WEBVTT 00:00:00.000 --> 00:00:02.000 Creo que comenzaré hablando un poco sobre 00:00:02.000 --> 00:00:04.000 lo que es exactamente el autismo. 00:00:04.000 --> 00:00:07.000 El autismo es un continuo muy grande 00:00:07.000 --> 00:00:10.000 que va desde algo muy severo, niños que no hablan, 00:00:10.000 --> 00:00:13.000 hasta científicos e ingenieros brillantes. 00:00:13.000 --> 00:00:15.000 Y en realidad me siento como en casa aquí. 00:00:15.000 --> 00:00:17.000 Porque aquí hay mucha genética de autismo. 00:00:17.000 --> 00:00:19.000 Uds. no tendrían... 00:00:19.000 --> 00:00:23.000 (Aplausos) NOTE Paragraph 00:00:23.000 --> 00:00:25.000 Es un continuo de huellas. 00:00:25.000 --> 00:00:28.000 ¿Qué hace que un empollón se encuadre 00:00:28.000 --> 00:00:30.000 en un Asperger, un autismo leve? 00:00:30.000 --> 00:00:33.000 Quiero decir, Einstein, Mozart 00:00:33.000 --> 00:00:35.000 y Tesla, hoy todos probablemente serían diagnosticados 00:00:35.000 --> 00:00:37.000 en el espectro autístico. 00:00:37.000 --> 00:00:40.000 Y una de las cosas en las que me voy a interesar es 00:00:40.000 --> 00:00:43.000 hacer que estos niños sean quienes van a inventar 00:00:43.000 --> 00:00:45.000 la próxima energía, 00:00:45.000 --> 00:00:49.000 Ahora, que Bill Gates habló de eso esta mañana. NOTE Paragraph 00:00:49.000 --> 00:00:51.000 Bueno, ahora, si quieren entender 00:00:51.000 --> 00:00:53.000 el autismo, los animales. 00:00:53.000 --> 00:00:55.000 Y ahora quiero hablarles de distintas maneras de pensar. 00:00:55.000 --> 00:00:58.000 Uno tiene que salirse del lenguaje hablado. 00:00:58.000 --> 00:01:00.000 Yo pienso en imágenes. 00:01:00.000 --> 00:01:03.000 No pienso con palabras. 00:01:03.000 --> 00:01:05.000 Ahora, la quid de la mente autista 00:01:05.000 --> 00:01:08.000 es que se ocupa de los detalles. 00:01:08.000 --> 00:01:10.000 Bien, este es un test en el que uno tiene que 00:01:10.000 --> 00:01:12.000 elegir las letras grandes o las letras pequeñas. 00:01:12.000 --> 00:01:14.000 Y la mente autista elige las 00:01:14.000 --> 00:01:16.000 letras pequeñas más rápidamente. NOTE Paragraph 00:01:16.000 --> 00:01:20.000 Y la cosa es que el cerebro normal ignora los detalles. 00:01:20.000 --> 00:01:22.000 Bien, si uno está construyendo un puente, los detalles son importantes 00:01:22.000 --> 00:01:25.000 porque se caerá si uno ignora los detalles. 00:01:25.000 --> 00:01:28.000 Y hoy una de mis grandes preocupaciones con muchas políticas 00:01:28.000 --> 00:01:30.000 es que las cosas se están poniendo muy abstractas. 00:01:30.000 --> 00:01:32.000 La gente está dejando de hacer 00:01:32.000 --> 00:01:34.000 cosas prácticas. 00:01:34.000 --> 00:01:36.000 Estoy muy preocupada porque muchas escuelas han quitado 00:01:36.000 --> 00:01:38.000 las clases prácticas, 00:01:38.000 --> 00:01:40.000 porque el arte, y las clases como esas, 00:01:40.000 --> 00:01:42.000 esas eran las clases en las que yo sobresalía. NOTE Paragraph 00:01:42.000 --> 00:01:44.000 Bien, en mi trabajo con ganado 00:01:44.000 --> 00:01:47.000 noté un montón de pequeñas cosas que la mayoría de la gente no nota 00:01:47.000 --> 00:01:49.000 que harían espantar al ganado. Como, por ejemplo, 00:01:49.000 --> 00:01:52.000 el ondeo de la bandera, justo en frente de la veterinaria. 00:01:52.000 --> 00:01:55.000 Este depósito de alimento iba a echar abajo toda la veterinaria 00:01:55.000 --> 00:01:57.000 todo lo que necesitaban era quitar la bandera. 00:01:57.000 --> 00:02:00.000 Movimiento rápido, contraste. 00:02:00.000 --> 00:02:02.000 A principios de los '70s comencé, bajé justo 00:02:02.000 --> 00:02:04.000 por las mangas para ver qué hacía el ganado. 00:02:04.000 --> 00:02:07.000 La gente pensaba que era loco. Un abrigo en una cerca las espantaría. 00:02:07.000 --> 00:02:10.000 Las sombras lo espantaría, una manguera en el piso. 00:02:10.000 --> 00:02:12.000 La gente no notaba estas cosas 00:02:12.000 --> 00:02:14.000 una cadena colgando 00:02:14.000 --> 00:02:16.000 y eso se ve muy, muy bien en la película. NOTE Paragraph 00:02:16.000 --> 00:02:18.000 De hecho, me encantó en la película como 00:02:18.000 --> 00:02:20.000 reprodujeron todos mis proyectos. Ese es el lado friki. 00:02:20.000 --> 00:02:23.000 Mis dibujos protagonizan la película también. 00:02:23.000 --> 00:02:25.000 Y se llama Temple Grandin 00:02:25.000 --> 00:02:27.000 no "Pensando en imágenes". NOTE Paragraph 00:02:27.000 --> 00:02:29.000 Así, ¿qué es pensar en imágenes? Literalmente son películas 00:02:29.000 --> 00:02:31.000 en la cabeza. 00:02:31.000 --> 00:02:33.000 Mi mente funciona como Google con las imágenes. 00:02:33.000 --> 00:02:36.000 Ahora bien, de niña yo no sabía que mi pensamiento es diferente. 00:02:36.000 --> 00:02:38.000 Yo pensaba que todos pensaban en imágenes. 00:02:38.000 --> 00:02:40.000 Y después, cuando hice mi libro "Pensando en imágenes", 00:02:40.000 --> 00:02:43.000 empecé a entrevistar gente sobre cómo piensan. 00:02:43.000 --> 00:02:45.000 Y me impresionó encontrar que mi pensamiento 00:02:45.000 --> 00:02:47.000 mi pensamiento era muy diferente. Como si digo 00:02:47.000 --> 00:02:49.000 "Piensen en un campanario de iglesia" 00:02:49.000 --> 00:02:51.000 mucha gente piensa en cierta forma muy generalizada. 00:02:51.000 --> 00:02:53.000 Ahora, quizá eso no se cumple en esta sala. 00:02:53.000 --> 00:02:57.000 Pero va a ser verdad en un montón de lugares distintos. 00:02:57.000 --> 00:02:59.000 Yo veo sólo imágenes específicas 00:02:59.000 --> 00:03:03.000 que irrumpen en mi memoria, justo como Google con las imágenes. 00:03:03.000 --> 00:03:05.000 Y en la película hay una gran escena allí en la que 00:03:05.000 --> 00:03:09.000 se dice la palabra "zapato" y un montón de zapatos de los '50s y '60s 00:03:09.000 --> 00:03:11.000 se meten en mi imaginación. NOTE Paragraph 00:03:11.000 --> 00:03:13.000 Bien, está mi iglesia de la infancia. 00:03:13.000 --> 00:03:16.000 Bien específico. Hay algo más, Fort Collins. 00:03:16.000 --> 00:03:18.000 Bien, ¿qué tal las famosas? 00:03:18.000 --> 00:03:21.000 Simplemente aparecen, como en este caso. 00:03:21.000 --> 00:03:24.000 Realmente muy rápido, como Google con las imágenes. 00:03:24.000 --> 00:03:26.000 Y vienen de a una a la vez. 00:03:26.000 --> 00:03:28.000 Y luego pienso, bien, quizá podemos tener nieve 00:03:28.000 --> 00:03:30.000 o podemos tener una tormenta 00:03:30.000 --> 00:03:33.000 y podemos dejarlo allí y transformarlo en videos. NOTE Paragraph 00:03:33.000 --> 00:03:36.000 Ahora, el pensamiento visual fue un activo enorme 00:03:36.000 --> 00:03:39.000 en mi trabajo de diseño de las instalaciones para el ganado. 00:03:39.000 --> 00:03:41.000 Y trabajé realmente mucho en mejorar 00:03:41.000 --> 00:03:43.000 el trato del ganado en el matadero. 00:03:43.000 --> 00:03:46.000 No voy a entrar en láminas incómodas de matanzas. 00:03:46.000 --> 00:03:48.000 Tengo esas cosas subidas a Youtube si quieren verlas. 00:03:48.000 --> 00:03:52.000 Pero una de las cosas que fui capaz de hacer en mi trabajo de diseño 00:03:52.000 --> 00:03:54.000 es que pude probar la ejecución 00:03:54.000 --> 00:03:56.000 de un equipo en mi mente 00:03:56.000 --> 00:03:59.000 como si fuera un sistema de realidad virtual 00:03:59.000 --> 00:04:01.000 y esta es una vista aérea 00:04:01.000 --> 00:04:04.000 de la reconstrucción de uno de mis proyectos que se usó en la película. 00:04:04.000 --> 00:04:06.000 Eso fue realmente super guay. 00:04:06.000 --> 00:04:08.000 Y había un montón de tipos de Asperger 00:04:08.000 --> 00:04:11.000 y tipos de autismo, trabajando allí en la película también. 00:04:11.000 --> 00:04:13.000 (Risas) 00:04:13.000 --> 00:04:15.000 Pero una de las cosas que realmente me preocupan 00:04:15.000 --> 00:04:19.000 es a dónde están yendo hoy la versión joven de estos niños. 00:04:19.000 --> 00:04:22.000 No están terminando en Silicon Valley, lugar al que pertenecen. 00:04:22.000 --> 00:04:25.000 (Risas) 00:04:25.000 --> 00:04:30.000 (Aplausos) NOTE Paragraph 00:04:30.000 --> 00:04:33.000 Una de las cosas que aprendí desde muy temprano, porque no era tan sociable, 00:04:33.000 --> 00:04:37.000 es que tenía que vender mi trabajo y no a mí misma. 00:04:37.000 --> 00:04:39.000 Y el modo de vender tareas de ganado 00:04:39.000 --> 00:04:42.000 fue mostrando mis dibujos, mostré imágenes de cosas. 00:04:42.000 --> 00:04:44.000 Otra cosa que me ayudó, de niña, fue que 00:04:44.000 --> 00:04:46.000 vaya, en los '50s a uno le enseñaban modales. 00:04:46.000 --> 00:04:48.000 A una le enseñaban que no podía sacar las cosas de los estantes 00:04:48.000 --> 00:04:50.000 en la tienda y arrojarlas por ahí. NOTE Paragraph 00:04:50.000 --> 00:04:53.000 Ahora, cuando vienen los niños de tercer o cuarto grado 00:04:53.000 --> 00:04:56.000 uno puede ver que este niño va a ser un pensador visual 00:04:56.000 --> 00:04:58.000 que dibuja en perspectiva. Ahora, quiero 00:04:58.000 --> 00:05:00.000 resaltar que no todo niño autista 00:05:00.000 --> 00:05:02.000 va a ser un pensador visual. 00:05:02.000 --> 00:05:06.000 Me hicieron este barrido cerebral hace varios años. 00:05:06.000 --> 00:05:08.000 Y yo solía bromear sobre el hecho de tener 00:05:08.000 --> 00:05:10.000 un caño gigante de internet 00:05:10.000 --> 00:05:12.000 metido en lo profundo de mi corteza visual. 00:05:12.000 --> 00:05:14.000 Esto es una imagen con tensor de difusión. 00:05:14.000 --> 00:05:16.000 Y mi gran caño de internet 00:05:16.000 --> 00:05:18.000 es dos veces más grande que el de control. 00:05:18.000 --> 00:05:20.000 Las líneas rojas soy yo, 00:05:20.000 --> 00:05:24.000 y las líneas azules son las de control, por sexo y edad. 00:05:24.000 --> 00:05:26.000 Y allí tengo una gigante 00:05:26.000 --> 00:05:28.000 y la de control por allí, la de azul, 00:05:28.000 --> 00:05:32.000 tiene una realmente pequeña. NOTE Paragraph 00:05:32.000 --> 00:05:34.000 Y algunas investigaciones están mostrando 00:05:34.000 --> 00:05:38.000 que la gente del espectro en verdad piensa con la corteza visual primaria. 00:05:38.000 --> 00:05:41.000 La cosa es que el pensador visual es sólo un tipo de mente. 00:05:41.000 --> 00:05:44.000 Ya ven, la mente autista tiende a ser una mente especializada. 00:05:44.000 --> 00:05:48.000 Buena para una cosa, mala para otra cosa. 00:05:48.000 --> 00:05:50.000 Y yo era mala en álgebra. y nunca se me permitió 00:05:50.000 --> 00:05:52.000 estudiar geometría o trigonometría. 00:05:52.000 --> 00:05:55.000 Error garrafal. Estoy encontrando muchos niños que dejan álgebra 00:05:55.000 --> 00:05:57.000 y van directo a geometría y trigonometría. NOTE Paragraph 00:05:57.000 --> 00:06:00.000 Otro tipo de mente es el que piensa en patrones. 00:06:00.000 --> 00:06:02.000 Más abstracto. Estos son sus ingenieros 00:06:02.000 --> 00:06:04.000 sus programadores. 00:06:04.000 --> 00:06:06.000 Esto es el pensamiento en patrones. Ese mantis religioso 00:06:06.000 --> 00:06:08.000 está hecho con una sola hoja de papel 00:06:08.000 --> 00:06:10.000 sin pegamento, ni cortes. 00:06:10.000 --> 00:06:13.000 Y allí en el fondo está el patrón para hacer los dobleces. 00:06:13.000 --> 00:06:15.000 Este es el tipo de pensamiento de 00:06:15.000 --> 00:06:18.000 pensadores visuales fotorrealistas, como yo. 00:06:18.000 --> 00:06:22.000 Pensadores de patrones, mentes de música y matemática 00:06:22.000 --> 00:06:24.000 Algunos de ellos a menudo tienen problemas de lectura. 00:06:24.000 --> 00:06:26.000 También se verá este tipo de problemas con 00:06:26.000 --> 00:06:29.000 con los niños disléxicos. 00:06:29.000 --> 00:06:31.000 Verán estos diferentes tipos de mentes. 00:06:31.000 --> 00:06:34.000 Y luego hay una mente verbal. Ellos conocen todos los hechos sobre cualquier tema. NOTE Paragraph 00:06:34.000 --> 00:06:36.000 Otra cosa son las cuestiones sensoriales. 00:06:36.000 --> 00:06:40.000 Me preocupaba mucho tener que ponerme este aparato en mi cara. 00:06:40.000 --> 00:06:43.000 Y vine media hora antes 00:06:43.000 --> 00:06:45.000 para que me lo colocaran y poder acostumbrarme. 00:06:45.000 --> 00:06:48.000 Y lo doblaron para que no golpee mi mentón. 00:06:48.000 --> 00:06:51.000 La sensibilidad es un problema. A algunos les molestan las luces fluorescentes. 00:06:51.000 --> 00:06:54.000 Otros tienen problemas con la sensibilidad sonora. 00:06:54.000 --> 00:06:57.000 Ya saben, va a ser variable. NOTE Paragraph 00:06:57.000 --> 00:07:01.000 El pensamiento visual me ayudó mucho a entender 00:07:01.000 --> 00:07:03.000 la mente animal. 00:07:03.000 --> 00:07:06.000 Porque piensen en eso. Un animal es un pensador sensorial, 00:07:06.000 --> 00:07:10.000 no uno verbal. Piensa en imágenes. 00:07:10.000 --> 00:07:13.000 Piensa en sonidos. Piensa en olores. 00:07:13.000 --> 00:07:16.000 Piensen cuánta información hay allí en la boca de incendio. 00:07:16.000 --> 00:07:19.000 El animal sabe quién y cuándo ha estado allí 00:07:19.000 --> 00:07:22.000 son amigos o enemigos, es alguien con quien aparearse. 00:07:22.000 --> 00:07:25.000 Hay muchísima información en esa boca de incendio. 00:07:25.000 --> 00:07:29.000 Todo es información muy detallada. 00:07:29.000 --> 00:07:31.000 Y, mirar este tipo de detalles 00:07:31.000 --> 00:07:33.000 me dio mucho conocimiento de los animales. NOTE Paragraph 00:07:33.000 --> 00:07:37.000 La mente animal, y también de la mía 00:07:37.000 --> 00:07:39.000 clasifica la información sensorial 00:07:39.000 --> 00:07:41.000 en categorías. 00:07:41.000 --> 00:07:43.000 Un hombre a caballo 00:07:43.000 --> 00:07:45.000 y un hombre en el piso 00:07:45.000 --> 00:07:47.000 son vistos como dos cosas totalmente diferentes 00:07:47.000 --> 00:07:50.000 Uno podría tener un caballo que ha sido abusado por un jinete. 00:07:50.000 --> 00:07:52.000 Estarán absolutamente bien con el veterinario 00:07:52.000 --> 00:07:55.000 y con el herrero pero uno no puede montarlo. 00:07:55.000 --> 00:07:58.000 Uno tiene otro caballo, a quien el herrero le da una paliza 00:07:58.000 --> 00:08:00.000 y será fatal con todo lo del terreno 00:08:00.000 --> 00:08:03.000 con el veterinario, pero una persona puede montarlo. 00:08:03.000 --> 00:08:05.000 Con el ganado es lo mismo. 00:08:05.000 --> 00:08:07.000 Hombre a caballo, 00:08:07.000 --> 00:08:09.000 hombre a pie, son cosas diferentes. 00:08:09.000 --> 00:08:11.000 Ya ven, es una imagen diferente. 00:08:11.000 --> 00:08:14.000 Vean, quiero que piensen lo específico que es esto. NOTE Paragraph 00:08:14.000 --> 00:08:18.000 Esta capacidad de poner información en categorías. 00:08:18.000 --> 00:08:21.000 Encuentro mucha gente que no es buena en esto. 00:08:21.000 --> 00:08:23.000 Cuando estoy resolviendo problemas de equipos 00:08:23.000 --> 00:08:25.000 o con algo en la planta 00:08:25.000 --> 00:08:29.000 ellos no parecen ser capaces de imaginar si "¿tengo un problema de entrenamiento?" 00:08:29.000 --> 00:08:31.000 o si "¿tengo algo mal en el equipamiento?" 00:08:31.000 --> 00:08:33.000 En otras palabras: categorizar en problema de equipamiento 00:08:33.000 --> 00:08:35.000 o en problema humano. 00:08:35.000 --> 00:08:38.000 Encuentro mucha gente con dificultades para hacer eso. 00:08:38.000 --> 00:08:41.000 Digamos que imagino que es un problema de equipamiento. 00:08:41.000 --> 00:08:43.000 ¿Es un problema menor que se soluciona con algo simple? 00:08:43.000 --> 00:08:46.000 O, ¿está mal todo el diseño del sistema? 00:08:46.000 --> 00:08:49.000 A la gente se le hace difícil imaginar eso. NOTE Paragraph 00:08:49.000 --> 00:08:51.000 Miremos algo como, ya saben, 00:08:51.000 --> 00:08:53.000 solucionar problemas haciendo aerolíneas más seguras. 00:08:53.000 --> 00:08:55.000 Sí, soy una pasajera de un millón de millas. 00:08:55.000 --> 00:08:57.000 Hago montones y montones de vuelos. 00:08:57.000 --> 00:09:00.000 Y si estuviera en la FFA 00:09:00.000 --> 00:09:04.000 ¿en qué estaría poniendo mucha observación directa? 00:09:04.000 --> 00:09:06.000 Sería en sus colas de avión. 00:09:06.000 --> 00:09:09.000 Ya sabe, cinco accidentes fatales en los últimos 20 años 00:09:09.000 --> 00:09:13.000 o bien la cola salió de dirección o bien algo en su interior se rompió 00:09:13.000 --> 00:09:15.000 de algún modo. 00:09:15.000 --> 00:09:17.000 Son las colas, lisa y llanamente. 00:09:17.000 --> 00:09:19.000 Y cuando los pilotos recorren el avión, ¿adivinen qué? No pueden ver 00:09:19.000 --> 00:09:21.000 esa cosa dentro de la cola. 00:09:21.000 --> 00:09:23.000 Ya saben, ahora que pienso en eso, estoy levantando toda esa 00:09:23.000 --> 00:09:26.000 información específica. 00:09:26.000 --> 00:09:29.000 Es específico. Así que, ven, mi pensamiento es de abajo hacia arriba. 00:09:29.000 --> 00:09:33.000 Tomo todas las pequeñas piezas y las junto como en un rompecabezas NOTE Paragraph 00:09:33.000 --> 00:09:35.000 Ahora, aquí hay un caballo que tenía un miedo mortal 00:09:35.000 --> 00:09:37.000 a los sombreros de cowboy negros. 00:09:37.000 --> 00:09:39.000 Alguien con sombrero de cowboy negro abusó de él. 00:09:39.000 --> 00:09:42.000 Pero los sombreros blancos, esos estaban muy bien. 00:09:42.000 --> 00:09:45.000 La cosa es que el mundo va a necesitar 00:09:45.000 --> 00:09:47.000 que todos los tipos de mentes diferentes 00:09:47.000 --> 00:09:49.000 trabajen en conjunto. 00:09:49.000 --> 00:09:52.000 Tenemos que trabajar en el desarrollo de todos estos tipos de mentes. 00:09:52.000 --> 00:09:55.000 Y una de las cosas que me está volviendo realmente loca 00:09:55.000 --> 00:09:57.000 a medida que viajo y hago encuentros de autismo 00:09:57.000 --> 00:10:00.000 es que estoy viendo muchos pequeños cerebritos 00:10:00.000 --> 00:10:03.000 que no son muy sociables 00:10:03.000 --> 00:10:05.000 y nadie está trabajando en desarrollar su interés 00:10:05.000 --> 00:10:07.000 en algo como la ciencia. NOTE Paragraph 00:10:07.000 --> 00:10:10.000 Y esto trae a mi mente la historia de mi profesor de ciencias. 00:10:10.000 --> 00:10:13.000 Mi profesor de ciencias aparece maravillosamente en la película. 00:10:13.000 --> 00:10:15.000 Yo era el payaso de la clase en la secundaria. 00:10:15.000 --> 00:10:18.000 No me interesaba estudiar en absoluto 00:10:18.000 --> 00:10:21.000 hasta que tuve al Sr Carlock en la clase de ciencias. 00:10:21.000 --> 00:10:24.000 Quien ahora es el Dr. Carlock en la película. 00:10:24.000 --> 00:10:27.000 Y él me desafió 00:10:27.000 --> 00:10:30.000 a imaginar una sala de ilusión óptica. 00:10:30.000 --> 00:10:32.000 Esto nos lleva a la cuestión de mostrarle a los niños 00:10:32.000 --> 00:10:34.000 cosas interesantes. 00:10:34.000 --> 00:10:37.000 Ya saben, una de las cosas que pienso quizá TED debe hacer 00:10:37.000 --> 00:10:40.000 es contarle a las escuelas las grandes conferencias que hay en TED 00:10:40.000 --> 00:10:42.000 y hay todo tipo de cosas geniales en internet 00:10:42.000 --> 00:10:44.000 para mantener atentos a los niños. 00:10:44.000 --> 00:10:47.000 Porque estoy viendo un montón de estos empollones, 00:10:47.000 --> 00:10:50.000 y los profesores del oeste medio, y de otras partes del país, 00:10:50.000 --> 00:10:52.000 cuando uno se aleja de estas áreas tecnológicas 00:10:52.000 --> 00:10:54.000 no saben qué hacer con estos niños. 00:10:54.000 --> 00:10:56.000 Y no están recorriendo el camino correcto. NOTE Paragraph 00:10:56.000 --> 00:10:58.000 La cosa es que uno puede hacer que una mente 00:10:58.000 --> 00:11:01.000 sea más que una mente de pensamiento y cognición. 00:11:01.000 --> 00:11:04.000 O quizá tenga conexiones para ser más social. 00:11:04.000 --> 00:11:06.000 Y lo que muestran algunas investigaciones sobre autismo 00:11:06.000 --> 00:11:08.000 es que puede haber conexiones extras aquí 00:11:08.000 --> 00:11:11.000 en las mentes realmente brillantes, y perdemos unos circuitos aquí. 00:11:11.000 --> 00:11:15.000 Es como un compromiso entre el pensamiento y lo social. 00:11:15.000 --> 00:11:17.000 Y luego uno puede llegar al punto en que es tan severo 00:11:17.000 --> 00:11:20.000 que va a tener personas que no van a hablar. 00:11:20.000 --> 00:11:22.000 En la mente humana normal 00:11:22.000 --> 00:11:25.000 el lenguaje abarca el pensamiento visual que compartimos con los animales. NOTE Paragraph 00:11:25.000 --> 00:11:28.000 Este es el trabajo del Dr. Bruce Miller. 00:11:28.000 --> 00:11:31.000 Él estudió a pacientes con Alzheimer 00:11:31.000 --> 00:11:33.000 que tenían demencia frontotemporal. 00:11:33.000 --> 00:11:36.000 Y la demencia comió las partes del lenguaje en el cerebro 00:11:36.000 --> 00:11:41.000 y esta obra surgió de alguien que solía instalar estéreos en los autos. 00:11:41.000 --> 00:11:45.000 Van Gogh no sabía nada de física. 00:11:45.000 --> 00:11:47.000 Pero pienso que es muy interesante 00:11:47.000 --> 00:11:49.000 un trabajo que se hizo para mostrar que 00:11:49.000 --> 00:11:51.000 este patrón de remolinos de la pintura 00:11:51.000 --> 00:11:54.000 seguía un modelo estadístico de turbulencia. 00:11:54.000 --> 00:11:56.000 Lo que sugiere es que toda esta interesante idea 00:11:56.000 --> 00:11:58.000 o tal vez alguno de estos patrones matemáticos 00:11:58.000 --> 00:12:00.000 está en nuestra propia cabeza. NOTE Paragraph 00:12:00.000 --> 00:12:02.000 Y lo de Wolfram que estuve tomando 00:12:02.000 --> 00:12:04.000 notas y escribiendo todas las 00:12:04.000 --> 00:12:06.000 palabras clave que podría usar 00:12:06.000 --> 00:12:10.000 porque pienso que va a ir en mis conferencias sobre autismo. 00:12:10.000 --> 00:12:12.000 Tenemos que mostrarles a estos chicos cosas interesantes. 00:12:12.000 --> 00:12:14.000 Y han pasado la clase de mecánica 00:12:14.000 --> 00:12:16.000 y la de dibujo, y la de arte. 00:12:16.000 --> 00:12:19.000 Quiero decir, arte era mi mejor materia en la escuela. NOTE Paragraph 00:12:19.000 --> 00:12:21.000 Tenemos que pensar en todos estos tipos de mentes diferentes. 00:12:21.000 --> 00:12:24.000 Y tenemos que trabajar con absolutamente todos estos tipos de mentes 00:12:24.000 --> 00:12:27.000 porque vamos a necesitar absolutamente 00:12:27.000 --> 00:12:30.000 este tipo de gente en el futuro. 00:12:30.000 --> 00:12:32.000 Y hablemos de los empleos. 00:12:32.000 --> 00:12:34.000 Bien, mi profesor de ciencias me hizo estudiar 00:12:34.000 --> 00:12:37.000 porque yo era una payasa que no quería estudiar. 00:12:37.000 --> 00:12:39.000 ¿Pero saben qué? Estaba recibiendo experiencia laboral. 00:12:39.000 --> 00:12:41.000 Estoy viendo demasiados de estos niños inteligentes que no han aprendido cosas básicas 00:12:41.000 --> 00:12:43.000 como ser puntuales. 00:12:43.000 --> 00:12:45.000 Me enseñaron eso cuando tenía ocho años. 00:12:45.000 --> 00:12:48.000 Ya saben, cómo comportarse en la mesa de la abuela el domingo en la fiesta. 00:12:48.000 --> 00:12:51.000 Me enseñaron eso cuando era muy, muy pequeña. 00:12:51.000 --> 00:12:54.000 Y a los 13 tenía un trabajo en un taller de modista 00:12:54.000 --> 00:12:56.000 vendiendo ropa. 00:12:56.000 --> 00:12:59.000 Hice prácticas en la universidad. 00:12:59.000 --> 00:13:02.000 Estuve construyendo cosas. 00:13:02.000 --> 00:13:05.000 Y también tuve que aprender a hacer tareas. NOTE Paragraph 00:13:05.000 --> 00:13:09.000 Ya saben, todo lo que quería era dibujar caballos cuando era pequeña. 00:13:09.000 --> 00:13:11.000 Mi madre decía: "Bien, hagamos un dibujo de algo más", 00:13:11.000 --> 00:13:13.000 Ellos tienen que aprender cómo hacer algo más. 00:13:13.000 --> 00:13:15.000 Supongamos que un niño tiene una fijación con los ladrillitos. 00:13:15.000 --> 00:13:18.000 Hagámoslo trabajar en la construcción de distintas cosas. 00:13:18.000 --> 00:13:20.000 El quid de la mente autista 00:13:20.000 --> 00:13:22.000 es que tiende a la fijación. 00:13:22.000 --> 00:13:24.000 Si a un niño le gustan las carreras de autos 00:13:24.000 --> 00:13:26.000 usemos autos de carrera en matemáticas. 00:13:26.000 --> 00:13:29.000 Imaginemos cuánto tarda una carrera de autos en ir a determinada distancia. 00:13:29.000 --> 00:13:33.000 En otras palabras, usar esa fijación 00:13:33.000 --> 00:13:36.000 para motivar a ese niño, esa es una de las cosas que tenemos que hacer. 00:13:36.000 --> 00:13:39.000 Me molesta mucho cuando ellos, ya saben, los profesores 00:13:39.000 --> 00:13:42.000 especialmente cuando te alejas de esta parte del país. 00:13:42.000 --> 00:13:44.000 ellos no saben qué hacer con estos niños inteligentes. 00:13:44.000 --> 00:13:46.000 Es algo que me pone loca. NOTE Paragraph 00:13:46.000 --> 00:13:48.000 ¿Qué pueden hacer los pensadores visuales cuando crecen? 00:13:48.000 --> 00:13:51.000 Pueden hacer diseño gráfico, todo tipo de cosas con computadoras, 00:13:51.000 --> 00:13:56.000 fotografía, diseño industrial. 00:13:56.000 --> 00:13:58.000 Los pensadores de patrones, ellos serán quienes van a ser 00:13:58.000 --> 00:14:01.000 sus matemáticos, sus ingenieros de software 00:14:01.000 --> 00:14:05.000 sus programadores, todos esos tipos de trabajos. 00:14:05.000 --> 00:14:08.000 Y luego uno tiene las mentes de palabras. Ellos serán grandes periodistas. 00:14:08.000 --> 00:14:11.000 Y también realmente muy buenos actores. 00:14:11.000 --> 00:14:13.000 Porque la cosa con ser autista es que 00:14:13.000 --> 00:14:16.000 tuve que aprender habilidades sociales como estar en una obra. 00:14:16.000 --> 00:14:19.000 Es como si uno tuviese que aprenderlo. NOTE Paragraph 00:14:19.000 --> 00:14:22.000 Y tenemos que trabajar con estos estudiantes. 00:14:22.000 --> 00:14:24.000 Y esto produce mentores. 00:14:24.000 --> 00:14:27.000 Ya saben, mi profesor de ciencias no estaba acreditado. 00:14:27.000 --> 00:14:29.000 Era un científico espacial de la NASA. 00:14:29.000 --> 00:14:31.000 Algunos estados están llevando esto a que 00:14:31.000 --> 00:14:33.000 si uno tiene un título en biología, o en química, 00:14:33.000 --> 00:14:36.000 puede venir a la escuela y enseñar biología o química. 00:14:36.000 --> 00:14:38.000 Tenemos que hacer eso. 00:14:38.000 --> 00:14:40.000 Porque lo que estoy observando es que 00:14:40.000 --> 00:14:42.000 los buenos profesores, para muchos de estos niños, 00:14:42.000 --> 00:14:44.000 están afuera, en la comunidad de colegas. 00:14:44.000 --> 00:14:47.000 Necesitamos llevar alguno de esos buenos profesores a las secundarias. NOTE Paragraph 00:14:47.000 --> 00:14:50.000 Otra cosa que puede ser muy, muy, muy exitosa 00:14:50.000 --> 00:14:53.000 es que hay mucha gente que puede haberse jubilado 00:14:53.000 --> 00:14:56.000 de la industria del software y puede enseñar a los niños. 00:14:56.000 --> 00:14:59.000 Y no importa si lo que enseñan es viejo 00:14:59.000 --> 00:15:02.000 porque lo que están haciendo es encender la chispa. 00:15:02.000 --> 00:15:05.000 Uno mantiene a ese niño enganchado. 00:15:05.000 --> 00:15:08.000 Lo tiene enganchado, entonces aprenderá todo lo nuevo. 00:15:08.000 --> 00:15:10.000 Los mentores son esenciales. 00:15:10.000 --> 00:15:12.000 No me canso de decir 00:15:12.000 --> 00:15:15.000 cuánto hizo mi profesor de ciencias por mí. 00:15:15.000 --> 00:15:18.000 Y tenemos que guiarlos, contratarlos. NOTE Paragraph 00:15:18.000 --> 00:15:20.000 Y si los traen para realizar prácticas en sus compañías 00:15:20.000 --> 00:15:23.000 lo que deben saber del autismo, el tipo de mente Asperger, 00:15:23.000 --> 00:15:26.000 es que tienen que darles tareas específicas. No digan, "Diseña nuevo software". 00:15:26.000 --> 00:15:28.000 Tienen que decirles algo mucho más específico: 00:15:28.000 --> 00:15:31.000 "Bien, estamos diseñando software para un teléfono 00:15:31.000 --> 00:15:33.000 y tiene que hacer algo específico. 00:15:33.000 --> 00:15:35.000 Y sólo se puede usar tanta memoria". 00:15:35.000 --> 00:15:37.000 Ese es el tipo de especificidad que necesitan. NOTE Paragraph 00:15:37.000 --> 00:15:39.000 Bien, ese es el fin de mi charla. 00:15:39.000 --> 00:15:41.000 y quiero agradecerles a todos por venir. 00:15:41.000 --> 00:15:43.000 Ha sido genial estar aquí. NOTE Paragraph 00:15:43.000 --> 00:15:55.000 (Aplausos) NOTE Paragraph 00:15:55.000 --> 00:15:58.000 Oh, ¿tienes una pregunta para mí? Bien. 00:15:58.000 --> 00:15:59.000 (Aplausos) NOTE Paragraph 00:15:59.000 --> 00:16:03.000 Chris Anderson: Muchas gracias por eso. 00:16:03.000 --> 00:16:05.000 Una vez escribiste, me gusta esta cita, 00:16:05.000 --> 00:16:07.000 "Si por arte de magia, el autismo fuera 00:16:07.000 --> 00:16:10.000 erradicado de la faz de la Tierra, 00:16:10.000 --> 00:16:13.000 entonces el Hombre todavía estaría socializando frente a un fogón 00:16:13.000 --> 00:16:15.000 en la entrada de una caverna". NOTE Paragraph 00:16:15.000 --> 00:16:17.000 Temple Grandin: ¿Quién piensas que hizo las primeras lanzas de piedra? 00:16:17.000 --> 00:16:20.000 El tipo Asperger. Y si uno fuera a deshacerse de la genética del autismo 00:16:20.000 --> 00:16:22.000 no habría más Silicon Valley 00:16:22.000 --> 00:16:24.000 y la crisis energética no sería resuelta. 00:16:24.000 --> 00:16:27.000 (Aplausos) NOTE Paragraph 00:16:27.000 --> 00:16:29.000 CA: Quería hacerte un par de preguntas más. 00:16:29.000 --> 00:16:31.000 Si alguna de estas te parecen inoportunas 00:16:31.000 --> 00:16:33.000 está bien decir "Siguiente pregunta". 00:16:33.000 --> 00:16:35.000 Pero si hay alguien aquí 00:16:35.000 --> 00:16:37.000 que tiene un niño autista 00:16:37.000 --> 00:16:39.000 o conoce a un niño autista 00:16:39.000 --> 00:16:42.000 y se siente un poco distante de él 00:16:42.000 --> 00:16:44.000 ¿qué consejo le daría? NOTE Paragraph 00:16:44.000 --> 00:16:46.000 TG: Bien, ante todo, hay que mirar la edad 00:16:46.000 --> 00:16:48.000 Si uno tiene un niño de dos, tres o cuatro años 00:16:48.000 --> 00:16:50.000 sin habla ni interacción social 00:16:50.000 --> 00:16:52.000 no me canso de decir que 00:16:52.000 --> 00:16:56.000 no esperen, se necesita al menos 20 horas semanales de instrucción personalizada. 00:16:56.000 --> 00:16:59.000 Ya saben, la cosa es que el autismo viene en distintos grados. 00:16:59.000 --> 00:17:01.000 Esto abarca cerca de la mitad de la gente del espectro 00:17:01.000 --> 00:17:03.000 que no van a aprender a hablar, y no van a poder trabajar. 00:17:03.000 --> 00:17:06.000 El Silicon Valley no será algo razonable para ellos. NOTE Paragraph 00:17:06.000 --> 00:17:08.000 Pero luego están los niños genios 00:17:08.000 --> 00:17:10.000 que tienen un toque de autismo 00:17:10.000 --> 00:17:12.000 y es ahí donde uno tiene que hacerlos enganchar 00:17:12.000 --> 00:17:14.000 para hacer cosas interesantes. 00:17:14.000 --> 00:17:17.000 Interactuaba socialmente a través de intereses que compartíamos. 00:17:17.000 --> 00:17:21.000 Montaba a caballo con otros niños. Hacía modelos de cohetes con otros niños, 00:17:21.000 --> 00:17:23.000 hacíamos laboratorios de electrónica con otros niños, 00:17:23.000 --> 00:17:25.000 y en los '60s había que pegar espejos 00:17:25.000 --> 00:17:28.000 en una membrana de goma sobre un altavoz para hacer un show de luces. 00:17:28.000 --> 00:17:31.000 Eso era como, nos parecía súper guay. NOTE Paragraph 00:17:31.000 --> 00:17:33.000 CA: ¿Es poco realista que ellos 00:17:33.000 --> 00:17:35.000 esperen o piensen que ese niño 00:17:35.000 --> 00:17:38.000 los ama, como muchos, como la mayoría, quisiera? NOTE Paragraph 00:17:38.000 --> 00:17:40.000 TG: Bueno, déjame decirte que ese niño será leal 00:17:40.000 --> 00:17:42.000 Y si tu casa se está quemando te van a sacar de allí. NOTE Paragraph 00:17:42.000 --> 00:17:45.000 CA: Vaya, la mayoría de las personas, si uno les pregunta 00:17:45.000 --> 00:17:47.000 cuál es su mayor pasión dirán algo como 00:17:47.000 --> 00:17:50.000 "Mis hijos" o "Mi amante". 00:17:50.000 --> 00:17:53.000 ¿Qué es lo que más te apasiona? NOTE Paragraph 00:17:53.000 --> 00:17:55.000 TG: Lo que me apasiona es que las cosas que hago 00:17:55.000 --> 00:17:57.000 van a hacer de este mundo un mejor lugar. 00:17:57.000 --> 00:17:59.000 Cuando viene una madre de un niño autista y dice: 00:17:59.000 --> 00:18:01.000 "Mi hijo fue a la universidad gracias a su libro 00:18:01.000 --> 00:18:03.000 o a una de sus charlas" Eso me hace feliz. NOTE Paragraph 00:18:03.000 --> 00:18:06.000 Ya saben, los mataderos en los que trabajé. 00:18:06.000 --> 00:18:08.000 En los '80s eran absolutamente espantosos. 00:18:08.000 --> 00:18:12.000 Yo desarrollé un sistema de puntuación muy simple para los mataderos 00:18:12.000 --> 00:18:14.000 donde uno simplemente mide resultados, ¿cuánto ganado se cayó? 00:18:14.000 --> 00:18:16.000 ¿Cuánto ganado fue aguijoneado con la picana? 00:18:16.000 --> 00:18:18.000 ¿Cuántas reses están mugiendo? 00:18:18.000 --> 00:18:20.000 Y es muy, muy simple. 00:18:20.000 --> 00:18:22.000 Hay que observar directamente unas pocas cosas. 00:18:22.000 --> 00:18:24.000 Ha funcionado realmente muy bien. Me satisface 00:18:24.000 --> 00:18:27.000 ver cosas que producen un cambio real 00:18:27.000 --> 00:18:29.000 en el mundo real. Necesitamos mucho más de eso 00:18:29.000 --> 00:18:31.000 y mucho menos cosas abstractas. 00:18:31.000 --> 00:18:38.000 (Aplausos) NOTE Paragraph 00:18:38.000 --> 00:18:40.000 CA: Cuando estábamos hablando por teléfono una de las cosas que dijiste 00:18:40.000 --> 00:18:42.000 lo que realmente me asombró fue que dijiste que 00:18:42.000 --> 00:18:46.000 tu pasión eran las granjas de servidores. Cuéntame sobre eso. NOTE Paragraph 00:18:46.000 --> 00:18:49.000 TG: Bueno, la razón por la que me entusiasmé al leer sobre eso es que 00:18:49.000 --> 00:18:52.000 contiene conocimiento. 00:18:52.000 --> 00:18:54.000 Son las bibliotecas. 00:18:54.000 --> 00:18:56.000 Y para mí el conocimiento es algo 00:18:56.000 --> 00:18:58.000 extremadamente valioso. Quizá hace más de 10 años 00:18:58.000 --> 00:19:00.000 se inundó nuestra biblioteca. 00:19:00.000 --> 00:19:02.000 Y esto pasó antes de que internet fuese algo tan grande. 00:19:02.000 --> 00:19:04.000 Y me sentí muy molesta al ver todos los libros flotando 00:19:04.000 --> 00:19:06.000 porque era conocimiento que se destruía. 00:19:06.000 --> 00:19:08.000 Y las granjas de servidores, o centros de datos, 00:19:08.000 --> 00:19:11.000 son grandes bibliotecas de conocimiento NOTE Paragraph 00:19:11.000 --> 00:19:14.000 CA: Temple, puedo decir que es una delicia tenerte en TED. NOTE Paragraph 00:19:14.000 --> 00:19:17.000 TG: Bueno, muchas gracias. Gracias. 00:19:17.000 --> 00:19:23.000 (Aplausos)