[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:02.00,Default,,0000,0000,0000,,Myslím, že začnu krátkým povídáním o tom, Dialogue: 0,0:00:02.00,0:00:04.00,Default,,0000,0000,0000,,co to vlastně ten autismus je. Dialogue: 0,0:00:04.00,0:00:07.00,Default,,0000,0000,0000,,Autismus je v první řadě velké kontinuum, Dialogue: 0,0:00:07.00,0:00:10.00,Default,,0000,0000,0000,,s dětmi zůstávajícími bez vývoje řeči na straně jedné, Dialogue: 0,0:00:10.00,0:00:13.00,Default,,0000,0000,0000,,a nadanými vědci a inženýry na straně druhé. Dialogue: 0,0:00:13.00,0:00:15.00,Default,,0000,0000,0000,,Vlastně se tady mezi vámi cítím jako doma. Dialogue: 0,0:00:15.00,0:00:17.00,Default,,0000,0000,0000,,Protože tady mezi vámi Dialogue: 0,0:00:17.00,0:00:19.00,Default,,0000,0000,0000,,je skutečně mnoho autistických genů. Dialogue: 0,0:00:19.00,0:00:23.00,Default,,0000,0000,0000,,(Potlesk) Dialogue: 0,0:00:23.00,0:00:25.00,Default,,0000,0000,0000,,Jedná se tedy o kontinuum charakteristických vlastností. Dialogue: 0,0:00:25.00,0:00:28.00,Default,,0000,0000,0000,,A nelze dost dobře říct, kde je hranice mezi počítačovým maniakem Dialogue: 0,0:00:28.00,0:00:30.00,Default,,0000,0000,0000,,a Aspergerovým syndromem, lehkou formou autismu. Dialogue: 0,0:00:30.00,0:00:33.00,Default,,0000,0000,0000,,Domnívám se, že Einstein, Mozart a Tesla Dialogue: 0,0:00:33.00,0:00:35.00,Default,,0000,0000,0000,,by dnes byli pravděpodobně diagnostikováni Dialogue: 0,0:00:35.00,0:00:37.00,Default,,0000,0000,0000,,poruchami autistického spektra. Dialogue: 0,0:00:37.00,0:00:40.00,Default,,0000,0000,0000,,A jednou z věcí, o kterou mi skutečně jde, Dialogue: 0,0:00:40.00,0:00:43.00,Default,,0000,0000,0000,,je pomáhat těmto dětem, aby se z nich stali ti, Dialogue: 0,0:00:43.00,0:00:45.00,Default,,0000,0000,0000,,kteří vyřeší naše současné energetické problémy, Dialogue: 0,0:00:45.00,0:00:49.00,Default,,0000,0000,0000,,o nichž mluvil dneska ráno Bill Gates. Dialogue: 0,0:00:49.00,0:00:51.00,Default,,0000,0000,0000,,Dávejte pozor - pokud chcete Dialogue: 0,0:00:51.00,0:00:53.00,Default,,0000,0000,0000,,porozumět autismu nebo zvířatům, Dialogue: 0,0:00:53.00,0:00:55.00,Default,,0000,0000,0000,,musíte přestat používat slova a jazyk. Dialogue: 0,0:00:55.00,0:00:58.00,Default,,0000,0000,0000,,Chtěla bych vám povědět o různých typech myšlení. Dialogue: 0,0:00:58.00,0:01:00.00,Default,,0000,0000,0000,,Já osobně myslím v obrazech. Dialogue: 0,0:01:00.00,0:01:03.00,Default,,0000,0000,0000,,Nepřemýšlím pomocí jazyka. Dialogue: 0,0:01:03.00,0:01:05.00,Default,,0000,0000,0000,,Jednou z charakteristik autistické mysli Dialogue: 0,0:01:05.00,0:01:08.00,Default,,0000,0000,0000,,je pozornost a smysl pro detaily. Dialogue: 0,0:01:08.00,0:01:10.00,Default,,0000,0000,0000,,Zde máme test, kde máte za úkol vybrat Dialogue: 0,0:01:10.00,0:01:12.00,Default,,0000,0000,0000,,buďto velké nebo malé písmena. Dialogue: 0,0:01:12.00,0:01:14.00,Default,,0000,0000,0000,,Autistická mysl většinou vybere Dialogue: 0,0:01:14.00,0:01:16.00,Default,,0000,0000,0000,,rychleji písmena malá. Dialogue: 0,0:01:16.00,0:01:20.00,Default,,0000,0000,0000,,Věc se má takto - normální mozek detaily ignoruje. Dialogue: 0,0:01:20.00,0:01:22.00,Default,,0000,0000,0000,,Ale když stavíte most, Dialogue: 0,0:01:22.00,0:01:25.00,Default,,0000,0000,0000,,detaily jsou velice důležité, jinak se most zhroutí. Dialogue: 0,0:01:25.00,0:01:28.00,Default,,0000,0000,0000,,Co mě dnes znepokojuje je fakt, Dialogue: 0,0:01:28.00,0:01:30.00,Default,,0000,0000,0000,,že mnohá nařízení jsou příliš abstraktní. Dialogue: 0,0:01:30.00,0:01:32.00,Default,,0000,0000,0000,,Lidé se vzdalují od názorných příkladů, Dialogue: 0,0:01:32.00,0:01:34.00,Default,,0000,0000,0000,,které si mohou sami vyzkoušet. Dialogue: 0,0:01:34.00,0:01:36.00,Default,,0000,0000,0000,,Skutečně mě znepokojuje, Dialogue: 0,0:01:36.00,0:01:38.00,Default,,0000,0000,0000,,že mnoho škol ruší praktickou výuku, Dialogue: 0,0:01:38.00,0:01:40.00,Default,,0000,0000,0000,,protože například výtvarka a dílny Dialogue: 0,0:01:40.00,0:01:42.00,Default,,0000,0000,0000,,byly předměty, ve kterých jsem excelovala. Dialogue: 0,0:01:42.00,0:01:44.00,Default,,0000,0000,0000,,V mé práci s dobytkem Dialogue: 0,0:01:44.00,0:01:47.00,Default,,0000,0000,0000,,jsem si všímala maličkostí, které skot zarazily, Dialogue: 0,0:01:47.00,0:01:49.00,Default,,0000,0000,0000,,avšak většina lidí si jich nevšimla. Dialogue: 0,0:01:49.00,0:01:52.00,Default,,0000,0000,0000,,Například tato vlající vlajka před veterinou. Dialogue: 0,0:01:52.00,0:01:55.00,Default,,0000,0000,0000,,Tento velkochov málem nechal zbourat celou budovu veteriny, Dialogue: 0,0:01:55.00,0:01:57.00,Default,,0000,0000,0000,,přestože stačilo posunout vlajku jinam. Dialogue: 0,0:01:57.00,0:02:00.00,Default,,0000,0000,0000,,Problém byl rychlý pohyb a kontrast. Dialogue: 0,0:02:00.00,0:02:02.00,Default,,0000,0000,0000,,Když jsem začínala v 70-tých letech, Dialogue: 0,0:02:02.00,0:02:04.00,Default,,0000,0000,0000,,sama jsem po čtyřech prolézala žláby, Dialogue: 0,0:02:04.00,0:02:07.00,Default,,0000,0000,0000,,abych viděla to, co vidí dobytek. Mysleli si, že jsem blázen. Dialogue: 0,0:02:07.00,0:02:10.00,Default,,0000,0000,0000,,Dobytek však zastavoval před odloženým kabátem, Dialogue: 0,0:02:10.00,0:02:12.00,Default,,0000,0000,0000,,pohozenou hadicí, či stíny. Dialogue: 0,0:02:12.00,0:02:14.00,Default,,0000,0000,0000,,Ostatní si toho nevšimli. Dialogue: 0,0:02:14.00,0:02:16.00,Default,,0000,0000,0000,,A toto je velice pěkně znázorněno ve filmu. Dialogue: 0,0:02:16.00,0:02:18.00,Default,,0000,0000,0000,,Líbilo se mi, jak v něm Dialogue: 0,0:02:18.00,0:02:20.00,Default,,0000,0000,0000,,zduplikovali moje projekty. Dialogue: 0,0:02:20.00,0:02:23.00,Default,,0000,0000,0000,,A moje nákresy se ve filmu objevily také. Dialogue: 0,0:02:23.00,0:02:25.00,Default,,0000,0000,0000,,Film se jmenuje Temple Grandin, Dialogue: 0,0:02:25.00,0:02:27.00,Default,,0000,0000,0000,,ne "Myšlení v obrazech" jako má kniha. Dialogue: 0,0:02:27.00,0:02:29.00,Default,,0000,0000,0000,,Jak takové myšlení vypadá? Dialogue: 0,0:02:29.00,0:02:31.00,Default,,0000,0000,0000,,V podstatě jde o filmy ve vaší hlavě. Dialogue: 0,0:02:31.00,0:02:33.00,Default,,0000,0000,0000,,Má mysl funguje jako obrázky na Googlu. Dialogue: 0,0:02:33.00,0:02:36.00,Default,,0000,0000,0000,,Když jsem byla mladá, nevěděla jsem, že mé myšlení je odlišné. Dialogue: 0,0:02:36.00,0:02:38.00,Default,,0000,0000,0000,,Myslela jsem, že všichni myslí v obrazech. Dialogue: 0,0:02:38.00,0:02:40.00,Default,,0000,0000,0000,,Až když jsem psala svou knihu, Dialogue: 0,0:02:40.00,0:02:43.00,Default,,0000,0000,0000,,a dělala pohovory s lidmi o tom, jak myslí, Dialogue: 0,0:02:43.00,0:02:45.00,Default,,0000,0000,0000,,byla jsem šokována zjištěním, Dialogue: 0,0:02:45.00,0:02:47.00,Default,,0000,0000,0000,,že mé myšlení je zásadně odlišně. Dialogue: 0,0:02:47.00,0:02:49.00,Default,,0000,0000,0000,,Když řeknete "kostelní věž," Dialogue: 0,0:02:49.00,0:02:51.00,Default,,0000,0000,0000,,většina lidí si představí jakousi generalizaci. Dialogue: 0,0:02:51.00,0:02:53.00,Default,,0000,0000,0000,,Možná ne lidi v této místnosti, Dialogue: 0,0:02:53.00,0:02:57.00,Default,,0000,0000,0000,,ale na mnoha jiných místech to tak bude. Dialogue: 0,0:02:57.00,0:02:59.00,Default,,0000,0000,0000,,Já vidím pouze specifické obrazy. Dialogue: 0,0:02:59.00,0:03:03.00,Default,,0000,0000,0000,,Problikávají z mé paměti, tak jako při vyhledávání na Googlu. Dialogue: 0,0:03:03.00,0:03:05.00,Default,,0000,0000,0000,,A ve filmu je skvělá scéna, Dialogue: 0,0:03:05.00,0:03:09.00,Default,,0000,0000,0000,,kde padne slovo "bota," a do mé imaginace Dialogue: 0,0:03:09.00,0:03:11.00,Default,,0000,0000,0000,,naskočí celá kupa bot z 50. a 60. let. Dialogue: 0,0:03:11.00,0:03:13.00,Default,,0000,0000,0000,,Zde je kostel z mého dětství. Dialogue: 0,0:03:13.00,0:03:16.00,Default,,0000,0000,0000,,Specifický kostel. Tady je Fort Collins. Dialogue: 0,0:03:16.00,0:03:18.00,Default,,0000,0000,0000,,A co takhle nějaké známější? Dialogue: 0,0:03:18.00,0:03:21.00,Default,,0000,0000,0000,,A obrazy začnou asi takto naskakovat. Dialogue: 0,0:03:21.00,0:03:24.00,Default,,0000,0000,0000,,Velice rychle, asi jako na tom Googlu. Dialogue: 0,0:03:24.00,0:03:26.00,Default,,0000,0000,0000,,Jeden po druhém. Dialogue: 0,0:03:26.00,0:03:28.00,Default,,0000,0000,0000,,A pak si pomyslím, co takhle se sněhem, Dialogue: 0,0:03:28.00,0:03:30.00,Default,,0000,0000,0000,,nebo třeba s bouřkou… Dialogue: 0,0:03:30.00,0:03:33.00,Default,,0000,0000,0000,,… a také je dokážu přeměnit ve video. Dialogue: 0,0:03:33.00,0:03:36.00,Default,,0000,0000,0000,,Vizuální myšlení bylo pro mou práci Dialogue: 0,0:03:36.00,0:03:39.00,Default,,0000,0000,0000,,designérky systémů pro chov dobytka nepostradatelné. Dialogue: 0,0:03:39.00,0:03:41.00,Default,,0000,0000,0000,,Skutečně tvrdě jsem pracovala na zlepšení Dialogue: 0,0:03:41.00,0:03:43.00,Default,,0000,0000,0000,,zacházení s dobytkem při porážce. Dialogue: 0,0:03:43.00,0:03:46.00,Default,,0000,0000,0000,,Ale to vám tady nebudu ukazovat, Dialogue: 0,0:03:46.00,0:03:48.00,Default,,0000,0000,0000,,mám to na YouTubu pokud vás to zajímá. Dialogue: 0,0:03:48.00,0:03:52.00,Default,,0000,0000,0000,,Jednou ze schopností, kterou jsem při své práci uplatňovala, Dialogue: 0,0:03:52.00,0:03:54.00,Default,,0000,0000,0000,,byla schopnost otestovat Dialogue: 0,0:03:54.00,0:03:56.00,Default,,0000,0000,0000,,navržené zařízení přímo v mé mysli, Dialogue: 0,0:03:56.00,0:03:59.00,Default,,0000,0000,0000,,podobně jako v počítačové virtuální realitě. Dialogue: 0,0:03:59.00,0:04:01.00,Default,,0000,0000,0000,,Zde je pohled z letadla Dialogue: 0,0:04:01.00,0:04:04.00,Default,,0000,0000,0000,,na jeden z mých projektů použitých ve filmu. Dialogue: 0,0:04:04.00,0:04:06.00,Default,,0000,0000,0000,,Bylo to opravdu úžasné. Dialogue: 0,0:04:06.00,0:04:08.00,Default,,0000,0000,0000,,Na filmu navíc spolupracovala také Dialogue: 0,0:04:08.00,0:04:11.00,Default,,0000,0000,0000,,spousta dalších zjevných autistů a Aspergerů. Dialogue: 0,0:04:11.00,0:04:13.00,Default,,0000,0000,0000,,(Smích) Dialogue: 0,0:04:13.00,0:04:15.00,Default,,0000,0000,0000,,Ale skutečně mě znepokojuje, Dialogue: 0,0:04:15.00,0:04:19.00,Default,,0000,0000,0000,,kam se dostávají dnešní děti s těmito autistickými geny. Dialogue: 0,0:04:19.00,0:04:22.00,Default,,0000,0000,0000,,Nekončí totiž v Silicon Valley, kam patří. Dialogue: 0,0:04:22.00,0:04:25.00,Default,,0000,0000,0000,,(Smích) Dialogue: 0,0:04:25.00,0:04:30.00,Default,,0000,0000,0000,,(Potlesk) Dialogue: 0,0:04:30.00,0:04:33.00,Default,,0000,0000,0000,,Protože jsem dříve nebyla velice společenská, tak jsem se Dialogue: 0,0:04:33.00,0:04:37.00,Default,,0000,0000,0000,,velice brzy naučila, že musím prodávat svou práci a ne sama sebe. Dialogue: 0,0:04:37.00,0:04:39.00,Default,,0000,0000,0000,,A svou práci jsem prodávala tak, Dialogue: 0,0:04:39.00,0:04:42.00,Default,,0000,0000,0000,,že jsem lidem ukazovala své nákresy, obrazy těch věcí. Dialogue: 0,0:04:42.00,0:04:44.00,Default,,0000,0000,0000,,Další co mi velice pomohlo, byl způsob, Dialogue: 0,0:04:44.00,0:04:46.00,Default,,0000,0000,0000,,jakým nás v 50-tých letech naučili slušnému chování. Dialogue: 0,0:04:46.00,0:04:48.00,Default,,0000,0000,0000,,Naučili nás, že nemůžeme dělat v obchodě nepořádek Dialogue: 0,0:04:48.00,0:04:50.00,Default,,0000,0000,0000,,a vyhazovat věcí z regálu okolo sebe. Dialogue: 0,0:04:50.00,0:04:53.00,Default,,0000,0000,0000,,Na dítěti ve třetí nebo čtvrté třídě již poznáte, Dialogue: 0,0:04:53.00,0:04:56.00,Default,,0000,0000,0000,,že právě toto dítě bude přemýšlet v obrazech. Dialogue: 0,0:04:56.00,0:04:58.00,Default,,0000,0000,0000,,Používá totiž při kresbě perspektivu. Dialogue: 0,0:04:58.00,0:05:00.00,Default,,0000,0000,0000,,Chci ovšem zdůraznit, že ne každé Dialogue: 0,0:05:00.00,0:05:02.00,Default,,0000,0000,0000,,autistické dítě myslí v obrazech. Dialogue: 0,0:05:02.00,0:05:06.00,Default,,0000,0000,0000,,Toto je snímek mého mozku. Dialogue: 0,0:05:06.00,0:05:08.00,Default,,0000,0000,0000,,Dělávala jsem si legraci, Dialogue: 0,0:05:08.00,0:05:10.00,Default,,0000,0000,0000,,že mám v hlavě tuto obrovskou Dialogue: 0,0:05:10.00,0:05:12.00,Default,,0000,0000,0000,,linku procházející hluboko mou vizuální kůrou mozku. Dialogue: 0,0:05:12.00,0:05:14.00,Default,,0000,0000,0000,,Věnujte pozornost těmto obrázkům. Dialogue: 0,0:05:14.00,0:05:16.00,Default,,0000,0000,0000,,Tato obrovská linka je Dialogue: 0,0:05:16.00,0:05:18.00,Default,,0000,0000,0000,,dvakrát širší než u kontrolní skupiny. Dialogue: 0,0:05:18.00,0:05:20.00,Default,,0000,0000,0000,,Červeně je ta má, Dialogue: 0,0:05:20.00,0:05:24.00,Default,,0000,0000,0000,,modře je průměr kontrolní skupiny mého věku a pohlaví. Dialogue: 0,0:05:24.00,0:05:26.00,Default,,0000,0000,0000,,Jak můžete vidět, Dialogue: 0,0:05:26.00,0:05:28.00,Default,,0000,0000,0000,,má je skutečně obrovská, Dialogue: 0,0:05:28.00,0:05:32.00,Default,,0000,0000,0000,,zatímco ta modrá je skutečně malá. Dialogue: 0,0:05:32.00,0:05:34.00,Default,,0000,0000,0000,,A dnešní výzkum v některých případech ukazuje, Dialogue: 0,0:05:34.00,0:05:38.00,Default,,0000,0000,0000,,že lidé na autistickém spektru skutečně přemýšlí primární vizuální kůrou. Dialogue: 0,0:05:38.00,0:05:41.00,Default,,0000,0000,0000,,Ovšem pozor - myšlení v obrazech je pouze jedním z typů mysli. Dialogue: 0,0:05:41.00,0:05:44.00,Default,,0000,0000,0000,,Autistická mysl tíhne ke specializaci. Dialogue: 0,0:05:44.00,0:05:48.00,Default,,0000,0000,0000,,Je dobrá na jednu věc, špatná na jinou. Dialogue: 0,0:05:48.00,0:05:50.00,Default,,0000,0000,0000,,Já byla špatná v algebře, a nikdy mi nedovolili Dialogue: 0,0:05:50.00,0:05:52.00,Default,,0000,0000,0000,,dělat geometrii a trigonometrii. Dialogue: 0,0:05:52.00,0:05:55.00,Default,,0000,0000,0000,,Obrovská chyba! Zjistila jsem, že spousta dětí musí přeskočit počty, Dialogue: 0,0:05:55.00,0:05:57.00,Default,,0000,0000,0000,,a jít rovnou k rýsování. Dialogue: 0,0:05:57.00,0:06:00.00,Default,,0000,0000,0000,,Dalším typem mysli je myšlení ve vzorech. Dialogue: 0,0:06:00.00,0:06:02.00,Default,,0000,0000,0000,,Více abstraktní. Velice časté mezi Dialogue: 0,0:06:02.00,0:06:04.00,Default,,0000,0000,0000,,inženýry a počítačovými programátory. Dialogue: 0,0:06:04.00,0:06:06.00,Default,,0000,0000,0000,,Toto je myšlení ve vzorech. Tato kudlanka Dialogue: 0,0:06:06.00,0:06:08.00,Default,,0000,0000,0000,,je vyrobena z jednoho listu papíru. Dialogue: 0,0:06:08.00,0:06:10.00,Default,,0000,0000,0000,,Žádné lepení, žádné stříhání. Dialogue: 0,0:06:10.00,0:06:13.00,Default,,0000,0000,0000,,Na pozadí vidíte vzor, podle jakého papír ohýbat. Dialogue: 0,0:06:13.00,0:06:15.00,Default,,0000,0000,0000,,Zde jsou charakteristické typy myšlení. Dialogue: 0,0:06:15.00,0:06:18.00,Default,,0000,0000,0000,,Fotorealistické vizuální myšlení - to jsem já. Dialogue: 0,0:06:18.00,0:06:22.00,Default,,0000,0000,0000,,Myšlení ve vzorech - hudební a matematické myšlení. Dialogue: 0,0:06:22.00,0:06:24.00,Default,,0000,0000,0000,,Někteří z těchto lidí mívají problémy se čtením. Dialogue: 0,0:06:24.00,0:06:26.00,Default,,0000,0000,0000,,Mají podobné problémy jako děti, Dialogue: 0,0:06:26.00,0:06:29.00,Default,,0000,0000,0000,,které jsou dyslektiky. Dialogue: 0,0:06:29.00,0:06:31.00,Default,,0000,0000,0000,,Určitě takové lidi znáte. Dialogue: 0,0:06:31.00,0:06:34.00,Default,,0000,0000,0000,,A potom tady máme verbální mysl. Ta zná veškeré fakty o čemkoliv. Dialogue: 0,0:06:34.00,0:06:36.00,Default,,0000,0000,0000,,Dalším tématem je problematika vnímání. Dialogue: 0,0:06:36.00,0:06:40.00,Default,,0000,0000,0000,,Stále mě rozrušují tyto mikrofony. Dialogue: 0,0:06:40.00,0:06:43.00,Default,,0000,0000,0000,,Přišla jsem o půl hodiny dřív, Dialogue: 0,0:06:43.00,0:06:45.00,Default,,0000,0000,0000,,abych si na něj mohla zvyknout. Dialogue: 0,0:06:45.00,0:06:48.00,Default,,0000,0000,0000,,Ohnuli ho tak, aby se nedotýkal mé brady. Dialogue: 0,0:06:48.00,0:06:51.00,Default,,0000,0000,0000,,Vněmy jsou problémem. Některým dětem vadí fluorescentní osvětlení, Dialogue: 0,0:06:51.00,0:06:54.00,Default,,0000,0000,0000,,jiné jsou citlivé na určité zvuky. Dialogue: 0,0:06:54.00,0:06:57.00,Default,,0000,0000,0000,,Tyto věci se mohou silně lišit. Dialogue: 0,0:06:57.00,0:07:01.00,Default,,0000,0000,0000,,Mé vizuální myšlení mi pomohlo porozumět Dialogue: 0,0:07:01.00,0:07:03.00,Default,,0000,0000,0000,,zvířecí mysli. Dialogue: 0,0:07:03.00,0:07:06.00,Default,,0000,0000,0000,,Zamyslete se nad tím. Zvíře myslí pomocí vjemů, Dialogue: 0,0:07:06.00,0:07:10.00,Default,,0000,0000,0000,,ne pomocí slov. Myslí v obrazech. Dialogue: 0,0:07:10.00,0:07:13.00,Default,,0000,0000,0000,,Myslí ve zvucích. Myslí v pachu a vůni. Dialogue: 0,0:07:13.00,0:07:16.00,Default,,0000,0000,0000,,Zamyslete se nad tím, kolik informací nese místní požární hydrant. Dialogue: 0,0:07:16.00,0:07:19.00,Default,,0000,0000,0000,,Říká kdo zde byl, kdy zde byl, zdali je to přítel nebo nepřítel, Dialogue: 0,0:07:19.00,0:07:22.00,Default,,0000,0000,0000,,jestli je to někdo s kým by se měl pes družit. Dialogue: 0,0:07:22.00,0:07:25.00,Default,,0000,0000,0000,,Požární hydrant nese hromadu informací. Dialogue: 0,0:07:25.00,0:07:29.00,Default,,0000,0000,0000,,A všechny jsou velice detailní. Dialogue: 0,0:07:29.00,0:07:31.00,Default,,0000,0000,0000,,A právě citlivost na obdobné detaily Dialogue: 0,0:07:31.00,0:07:33.00,Default,,0000,0000,0000,,mně umožnila porozumět zvířatům. Dialogue: 0,0:07:33.00,0:07:37.00,Default,,0000,0000,0000,,Zvířecí a také má mysl Dialogue: 0,0:07:37.00,0:07:39.00,Default,,0000,0000,0000,,škatulkuje vjemové informace Dialogue: 0,0:07:39.00,0:07:41.00,Default,,0000,0000,0000,,do kategorií. Dialogue: 0,0:07:41.00,0:07:43.00,Default,,0000,0000,0000,,Člověk na koni Dialogue: 0,0:07:43.00,0:07:45.00,Default,,0000,0000,0000,,a člověk na zemi, Dialogue: 0,0:07:45.00,0:07:47.00,Default,,0000,0000,0000,,jsou dvě velice rozdílné věci. Dialogue: 0,0:07:47.00,0:07:50.00,Default,,0000,0000,0000,,Kůň, který byl týraný jezdcem, Dialogue: 0,0:07:50.00,0:07:52.00,Default,,0000,0000,0000,,bude velice vlídný k veterináři, Dialogue: 0,0:07:52.00,0:07:55.00,Default,,0000,0000,0000,,ale s jezdeckými botami se na něj neposadíte. Dialogue: 0,0:07:55.00,0:07:58.00,Default,,0000,0000,0000,,Pak máte jiného koňě, kterého mlátil podkovář, Dialogue: 0,0:07:58.00,0:08:00.00,Default,,0000,0000,0000,,a ten bude hrozný pro všechny na zemi, Dialogue: 0,0:08:00.00,0:08:03.00,Default,,0000,0000,0000,,ovšem jezdit se na něm dát bude. Dialogue: 0,0:08:03.00,0:08:05.00,Default,,0000,0000,0000,,Skot je na tom stejně. Dialogue: 0,0:08:05.00,0:08:07.00,Default,,0000,0000,0000,,Člověk na koni Dialogue: 0,0:08:07.00,0:08:09.00,Default,,0000,0000,0000,,a člověk na zemi, jsou dvě rozdílné věci. Dialogue: 0,0:08:09.00,0:08:11.00,Default,,0000,0000,0000,,Vidíte odlišný obrázek. Dialogue: 0,0:08:11.00,0:08:14.00,Default,,0000,0000,0000,,Zamyslete se nad tím, jak specifické to je. Dialogue: 0,0:08:14.00,0:08:18.00,Default,,0000,0000,0000,,Toto je schopnost kategorizace informací, Dialogue: 0,0:08:18.00,0:08:21.00,Default,,0000,0000,0000,,a mnoho lidí v ní není velice dobrá. Dialogue: 0,0:08:21.00,0:08:23.00,Default,,0000,0000,0000,,Když se snažíme vyřešit technický problém, Dialogue: 0,0:08:23.00,0:08:25.00,Default,,0000,0000,0000,,například s vybavením podniku, Dialogue: 0,0:08:25.00,0:08:29.00,Default,,0000,0000,0000,,lidé nedokážou poznat, zda mají problém se zaškolením lidí, Dialogue: 0,0:08:29.00,0:08:31.00,Default,,0000,0000,0000,,nebo jestli mají problém s technickým vybavením. Dialogue: 0,0:08:31.00,0:08:33.00,Default,,0000,0000,0000,,Nedokážou rozdělit problémy na ty technické Dialogue: 0,0:08:33.00,0:08:35.00,Default,,0000,0000,0000,,a na ty lidské. Dialogue: 0,0:08:35.00,0:08:38.00,Default,,0000,0000,0000,,Strašně mnoho lidí toto nedokáže. Dialogue: 0,0:08:38.00,0:08:41.00,Default,,0000,0000,0000,,Řekněme tedy, že se jedná o problém se zařízením. Dialogue: 0,0:08:41.00,0:08:43.00,Default,,0000,0000,0000,,Jedná se o malý problém, který lze jednoduše opravit? Dialogue: 0,0:08:43.00,0:08:46.00,Default,,0000,0000,0000,,Nebo je celý systém navržen špatně? Dialogue: 0,0:08:46.00,0:08:49.00,Default,,0000,0000,0000,,Pro lidi je tato otázka velice obtížná. Dialogue: 0,0:08:49.00,0:08:51.00,Default,,0000,0000,0000,,Vezměme si například toto - Dialogue: 0,0:08:51.00,0:08:53.00,Default,,0000,0000,0000,,- jak udělat létání bezpečnější? Dialogue: 0,0:08:53.00,0:08:55.00,Default,,0000,0000,0000,,Ano, už jsem také nalétala milión mílí. Dialogue: 0,0:08:55.00,0:08:57.00,Default,,0000,0000,0000,,Létám opravdu hodně. Dialogue: 0,0:08:57.00,0:09:00.00,Default,,0000,0000,0000,,A kdybych byla leteckým technikem, Dialogue: 0,0:09:00.00,0:09:04.00,Default,,0000,0000,0000,,na co bych zaměřovala svou pozornost? Dialogue: 0,0:09:04.00,0:09:06.00,Default,,0000,0000,0000,,Dívala bych se na ocasy letadel. Dialogue: 0,0:09:06.00,0:09:09.00,Default,,0000,0000,0000,,Při pěti leteckých katastrofách z posledních 20-ti let, Dialogue: 0,0:09:09.00,0:09:13.00,Default,,0000,0000,0000,,se buďto utrhl ocas, nebo byl nějakým způsobem Dialogue: 0,0:09:13.00,0:09:15.00,Default,,0000,0000,0000,,porušen vnitřní mechanismus řízení v ocasu letadla. Dialogue: 0,0:09:15.00,0:09:17.00,Default,,0000,0000,0000,,Je to velice jednoduché - problém je v ocasech. Dialogue: 0,0:09:17.00,0:09:19.00,Default,,0000,0000,0000,,A hádejte co… když si pilot obchází letadlo, Dialogue: 0,0:09:19.00,0:09:21.00,Default,,0000,0000,0000,,nedokáže nahlédnout do vnitřku ocasu. Dialogue: 0,0:09:21.00,0:09:23.00,Default,,0000,0000,0000,,Když nad tím teď přemýšlím, Dialogue: 0,0:09:23.00,0:09:26.00,Default,,0000,0000,0000,,vidím to vše velice specificky. Dialogue: 0,0:09:26.00,0:09:29.00,Default,,0000,0000,0000,,Moje myšlení je specifické - zezdola nahoru. Dialogue: 0,0:09:29.00,0:09:33.00,Default,,0000,0000,0000,,Posbírám všechny střípky a složím je dohromady jako puzzle. Dialogue: 0,0:09:33.00,0:09:35.00,Default,,0000,0000,0000,,Tady je kůň, kterého k smrti děsili Dialogue: 0,0:09:35.00,0:09:37.00,Default,,0000,0000,0000,,kovbojové v černých kloboucích. Dialogue: 0,0:09:37.00,0:09:39.00,Default,,0000,0000,0000,,Byl týraný někým v černém klobouku. Dialogue: 0,0:09:39.00,0:09:42.00,Default,,0000,0000,0000,,Bíle klobouky mu však nedělaly nejmenší problém. Dialogue: 0,0:09:42.00,0:09:45.00,Default,,0000,0000,0000,,Věc se má tak - svět bude potřebovat, Dialogue: 0,0:09:45.00,0:09:47.00,Default,,0000,0000,0000,,aby všechny tyto typy myslí, Dialogue: 0,0:09:47.00,0:09:49.00,Default,,0000,0000,0000,,spolupracovaly. Dialogue: 0,0:09:49.00,0:09:52.00,Default,,0000,0000,0000,,Měli bychom pracovat na rozvoji všech těchto typů mysli. Dialogue: 0,0:09:52.00,0:09:55.00,Default,,0000,0000,0000,,Jednou z věcí, která mě skutečně vytáčí během cestování Dialogue: 0,0:09:55.00,0:09:57.00,Default,,0000,0000,0000,,po různých autistických setkáních Dialogue: 0,0:09:57.00,0:10:00.00,Default,,0000,0000,0000,,je vidět mezi dětmi tu spoustu chytrých podivínů, Dialogue: 0,0:10:00.00,0:10:03.00,Default,,0000,0000,0000,,kteří nejsou velmi společenští. Dialogue: 0,0:10:03.00,0:10:05.00,Default,,0000,0000,0000,,Štve mě, když se nikdo nesnaží roznítit jejich zájem Dialogue: 0,0:10:05.00,0:10:07.00,Default,,0000,0000,0000,,o věci jako věda a podobně. Dialogue: 0,0:10:07.00,0:10:10.00,Default,,0000,0000,0000,,Což mě přivádí k tématu mého učitele vědy. Dialogue: 0,0:10:10.00,0:10:13.00,Default,,0000,0000,0000,,Toho film ztvárňuje naprosto nádherně. Dialogue: 0,0:10:13.00,0:10:15.00,Default,,0000,0000,0000,,Byla jsem studentem hlupákem. Na střední škole Dialogue: 0,0:10:15.00,0:10:18.00,Default,,0000,0000,0000,,mě studium vůbec nezajímalo. Dialogue: 0,0:10:18.00,0:10:21.00,Default,,0000,0000,0000,,Tedy až do předmětu věda pana Carlocka. Dialogue: 0,0:10:21.00,0:10:24.00,Default,,0000,0000,0000,,To je ten doktor Carlock ve filmu. Dialogue: 0,0:10:24.00,0:10:27.00,Default,,0000,0000,0000,,Vyzval mě, abych se pokusila přijít na to, Dialogue: 0,0:10:27.00,0:10:30.00,Default,,0000,0000,0000,,jak funguje jistý optický klam. Dialogue: 0,0:10:30.00,0:10:32.00,Default,,0000,0000,0000,,Což mě přivádí k tomu, že je potřeba Dialogue: 0,0:10:32.00,0:10:34.00,Default,,0000,0000,0000,,těmto dětem ukazovat zajímavé věci. Dialogue: 0,0:10:34.00,0:10:37.00,Default,,0000,0000,0000,,Myslím, že jedna z věcí, kterou by TED měl udělat, Dialogue: 0,0:10:37.00,0:10:40.00,Default,,0000,0000,0000,,je říct všem školám o všech těch skvělých přednáškách, Dialogue: 0,0:10:40.00,0:10:42.00,Default,,0000,0000,0000,,ať už na TEDu nebo jinde na webu. Dialogue: 0,0:10:42.00,0:10:44.00,Default,,0000,0000,0000,,Toto jsou myšlenky, které ty děti dokážou zaujmout. Dialogue: 0,0:10:44.00,0:10:47.00,Default,,0000,0000,0000,,Když vyjedete ven z Kalifornie, Dialogue: 0,0:10:47.00,0:10:50.00,Default,,0000,0000,0000,,nebo obecně z oblastí, které mají silné technické zázemí, Dialogue: 0,0:10:50.00,0:10:52.00,Default,,0000,0000,0000,,uvidíte, jak si učitelé s těmito Dialogue: 0,0:10:52.00,0:10:54.00,Default,,0000,0000,0000,,chytrými podivíny neví rady. Dialogue: 0,0:10:54.00,0:10:56.00,Default,,0000,0000,0000,,A děti se poté vydávají špatnými cestami. Dialogue: 0,0:10:56.00,0:10:58.00,Default,,0000,0000,0000,,Věc se má totiž takto - Dialogue: 0,0:10:58.00,0:11:01.00,Default,,0000,0000,0000,,- je možné vytvořit mysl, které je více přemýšlivá. Dialogue: 0,0:11:01.00,0:11:04.00,Default,,0000,0000,0000,,Nebo můžete mít mysl, která je více společenská. Dialogue: 0,0:11:04.00,0:11:06.00,Default,,0000,0000,0000,,A dnešní výzkum ukazuje, že u autismu, Dialogue: 0,0:11:06.00,0:11:08.00,Default,,0000,0000,0000,,máme v případě briliantních myslí Dialogue: 0,0:11:08.00,0:11:11.00,Default,,0000,0000,0000,,nějaké dráty navíc, a nějaké společenské obvody naopak chybí. Dialogue: 0,0:11:11.00,0:11:15.00,Default,,0000,0000,0000,,Jde o jakousi výměnu mezi myšlením a společenskostí. Dialogue: 0,0:11:15.00,0:11:17.00,Default,,0000,0000,0000,,A tato výměna může dojít až do extrému, Dialogue: 0,0:11:17.00,0:11:20.00,Default,,0000,0000,0000,,kde máte člověka, který vůbec verbálně nekomunikuje. Dialogue: 0,0:11:20.00,0:11:22.00,Default,,0000,0000,0000,,V typické lidské mysli Dialogue: 0,0:11:22.00,0:11:25.00,Default,,0000,0000,0000,,jazyk dominuje vizuálnímu myšlení, které sdílíme se zvířaty. Dialogue: 0,0:11:25.00,0:11:28.00,Default,,0000,0000,0000,,Toto je práce doktora Bruce Millera. Dialogue: 0,0:11:28.00,0:11:31.00,Default,,0000,0000,0000,,Studoval pacienty s Alzheimerem, Dialogue: 0,0:11:31.00,0:11:33.00,Default,,0000,0000,0000,,kteří mají demenci v předním mozkovém laloku. Dialogue: 0,0:11:33.00,0:11:36.00,Default,,0000,0000,0000,,Demence "snědla" jazykovou část jejich mozku, Dialogue: 0,0:11:36.00,0:11:41.00,Default,,0000,0000,0000,,a například člověk, který kdysi prodával autorádia, namaloval tento obraz. Dialogue: 0,0:11:41.00,0:11:45.00,Default,,0000,0000,0000,,Van Gogh toho asi nevěděl moc o fyzice, Dialogue: 0,0:11:45.00,0:11:47.00,Default,,0000,0000,0000,,ale myslím, že je velice zajímavé, Dialogue: 0,0:11:47.00,0:11:49.00,Default,,0000,0000,0000,,že vzory, které vidíte Dialogue: 0,0:11:49.00,0:11:51.00,Default,,0000,0000,0000,,tady na jeho malbě, Dialogue: 0,0:11:51.00,0:11:54.00,Default,,0000,0000,0000,,odpovídají statistickým modelům turbulence. Dialogue: 0,0:11:54.00,0:11:56.00,Default,,0000,0000,0000,,Což mě odvádí k zajímavé myšlence, Dialogue: 0,0:11:56.00,0:11:58.00,Default,,0000,0000,0000,,protože je možné, že tyto matematické Dialogue: 0,0:11:58.00,0:12:00.00,Default,,0000,0000,0000,,vzory máme přímo v naších mozcích. Dialogue: 0,0:12:00.00,0:12:02.00,Default,,0000,0000,0000,,A když tady dneska přednášel pan Wolfram, Dialogue: 0,0:12:02.00,0:12:04.00,Default,,0000,0000,0000,,dělala jsem si spoustu poznámek o klíčových slovech, Dialogue: 0,0:12:04.00,0:12:06.00,Default,,0000,0000,0000,,které mohu použít při vyhledávání. Dialogue: 0,0:12:06.00,0:12:10.00,Default,,0000,0000,0000,,Myslím, že o tom budu hodně povídat během svých přednášek autistům. Dialogue: 0,0:12:10.00,0:12:12.00,Default,,0000,0000,0000,,Opravdu těmto dětem musíme ukázat zajímavé věci. Dialogue: 0,0:12:12.00,0:12:14.00,Default,,0000,0000,0000,,A školy bohužel zrušily Dialogue: 0,0:12:14.00,0:12:16.00,Default,,0000,0000,0000,,výtvarku a dílny. Dialogue: 0,0:12:16.00,0:12:19.00,Default,,0000,0000,0000,,Výtvarka byla mým nejoblíbenějším předmětem. Dialogue: 0,0:12:19.00,0:12:21.00,Default,,0000,0000,0000,,Opravdu musíme přemýšlet nad všemi typy myslí. Dialogue: 0,0:12:21.00,0:12:24.00,Default,,0000,0000,0000,,A opravdu musíme pracovat se všemi typy myslí, Dialogue: 0,0:12:24.00,0:12:27.00,Default,,0000,0000,0000,,protože v budoucnu budeme Dialogue: 0,0:12:27.00,0:12:30.00,Default,,0000,0000,0000,,všechny tyto typy lidí potřebovat. Dialogue: 0,0:12:30.00,0:12:32.00,Default,,0000,0000,0000,,Je tedy na čase promluvit o práci. Dialogue: 0,0:12:32.00,0:12:34.00,Default,,0000,0000,0000,,Můj učitel vědy mě naučil studovat, Dialogue: 0,0:12:34.00,0:12:37.00,Default,,0000,0000,0000,,i přestože jsem původně studovat nechtěla. Dialogue: 0,0:12:37.00,0:12:39.00,Default,,0000,0000,0000,,Zároveň jsem však také získávala pracovní zkušenosti. Dialogue: 0,0:12:39.00,0:12:41.00,Default,,0000,0000,0000,,Dneska potkávám spoustu dětí, které nikdo nenaučil úplně základní věci, Dialogue: 0,0:12:41.00,0:12:43.00,Default,,0000,0000,0000,,jako například dochvilnost, Dialogue: 0,0:12:43.00,0:12:45.00,Default,,0000,0000,0000,,což mě naučili, když mě bylo osm let. Dialogue: 0,0:12:45.00,0:12:48.00,Default,,0000,0000,0000,,Nebo jak se chovat u stolu při nedělních sešlostech u babičky. Dialogue: 0,0:12:48.00,0:12:51.00,Default,,0000,0000,0000,,Naučili mě to, když jsem byla velmi, velmi mladá. Dialogue: 0,0:12:51.00,0:12:54.00,Default,,0000,0000,0000,,A když mě bylo třináct, pracovala jsem jako švadlena, Dialogue: 0,0:12:54.00,0:12:56.00,Default,,0000,0000,0000,,sešívala jsem oblečení. Dialogue: 0,0:12:56.00,0:12:59.00,Default,,0000,0000,0000,,Na vyšší odborné škole jsem měla pracovní stáže. Dialogue: 0,0:12:59.00,0:13:02.00,Default,,0000,0000,0000,,Hodně jsem stavěla. Dialogue: 0,0:13:02.00,0:13:05.00,Default,,0000,0000,0000,,A také jsem se musela naučit dělat přiřazené úkoly. Dialogue: 0,0:13:05.00,0:13:09.00,Default,,0000,0000,0000,,Protože jediné, co jsem chtěla dělat jako malá, bylo kreslit obrázky koňů. Dialogue: 0,0:13:09.00,0:13:11.00,Default,,0000,0000,0000,,A matka mi řekla: "Pojďme nakreslit něco jiného." Dialogue: 0,0:13:11.00,0:13:13.00,Default,,0000,0000,0000,,Tyto děti se musí naučit, jak dělat něco jiného. Dialogue: 0,0:13:13.00,0:13:15.00,Default,,0000,0000,0000,,Řekněme, že dítě má fixaci na Lego. Dialogue: 0,0:13:15.00,0:13:18.00,Default,,0000,0000,0000,,Pomožme mu stavět také něco jiného. Dialogue: 0,0:13:18.00,0:13:20.00,Default,,0000,0000,0000,,Autistická mysl bývá Dialogue: 0,0:13:20.00,0:13:22.00,Default,,0000,0000,0000,,typicky upnutá či fixovaná. Dialogue: 0,0:13:22.00,0:13:24.00,Default,,0000,0000,0000,,Když dítě zbožňuje závodní auta, Dialogue: 0,0:13:24.00,0:13:26.00,Default,,0000,0000,0000,,je třeba použít závodní auta k výuce matematiky. Dialogue: 0,0:13:26.00,0:13:29.00,Default,,0000,0000,0000,,Ať třeba přijdou na to, jak dlouho bude autu trvat ujetí jisté vzdálenosti. Dialogue: 0,0:13:29.00,0:13:33.00,Default,,0000,0000,0000,,Jinými slovy, použijte fixaci k motivaci dítěte. Dialogue: 0,0:13:33.00,0:13:36.00,Default,,0000,0000,0000,,Toto je jedna ze základních věcí, kterou musíme dělat. Dialogue: 0,0:13:36.00,0:13:39.00,Default,,0000,0000,0000,,Skutečně mě štve, když učitelé, Dialogue: 0,0:13:39.00,0:13:42.00,Default,,0000,0000,0000,,obzvláště mimo tuto část země, Dialogue: 0,0:13:42.00,0:13:44.00,Default,,0000,0000,0000,,neví jak s těmito chytrými dětmi nakládat. Dialogue: 0,0:13:44.00,0:13:46.00,Default,,0000,0000,0000,,Skutečně mě to vytáčí. Dialogue: 0,0:13:46.00,0:13:48.00,Default,,0000,0000,0000,,Čím se mohou živit vizuálně myslící, až dospějí? Dialogue: 0,0:13:48.00,0:13:51.00,Default,,0000,0000,0000,,Mohou být grafickými designéry, dělat mnohé s počítači, Dialogue: 0,0:13:51.00,0:13:56.00,Default,,0000,0000,0000,,fotografii, průmyslový design. Dialogue: 0,0:13:56.00,0:13:58.00,Default,,0000,0000,0000,,Myšlení ve vzorech - to budou naší matematici, Dialogue: 0,0:13:58.00,0:14:01.00,Default,,0000,0000,0000,,softwaroví inženýři, počítačoví programátoři, Dialogue: 0,0:14:01.00,0:14:05.00,Default,,0000,0000,0000,,a všechny podobné typy profesí. Dialogue: 0,0:14:05.00,0:14:08.00,Default,,0000,0000,0000,,A ti co myslí ve slovech, ti budou skvělí žurnalisti. Dialogue: 0,0:14:08.00,0:14:11.00,Default,,0000,0000,0000,,Nebo také skvělí herci. Dialogue: 0,0:14:11.00,0:14:13.00,Default,,0000,0000,0000,,Protože pokud chcete být jako autista společenský, Dialogue: 0,0:14:13.00,0:14:16.00,Default,,0000,0000,0000,,musíte se naučit společenským dovednostem, Dialogue: 0,0:14:16.00,0:14:19.00,Default,,0000,0000,0000,,a hrát je jako byste byli herci. Dialogue: 0,0:14:19.00,0:14:22.00,Default,,0000,0000,0000,,Zkrátka je třeba se těmto dětem věnovat. Dialogue: 0,0:14:22.00,0:14:24.00,Default,,0000,0000,0000,,Což mě přivádí k mentorům. Dialogue: 0,0:14:24.00,0:14:27.00,Default,,0000,0000,0000,,Můj učitel vědy nebyl ve skutečnosti akreditovaný učitel. Dialogue: 0,0:14:27.00,0:14:29.00,Default,,0000,0000,0000,,Byl to vesmírný výzkumník z NASA. Dialogue: 0,0:14:29.00,0:14:31.00,Default,,0000,0000,0000,,Některé státy nyní začínají povolovat lidem, Dialogue: 0,0:14:31.00,0:14:33.00,Default,,0000,0000,0000,,kteří mají vysokoškolské vzdělání v biologii nebo chemii, Dialogue: 0,0:14:33.00,0:14:36.00,Default,,0000,0000,0000,,možnost přijít do školy a vyučovat biologii nebo chemii. Dialogue: 0,0:14:36.00,0:14:38.00,Default,,0000,0000,0000,,Přesně to je třeba. Dialogue: 0,0:14:38.00,0:14:40.00,Default,,0000,0000,0000,,Protože většina učitelů, Dialogue: 0,0:14:40.00,0:14:42.00,Default,,0000,0000,0000,,kteří jsou pro tento typ dětí vhodní, Dialogue: 0,0:14:42.00,0:14:44.00,Default,,0000,0000,0000,,jsou pouze v komunitních školách. Dialogue: 0,0:14:44.00,0:14:47.00,Default,,0000,0000,0000,,Je třeba dostat obdobně dobré učitele do středních škol. Dialogue: 0,0:14:47.00,0:14:50.00,Default,,0000,0000,0000,,Další co by mohlo být velice úspěšné, Dialogue: 0,0:14:50.00,0:14:53.00,Default,,0000,0000,0000,,jsou lidé, kteří jsou v důchodu po práci v IT průmyslu. Dialogue: 0,0:14:53.00,0:14:56.00,Default,,0000,0000,0000,,Ti by také mohli s výukou dětí pomoci. Dialogue: 0,0:14:56.00,0:14:59.00,Default,,0000,0000,0000,,A nezáleží na tom, jestli to, co je naučí je zastaralé, Dialogue: 0,0:14:59.00,0:15:02.00,Default,,0000,0000,0000,,protože v prvé řadě jde o roznícení zájmu. Dialogue: 0,0:15:02.00,0:15:05.00,Default,,0000,0000,0000,,Musíme ty děti zaujmout. Dialogue: 0,0:15:05.00,0:15:08.00,Default,,0000,0000,0000,,A jakmile jsou zaujaty, všechno nové se naučí samy. Dialogue: 0,0:15:08.00,0:15:10.00,Default,,0000,0000,0000,,Mentoři jsou nepostradatelní. Dialogue: 0,0:15:10.00,0:15:12.00,Default,,0000,0000,0000,,Nemůžu nijak zveličit, Dialogue: 0,0:15:12.00,0:15:15.00,Default,,0000,0000,0000,,jak důležitý byl můj učitel vědy pro mě. Dialogue: 0,0:15:15.00,0:15:18.00,Default,,0000,0000,0000,,A musíme tyto děti také zaměstnat. Dialogue: 0,0:15:18.00,0:15:20.00,Default,,0000,0000,0000,,A pokud už je zaměstnáte, Dialogue: 0,0:15:20.00,0:15:23.00,Default,,0000,0000,0000,,je třeba jim dát specifické úkoly. Dialogue: 0,0:15:23.00,0:15:26.00,Default,,0000,0000,0000,,Neříkejte jim, ať navrhnou nový software. Dialogue: 0,0:15:26.00,0:15:28.00,Default,,0000,0000,0000,,Musíte jim to zadat specifičtěji. Dialogue: 0,0:15:28.00,0:15:31.00,Default,,0000,0000,0000,,"Navrhujeme nový software pro telefon, který musí Dialogue: 0,0:15:31.00,0:15:33.00,Default,,0000,0000,0000,,dělat něco specifického. A může při tom používat Dialogue: 0,0:15:33.00,0:15:35.00,Default,,0000,0000,0000,,pouze omezené množství paměti." Dialogue: 0,0:15:35.00,0:15:37.00,Default,,0000,0000,0000,,Toto je specificita, kterou potřebujete. Dialogue: 0,0:15:37.00,0:15:39.00,Default,,0000,0000,0000,,A tím končím svou řeč. Dialogue: 0,0:15:39.00,0:15:41.00,Default,,0000,0000,0000,,Chtěla bych poděkovat všem, že jste přišli. Dialogue: 0,0:15:41.00,0:15:43.00,Default,,0000,0000,0000,,Bylo skvělé tady s vámi být. Dialogue: 0,0:15:43.00,0:15:55.00,Default,,0000,0000,0000,,(Potlesk) Dialogue: 0,0:15:55.00,0:15:58.00,Default,,0000,0000,0000,,Máte pro mě otázky? Tak dobře. Dialogue: 0,0:15:58.00,0:15:59.00,Default,,0000,0000,0000,,(Potlesk) Dialogue: 0,0:15:59.00,0:16:03.00,Default,,0000,0000,0000,,Chris Anderson: Velice děkuji, bylo to výborné. Dialogue: 0,0:16:03.00,0:16:05.00,Default,,0000,0000,0000,,Jednou jste napsala citát, který mám velice rád: Dialogue: 0,0:16:05.00,0:16:07.00,Default,,0000,0000,0000,,"Pokud by nějakým zázrakem autismus Dialogue: 0,0:16:07.00,0:16:10.00,Default,,0000,0000,0000,,zmizel z povrchu Země, Dialogue: 0,0:16:10.00,0:16:13.00,Default,,0000,0000,0000,,člověk by žil stále mezi lidmi okolo ohně Dialogue: 0,0:16:13.00,0:16:15.00,Default,,0000,0000,0000,,před vstupem do jeskyně." Dialogue: 0,0:16:15.00,0:16:17.00,Default,,0000,0000,0000,,Temple Grandin: Kdo myslíte, že vyrobil první kamenné kopí? Dialogue: 0,0:16:17.00,0:16:20.00,Default,,0000,0000,0000,,Ten člověk měl Aspergera. A pokud byste odstranili Dialogue: 0,0:16:20.00,0:16:22.00,Default,,0000,0000,0000,,veškeré autistické geny, nebylo by Sillicon Valley, Dialogue: 0,0:16:22.00,0:16:24.00,Default,,0000,0000,0000,,a energetická krize by nikdy nebyla vyřešena. Dialogue: 0,0:16:24.00,0:16:27.00,Default,,0000,0000,0000,,(Potlesk) Dialogue: 0,0:16:27.00,0:16:29.00,Default,,0000,0000,0000,,CA: Chtěl bych se zeptat ještě na pár dalších věcí. Dialogue: 0,0:16:29.00,0:16:31.00,Default,,0000,0000,0000,,A pokud bude cokoliv jakkoliv nevhodné, Dialogue: 0,0:16:31.00,0:16:33.00,Default,,0000,0000,0000,,řekněte jen "Další otázku prosím." Dialogue: 0,0:16:33.00,0:16:35.00,Default,,0000,0000,0000,,Řekněme, že je tady někdo, Dialogue: 0,0:16:35.00,0:16:37.00,Default,,0000,0000,0000,,kdo má autistické dítě, Dialogue: 0,0:16:37.00,0:16:39.00,Default,,0000,0000,0000,,nebo zná autistické dítě, Dialogue: 0,0:16:39.00,0:16:42.00,Default,,0000,0000,0000,,a cítí se od něj být odstřižen, Dialogue: 0,0:16:42.00,0:16:44.00,Default,,0000,0000,0000,,jakou byste mu dala radu? Dialogue: 0,0:16:44.00,0:16:46.00,Default,,0000,0000,0000,,TG: Prvně záleží na věku dítěte. Dialogue: 0,0:16:46.00,0:16:48.00,Default,,0000,0000,0000,,Pokud jsou dítěti, dva, tři, čtyři roky, Dialogue: 0,0:16:48.00,0:16:50.00,Default,,0000,0000,0000,,nemluví, není společenské, Dialogue: 0,0:16:50.00,0:16:52.00,Default,,0000,0000,0000,,tak nemůžu dostatečně zdůraznit Dialogue: 0,0:16:52.00,0:16:56.00,Default,,0000,0000,0000,,nutnost minimálně 20-ti hodin týdně přímé práce s dítětem. Dialogue: 0,0:16:56.00,0:16:59.00,Default,,0000,0000,0000,,Ovšem autismus přichází v různých obdobách. Dialogue: 0,0:16:59.00,0:17:01.00,Default,,0000,0000,0000,,Asi polovina lidí na autistickém spektru Dialogue: 0,0:17:01.00,0:17:03.00,Default,,0000,0000,0000,,se nenaučí mluvit, nebudou pracovat v Sillicon Valley, Dialogue: 0,0:17:03.00,0:17:06.00,Default,,0000,0000,0000,,toto musíme pochopit. Dialogue: 0,0:17:06.00,0:17:08.00,Default,,0000,0000,0000,,Ovšem potom máme ty chytré podivínské děti, Dialogue: 0,0:17:08.00,0:17:10.00,Default,,0000,0000,0000,,které jsou jaksi řízlé autismem, Dialogue: 0,0:17:10.00,0:17:12.00,Default,,0000,0000,0000,,a kde je třeba tyto děti roznítit tím, Dialogue: 0,0:17:12.00,0:17:14.00,Default,,0000,0000,0000,,že budou dělat zajímavé věci. Dialogue: 0,0:17:14.00,0:17:17.00,Default,,0000,0000,0000,,Já se dostávala mezi děti prostřednictvím společných zájmů. Dialogue: 0,0:17:17.00,0:17:21.00,Default,,0000,0000,0000,,Jezdila jsem s nimi na koních, stavěla s nimi modely raket, Dialogue: 0,0:17:21.00,0:17:23.00,Default,,0000,0000,0000,,elektroniku v laboratoři, Dialogue: 0,0:17:23.00,0:17:25.00,Default,,0000,0000,0000,,a v 60-tých letech jsme dělali světelnou show Dialogue: 0,0:17:25.00,0:17:28.00,Default,,0000,0000,0000,,lepením zrcadel ke gumovým membránám reproduktorů. Dialogue: 0,0:17:28.00,0:17:31.00,Default,,0000,0000,0000,,To bylo něco, co jsme považovali za naprosto kůl. Dialogue: 0,0:17:31.00,0:17:33.00,Default,,0000,0000,0000,,CA: Je pro rodiče nerealistické Dialogue: 0,0:17:33.00,0:17:35.00,Default,,0000,0000,0000,,doufat, nebo si myslet, že je jejich dítě miluje, Dialogue: 0,0:17:35.00,0:17:38.00,Default,,0000,0000,0000,,a nezbývá jim tak nic jiného, než po tom toužit? Dialogue: 0,0:17:38.00,0:17:40.00,Default,,0000,0000,0000,,TG: Řeknu to takto, to dítě bude loajální. Dialogue: 0,0:17:40.00,0:17:42.00,Default,,0000,0000,0000,,Když vám bude hořet dům, půjdou vás zachránit. Dialogue: 0,0:17:42.00,0:17:45.00,Default,,0000,0000,0000,,CA: Wow. Když bych se zeptal lidí, Dialogue: 0,0:17:45.00,0:17:47.00,Default,,0000,0000,0000,,co je jejich vášní, většina by asi odpověděla Dialogue: 0,0:17:47.00,0:17:50.00,Default,,0000,0000,0000,,"Mé děti" nebo 'Můj milý." Dialogue: 0,0:17:50.00,0:17:53.00,Default,,0000,0000,0000,,Co je vaší vášní? Dialogue: 0,0:17:53.00,0:17:55.00,Default,,0000,0000,0000,,TG: Mou vášní je dělat věci, Dialogue: 0,0:17:55.00,0:17:57.00,Default,,0000,0000,0000,,které dělají tento svět lepším místem. Dialogue: 0,0:17:57.00,0:17:59.00,Default,,0000,0000,0000,,Když mi matka autistického dítěte řekne, Dialogue: 0,0:17:59.00,0:18:01.00,Default,,0000,0000,0000,,"Mé dítě je na univerzitě díky vaší knize, Dialogue: 0,0:18:01.00,0:18:03.00,Default,,0000,0000,0000,,nebo díky vaší přednášce," to mě dělá opravdu šťastnou. Dialogue: 0,0:18:03.00,0:18:06.00,Default,,0000,0000,0000,,Nebo třeba když jsem v 80-tých letech pracovala Dialogue: 0,0:18:06.00,0:18:08.00,Default,,0000,0000,0000,,v jatečních podnicích - byly naprosto příšerné. Dialogue: 0,0:18:08.00,0:18:12.00,Default,,0000,0000,0000,,Vymyslela jsem skutečně jednoduchý bodovací systém, Dialogue: 0,0:18:12.00,0:18:14.00,Default,,0000,0000,0000,,který měřil výsledky - kolik zvířat upadlo, Dialogue: 0,0:18:14.00,0:18:16.00,Default,,0000,0000,0000,,kolik zvířat bylo uhozeno, Dialogue: 0,0:18:16.00,0:18:18.00,Default,,0000,0000,0000,,kolik zvířat naříkalo. Dialogue: 0,0:18:18.00,0:18:20.00,Default,,0000,0000,0000,,Velice jednoduchý systém Dialogue: 0,0:18:20.00,0:18:22.00,Default,,0000,0000,0000,,založený na přímém pozorování pár věcí. Dialogue: 0,0:18:22.00,0:18:24.00,Default,,0000,0000,0000,,A fungovalo to skutečně dobře. Těšilo mě vidět, Dialogue: 0,0:18:24.00,0:18:27.00,Default,,0000,0000,0000,,že to má skutečný dopad na skutečný svět. Dialogue: 0,0:18:27.00,0:18:29.00,Default,,0000,0000,0000,,Takových věcí potřebujeme mnohem více, Dialogue: 0,0:18:29.00,0:18:31.00,Default,,0000,0000,0000,,a mnohem méně těch abstraktních. Dialogue: 0,0:18:31.00,0:18:38.00,Default,,0000,0000,0000,,(Potlesk) Dialogue: 0,0:18:38.00,0:18:40.00,Default,,0000,0000,0000,,CA: Když jsme spolu mluvili po telefonu, říkala jste, Dialogue: 0,0:18:40.00,0:18:42.00,Default,,0000,0000,0000,,což mě opravdu ohromilo, že jedna z věcí Dialogue: 0,0:18:42.00,0:18:46.00,Default,,0000,0000,0000,,pro které jste nadšena jsou serverové farmy. Proč je tomu tak? Dialogue: 0,0:18:46.00,0:18:49.00,Default,,0000,0000,0000,,TG: Tím důvodem pro mé nadšení je to, Dialogue: 0,0:18:49.00,0:18:52.00,Default,,0000,0000,0000,,že tyto farmy obsahují vědomosti. Dialogue: 0,0:18:52.00,0:18:54.00,Default,,0000,0000,0000,,Podobně jako knihovny. Dialogue: 0,0:18:54.00,0:18:56.00,Default,,0000,0000,0000,,Pro mě jsou vědomosti něčím, Dialogue: 0,0:18:56.00,0:18:58.00,Default,,0000,0000,0000,,co je extrémně hodnotné. Asi před 10-ti lety Dialogue: 0,0:18:58.00,0:19:00.00,Default,,0000,0000,0000,,byla zaplavena jedna z knihoven. Dialogue: 0,0:19:00.00,0:19:02.00,Default,,0000,0000,0000,,Ještě před tím, než se stal internet tím čím je dnes. Dialogue: 0,0:19:02.00,0:19:04.00,Default,,0000,0000,0000,,A já byla skutečně naštvaná, protože všechny ty knihy Dialogue: 0,0:19:04.00,0:19:06.00,Default,,0000,0000,0000,,a všechny ty vědomosti byly zničeny. Dialogue: 0,0:19:06.00,0:19:08.00,Default,,0000,0000,0000,,A serverové farmy nebo datová centra Dialogue: 0,0:19:08.00,0:19:11.00,Default,,0000,0000,0000,,jsou úžasnými knihovnami vědomostí. Dialogue: 0,0:19:11.00,0:19:14.00,Default,,0000,0000,0000,,CA: Temple, musím říct, že bylo mým absolutním potěšením mít vás tady na TEDu. Dialogue: 0,0:19:14.00,0:19:17.00,Default,,0000,0000,0000,,TG: Děkuji, děkuji mnohokrát. Dialogue: 0,0:19:17.00,0:19:23.00,Default,,0000,0000,0000,,(Potlesk)