --> 00:08:18,000 Encontro muita gente que não é lá muito boa 197 00:08:18,000 --> 00:08:21,123 nesta capacidade de armazenar informações por categorias, 198 00:08:21,295 --> 00:08:23,628 Quando estou a tentar resolver problemas de equipamentos, 199 00:08:23,628 --> 00:08:25,847 ou problemas com qualquer coisa numa fábrica, 200 00:08:25,847 --> 00:08:29,000 parece que elas não conseguem descobrir: "Será que tenho um problema de formação profissional? 201 00:08:29,000 --> 00:08:31,780 "ou há qproblemas com o equipamento?" 202 00:08:31,780 --> 00:08:34,066 Por outras palavras, arquivam o problema de equipamento, 203 00:08:34,066 --> 00:08:35,962 no mesmo sítio dos problemas com as pessoas. 204 00:08:35,962 --> 00:08:38,819 Encontro muita gente com dificuldade em fazer isso. 205 00:08:38,819 --> 00:08:41,371 Imaginemos que eu descubro que é um problema de equipamento. 206 00:08:41,371 --> 00:08:44,009 É um problema pequeno, uma coisa simples que posso arranjar? 207 00:08:44,009 --> 00:08:46,752 Ou o problema está em todo o "design" do sistema? 208 00:08:46,752 --> 00:08:49,219 As pessoas têm muita dificuldade em pensar nisso. 209 00:08:49,219 --> 00:08:51,342 Tomemos, por exemplo uma coisa como resolver problemas 210 00:08:51,342 --> 00:08:53,685 para tornar os aviões mais seguros. 211 00:08:53,685 --> 00:08:55,495 Eu sou passageira com muitas horas de voo. 212 00:08:55,495 --> 00:08:57,066 Viajo muitode avião, 213 00:08:57,066 --> 00:08:59,647 Se eu trabalhasse na FAA, 214 00:08:59,647 --> 00:09:04,000 qual seria a coisa a que faria muita observação direta? 215 00:09:04,000 --> 00:09:06,209 Seria às caudas dos aviões. 216 00:09:06,209 --> 00:09:09,152 Cinco dos acidentes de avião, nos últimos 20 anos, 217 00:09:09,152 --> 00:09:12,247 aconteceram porque a cauda saltou 218 00:09:12,247 --> 00:09:15,000 ou o trem de aterragem dentro da cauda se partiu. 219 00:09:15,000 --> 00:09:17,247 O problema está na cauda, pura e simplesmente. 220 00:09:17,247 --> 00:09:19,247 Quando os pilotos andam à volta do avião, 221 00:09:19,247 --> 00:09:21,304 não conseguem ver o que se passa dentro da cauda. 222 00:09:21,304 --> 00:09:23,000 Agora que penso nisto tudo, 223 00:09:23,000 --> 00:09:26,000 estou a lembrar-me de muitas informações específicas. 224 00:09:26,390 --> 00:09:29,400 É específico. Eu penso ao contrário do normal. 225 00:09:29,400 --> 00:09:33,000 Primeiro pego nas peças pequenas e depois junto-as todas como num puzzle. 226 00:09:33,000 --> 00:09:35,000 Imaginemos um cavalo que tem um medo mortal 227 00:09:35,000 --> 00:09:37,142 de vaqueiros que usam chapéus pretos. 228 00:09:37,142 --> 00:09:39,333 Foi maltratado por alguém que usava um chapéu preto de vaqueiro. 229 00:09:39,333 --> 00:09:42,190 Se forem chapéus brancos, não há problema nenhum. 230 00:09:42,628 --> 00:09:45,304 O que se passa é que o mundo vai precisar 231 00:09:45,304 --> 00:09:47,628 de todos estes diferentes tipos de cérebros 232 00:09:47,628 --> 00:09:49,666 a trabalhar juntos. 233 00:09:49,666 --> 00:09:52,609 Temos de trabalhar no desenvolvimento de todos estes tipos de mentes. 234 00:09:52,609 --> 00:09:55,142 Uma coisa que me põe completamente louca, 235 00:09:55,142 --> 00:09:57,790 quando viajo pelo mundo e faço conferências sobre autismo 236 00:09:57,790 --> 00:10:00,457 é que encontro muitos miúdos "geeks" inteligentes 237 00:10:00,457 --> 00:10:02,790 mas não são muito sociáveis. 238 00:10:03,000 --> 00:10:05,857 Ninguém faz nada para desenvolver o seu interesse 239 00:10:05,857 --> 00:10:07,809 em coisas como a ciência. 240 00:10:07,809 --> 00:10:10,257 Isto leva-me a falar do meu professor de ciências. 241 00:10:10,257 --> 00:10:13,219 O meu professor de ciências está deliciosamente ilustrado no filme. 242 00:10:13,219 --> 00:10:15,000 Eu era uma estudante meio tonta. 243 00:10:15,000 --> 00:10:18,000 Quando fui para o liceu não ligava nada aos estudos, 244 00:10:18,000 --> 00:10:21,104 até ter aulas de ciências com o Professor Carlock. 245 00:10:21,342 --> 00:10:24,276 No filme, a personagem dele é o Dr. Carlock. 246 00:10:24,485 --> 00:10:28,076 E ele desafiou-me a tentar compreender 247 00:10:28,076 --> 00:10:30,495 o funcionamento de uma sala de ilusão de ótica. 248 00:10:30,495 --> 00:10:32,752 Isto levanta toda a questão de termos que mostrar aos miúdos 249 00:10:32,752 --> 00:10:34,361 coisas interessantes. 250 00:10:34,361 --> 00:10:37,038 Uma das coisas que acho que o TED talvez devesse fazer 251 00:10:37,038 --> 00:10:40,200 era dizer a todas as escolas que há grandes palestras no TED 252 00:10:40,200 --> 00:10:42,647 e que há uma quantidade enorme de informações na Internet, 253 00:10:42,647 --> 00:10:44,466 para motivar esses miúdos. 254 00:10:44,466 --> 00:10:47,161 Porque encontro muitos destes miúdos "geek" 255 00:10:47,161 --> 00:10:50,152 e professores do Midwest e de outras partes do país, 256 00:10:50,152 --> 00:10:52,447 quando nos afastamos das zonas tecnológicas. 257 00:10:52,447 --> 00:10:54,228 Eles não sabem o que fazer com esses miúdos! 258 00:10:54,228 --> 00:10:56,428 Estão a dirigi-los para caminhos errados. 259 00:10:56,428 --> 00:10:58,742 A questão é que podemos modelar um cérebro 260 00:10:58,742 --> 00:11:01,162 para ser uma mente mais pensadora e cognitiva. 261 00:11:01,162 --> 00:11:04,000 Ou podemos modelá-lo de forma a ser mais sociável. 262 00:11:04,000 --> 00:11:06,238 O que as pesquisas têm demonstrado no autismo, 263 00:11:06,238 --> 00:11:09,028 é que podem existir mais formas de ligação aqui, 264 00:11:09,028 --> 00:11:11,619 na parte brilhante da mente e perdemos alguns circuitos sociais em troca. 265 00:11:11,619 --> 00:11:15,000 É uma espécie de troca entre o pensar e o ser social. 266 00:11:15,000 --> 00:11:17,552 Às vezes, a troca é tão profunda 267 00:11:17,552 --> 00:11:20,000 que vamos encontrar uma pessoa que não é verbal. 268 00:11:20,000 --> 00:11:22,000 No cérebro normal humano 269 00:11:22,000 --> 00:11:25,000 a linguagem ofusca o pensamento visual que partilhamos com os animais. 270 00:11:25,000 --> 00:11:28,000 Este é o trabalho do Dr. Bruce Miller. 271 00:11:28,000 --> 00:11:31,000 Ele estudou doentes com Alzheimer 272 00:11:31,000 --> 00:11:33,000 que sofriam de demência do lobo temporal frontal. 273 00:11:33,000 --> 00:11:36,000 E a demência devorou a parte linguística do cérebro, 274 00:11:36,000 --> 00:11:41,000 e esta obra de arte foi criada por alguém que costumava instalar aparelhagens em carros. 275 00:11:41,000 --> 00:11:45,000 Bem, o Van Gogh não devia perceber muito de física. 276 00:11:45,000 --> 00:11:47,000 Mas isto é muito interessante 277 00:11:47,000 --> 00:11:49,000 e já foram feitos estudos que provam 278 00:11:49,000 --> 00:11:51,000 que este género de padrão em espiral neste quadro 279 00:11:51,000 --> 00:11:54,000 segue um modelo estatístico de turbulência. 280 00:11:54,000 --> 00:11:56,000 O que nos leva uma teoria muito interessante 281 00:11:56,000 --> 00:11:58,000 de que talvez estes padrões matemáticos estejam armazenados 282 00:11:58,000 --> 00:12:00,000 no nosso próprio cérebro. 283 00:12:00,000 --> 00:12:02,000 E as coisas todas do Wolfram (Stephen) que eu anotei 284 00:12:02,000 --> 00:12:04,000 notas que me lembrei de escrever 285 00:12:04,000 --> 00:12:06,000 para depois as pôr em palavras que pudesse usar 286 00:12:06,000 --> 00:12:10,000 porque eu penso que tem de continuar nas minhas conferências sobre autismo. 287 00:12:10,000 --> 00:12:12,000 Temos de mostrar a estes miúdos coisas interessantes. 288 00:12:12,000 --> 00:12:14,000 Foram-lhes retiradas as aulas de mecânica 289 00:12:14,000 --> 00:12:16,000 e aulas de educação visual, e aulas de arte. 290 00:12:16,000 --> 00:12:19,000 Quer dizer, a disciplina em que eu era melhor na escola era arte! 291 00:12:19,000 --> 00:12:21,000 Temos de pensar em todos estes tipos diferentes de pensadores. 292 00:12:21,000 --> 00:12:24,000 E temos mesmo de trabalhar com estes géneros de mentes 293 00:12:24,000 --> 00:12:27,000 porque nós vamos precisar absolutamente 294 00:12:27,000 --> 00:12:30,000 deste género de pessoas no futuro. 295 00:12:30,000 --> 00:12:32,000 E falemos de empregos. 296 00:12:32,000 --> 00:12:34,000 Ok, o meu professor de ciência fez com que eu estudasse 297 00:12:34,000 --> 00:12:37,000 porque eu era meio tonta e não queria estudar. 298 00:12:37,000 --> 00:12:39,000 Mas sabem que mais? Eu estava a ganhar experiência profissional. 299 00:12:39,000 --> 00:12:41,000 Tenho conhecido muitos miúdos a quem não ensinaram as coisas básicas 300 00:12:41,000 --> 00:12:43,000 tais como ser pontual. 301 00:12:43,000 --> 00:12:45,000 Eu aprendi isso quando tinha oito anos. 302 00:12:45,000 --> 00:12:48,000 Sabem, como ter maneiras à mesa nas festas de domingo da avó. 303 00:12:48,000 --> 00:12:51,000 Eu aprendi isso quanto era muito, muito nova. 304 00:12:51,000 --> 00:12:54,000 E quando fiz 13 anos arranjei trabalho numa modista 305 00:12:54,000 --> 00:12:56,000 a costurar roupa. 306 00:12:56,000 --> 00:12:59,000 Fiz estágios durante a faculdade. 307 00:12:59,000 --> 00:13:02,000 Eu construía coisas. 308 00:13:02,000 --> 00:13:05,000 E também tive de aprender a fazer trabalhos. 309 00:13:05,000 --> 00:13:09,000 Sabem, quando era pequena, tudo o que eu queria fazer era desenhar cavalos. 310 00:13:09,000 --> 00:13:11,000 A minha mãe disse-me "bem, vamos desenhar outra coisa qualquer". 311 00:13:11,000 --> 00:13:13,000 Eles têm de aprender a fazer outras coisas. 312 00:13:13,000 --> 00:13:15,000 Por exemplo um miúdo que tenha uma fixação com Legos. 313 00:13:15,000 --> 00:13:18,000 Ensinem-no a construír com outro tipo de materiais. 314 00:13:18,000 --> 00:13:20,000 O que se passa no cérebro autista 315 00:13:20,000 --> 00:13:22,000 é que tem tendência a fixar-se. 316 00:13:22,000 --> 00:13:24,000 Um miúdo que adore carros de corrida, 317 00:13:24,000 --> 00:13:26,000 ensinem-lhe matemática usando os carros. 318 00:13:26,000 --> 00:13:29,000 Deixem-no descobrir em quanto tempo é que um carro de corrida percorre uma certa distância. 319 00:13:29,000 --> 00:13:33,000 Noutras palavras, usem essa fixação 320 00:13:33,000 --> 00:13:36,000 de forma a motivar a criança, é uma das coisas que nós precisamos de fazer. 321 00:13:36,000 --> 00:13:39,000 Eu fico muito aborrecida quando eles, sabem, os professores, 322 00:13:39,000 --> 00:13:42,000 especialmente nas zonas desta parte do país, 323 00:13:42,000 --> 00:13:44,000 eles não sabem o que fazer com estes miúdos inteligentes. 324 00:13:44,000 --> 00:13:46,000 Isso põem-me louca! 325 00:13:46,000 --> 00:13:48,000 O que é que os pensadores visuais podem fazer quando forem adultos? 326 00:13:48,000 --> 00:13:51,000 Podem trabalhar em design gráfico, em todo o género de coisas com computadores, 327 00:13:51,000 --> 00:13:56,000 fotografia, design industrial. 328 00:13:56,000 --> 00:13:58,000 Os pensadores por padrões, esses serão aqueles que no futuro 329 00:13:58,000 --> 00:14:01,000 serão os vossos matemáticos, os vossos engenheiros de sistemas, 330 00:14:01,000 --> 00:14:05,000 os vossos programadores de computador, todos esses tipos de trabalho. 331 00:14:05,000 --> 00:14:08,000 E depois têm os pensadores das palavras. Eles tornam-se grandes jornalistas. 332 00:14:08,000 --> 00:14:11,000 E também costumam ser muito bons actores de teatro. 333 00:14:11,000 --> 00:14:13,000 Porque uma das coisas sobre ser autista é, 334 00:14:13,000 --> 00:14:16,000 eu tive de aprender as competências sociais como se aprende um papel no teatro. 335 00:14:16,000 --> 00:14:19,000 É como se, temos mesmo de aprender a fazê-lo. 336 00:14:19,000 --> 00:14:22,000 E precisamos de trabalhar com estes estudantes. 337 00:14:22,000 --> 00:14:24,000 E isto leva-nos aos mentores. 338 00:14:24,000 --> 00:14:27,000 Sabem, o meu professor de ciências não era um professor "credenciado". 339 00:14:27,000 --> 00:14:29,000 Ele era um cientista espacial da NASA. 340 00:14:29,000 --> 00:14:31,000 Bem, agora em alguns estados estamos a ver que 341 00:14:31,000 --> 00:14:33,000 se o professor for licenciado em biologia, ou em química 342 00:14:33,000 --> 00:14:36,000 ele chega a uma escola e pode ensinar biologia ou química. 343 00:14:36,000 --> 00:14:38,000 Nós precisamos de fazer isso. 344 00:14:38,000 --> 00:14:40,000 Porque o que eu tenho visto é que 345 00:14:40,000 --> 00:14:42,000 os bons professores, para muitos destes miúdos, 346 00:14:42,000 --> 00:14:44,000 estão colocados apenas nas universidades. 347 00:14:44,000 --> 00:14:47,000 Precisamos de pegar nesses excelentes professores e trazê-los para as escolas secundárias. 348 00:14:47,000 --> 00:14:50,000 Outra coisa que pode ter muitos, muitos bons resultados é, 349 00:14:50,000 --> 00:14:53,000 há muita gente que já se pode ter reformado 350 00:14:53,000 --> 00:14:56,000 de trabalhos nas indústrias de software, e eles podem ensinar a vossa criança. 351 00:14:56,000 --> 00:14:59,000 E não interessa se o que ele lhes ensina é antiquado 352 00:14:59,000 --> 00:15:02,000 porque o que ele está a fazer é apenas acender a chama. 353 00:15:02,000 --> 00:15:05,000 Ele está a motivar aquele miúdo! 354 00:15:05,000 --> 00:15:08,000 E quando um miúdo se sente motivado, ele vai aprender todas as coisas mais recentes. 355 00:15:08,000 --> 00:15:10,000 Os mentores são essenciais. 356 00:15:10,000 --> 00:15:12,000 Não me canso de dizer isto 357 00:15:12,000 --> 00:15:15,000 o que o meu professor de ciências fez por mim. 358 00:15:15,000 --> 00:15:18,000 E temos de ser mentores deles, e contratá-los. 359 00:15:18,000 --> 00:15:20,000 E se lhes oferecerem estágios nas vossas empresas, 360 00:15:20,000 --> 00:15:23,000 o que se passa numa mente autista aspergiana, 361 00:15:23,000 --> 00:15:26,000 é que vocês têm de lhes dar tarefas específicas. Não digam só "desenhem novo software". 362 00:15:26,000 --> 00:15:28,000 Vocês têm de lhes dar informações muito mais específicas. 363 00:15:28,000 --> 00:15:31,000 "Bem, nós precisamos de um software para um telefone 364 00:15:31,000 --> 00:15:33,000 e tem de fazer uma função específica 365 00:15:33,000 --> 00:15:35,000 e só pode utilizar uma certa quantidade de memória". 366 00:15:35,000 --> 00:15:37,000 É este o género de especificidade que precisamos. 367 00:15:37,000 --> 00:15:39,000 Bem, este é o final da minha conversa. 368 00:15:39,000 --> 00:15:41,000 Quero agradecer a todos por terem vindo. 369 00:15:41,000 --> 00:15:43,000 Foi muito bom estar aqui. 370 00:15:43,000 --> 00:15:55,000 (Aplausos) 371 00:15:55,000 --> 00:15:58,000 Ah, tem uma pergunta para mim? Ok. 372 00:15:58,000 --> 00:15:59,000 (Aplausos) 373 00:15:59,000 --> 00:16:03,000 (Chris Anderson) Muito obrigado por ter feito isto. 374 00:16:03,000 --> 00:16:05,000 Sabe, uma vez escreveu, e passo a citar, 375 00:16:05,000 --> 00:16:07,000 "Se por algum passo de magia, o autismo fosse 376 00:16:07,000 --> 00:16:10,000 erradicado da face da Terra, 377 00:16:10,000 --> 00:16:13,000 neste momento o homem ainda estaria em frente de uma fogueira 378 00:16:13,000 --> 00:16:15,000 à entrada de uma caverna." 379 00:16:15,000 --> 00:16:17,000 (Temple Grandin) Então, mas quem é que pensam que fez as primeiras lanças de pedra? 380 00:16:17,000 --> 00:16:20,000 O tipo com Asperger. E se vocês se vissem livres de todos os factores genéticos do autismo 381 00:16:20,000 --> 00:16:22,000 o Silicon Valleu deixava de existir, 382 00:16:22,000 --> 00:16:24,000 e a crise energética nunca seria resolvida. 383 00:16:24,000 --> 00:16:27,000 (Aplausos) 384 00:16:27,000 --> 00:16:29,000 (CA) Então, eu queria fazer-lhe mais umas perguntas. 385 00:16:29,000 --> 00:16:31,000 Mas se achar que alguma é inapropriada 386 00:16:31,000 --> 00:16:33,000 fica à vontade para dizer "próxima questão" 387 00:16:33,000 --> 00:16:35,000 Mas se estiver aqui alguém 388 00:16:35,000 --> 00:16:37,000 que tem um filho autista 389 00:16:37,000 --> 00:16:39,000 ou que conhece uma criança autista 390 00:16:39,000 --> 00:16:42,000 e que não consegue comunicar com eles, 391 00:16:42,000 --> 00:16:44,000 que conselho é que tem para lhes dar? 392 00:16:44,000 --> 00:16:46,000 (TG) Bem, em primeiro lugar, temos de ter em conta a idade. 393 00:16:46,000 --> 00:16:48,000 Se tiverem uma criança de dois, três ou quatro anos 394 00:16:48,000 --> 00:16:50,000 sabem, que não fala, sem interacção social, 395 00:16:50,000 --> 00:16:52,000 Eu tenho de insistir nisto 396 00:16:52,000 --> 00:16:56,000 não fiquem à espera, vão precisar pelo menos de 20 horas semanais de educação um a um. 397 00:16:56,000 --> 00:16:59,000 Sabem, o que se passa, é que o autismo tem vários graus. 398 00:16:59,000 --> 00:17:01,000 Metade das pessoas dentro do espectro 399 00:17:01,000 --> 00:17:03,000 nunca vão aprender a falar, e esses nunca irão conseguir trabalhar no 400 00:17:03,000 --> 00:17:06,000 Silicon Valley, não seria uma coisa razoável para eles. 401 00:17:06,000 --> 00:17:08,000 Mas depois há os miúdos inteligentes e meio geeks 402 00:17:08,000 --> 00:17:10,000 com um toque leve de autismo 403 00:17:10,000 --> 00:17:12,000 e são esses que vocês têm de motivar 404 00:17:12,000 --> 00:17:14,000 pondo-os a fazer coisas interessantes. 405 00:17:14,000 --> 00:17:17,000 Eu aprendi a interagir socialmente por interesses partilhados. 406 00:17:17,000 --> 00:17:21,000 Eu montava a cavalo com outros miúdos. Eu fiz modelos de foguetões com outros miúdos, 407 00:17:21,000 --> 00:17:23,000 participei em laboratórios de electrónica com outros miúdos 408 00:17:23,000 --> 00:17:25,000 e nos anos 60 fazíamos colagens com espelhos 409 00:17:25,000 --> 00:17:28,000 nas membranas de borracha das colunas de som, para fazer espectáculos de luzes. 410 00:17:28,000 --> 00:17:31,000 E isso era, nós considerávamos isso o máximo! 411 00:17:31,000 --> 00:17:33,000 (CA) É uma coisa irrealista para os pais 412 00:17:33,000 --> 00:17:35,000 desejarem ou pensarem que aquela criança 413 00:17:35,000 --> 00:17:38,000 os ama, como a maioria faz e pode, ou é só um desejo. 414 00:17:38,000 --> 00:17:40,000 (TG) Deixem-me dizer-vos uma coisa, aquela criança será leal. 415 00:17:40,000 --> 00:17:42,000 E se a vossa casa um dia estiver em chamas eles vão tirar-vos lá de dentro. 416 00:17:42,000 --> 00:17:45,000 (CA) Wow. Então, quando perguntamos à maior parte das pessoas 417 00:17:45,000 --> 00:17:47,000 qual é a coisa que os apaixona mais, eles geralmente respondem 418 00:17:47,000 --> 00:17:50,000 "Os meus filhos", ou "o meu amante". 419 00:17:50,000 --> 00:17:53,000 O que é que a apaixona mais? 420 00:17:53,000 --> 00:17:55,000 (TG) Eu sou apaixonada pelas coisas que faço 421 00:17:55,000 --> 00:17:57,000 porque vão tornar o mundo num sítio melhor. 422 00:17:57,000 --> 00:17:59,000 E quando oiço a mãe de uma criança autista dizer, 423 00:17:59,000 --> 00:18:01,000 "O meu filho foi para a faculdade graças ao seu livro, 424 00:18:01,000 --> 00:18:03,000 ou por causa de uma das suas conferências". Isso faz-me feliz. 425 00:18:03,000 --> 00:18:06,000 Sabem, os matadouros, eu trabalhei em vários 426 00:18:06,000 --> 00:18:08,000 nos anos 80, eram lugares absolutamente terríveis. 427 00:18:08,000 --> 00:18:12,000 Eu desenvolvi uma tabela de desempenho simples para os matadouros 428 00:18:12,000 --> 00:18:14,000 onde se podem controlar os resultados, a quantidade de gado abatido 429 00:18:14,000 --> 00:18:16,000 quantos tiveram de levar choques electricos 430 00:18:16,000 --> 00:18:18,000 quantos animais mugiram até lhes saltar a cabeça? 431 00:18:18,000 --> 00:18:20,000 E é muito, muito simples. 432 00:18:20,000 --> 00:18:22,000 Têm de observar directamente coisas muito simples. 433 00:18:22,000 --> 00:18:24,000 E resultou muito bem. Fiquei muito satisfeita por 434 00:18:24,000 --> 00:18:27,000 notar em coisas que marcam realmente a diferença 435 00:18:27,000 --> 00:18:29,000 no mundo real. Precisamos de muito mais disto, 436 00:18:29,000 --> 00:18:31,000 e muito menos de coisas abstractas. 437 00:18:31,000 --> 00:18:38,000 (Aplausos) 438 00:18:38,000 --> 00:18:40,000 (CA) Quando estávamos a falar ao telefone, uma das coisas que disse e que 439 00:18:40,000 --> 00:18:42,000 me surpreendeu foi uma coisa que disse 440 00:18:42,000 --> 00:18:46,000 que era apaixonada por centrais de servidores. Fale-nos sobre isso. 441 00:18:46,000 --> 00:18:49,000 (TG) Bem, a razão porque fiquei tão entusiasmada quando li sobre eles 442 00:18:49,000 --> 00:18:52,000 é por conterem conhecimento. 443 00:18:52,000 --> 00:18:54,000 São bibliotecas. 444 00:18:54,000 --> 00:18:56,000 E o conhecimento para mim é uma coisa 445 00:18:56,000 --> 00:18:58,000 que é extremamente valiosa. Bem, talvez porque, há 10 anos 446 00:18:58,000 --> 00:19:00,000 a nossa biblioteca sofreu uma inundação 447 00:19:00,000 --> 00:19:02,000 E isto aconteceu antes da explosão da internet. 448 00:19:02,000 --> 00:19:04,000 E eu fiquei muito aborrecida porque os livros estragaram-se todos, 449 00:19:04,000 --> 00:19:06,000 porque o conhecimento foi destruído. 450 00:19:06,000 --> 00:19:08,000 E as centrais de servidores, ou centrais de dados 451 00:19:08,000 --> 00:19:11,000 são grandes bibliotecas de conhecimento. 452 00:19:11,000 --> 00:19:14,000 (CA) Temple, posso só dizer-lhe que foi excelente tê-la aqui no TED. 453 00:19:14,000 --> 00:19:17,000 (TG) Ora, muito obrigada. Muito obrigada. 454 00:19:17,000 --> 00:19:23,000 (Aplausos)