[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:24.00,0:00:28.42,Default,,0000,0000,0000,,(gritos de mulher) Dialogue: 0,0:00:28.42,0:00:32.30,Default,,0000,0000,0000,,(gemido de dor) Dialogue: 0,0:00:32.30,0:00:37.72,Default,,0000,0000,0000,,(gritos de mulher) Dialogue: 0,0:00:37.72,0:00:43.15,Default,,0000,0000,0000,,(homem rindo loucamente entre gritos) Dialogue: 0,0:00:43.65,0:00:45.71,Default,,0000,0000,0000,,(porta rangendo) Dialogue: 0,0:00:45.71,0:00:49.99,Default,,0000,0000,0000,,(arrastar de correntes e passos pesados) Dialogue: 0,0:00:57.07,0:01:01.68,Default,,0000,0000,0000,,Os fantasmas estão inquietos esta noite.\NSe movimentam famintos...\N Dialogue: 0,0:01:02.36,0:01:04.69,Default,,0000,0000,0000,,Posso me apresentar? Dialogue: 0,0:01:04.69,0:01:06.70,Default,,0000,0000,0000,,Sou Watson Pritchard. Dialogue: 0,0:01:07.75,0:01:11.48,Default,,0000,0000,0000,,Daqui a pouco vou lhes mostrar a única \Ncasa realmente mal-assombrada do mundo. Dialogue: 0,0:01:13.22,0:01:15.24,Default,,0000,0000,0000,,Desde sua construção, há cem anos, Dialogue: 0,0:01:15.26,0:01:17.07,Default,,0000,0000,0000,,sete pessoas, incluindo meu irmão, Dialogue: 0,0:01:17.07,0:01:18.97,Default,,0000,0000,0000,,foram assassinadas nela. Dialogue: 0,0:01:20.05,0:01:23.01,Default,,0000,0000,0000,,Desde então, sou o proprietário da casa. Dialogue: 0,0:01:24.25,0:01:25.80,Default,,0000,0000,0000,,Mas só passei uma noite lá Dialogue: 0,0:01:25.80,0:01:28.27,Default,,0000,0000,0000,,e, quando me encontraram de manhã, Dialogue: 0,0:01:28.27,0:01:30.19,Default,,0000,0000,0000,,eu estava quase morto! Dialogue: 0,0:01:30.99,0:01:34.10,Default,,0000,0000,0000,,(gemidos de dor) Dialogue: 0,0:01:35.60,0:01:39.01,Default,,0000,0000,0000,,♪ (nota musical estridente, crescendo) ♪ Dialogue: 0,0:01:39.34,0:01:41.13,Default,,0000,0000,0000,,Sou Frederick Loren. Dialogue: 0,0:01:41.71,0:01:44.34,Default,,0000,0000,0000,,E eu aluguei A Casa dos Maus Espíritos Dialogue: 0,0:01:44.34,0:01:46.18,Default,,0000,0000,0000,,para que minha mulher pudesse dar\Numa festa. Dialogue: 0,0:01:46.86,0:01:49.09,Default,,0000,0000,0000,,Uma festa assombrada. (risos) Dialogue: 0,0:01:50.24,0:01:52.60,Default,,0000,0000,0000,,Ela é tão divertida. Dialogue: 0,0:01:52.60,0:01:54.97,Default,,0000,0000,0000,,Vai ter comida, bebida e... Dialogue: 0,0:01:54.97,0:01:56.04,Default,,0000,0000,0000,,fantasmas. Dialogue: 0,0:01:56.43,0:01:58.56,Default,,0000,0000,0000,,Talvez até uns assassinatos. Dialogue: 0,0:01:58.84,0:02:00.52,Default,,0000,0000,0000,,Vocês estão todos convidados. Dialogue: 0,0:02:01.09,0:02:03.83,Default,,0000,0000,0000,,Se algum de vocês passar as próximas\N12 horas na casa, Dialogue: 0,0:02:03.83,0:02:06.31,Default,,0000,0000,0000,,vou dar 10 mil dólares para cada um, Dialogue: 0,0:02:06.82,0:02:09.92,Default,,0000,0000,0000,,ou aos herdeiros,\Ncaso não sobrevivam. Dialogue: 0,0:02:10.96,0:02:13.52,Default,,0000,0000,0000,,Ah, mas aí vêm os outros convidados. Dialogue: 0,0:02:16.94,0:02:21.82,Default,,0000,0000,0000,,Minha esposa seu a ideia dos \Nconvidados chegarem em carros fúnebres. Dialogue: 0,0:02:22.56,0:02:24.76,Default,,0000,0000,0000,,Ela é tão divertida. Dialogue: 0,0:02:24.76,0:02:27.62,Default,,0000,0000,0000,,O senso de humor dela é, digamos, original. Dialogue: 0,0:02:28.07,0:02:29.80,Default,,0000,0000,0000,,Eu sonhei com os carros fúnebres. Dialogue: 0,0:02:29.80,0:02:31.74,Default,,0000,0000,0000,,Estão vazios agora, mas Dialogue: 0,0:02:31.74,0:02:34.19,Default,,0000,0000,0000,,depois de uma noite na Casa dos Maus Espíritos, Dialogue: 0,0:02:34.52,0:02:35.89,Default,,0000,0000,0000,,quem vai saber? Dialogue: 0,0:02:37.32,0:02:40.04,Default,,0000,0000,0000,,Esse é Lance Schroeder, piloto de testes. Dialogue: 0,0:02:40.04,0:02:42.26,Default,,0000,0000,0000,,Sem dúvida um homem de coragem. Dialogue: 0,0:02:42.26,0:02:45.20,Default,,0000,0000,0000,,Mas vocês não acham que alguém possa ser bem\Ncorajoso, quando está sendo pago para isso? Dialogue: 0,0:02:45.50,0:02:47.51,Default,,0000,0000,0000,,E por acaso eu fiquei sabendo que Lance Dialogue: 0,0:02:47.51,0:02:49.78,Default,,0000,0000,0000,,precisa dos dez mil que lhe darei, Dialogue: 0,0:02:49.78,0:02:52.35,Default,,0000,0000,0000,,se for corajoso o bastante para\Nficar a noite inteira.\N Dialogue: 0,0:02:52.75,0:02:54.43,Default,,0000,0000,0000,,Essa aí é a Ruth Bridgers. Dialogue: 0,0:02:54.43,0:02:56.99,Default,,0000,0000,0000,,Vocês sem dúvida leem a coluna dela \Nnos jornais. Dialogue: 0,0:02:57.00,0:02:59.36,Default,,0000,0000,0000,,Ela diz que o motivo de ela vir à festa Dialogue: 0,0:02:59.36,0:03:01.95,Default,,0000,0000,0000,,é para escrever um artigo sobre fantasmas. Dialogue: 0,0:03:02.22,0:03:06.06,Default,,0000,0000,0000,,Ela também está louca pelo dinheiro. \NEla joga. Dialogue: 0,0:03:07.92,0:03:10.14,Default,,0000,0000,0000,,Vocês já conheceram Watson Pritchard, Dialogue: 0,0:03:10.14,0:03:12.56,Default,,0000,0000,0000,,um homem que morre de medo da casa, Dialogue: 0,0:03:12.56,0:03:15.41,Default,,0000,0000,0000,,e, mesmo assim, está arriscando sua vida\Npara passar outra noite lá. Dialogue: 0,0:03:15.41,0:03:17.37,Default,,0000,0000,0000,,E eu me pergunto por quê. Dialogue: 0,0:03:17.48,0:03:19.54,Default,,0000,0000,0000,,Ele diz que é "por dinheiro". Dialogue: 0,0:03:21.24,0:03:24.60,Default,,0000,0000,0000,,Esse é o Dr. David Trent, psiquiatra. Dialogue: 0,0:03:24.60,0:03:28.36,Default,,0000,0000,0000,,Ele diz que meus fantasmas irão \Najudá-lo em seu trabalho sobre histeria. Dialogue: 0,0:03:28.77,0:03:32.67,Default,,0000,0000,0000,,Mas vocês não percebem um leve\Ntoque de ganância, Dialogue: 0,0:03:32.67,0:03:36.18,Default,,0000,0000,0000,,na boca e nos olhos? Dialogue: 0,0:03:37.10,0:03:38.99,Default,,0000,0000,0000,,Essa é Nora Manning. Dialogue: 0,0:03:38.99,0:03:41.66,Default,,0000,0000,0000,,Eu a selecionei entre milhares de pessoas que \Ntrabalham pra mim Dialogue: 0,0:03:41.66,0:03:44.62,Default,,0000,0000,0000,,porque ela precisava mais dos dez mil. Dialogue: 0,0:03:44.62,0:03:46.96,Default,,0000,0000,0000,,Ela sustenta a família inteira. Dialogue: 0,0:03:46.96,0:03:49.85,Default,,0000,0000,0000,,E não é linda? Dialogue: 0,0:03:52.16,0:03:54.59,Default,,0000,0000,0000,,A festa está começando agora. Dialogue: 0,0:03:54.59,0:03:56.44,Default,,0000,0000,0000,,E vocês têm até a meia-noite\Npara encontrar...\N Dialogue: 0,0:03:56.44,0:03:58.72,Default,,0000,0000,0000,,A Casa dos Maus Espíritos. Dialogue: 0,0:04:00.33,0:04:05.46,Default,,0000,0000,0000,,♪ (música título) ♪ Dialogue: 0,0:06:42.46,0:06:44.35,Default,,0000,0000,0000,,Bem, onde estão todos? Dialogue: 0,0:06:44.35,0:06:46.60,Default,,0000,0000,0000,,Não é uma recepção muito calorosa, \Nnão é mesmo? Dialogue: 0,0:06:46.60,0:06:49.62,Default,,0000,0000,0000,,Só os fantasmas nessa casa estão \Nfelizes por estarmos aqui. Dialogue: 0,0:06:51.17,0:06:53.98,Default,,0000,0000,0000,,Somos todos estranhos uns aos outros? Dialogue: 0,0:06:54.49,0:06:56.38,Default,,0000,0000,0000,,Vocês não se conhecem? Dialogue: 0,0:06:56.38,0:06:58.36,Default,,0000,0000,0000,,Receio que eu nem saiba seu nome. Dialogue: 0,0:06:58.36,0:07:01.02,Default,,0000,0000,0000,,– Sou Nora Manning.\N– Lance Schroeder. Dialogue: 0,0:07:01.34,0:07:04.09,Default,,0000,0000,0000,,O Fredrick Loren é seu amigo? Dialogue: 0,0:07:04.09,0:07:06.08,Default,,0000,0000,0000,,Já ouvi falar dele, mas nunca o conheci. Dialogue: 0,0:07:06.08,0:07:08.64,Default,,0000,0000,0000,,Trabalho em uma de suas empresas,\Nmas nunca o vi. Dialogue: 0,0:07:08.64,0:07:11.80,Default,,0000,0000,0000,,Também nunca o conheci.\NSó por telefone. Dialogue: 0,0:07:11.80,0:07:13.22,Default,,0000,0000,0000,,Você o conhece? Dialogue: 0,0:07:13.43,0:07:14.16,Default,,0000,0000,0000,,Não. Dialogue: 0,0:07:14.85,0:07:17.20,Default,,0000,0000,0000,,Então você é o único entre nós que o conhece. Dialogue: 0,0:07:17.44,0:07:18.85,Default,,0000,0000,0000,,Mas eu não o conheço. Dialogue: 0,0:07:18.85,0:07:21.36,Default,,0000,0000,0000,,Todos os detalhes de como conduzir a casa foram\Nfeitos por carta. Dialogue: 0,0:07:21.68,0:07:22.88,Default,,0000,0000,0000,,Ele é bem rico, né? Dialogue: 0,0:07:22.88,0:07:23.95,Default,,0000,0000,0000,,Milionário. Dialogue: 0,0:07:23.95,0:07:27.93,Default,,0000,0000,0000,,- E creio que cinco esposas.\N- Acho que são quatro. Dialogue: 0,0:07:28.68,0:07:31.88,Default,,0000,0000,0000,,Uma festa de 50 mil dólares para cinco pessoas\Né um exagero, Dialogue: 0,0:07:31.88,0:07:33.34,Default,,0000,0000,0000,,mesmo para um milionário. Dialogue: 0,0:07:36.89,0:07:38.87,Default,,0000,0000,0000,,Bem, se eu fosse assustar alguém, Dialogue: 0,0:07:38.87,0:07:41.42,Default,,0000,0000,0000,,certamente, seria nessa casa. Dialogue: 0,0:07:41.43,0:07:42.57,Default,,0000,0000,0000,,(Bater e ranger de portas) Dialogue: 0,0:07:42.59,0:07:44.76,Default,,0000,0000,0000,,(tilintar de lustres) Dialogue: 0,0:07:45.58,0:07:47.44,Default,,0000,0000,0000,,Quem fechou a porta? Dialogue: 0,0:07:47.96,0:07:52.68,Default,,0000,0000,0000,,♪ (música sinistra) ♪ Dialogue: 0,0:07:56.22,0:07:59.82,Default,,0000,0000,0000,,Essa coisa é feita de ferro maçico. Dialogue: 0,0:08:04.27,0:08:09.10,Default,,0000,0000,0000,,♪ (música inquietante) ♪ Dialogue: 0,0:08:28.60,0:08:30.03,Default,,0000,0000,0000,,Annabelle? Dialogue: 0,0:08:30.55,0:08:33.65,Default,,0000,0000,0000,,Nossos convidados estão aqui e, \Nfelizmente, ainda vivos. Dialogue: 0,0:08:33.65,0:08:35.68,Default,,0000,0000,0000,,Seu rosto já está pronto? Dialogue: 0,0:08:38.93,0:08:40.64,Default,,0000,0000,0000,,Poeira e sujeira em toda parte. Dialogue: 0,0:08:40.64,0:08:42.71,Default,,0000,0000,0000,,E a água mal sai da pia. Dialogue: 0,0:08:42.71,0:08:44.48,Default,,0000,0000,0000,,Você não poderia ter pelo menos\Nlimpado o lugar? Dialogue: 0,0:08:44.48,0:08:46.58,Default,,0000,0000,0000,,É para criar o clima.\NVocê sabe como são os fantasmas. Dialogue: 0,0:08:46.58,0:08:48.31,Default,,0000,0000,0000,,Eles nunca arrumam nada. Dialogue: 0,0:08:48.95,0:08:50.67,Default,,0000,0000,0000,,Sua roupa está muito instigante, Dialogue: 0,0:08:50.67,0:08:52.51,Default,,0000,0000,0000,,mas não apropriada para uma festa. Dialogue: 0,0:08:52.64,0:08:54.55,Default,,0000,0000,0000,,Eu não estou indo a uma festa. Dialogue: 0,0:08:54.69,0:08:57.55,Default,,0000,0000,0000,,Mas essa festa de fantasmas foi\Nideia sua, esqueceu? Dialogue: 0,0:08:57.55,0:08:59.65,Default,,0000,0000,0000,,E como ela vai custar 50 mil dólares, Dialogue: 0,0:08:59.65,0:09:01.28,Default,,0000,0000,0000,,quero que pelo menos você se divirta. Dialogue: 0,0:09:01.28,0:09:02.86,Default,,0000,0000,0000,,A festa foi ideia minha, Dialogue: 0,0:09:02.86,0:09:05.27,Default,,0000,0000,0000,,até você inventar a lista de convidados. Dialogue: 0,0:09:05.27,0:09:06.34,Default,,0000,0000,0000,,Por que tanta gente estranha? Dialogue: 0,0:09:06.34,0:09:08.33,Default,,0000,0000,0000,,Por que não chamou um dos nossos amigos? Dialogue: 0,0:09:08.34,0:09:09.45,Default,,0000,0000,0000,,Amigos? Dialogue: 0,0:09:09.45,0:09:10.94,Default,,0000,0000,0000,,Nós temos amigos? Dialogue: 0,0:09:10.94,0:09:13.36,Default,,0000,0000,0000,,Não. Seu ciúme impede. Dialogue: 0,0:09:14.11,0:09:16.86,Default,,0000,0000,0000,,Pois eu tive um motivo para convidar\Ncada um deles. Dialogue: 0,0:09:16.86,0:09:19.45,Default,,0000,0000,0000,,Queria que fosse uma amostra\Ncompleta, Dialogue: 0,0:09:19.45,0:09:22.63,Default,,0000,0000,0000,,que fosse desde um psiquiatra até\Numa datilógrafa, Dialogue: 0,0:09:22.63,0:09:25.16,Default,,0000,0000,0000,,de um bêbado até um piloto. Dialogue: 0,0:09:25.16,0:09:28.22,Default,,0000,0000,0000,,Todos com uma coisa em comum.\NPrecisam do dinheiro. Dialogue: 0,0:09:28.84,0:09:30.30,Default,,0000,0000,0000,,E agora vamos ver se têm\Nmesmo coragem Dialogue: 0,0:09:30.30,0:09:31.32,Default,,0000,0000,0000,,para ganhar. Dialogue: 0,0:09:32.32,0:09:33.68,Default,,0000,0000,0000,,E você chama isso de festa? Dialogue: 0,0:09:34.64,0:09:35.84,Default,,0000,0000,0000,,Até poderia ser. Dialogue: 0,0:09:40.06,0:09:42.98,Default,,0000,0000,0000,,Por que você sempre faz isso?\NAcaba com o champanhe! Dialogue: 0,0:09:43.28,0:09:46.72,Default,,0000,0000,0000,,- A garrafa poderia explodir.\N- O que nunca acontece. Dialogue: 0,0:09:47.54,0:09:49.16,Default,,0000,0000,0000,,Certeza absoluta? Dialogue: 0,0:09:50.11,0:09:51.88,Default,,0000,0000,0000,,Não tem a menor graça, Frederick. Dialogue: 0,0:09:51.88,0:09:53.28,Default,,0000,0000,0000,,Daria uma ótima manchete: Dialogue: 0,0:09:53.28,0:09:57.13,Default,,0000,0000,0000,,"Playboy mata esposa com uma\Nrolha de champanhe" Dialogue: 0,0:09:58.46,0:10:00.08,Default,,0000,0000,0000,,Bebe comigo? Dialogue: 0,0:10:00.08,0:10:02.47,Default,,0000,0000,0000,,Não, obrigada. Dialogue: 0,0:10:02.47,0:10:04.82,Default,,0000,0000,0000,,Um golinho só já poderia melhorar\No seu humor. Dialogue: 0,0:10:05.04,0:10:09.23,Default,,0000,0000,0000,,Meu humor vai bem, obrigada,\Ne eu nem pus veneno. Dialogue: 0,0:10:10.45,0:10:13.01,Default,,0000,0000,0000,,Que bom saber disso. Dialogue: 0,0:10:17.09,0:10:20.19,Default,,0000,0000,0000,,Bebe um pouquinho.\NVai curtir mais a festa. Dialogue: 0,0:10:21.48,0:10:22.63,Default,,0000,0000,0000,,Vamos. Dialogue: 0,0:10:29.59,0:10:31.71,Default,,0000,0000,0000,,Sua confiança é comovente. Dialogue: 0,0:10:31.71,0:10:33.16,Default,,0000,0000,0000,,Mas eu não vou à festa. Dialogue: 0,0:10:34.28,0:10:36.50,Default,,0000,0000,0000,,De todas as minhas esposas,\Nvocê é a menos simpática. Dialogue: 0,0:10:36.50,0:10:38.33,Default,,0000,0000,0000,,Mas continuo viva. Dialogue: 0,0:10:39.48,0:10:42.50,Default,,0000,0000,0000,,Você me deixaria em troca de\Num milhão livre de impostos? Dialogue: 0,0:10:44.14,0:10:45.60,Default,,0000,0000,0000,,Você quer tudo isso, não é? Dialogue: 0,0:10:45.60,0:10:47.53,Default,,0000,0000,0000,,Eu mereço tudo. Dialogue: 0,0:10:48.01,0:10:50.24,Default,,0000,0000,0000,,Seu ciúme não é livre de impostos. Dialogue: 0,0:10:50.24,0:10:53.41,Default,,0000,0000,0000,,E a sua possessividade é de enlouquecer. Dialogue: 0,0:10:54.09,0:10:56.78,Default,,0000,0000,0000,,Se algum dia um homem teve motivo\Npara pedir o divórcio...\N Dialogue: 0,0:10:57.44,0:10:58.68,Default,,0000,0000,0000,,Mas você não tem provas. Dialogue: 0,0:10:58.75,0:11:00.18,Default,,0000,0000,0000,,Vai chegar uma hora Dialogue: 0,0:11:00.82,0:11:02.75,Default,,0000,0000,0000,,em que você vai dar uma escorregada. Dialogue: 0,0:11:03.03,0:11:04.13,Default,,0000,0000,0000,,Você acredita nisso? Dialogue: 0,0:11:04.41,0:11:06.23,Default,,0000,0000,0000,,Se eu viver o bastante... Dialogue: 0,0:11:06.69,0:11:09.39,Default,,0000,0000,0000,,Lembra como nos divertimos quando\Nvocê me envenenou? Dialogue: 0,0:11:11.83,0:11:16.82,Default,,0000,0000,0000,,- Segundo o médico, alguma coisa que você comeu.\N- É. Arsênico com gelo.\N Dialogue: 0,0:11:18.10,0:11:22.58,Default,,0000,0000,0000,,Annabelle, vice faria tudo de novo, se achasse\Nque poderia escapar, não faria? Dialogue: 0,0:11:23.22,0:11:24.98,Default,,0000,0000,0000,,Querido, por que você pensaria\Numa coisa dessas? Dialogue: 0,0:11:26.17,0:11:29.24,Default,,0000,0000,0000,,Tem alguma coisa em você. Dialogue: 0,0:11:31.24,0:11:35.12,Default,,0000,0000,0000,,Me disseram que ser enforcado é muito\Ndesagradável, se você continuar tendo ideias. Dialogue: 0,0:11:36.81,0:11:40.10,Default,,0000,0000,0000,,Não deixe que os fantasmas e os demônios\Nte incomodem, querida. Dialogue: 0,0:11:40.46,0:11:43.53,Default,,0000,0000,0000,,Querido, o único demônio nessa casa\Né você. Dialogue: 0,0:11:44.37,0:11:47.90,Default,,0000,0000,0000,,E não passe a noite pensando em como\Nse livrar de mim. Dialogue: 0,0:11:48.29,0:11:50.61,Default,,0000,0000,0000,,Deixa a pele enrugada. Dialogue: 0,0:12:04.19,0:12:07.14,Default,,0000,0000,0000,,Foi isso o que ela usou no meu irmão\Ne na irmã. Dialogue: 0,0:12:07.65,0:12:08.92,Default,,0000,0000,0000,,Cortou-os em pedacinhos. Dialogue: 0,0:12:09.05,0:12:11.56,Default,,0000,0000,0000,,Encontramos pedaços dos corpos\Nespalhados na casa inteira. Dialogue: 0,0:12:11.56,0:12:13.39,Default,,0000,0000,0000,,Em lugares que você nem pode imaginar. Dialogue: 0,0:12:14.10,0:12:16.70,Default,,0000,0000,0000,,O mais estranho é que as cabeças\Nnunca foram encontradas. Dialogue: 0,0:12:17.12,0:12:21.01,Default,,0000,0000,0000,,Mãos, pés e esse tipo de coisa, sim.\NMas as cabeças, não. Dialogue: 0,0:12:21.85,0:12:24.49,Default,,0000,0000,0000,,A mulher, provavelmente num ataque de ira,\Nameaçou o marido com o facão Dialogue: 0,0:12:24.49,0:12:28.35,Default,,0000,0000,0000,,e depois, totalmente histérica, começou a\Napunhala-lo e não parou mais. Dialogue: 0,0:12:28.35,0:12:31.65,Default,,0000,0000,0000,,Mas isso não é tão incomum assim.\NQuantas pessoas ela matou, Sr. Pritchard? Dialogue: 0,0:12:32.46,0:12:33.36,Default,,0000,0000,0000,,Só duas. Dialogue: 0,0:12:33.74,0:12:36.29,Default,,0000,0000,0000,,O marido e a irmã.\NNão tinha mais ninguém aqui. Dialogue: 0,0:12:36.58,0:12:39.48,Default,,0000,0000,0000,,Quer dizer que tem duas cabeças soltas\Nrondando por aí? Dialogue: 0,0:12:40.23,0:12:41.53,Default,,0000,0000,0000,,Dá para escutá-las à noite. Dialogue: 0,0:12:41.92,0:12:43.40,Default,,0000,0000,0000,,Sussurram uma para a outra. Dialogue: 0,0:12:44.04,0:12:45.14,Default,,0000,0000,0000,,Depois choram. Dialogue: 0,0:12:46.40,0:12:47.92,Default,,0000,0000,0000,,E, já que o nosso anfitrião não está aqui, Dialogue: 0,0:12:47.92,0:12:49.88,Default,,0000,0000,0000,,será que alguém poderia me\Nservir uma bebida? Dialogue: 0,0:12:50.27,0:12:52.30,Default,,0000,0000,0000,,É claro. O que você quer? Dialogue: 0,0:12:52.58,0:12:53.69,Default,,0000,0000,0000,,(porta se abrindo) Dialogue: 0,0:12:55.94,0:12:57.49,Default,,0000,0000,0000,,Boa noite. Dialogue: 0,0:12:59.02,0:13:01.84,Default,,0000,0000,0000,,Sou seu anfitrião, Fredrick Loren. Dialogue: 0,0:13:02.51,0:13:05.86,Default,,0000,0000,0000,,Como nenhum de nós se conhece,\Nvamos tomar uma bebida juntos. Dialogue: 0,0:13:06.93,0:13:11.13,Default,,0000,0000,0000,,Sr. Loren, recomendo cancelar essa festa\Nagora mesmo. Dialogue: 0,0:13:11.13,0:13:13.86,Default,,0000,0000,0000,,Os fantasmas já estão se mexendo e \Nisso é mau sinal. Dialogue: 0,0:13:14.00,0:13:16.71,Default,,0000,0000,0000,,Peço que me desculpem pela minha mulher.\NEla virá mais tarde. Dialogue: 0,0:13:16.71,0:13:18.41,Default,,0000,0000,0000,,- Que vai beber?\N- Um uísque com gelo. Dialogue: 0,0:13:18.41,0:13:19.93,Default,,0000,0000,0000,,- Doutor?\N- A mesma coisa. Dialogue: 0,0:13:21.65,0:13:25.53,Default,,0000,0000,0000,,Agora, antes da festa começar,\Nvamos repassar os detalhes. Dialogue: 0,0:13:26.13,0:13:28.55,Default,,0000,0000,0000,,Os caseiros sairão à meia-noite. Dialogue: 0,0:13:28.55,0:13:31.45,Default,,0000,0000,0000,,Vão nos fechar aqui até voltarem,\Nde manhã. Dialogue: 0,0:13:32.44,0:13:34.62,Default,,0000,0000,0000,,Depois que trancarem a porta,\Nnão teremos mais como sair. Dialogue: 0,0:13:35.73,0:13:39.10,Default,,0000,0000,0000,,As janelas têm grades\Ndignas de uma prisão. Dialogue: 0,0:13:39.10,0:13:42.50,Default,,0000,0000,0000,,E a única porta para o mundo exterior\Nfecha como se fosse um cofre. Dialogue: 0,0:13:43.24,0:13:47.74,Default,,0000,0000,0000,,Não teremos mais eletricidade, nem telefone.\NNinguém a quilômetros daqui. Dialogue: 0,0:13:48.61,0:13:50.81,Default,,0000,0000,0000,,De modo que não há como se pedir ajuda. Dialogue: 0,0:13:52.09,0:13:53.43,Default,,0000,0000,0000,,Igual a um caixão. Dialogue: 0,0:13:56.59,0:13:59.39,Default,,0000,0000,0000,,Portanto, se alguém não quiser mais\Nficar na festa, Dialogue: 0,0:13:59.39,0:14:01.85,Default,,0000,0000,0000,,vai ter que me avisar antes da meia-noite. Dialogue: 0,0:14:01.85,0:14:05.78,Default,,0000,0000,0000,,É claro que, se forem embora,\Nnão vão receber nada. Dialogue: 0,0:14:06.42,0:14:10.47,Default,,0000,0000,0000,,Eu gostaria de saber por que o senhor\Norganizou essa festa? Dialogue: 0,0:14:11.18,0:14:13.04,Default,,0000,0000,0000,,Além da ótima companhia... Dialogue: 0,0:14:14.15,0:14:15.94,Default,,0000,0000,0000,,Os fantasmas, doutor. Dialogue: 0,0:14:16.62,0:14:19.34,Default,,0000,0000,0000,,Acho que todo mundo se pergunta\No que faria Dialogue: 0,0:14:19.34,0:14:20.74,Default,,0000,0000,0000,,se visse um fantasma. Dialogue: 0,0:14:23.28,0:14:26.44,Default,,0000,0000,0000,,E agora minha mulher nos deu uma\Noportunidade de descobrir. Dialogue: 0,0:14:26.94,0:14:27.85,Default,,0000,0000,0000,,Que divertido. Dialogue: 0,0:14:27.85,0:14:31.61,Default,,0000,0000,0000,,Se os fantasmas e afins são apenas\Nfruto da histeria, Dialogue: 0,0:14:31.61,0:14:33.93,Default,,0000,0000,0000,,sua festa vai ser um grande sucesso. Dialogue: 0,0:14:34.18,0:14:37.45,Default,,0000,0000,0000,,Mas o Pritchard prometeu que os\Nfantasmas são autênticos. Dialogue: 0,0:14:37.45,0:14:40.98,Default,,0000,0000,0000,,Agora são sete. E talvez mais,\Nantes que amanheça. Dialogue: 0,0:14:42.28,0:14:43.75,Default,,0000,0000,0000,,Que simpático. Dialogue: 0,0:14:44.86,0:14:46.99,Default,,0000,0000,0000,,Quatro homens já foram assassinadas\Nnesta casa. Dialogue: 0,0:14:48.20,0:14:49.54,Default,,0000,0000,0000,,E três mulheres. Dialogue: 0,0:14:49.54,0:14:52.13,Default,,0000,0000,0000,,O senhor planejou muito bem a sua festa,\NSr. Loren. Dialogue: 0,0:14:52.13,0:14:54.66,Default,,0000,0000,0000,,Aqui nós somos quatro homens\Ne três mulheres. Dialogue: 0,0:14:55.50,0:14:57.47,Default,,0000,0000,0000,,Um fantasma para cada um. Dialogue: 0,0:14:57.88,0:15:00.27,Default,,0000,0000,0000,,Sr. Pritchard, por que o senhor não mostra\Na casa para a gente? Dialogue: 0,0:15:00.27,0:15:02.30,Default,,0000,0000,0000,,Vamos ver o que acontece. Dialogue: 0,0:15:12.35,0:15:13.92,Default,,0000,0000,0000,,Estão vendo aquela mancha? Dialogue: 0,0:15:14.51,0:15:15.23,Default,,0000,0000,0000,,É sangue. Dialogue: 0,0:15:17.31,0:15:21.59,Default,,0000,0000,0000,,Uma jovem foi assassinada aqui,\Nmorta por algo que não era humano. Dialogue: 0,0:15:21.59,0:15:23.80,Default,,0000,0000,0000,,- Não fique aí!\N- O que quer dizer? Onde? Dialogue: 0,0:15:36.22,0:15:38.21,Default,,0000,0000,0000,,Tarde demais.\NJá foi marcada. Dialogue: 0,0:15:38.21,0:15:40.70,Default,,0000,0000,0000,,Ridículo. É claro que é\Numa goteira no teto. Dialogue: 0,0:15:40.73,0:15:43.75,Default,,0000,0000,0000,,Deve ser. Quem é que me caçaria? Dialogue: 0,0:15:43.75,0:15:46.43,Default,,0000,0000,0000,,Eu diria que qualquer fantasma masculino\Ndigno do nome. Dialogue: 0,0:15:46.43,0:15:48.04,Default,,0000,0000,0000,,Espero que não volte. Dialogue: 0,0:15:48.76,0:15:50.35,Default,,0000,0000,0000,,Sr. Pritchard, o senhor é a\Nalma da festa.\N Dialogue: 0,0:15:50.35,0:15:52.29,Default,,0000,0000,0000,,Ele ainda nem começou. Dialogue: 0,0:15:52.59,0:15:56.12,Default,,0000,0000,0000,,Não teve um homem que jogou a própria\Nmulher num tanque de vinho? Dialogue: 0,0:15:56.20,0:15:57.92,Default,,0000,0000,0000,,Isso foi no porão. Dialogue: 0,0:15:57.92,0:16:00.88,Default,,0000,0000,0000,,Já houve assassinatos em quase todas as\Npartes da casa. Dialogue: 0,0:16:16.74,0:16:21.23,Default,,0000,0000,0000,,Tudo isso pertencia a um tal de Norton,\Nque não morreu aqui. Dialogue: 0,0:16:21.23,0:16:24.53,Default,,0000,0000,0000,,Foi eletrocutado mais tarde. Dialogue: 0,0:16:26.62,0:16:31.56,Default,,0000,0000,0000,,Norton gostava muito de fazer\Nexperiências com vinhos.\N Dialogue: 0,0:16:31.56,0:16:34.36,Default,,0000,0000,0000,,Mas a mulher dele não aprovava. Dialogue: 0,0:16:34.36,0:16:37.96,Default,,0000,0000,0000,,E assim ele encheu o tanque de ácido,\Ne jogou-a lá dentro. Dialogue: 0,0:16:39.09,0:16:41.03,Default,,0000,0000,0000,,Ele achava que ela iria sucumbir, Dialogue: 0,0:16:42.43,0:16:44.01,Default,,0000,0000,0000,,mas os ossos vieram à tona. Dialogue: 0,0:16:44.100,0:16:46.46,Default,,0000,0000,0000,,É engraçado, Dialogue: 0,0:16:47.90,0:16:50.83,Default,,0000,0000,0000,,mas nenhum dos assassinatos que \Naconteceram aqui foram comuns. Dialogue: 0,0:16:51.43,0:16:54.08,Default,,0000,0000,0000,,Um simples tiro ou facada. Dialogue: 0,0:16:55.48,0:17:00.25,Default,,0000,0000,0000,,Todos foram bem selvagens,\Nviolentos. Diferentes. Dialogue: 0,0:17:00.77,0:17:02.17,Default,,0000,0000,0000,,Cuidado! Dialogue: 0,0:17:03.47,0:17:05.20,Default,,0000,0000,0000,,Ainda bem que ela não caiu! Dialogue: 0,0:17:05.88,0:17:08.38,Default,,0000,0000,0000,,Quer dizer que ainda tem ácido? Dialogue: 0,0:17:25.75,0:17:28.87,Default,,0000,0000,0000,,(borbulhando) Dialogue: 0,0:17:31.88,0:17:34.68,Default,,0000,0000,0000,,Destrói tudo que tenha cabelo e carne. Dialogue: 0,0:17:36.13,0:17:39.10,Default,,0000,0000,0000,,Só deixa os ossos. Dialogue: 0,0:17:50.43,0:17:53.74,Default,,0000,0000,0000,,Caramba. Está muito seco e empoeirado\Naqui embaixo. Dialogue: 0,0:17:54.46,0:17:58.76,Default,,0000,0000,0000,,Bem, tem uma "cura" para isso lá em cima. Dialogue: 0,0:18:12.68,0:18:14.64,Default,,0000,0000,0000,,Como convidaram você\Npara a festa? Dialogue: 0,0:18:15.90,0:18:18.90,Default,,0000,0000,0000,,- Não.\N- Deixa eles irem na frente. Dialogue: 0,0:18:19.29,0:18:21.77,Default,,0000,0000,0000,,Quero dizer, o que lhe disseram? Dialogue: 0,0:18:24.25,0:18:27.71,Default,,0000,0000,0000,,O Sr. Loren disse que todo mundo\Nganharia 10 mil dólares. Dialogue: 0,0:18:27.94,0:18:30.03,Default,,0000,0000,0000,,Mas não disse nada de ficarmos\Npresos aqui. Dialogue: 0,0:18:30.03,0:18:31.46,Default,,0000,0000,0000,,Não. Dialogue: 0,0:18:32.11,0:18:35.82,Default,,0000,0000,0000,,Comigo o acerto foi todo pelo telefone,\Nmas ninguém falou que teríamos que ficar. Dialogue: 0,0:18:37.49,0:18:39.28,Default,,0000,0000,0000,,Você não vai ficar? Dialogue: 0,0:18:39.36,0:18:42.41,Default,,0000,0000,0000,,Se eu não ficar, perco os meus 10 mil dólares. Dialogue: 0,0:18:43.39,0:18:47.44,Default,,0000,0000,0000,,Pois eu também vou ficar.\NPor 10 mil dólares. Dialogue: 0,0:18:47.88,0:18:49.29,Default,,0000,0000,0000,,Sim... Dialogue: 0,0:18:50.49,0:18:52.38,Default,,0000,0000,0000,,Você acredita em fantasmas? Dialogue: 0,0:18:53.19,0:18:55.12,Default,,0000,0000,0000,,Não sei. Dialogue: 0,0:18:55.12,0:18:56.87,Default,,0000,0000,0000,,Eu concordo com o que o médico disse. Dialogue: 0,0:18:56.87,0:18:59.93,Default,,0000,0000,0000,,As pessoas podem se assustar.\NJá aconteceu comigo num avião. Dialogue: 0,0:18:59.93,0:19:03.82,Default,,0000,0000,0000,,Vi coisas que não existiam.\NOu será que existiam? Dialogue: 0,0:19:05.57,0:19:08.78,Default,,0000,0000,0000,,E o que você vai fazer com 10 mil dólares?\NSe a gente conseguir. Dialogue: 0,0:19:09.13,0:19:10.62,Default,,0000,0000,0000,,O que significa "se a gente conseguir"? Dialogue: 0,0:19:10.62,0:19:12.83,Default,,0000,0000,0000,,Ele não vai pagar se a gente ficar? Dialogue: 0,0:19:13.16,0:19:14.25,Default,,0000,0000,0000,,É claro que sim. Dialogue: 0,0:19:14.25,0:19:17.21,Default,,0000,0000,0000,,Para ele, 10 mil dólares não passam\Nde alguns trocados. Dialogue: 0,0:19:18.24,0:19:20.14,Default,,0000,0000,0000,,Tivemos um acidente de carro. Dialogue: 0,0:19:20.40,0:19:23.56,Default,,0000,0000,0000,,E agora eu sou a única da família\Nque consegue ganhar dinheiro. Dialogue: 0,0:19:24.71,0:19:26.76,Default,,0000,0000,0000,,Eu nunca vi tantas portas. Dialogue: 0,0:19:33.68,0:19:36.14,Default,,0000,0000,0000,,Um armário. Dialogue: 0,0:19:46.13,0:19:48.59,Default,,0000,0000,0000,,Garrafas. Dialogue: 0,0:20:03.54,0:20:05.32,Default,,0000,0000,0000,,Isso dá em algum lugar? Dialogue: 0,0:20:05.74,0:20:07.12,Default,,0000,0000,0000,,(porta bate sozinha) Dialogue: 0,0:20:08.18,0:20:09.73,Default,,0000,0000,0000,,Lance! Dialogue: 0,0:20:10.71,0:20:12.25,Default,,0000,0000,0000,,Lance! Dialogue: 0,0:20:12.73,0:20:17.89,Default,,0000,0000,0000,,(música soturna e barulhos estranhos) Dialogue: 0,0:21:09.02,0:21:10.14,Default,,0000,0000,0000,,Socorro! Por favor! Dialogue: 0,0:21:10.14,0:21:12.10,Default,,0000,0000,0000,,O Lance desapareceu e tem um fantasma\Nlá embaixo! Dialogue: 0,0:21:12.10,0:21:13.54,Default,,0000,0000,0000,,- Um fantasma?\N- Eu não disse? Dialogue: 0,0:21:13.54,0:21:14.42,Default,,0000,0000,0000,,Por favor, venham! Dialogue: 0,0:21:15.73,0:21:18.81,Default,,0000,0000,0000,,Você disse que o Lance desapareceu?\NOnde? Dialogue: 0,0:21:27.95,0:21:29.51,Default,,0000,0000,0000,,Vamos ter que derrubar a porta!\NEstá trancada! Dialogue: 0,0:21:31.22,0:21:32.59,Default,,0000,0000,0000,,Trancada? Dialogue: 0,0:21:44.11,0:21:45.51,Default,,0000,0000,0000,,Tudo bem com você? Dialogue: 0,0:21:45.80,0:21:48.12,Default,,0000,0000,0000,,Nada que o dinheiro não possa resolver. Dialogue: 0,0:21:48.72,0:21:51.52,Default,,0000,0000,0000,,Acho que eu bati com a cabeça. Dialogue: 0,0:21:52.32,0:21:54.92,Default,,0000,0000,0000,,A única forma de alguém bater com a\Ncabeça aqui... Dialogue: 0,0:21:54.92,0:21:57.38,Default,,0000,0000,0000,,é batendo direto na parede. Dialogue: 0,0:21:58.32,0:22:00.95,Default,,0000,0000,0000,,Mas você não fez isso, fez? Dialogue: 0,0:22:02.19,0:22:04.79,Default,,0000,0000,0000,,Vamos fazer um curativo. Dialogue: 0,0:22:12.95,0:22:15.27,Default,,0000,0000,0000,,Eu me pergunto por que não\No mataram. Dialogue: 0,0:22:15.54,0:22:17.39,Default,,0000,0000,0000,,Quem? Dialogue: 0,0:22:17.39,0:22:19.22,Default,,0000,0000,0000,,Ele não bateu com a cabeça. Dialogue: 0,0:22:19.68,0:22:20.98,Default,,0000,0000,0000,,Foi atingido por eles. Dialogue: 0,0:22:21.37,0:22:22.49,Default,,0000,0000,0000,,Eles? Dialogue: 0,0:22:25.28,0:22:29.28,Default,,0000,0000,0000,,(música fantasmagórica) Dialogue: 0,0:22:41.61,0:22:45.61,Default,,0000,0000,0000,,Nora, quando você entrou,\Ndisse alguma coisa sobre fantasmas. Dialogue: 0,0:22:46.22,0:22:47.41,Default,,0000,0000,0000,,Tinha uma coisa. Dialogue: 0,0:22:47.65,0:22:49.22,Default,,0000,0000,0000,,Parecida com quê? Dialogue: 0,0:22:49.51,0:22:53.51,Default,,0000,0000,0000,,Vestia um vestido preto longo,\Nque chegava até o chão. Dialogue: 0,0:22:54.12,0:22:56.01,Default,,0000,0000,0000,,Você não estava um pouco assustada? Dialogue: 0,0:22:56.65,0:22:58.29,Default,,0000,0000,0000,,É claro. Dialogue: 0,0:22:59.41,0:23:02.16,Default,,0000,0000,0000,,Isso, Sr. Loren, é o que\Nchamamos de histeria. Dialogue: 0,0:23:02.64,0:23:05.04,Default,,0000,0000,0000,,Nesse caso, doutor, como o senhor\Nexplica o que aconteceu com o Lance? Dialogue: 0,0:23:05.04,0:23:06.51,Default,,0000,0000,0000,,Foi histeria também? Dialogue: 0,0:23:10.49,0:23:12.54,Default,,0000,0000,0000,,Faça um check up nisso em\Nmais uns dois dias. Dialogue: 0,0:23:12.54,0:23:13.56,Default,,0000,0000,0000,,Obrigado, doutor. Dialogue: 0,0:23:21.52,0:23:22.69,Default,,0000,0000,0000,,Me espera no hall. Dialogue: 0,0:23:28.35,0:23:30.46,Default,,0000,0000,0000,,Os fantasmas estão se aproximando,\NSr. Loren. Dialogue: 0,0:23:31.03,0:23:33.61,Default,,0000,0000,0000,,Você realmente acredita nos seus\Nmascotes fantasmas, né? Dialogue: 0,0:23:34.41,0:23:36.82,Default,,0000,0000,0000,,Antes que essa noite termine,\No senhor também vai acreditar. Dialogue: 0,0:23:37.37,0:23:38.80,Default,,0000,0000,0000,,O que quer beber, Lance? Dialogue: 0,0:23:38.80,0:23:39.62,Default,,0000,0000,0000,,Nada, obrigado. Dialogue: 0,0:23:39.75,0:23:42.01,Default,,0000,0000,0000,,Eu gostaria. Scotch com soda. Dialogue: 0,0:23:49.44,0:23:52.79,Default,,0000,0000,0000,,Sr. Loren, o senhor vai realmente pagar\Ntodo mundo que passar a noite aqui? Dialogue: 0,0:23:52.79,0:23:55.30,Default,,0000,0000,0000,,Claro. Dez mil dólares. Dialogue: 0,0:23:55.30,0:23:57.98,Default,,0000,0000,0000,,Vai demorar, ou ter que preencher\Nalguma papelada? Dialogue: 0,0:23:58.90,0:24:01.05,Default,,0000,0000,0000,,- Está com pressa, querida?\N- Sinceramente, sim. Dialogue: 0,0:24:02.08,0:24:04.20,Default,,0000,0000,0000,,Estou desesperada. Dialogue: 0,0:24:06.23,0:24:07.69,Default,,0000,0000,0000,,Aqui está, querida. Dialogue: 0,0:24:28.29,0:24:31.12,Default,,0000,0000,0000,,Tinha alguém ou alguma coisa aqui,\Nquando entrei. Dialogue: 0,0:24:31.88,0:24:33.31,Default,,0000,0000,0000,,Mas onde? Dialogue: 0,0:24:34.60,0:24:37.00,Default,,0000,0000,0000,,Se a porta estava trancada, como foi\Nque ela saiu? Dialogue: 0,0:24:38.16,0:24:39.81,Default,,0000,0000,0000,,O que você viu pode ter sido\Num fantasma, Dialogue: 0,0:24:39.81,0:24:41.90,Default,,0000,0000,0000,,mas o que estava aqui comigo não era. Dialogue: 0,0:24:42.36,0:24:44.71,Default,,0000,0000,0000,,Não sei. Eu estava muito assustada. Dialogue: 0,0:24:50.66,0:24:52.01,Default,,0000,0000,0000,,(batidas sólidas) Dialogue: 0,0:24:54.63,0:24:56.50,Default,,0000,0000,0000,,(batidas ocas) Dialogue: 0,0:24:57.30,0:24:59.98,Default,,0000,0000,0000,,- Parecem dois barulhos diferentes?\N- Sim. Dialogue: 0,0:25:00.26,0:25:02.38,Default,,0000,0000,0000,,(batidas ocas) Dialogue: 0,0:25:11.36,0:25:14.70,Default,,0000,0000,0000,,1... 2... 3... Dialogue: 0,0:25:17.01,0:25:19.24,Default,,0000,0000,0000,,Três metros e meio. Dialogue: 0,0:25:25.32,0:25:27.40,Default,,0000,0000,0000,,1... 2... Dialogue: 0,0:25:28.26,0:25:29.64,Default,,0000,0000,0000,,Vou bater lá do outro lado. Dialogue: 0,0:25:29.64,0:25:31.75,Default,,0000,0000,0000,,Quando me ouvir, \Nbata desse lado. Dialogue: 0,0:25:35.30,0:25:37.55,Default,,0000,0000,0000,,(batidas do outro lado) Dialogue: 0,0:25:38.42,0:25:39.48,Default,,0000,0000,0000,,(mais batidas) Dialogue: 0,0:25:39.80,0:25:41.86,Default,,0000,0000,0000,,Bata mais embaixo! Dialogue: 0,0:25:42.30,0:25:45.72,Default,,0000,0000,0000,,(batidas ocas) Dialogue: 0,0:25:47.93,0:25:52.94,Default,,0000,0000,0000,,(Nora grita) Dialogue: 0,0:25:54.53,0:25:57.87,Default,,0000,0000,0000,,(Nora soluça) Dialogue: 0,0:26:00.03,0:26:02.29,Default,,0000,0000,0000,,Ai, Lance! Dialogue: 0,0:26:02.29,0:26:04.76,Default,,0000,0000,0000,,Acabei de vê-la de novo! Dialogue: 0,0:26:13.92,0:26:17.26,Default,,0000,0000,0000,,- De onde veio?\N- Daqui de dentro. Dialogue: 0,0:26:23.43,0:26:26.19,Default,,0000,0000,0000,,Mas... se tivesse saído daqui,\Neu teria visto. Dialogue: 0,0:26:26.19,0:26:30.18,Default,,0000,0000,0000,,Lance, ela não corre. Só flutua. Dialogue: 0,0:26:30.18,0:26:32.72,Default,,0000,0000,0000,,Mesmo assim... Por que eu não vi? Dialogue: 0,0:26:33.75,0:26:34.99,Default,,0000,0000,0000,,Você não acredita em mim? Dialogue: 0,0:26:35.69,0:26:37.80,Default,,0000,0000,0000,,Como poderia? Dialogue: 0,0:26:55.18,0:26:57.16,Default,,0000,0000,0000,,(música fantasmagórica) Dialogue: 0,0:26:57.29,0:26:59.09,Default,,0000,0000,0000,,Eu sou a Anabelle Loren. Dialogue: 0,0:27:02.57,0:27:04.55,Default,,0000,0000,0000,,E você deve ser a srta. Manning. Dialogue: 0,0:27:04.97,0:27:08.41,Default,,0000,0000,0000,,Sei que essa é uma festa incomum\Ne muito chata também.\N Dialogue: 0,0:27:08.96,0:27:10.70,Default,,0000,0000,0000,,Não quer se refrescar um pouco? Dialogue: 0,0:27:12.29,0:27:15.54,Default,,0000,0000,0000,,(música fantasmagórica) Dialogue: 0,0:27:21.73,0:27:25.95,Default,,0000,0000,0000,,Esse é o seu quarto?\NDeprimente, né? Dialogue: 0,0:27:26.99,0:27:29.22,Default,,0000,0000,0000,,Duvido que consiga passar\Nmuito tempo aqui. Dialogue: 0,0:27:29.46,0:27:33.68,Default,,0000,0000,0000,,Vai chover. Perfeito para dar o clima\Ndessa festa do meu marido. Dialogue: 0,0:27:36.88,0:27:38.38,Default,,0000,0000,0000,,Por que você veio? Dialogue: 0,0:27:38.80,0:27:40.58,Default,,0000,0000,0000,,Ele disse que me daria 10 mil dólares. Dialogue: 0,0:27:41.75,0:27:44.28,Default,,0000,0000,0000,,- Mas por que ele te escolheu?\N- Não sei. Dialogue: 0,0:27:44.60,0:27:47.64,Default,,0000,0000,0000,,Meu supervisor só me disse que eu\Ntinha sido convidada. Dialogue: 0,0:27:52.06,0:27:54.02,Default,,0000,0000,0000,,Há quanto tempo você conhece\No meu marido? Dialogue: 0,0:27:54.02,0:27:55.92,Default,,0000,0000,0000,,Só conheci essa noite. Dialogue: 0,0:27:55.92,0:27:57.00,Default,,0000,0000,0000,,Então...? Dialogue: 0,0:27:58.87,0:28:00.34,Default,,0000,0000,0000,,Por que você? Dialogue: 0,0:28:04.95,0:28:07.34,Default,,0000,0000,0000,,Por que estava vagando sozinha\Npela casa? Dialogue: 0,0:28:08.27,0:28:12.02,Default,,0000,0000,0000,,Eu estava com o Lance no porão.\NO sr. Schroeder. Dialogue: 0,0:28:12.80,0:28:14.56,Default,,0000,0000,0000,,E decidi sair. Dialogue: 0,0:28:16.31,0:28:20.40,Default,,0000,0000,0000,,Não faça mais isso.\NNão vá a lugar nenhum sozinha. Dialogue: 0,0:28:22.78,0:28:25.26,Default,,0000,0000,0000,,Se arrume um pouco. Daqui a pouco\Neu venho te buscar.\N Dialogue: 0,0:28:25.70,0:28:26.95,Default,,0000,0000,0000,,Mas eu... Dialogue: 0,0:28:26.95,0:28:29.59,Default,,0000,0000,0000,,Você está em perigo.\NAliás, todos nós estamos. Dialogue: 0,0:28:30.99,0:28:32.04,Default,,0000,0000,0000,,Mas quem? Dialogue: 0,0:28:32.82,0:28:34.95,Default,,0000,0000,0000,,Para o seu próprio bem, espero\Nque não descubra nunca. Dialogue: 0,0:28:50.15,0:28:52.08,Default,,0000,0000,0000,,Eu sou Anabelle Loren. Está\Nprocurando alguma coisa? Dialogue: 0,0:28:52.78,0:28:53.68,Default,,0000,0000,0000,,Não exatamente. Dialogue: 0,0:28:53.68,0:28:54.91,Default,,0000,0000,0000,,O senhor é que é o médico? Dialogue: 0,0:28:54.91,0:28:57.33,Default,,0000,0000,0000,,- Não, eu sou o Lance Schroeder.\N- O piloto. Dialogue: 0,0:28:57.33,0:29:00.77,Default,,0000,0000,0000,,- Se machucou?\N- Foi só um golpe na cabeça. Dialogue: 0,0:29:02.78,0:29:03.98,Default,,0000,0000,0000,,Qual é o meu quarto? Dialogue: 0,0:29:04.40,0:29:05.78,Default,,0000,0000,0000,,Acho que é esse. Dialogue: 0,0:29:07.06,0:29:11.18,Default,,0000,0000,0000,,- Obrigado, Sra. Loren.\N- É só Anabelle, Lance. Dialogue: 0,0:29:22.67,0:29:24.20,Default,,0000,0000,0000,,Você estava com a garota no porão? Dialogue: 0,0:29:24.20,0:29:25.46,Default,,0000,0000,0000,,Por que ela estava tão magoada? Dialogue: 0,0:29:25.98,0:29:26.54,Default,,0000,0000,0000,,Ela estava? Dialogue: 0,0:29:27.15,0:29:29.79,Default,,0000,0000,0000,,E você não tem a menor cara de quem\Nbate na própria cabeça.\N Dialogue: 0,0:29:30.38,0:29:31.56,Default,,0000,0000,0000,,O que que realmente aconteceu, Lance? Dialogue: 0,0:29:32.34,0:29:35.92,Default,,0000,0000,0000,,A Nora achou que viu um fantasma,\Nmas eu não vi nada. Dialogue: 0,0:29:36.59,0:29:37.75,Default,,0000,0000,0000,,Quer dizer que ela só estava assustada? Dialogue: 0,0:29:38.24,0:29:40.42,Default,,0000,0000,0000,,E aborrecida comigo.\NAcho que fiz pouco dela. Dialogue: 0,0:29:41.76,0:29:44.34,Default,,0000,0000,0000,,Eu não faria pouco de nada que venha a\Nacontecer nessa casa, hoje à noite. Dialogue: 0,0:29:44.76,0:29:46.98,Default,,0000,0000,0000,,Não me diga que você leva tudo isso\Na sério? Dialogue: 0,0:29:47.76,0:29:48.58,Default,,0000,0000,0000,,Você não leva? Dialogue: 0,0:29:49.38,0:29:51.86,Default,,0000,0000,0000,,Bem... É claro que eu gostaria muito de\Nsaber quem bateu na minha cabeça. Dialogue: 0,0:29:52.48,0:29:53.46,Default,,0000,0000,0000,,Lance... Dialogue: 0,0:29:56.82,0:29:58.40,Default,,0000,0000,0000,,Se eu precisar de ajuda,\Nposso contar com você? Dialogue: 0,0:30:00.30,0:30:02.13,Default,,0000,0000,0000,,Claro... acho que sim. Dialogue: 0,0:30:04.19,0:30:05.96,Default,,0000,0000,0000,,Escuta... Por que você não me conta\No que está acontecendo aqui? Dialogue: 0,0:30:05.96,0:30:07.72,Default,,0000,0000,0000,,Quer dizer... Qual o motivo dessa festa? Dialogue: 0,0:30:07.72,0:30:09.67,Default,,0000,0000,0000,,Não é uma festa.\NEle está tramando alguma coisa. Dialogue: 0,0:30:10.36,0:30:11.28,Default,,0000,0000,0000,,Seu marido? Dialogue: 0,0:30:11.38,0:30:12.78,Default,,0000,0000,0000,,Eu adoraria saber o que é. Dialogue: 0,0:30:13.75,0:30:15.92,Default,,0000,0000,0000,,Deve ser muito importante para ele\Ndesembolsar 50 mil dólares. Dialogue: 0,0:30:16.61,0:30:17.80,Default,,0000,0000,0000,,O dinheiro não significa nada para ele. Dialogue: 0,0:30:18.64,0:30:21.92,Default,,0000,0000,0000,,Ele tem um motivo para trazer todos\Nnós a essa casa horrorosa. Dialogue: 0,0:30:22.63,0:30:24.13,Default,,0000,0000,0000,,Para quê? Ele nem conhece a gente. Dialogue: 0,0:30:25.28,0:30:27.31,Default,,0000,0000,0000,,Talvez por isso mesmo estejam aqui. Dialogue: 0,0:30:28.57,0:30:30.28,Default,,0000,0000,0000,,O que ele poderia ganhar com isso? Dialogue: 0,0:30:30.64,0:30:33.41,Default,,0000,0000,0000,,Ele acha que os milionários podem\Nescapar de qualquer coisa. Dialogue: 0,0:30:34.35,0:30:36.23,Default,,0000,0000,0000,,Imagino que saiba que eu sou\Na quarta esposa dele. Dialogue: 0,0:30:37.38,0:30:38.68,Default,,0000,0000,0000,,A primeira simplesmente desapareceu. Dialogue: 0,0:30:39.77,0:30:41.02,Default,,0000,0000,0000,,As outras duas morreram. Dialogue: 0,0:30:42.14,0:30:44.99,Default,,0000,0000,0000,,Lance, eu não quero ter o mesmo\Ndestino que elas. Dialogue: 0,0:30:47.49,0:30:48.81,Default,,0000,0000,0000,,Quer dizer que...? Dialogue: 0,0:30:48.81,0:30:51.13,Default,,0000,0000,0000,,Os médicos dele disseram que elas\Nmorreram de ataque cardíaco. Dialogue: 0,0:30:52.19,0:30:55.74,Default,,0000,0000,0000,,Garotas de vinte e poucos anos. Dialogue: 0,0:30:56.65,0:30:57.88,Default,,0000,0000,0000,,Mas o que ele poderia fazer? Dialogue: 0,0:30:58.42,0:31:00.61,Default,,0000,0000,0000,,Às vezes ele fica louco de ciúmes. Dialogue: 0,0:31:00.61,0:31:04.14,Default,,0000,0000,0000,,E nessas horas, não se importa\Ncom nada. Por favor, tenha cuidado. Dialogue: 0,0:31:05.48,0:31:06.69,Default,,0000,0000,0000,,Ele poderia te machucar? Dialogue: 0,0:31:08.26,0:31:10.00,Default,,0000,0000,0000,,Poderia até me matar. Dialogue: 0,0:31:32.40,0:31:33.93,Default,,0000,0000,0000,,Annabelle, você está perdendo\Ntoda a diversão. Dialogue: 0,0:31:35.24,0:31:37.92,Default,,0000,0000,0000,,A Nora Manning quase morreu\Ncom um candelabro que despencou. Dialogue: 0,0:31:37.92,0:31:39.80,Default,,0000,0000,0000,,O piloto machucou a cabeça. Dialogue: 0,0:31:39.80,0:31:41.08,Default,,0000,0000,0000,,Ficou muito ferido? Dialogue: 0,0:31:41.57,0:31:43.60,Default,,0000,0000,0000,,O psiquiatra soturno fez um curativo. Dialogue: 0,0:31:44.78,0:31:46.37,Default,,0000,0000,0000,,Não quer dar um pouco de consolo a ele? Dialogue: 0,0:31:46.70,0:31:49.58,Default,,0000,0000,0000,,Como faz com a maioria dos homens,\Nà sua maneira. Dialogue: 0,0:31:51.16,0:31:52.85,Default,,0000,0000,0000,,Você é tão inteligente, Frank. Dialogue: 0,0:31:53.21,0:31:55.79,Default,,0000,0000,0000,,Às vezes passo a noite em claro\Nme perguntando por que casei contigo. Dialogue: 0,0:31:56.16,0:31:57.83,Default,,0000,0000,0000,,Talvez tenha sido um erro. Dialogue: 0,0:31:58.22,0:32:00.12,Default,,0000,0000,0000,,Você não se casou comigo, querido.\NEu é que casei contigo. Dialogue: 0,0:32:00.12,0:32:02.10,Default,,0000,0000,0000,,É desagradável, mas não foi um erro. Dialogue: 0,0:32:03.57,0:32:04.76,Default,,0000,0000,0000,,Então anda logo! Dialogue: 0,0:32:04.83,0:32:07.70,Default,,0000,0000,0000,,Frederick, vou falar pela última vez\Nque eu não vou participar da festa. Dialogue: 0,0:32:08.80,0:32:10.53,Default,,0000,0000,0000,,E pela última vez vou falar que\Na festa não é minha. Dialogue: 0,0:32:10.53,0:32:11.76,Default,,0000,0000,0000,,É sua. Dialogue: 0,0:32:12.94,0:32:14.32,Default,,0000,0000,0000,,E você vai. Dialogue: 0,0:32:15.75,0:32:17.63,Default,,0000,0000,0000,,Eu não vou. Dialogue: 0,0:32:17.63,0:32:19.85,Default,,0000,0000,0000,,- Está pronta, Annabelle?\N- Não. Dialogue: 0,0:32:20.65,0:32:24.29,Default,,0000,0000,0000,,- Está pronta, querida?\N- Estou, caramba. Dialogue: 0,0:32:24.92,0:32:27.24,Default,,0000,0000,0000,,Será que você gostaria de mim\Nse eu fosse pobre? Dialogue: 0,0:32:28.38,0:32:31.11,Default,,0000,0000,0000,,O que você quer é ser uma linda viúva. Dialogue: 0,0:32:32.64,0:32:34.68,Default,,0000,0000,0000,,Está quase na hora de trancar a casa. Dialogue: 0,0:32:35.79,0:32:37.68,Default,,0000,0000,0000,,E aí a festa vai começar de verdade. Dialogue: 0,0:32:39.40,0:32:41.13,Default,,0000,0000,0000,,Eu me pergunto como vai terminar. Dialogue: 0,0:32:56.94,0:32:58.15,Default,,0000,0000,0000,,(batidas) Dialogue: 0,0:33:00.94,0:33:02.28,Default,,0000,0000,0000,,É quase meia-noite, Lance. Dialogue: 0,0:33:02.88,0:33:04.81,Default,,0000,0000,0000,,OK. Vou descer num minuto. Dialogue: 0,0:33:10.54,0:33:11.52,Default,,0000,0000,0000,,(batidas) Dialogue: 0,0:33:12.09,0:33:12.92,Default,,0000,0000,0000,,Quem é? Dialogue: 0,0:33:12.92,0:33:14.02,Default,,0000,0000,0000,,Seu anfitrião, querida. Dialogue: 0,0:33:16.60,0:33:18.08,Default,,0000,0000,0000,,É quase meia-noite, Nora. Dialogue: 0,0:33:18.08,0:33:19.95,Default,,0000,0000,0000,,Vamos reunir todo mundo\Nno salão. Dialogue: 0,0:33:20.48,0:33:22.36,Default,,0000,0000,0000,,Tudo bem, Sr. Loren.\NVou descer daqui a pouco. Dialogue: 0,0:34:12.50,0:34:16.50,Default,,0000,0000,0000,,(música de mistério) Dialogue: 0,0:34:21.91,0:34:22.79,Default,,0000,0000,0000,,Vem com a gente. Dialogue: 0,0:34:22.79,0:34:24.51,Default,,0000,0000,0000,,Antes que ele te mate. Dialogue: 0,0:34:25.17,0:34:28.14,Default,,0000,0000,0000,,(gritos) Dialogue: 0,0:34:37.71,0:34:38.68,Default,,0000,0000,0000,,Onde está a Nora? Dialogue: 0,0:34:38.84,0:34:40.00,Default,,0000,0000,0000,,A srta. Manning. Dialogue: 0,0:34:46.25,0:34:47.77,Default,,0000,0000,0000,,Eu não quero ficar aqui! Dialogue: 0,0:34:48.21,0:34:49.38,Default,,0000,0000,0000,,Nora, que que houve? Dialogue: 0,0:34:50.68,0:34:52.60,Default,,0000,0000,0000,,(ruído da porta se abrindo) Dialogue: 0,0:35:00.30,0:35:02.54,Default,,0000,0000,0000,,Esses são o Jonas Slyde e a esposa. Dialogue: 0,0:35:03.47,0:35:05.89,Default,,0000,0000,0000,,São caseiros aqui há muitos anos. Dialogue: 0,0:35:05.89,0:35:07.57,Default,,0000,0000,0000,,Ela é cega. Dialogue: 0,0:35:07.95,0:35:09.68,Default,,0000,0000,0000,,Eu não quero ficar aqui. Dialogue: 0,0:35:12.80,0:35:17.01,Default,,0000,0000,0000,,Doutor, acho que temos um caso\Nreal de histeria aqui. Dialogue: 0,0:35:17.01,0:35:19.84,Default,,0000,0000,0000,,Acho que ela está só um pouco agitada.\NNão chega a ser histeria. Dialogue: 0,0:35:20.23,0:35:21.50,Default,,0000,0000,0000,,(porta abrindo) Dialogue: 0,0:35:26.96,0:35:27.92,Default,,0000,0000,0000,,Boa noite. Dialogue: 0,0:35:32.29,0:35:33.80,Default,,0000,0000,0000,,Oi, querida. Dialogue: 0,0:35:34.36,0:35:37.18,Default,,0000,0000,0000,,Essa é a minha mulher.\NEsses são os nossos convidados. Dialogue: 0,0:35:37.82,0:35:38.81,Default,,0000,0000,0000,,Ruth Bridgers, Dialogue: 0,0:35:38.81,0:35:40.01,Default,,0000,0000,0000,,o Dr. Trent. Dialogue: 0,0:35:40.01,0:35:42.07,Default,,0000,0000,0000,,Você já conhece o Watson Pritchard,\Nevidentemente. Dialogue: 0,0:35:42.07,0:35:43.02,Default,,0000,0000,0000,,Nora Manning Dialogue: 0,0:35:43.02,0:35:46.57,Default,,0000,0000,0000,,e esse aqui é Lance Schroeder. Dialogue: 0,0:35:53.22,0:35:55.03,Default,,0000,0000,0000,,Me tira daqui! Dialogue: 0,0:35:55.03,0:35:56.30,Default,,0000,0000,0000,,E os 10 mil dólares? Dialogue: 0,0:35:56.30,0:35:57.71,Default,,0000,0000,0000,,Não me interessa.\NEle quer me matar. Dialogue: 0,0:35:58.48,0:35:59.82,Default,,0000,0000,0000,,Quem quer te matar? Dialogue: 0,0:36:00.74,0:36:01.62,Default,,0000,0000,0000,,O Sr. Loren. Dialogue: 0,0:36:03.26,0:36:05.02,Default,,0000,0000,0000,,Posso ter um pouco de atenção,\Npor favor? Dialogue: 0,0:36:05.02,0:36:09.39,Default,,0000,0000,0000,,Acho que todos se lembram do trato que\Nfoi feito de passarmos a noite aqui. Dialogue: 0,0:36:09.54,0:36:11.34,Default,,0000,0000,0000,,Dez mil dólares para cada um. Dialogue: 0,0:36:11.83,0:36:17.24,Default,,0000,0000,0000,,Se um de vocês não sobreviver, os\N50 mil serão divididos entre os restantes. Dialogue: 0,0:36:17.70,0:36:19.06,Default,,0000,0000,0000,,Se eu mesmo morrer, Dialogue: 0,0:36:23.72,0:36:25.64,Default,,0000,0000,0000,,vocês serão pagos descontando da\Nminha herança. Dialogue: 0,0:36:26.17,0:36:28.84,Default,,0000,0000,0000,,Quando os caseiros fecharem as portas\Npelo lado de fora, Dialogue: 0,0:36:28.84,0:36:31.32,Default,,0000,0000,0000,,estaremos obrigados a ficar aqui até de manhã. Dialogue: 0,0:36:31.32,0:36:34.99,Default,,0000,0000,0000,,Se alguém quiser ir embora, vai ter\Nque sair agora com os caseiros. Dialogue: 0,0:36:35.58,0:36:38.01,Default,,0000,0000,0000,,Depois não vai dar mais para\Nmudar de opinião, Dialogue: 0,0:36:39.00,0:36:40.97,Default,,0000,0000,0000,,porque não haverá como sair. Dialogue: 0,0:36:41.65,0:36:42.94,Default,,0000,0000,0000,,- Eu não quero ficar!\N- Espera! Dialogue: 0,0:36:43.15,0:36:45.90,Default,,0000,0000,0000,,(barulho de vento e a luz tremulando) Dialogue: 0,0:36:49.71,0:36:50.84,Default,,0000,0000,0000,,(batida forte da porta) Dialogue: 0,0:37:07.28,0:37:09.38,Default,,0000,0000,0000,,Ainda não é meia-noite.\NQuem deu permissão para eles saírem? Dialogue: 0,0:37:09.38,0:37:10.74,Default,,0000,0000,0000,,Nunca saíram antes da meia-noite. Dialogue: 0,0:37:10.74,0:37:12.07,Default,,0000,0000,0000,,Mas dessa vez saíram. Dialogue: 0,0:37:13.51,0:37:16.10,Default,,0000,0000,0000,,Eu ia perguntar se queriam sair ou não, Dialogue: 0,0:37:16.10,0:37:19.16,Default,,0000,0000,0000,,mas parece que os caseiros já\Ndecidiram por vocês. Dialogue: 0,0:37:19.94,0:37:21.65,Default,,0000,0000,0000,,Agora estamos todos trancafiados aqui. Dialogue: 0,0:37:22.13,0:37:23.36,Default,,0000,0000,0000,,Mas eu não quero ficar! Dialogue: 0,0:37:23.95,0:37:26.44,Default,,0000,0000,0000,,Sinto muito, minha cara,\Nmas agora é tarde demais. Dialogue: 0,0:37:26.90,0:37:29.83,Default,,0000,0000,0000,,Querido, você já não se divertiu o\Nbastante com esse joguinho tolo? Dialogue: 0,0:37:30.49,0:37:33.19,Default,,0000,0000,0000,,Arranje uns carros para o pessoal e\Ndeixe-os sair. Dialogue: 0,0:37:33.19,0:37:35.75,Default,,0000,0000,0000,,Mas não deixe de pagá-los antes. Dialogue: 0,0:37:37.82,0:37:40.28,Default,,0000,0000,0000,,A festa é sua, esqueceu? Dialogue: 0,0:37:42.67,0:37:45.88,Default,,0000,0000,0000,,Apesar da crença da minha mulher de que\Neu sou capaz de fazer coisas impossíveis, Dialogue: 0,0:37:46.72,0:37:50.02,Default,,0000,0000,0000,,o fato é que vamos ter que ficar nessa casa\Naté as oito da manhã. Dialogue: 0,0:37:50.65,0:37:53.64,Default,,0000,0000,0000,,No entanto, temos uns presentinhos\Npara vocês Dialogue: 0,0:37:54.28,0:37:58.23,Default,,0000,0000,0000,,nesses pequenos caixões. Dialogue: 0,0:38:00.80,0:38:02.34,Default,,0000,0000,0000,,Ideia da minha mulher. Dialogue: 0,0:38:03.32,0:38:05.14,Default,,0000,0000,0000,,Tenho que dizer que a mim pareceu\Num tanto perigosa. Dialogue: 0,0:38:05.50,0:38:07.99,Default,,0000,0000,0000,,Imagino que todos saibam como\Nusar uma coisa dessas, Dialogue: 0,0:38:07.99,0:38:09.09,Default,,0000,0000,0000,,mas caso não saibam... Dialogue: 0,0:38:10.02,0:38:12.79,Default,,0000,0000,0000,,Só precisam apertar esse engate\No polegar e aí...\N Dialogue: 0,0:38:12.79,0:38:14.31,Default,,0000,0000,0000,,apertar o gatilho. Dialogue: 0,0:38:14.69,0:38:15.78,Default,,0000,0000,0000,,(bang) Dialogue: 0,0:38:18.75,0:38:19.98,Default,,0000,0000,0000,,Viram? Estão carregadas. Dialogue: 0,0:38:22.88,0:38:24.87,Default,,0000,0000,0000,,Mas elas não servem contra os mortos.\NSó contra os vivos. Dialogue: 0,0:38:27.73,0:38:28.86,Default,,0000,0000,0000,,Doutor? Dialogue: 0,0:38:31.21,0:38:32.47,Default,,0000,0000,0000,,Lance? Dialogue: 0,0:38:35.85,0:38:37.31,Default,,0000,0000,0000,,Nora? Dialogue: 0,0:38:38.70,0:38:40.15,Default,,0000,0000,0000,,Vamos. Pode pegar. Dialogue: 0,0:38:44.48,0:38:45.69,Default,,0000,0000,0000,,Senhorita Bridgers? Dialogue: 0,0:38:50.97,0:38:52.21,Default,,0000,0000,0000,,E aqui está a sua, querida. Dialogue: 0,0:38:52.21,0:38:53.24,Default,,0000,0000,0000,,Eu não preciso. Dialogue: 0,0:38:53.87,0:38:55.37,Default,,0000,0000,0000,,A ideia foi sua. Dialogue: 0,0:38:55.74,0:38:57.14,Default,,0000,0000,0000,,Quem sabe? Você pode até querer\Nusá-la em mim,\N Dialogue: 0,0:38:57.14,0:38:58.80,Default,,0000,0000,0000,,antes que a noite acabe. Dialogue: 0,0:39:02.01,0:39:04.49,Default,,0000,0000,0000,,Joguem essas armas fora.\NElas não vão ajudar em nada. Dialogue: 0,0:39:05.21,0:39:08.20,Default,,0000,0000,0000,,Concordo com o Pritchard, mesmo\Nque por um motivo diferente. Dialogue: 0,0:39:08.73,0:39:15.62,Default,,0000,0000,0000,,Por quê, Dr. Trent? O senhor não aprova\Nos nossos presentinhos? Dialogue: 0,0:39:17.24,0:39:18.74,Default,,0000,0000,0000,,Imagine que Nora tivesse a pistola\N Dialogue: 0,0:39:18.74,0:39:21.20,Default,,0000,0000,0000,,quando confundiu a mulher cega\Ncom um fantasma. Dialogue: 0,0:39:22.12,0:39:24.92,Default,,0000,0000,0000,,Não acredito que alguém mais vá passar\Npor ali, na escuridão total. Dialogue: 0,0:39:25.67,0:39:28.24,Default,,0000,0000,0000,,Estou certa de que não vamos correr\Npela casa, Dialogue: 0,0:39:28.24,0:39:30.07,Default,,0000,0000,0000,,disparando contra os outros.\NO senhor não está? Dialogue: 0,0:39:30.69,0:39:33.78,Default,,0000,0000,0000,,Quem vai saber? O medo leva as\Npessoas a fazerem coisas estranhas. Dialogue: 0,0:39:39.48,0:39:40.46,Default,,0000,0000,0000,,Sr. Pritchard,... Dialogue: 0,0:39:41.30,0:39:44.77,Default,,0000,0000,0000,,o senhor disse que a sua cunhada matou um\Nhomem e uma mulher e os esquartejou? Dialogue: 0,0:39:45.80,0:39:48.78,Default,,0000,0000,0000,,Disse que encontraram as mãos e os pés,\Nmas não as cabeças? Dialogue: 0,0:39:49.83,0:39:51.71,Default,,0000,0000,0000,,Você gostaria de ver uma dessas cabeças? Dialogue: 0,0:39:52.36,0:39:54.24,Default,,0000,0000,0000,,Vocês todos gostariam de ver\Numa das cabeças? Dialogue: 0,0:39:54.89,0:39:56.61,Default,,0000,0000,0000,,Sigam-me.\NApenas sigam-me. Dialogue: 0,0:40:05.30,0:40:08.40,Default,,0000,0000,0000,,Querido, eu realmente não vou\Nprecisar disso.\N Dialogue: 0,0:40:24.72,0:40:27.27,Default,,0000,0000,0000,,Só vejam a minha maleta.\NVejam! Dialogue: 0,0:40:41.06,0:40:42.01,Default,,0000,0000,0000,,Mas estava aí! Dialogue: 0,0:40:42.81,0:40:43.92,Default,,0000,0000,0000,,A cabeça de uma mulher! Dialogue: 0,0:40:44.13,0:40:46.40,Default,,0000,0000,0000,,Nora, eu acho que você está\Num tanto confusa. Dialogue: 0,0:40:47.22,0:40:48.55,Default,,0000,0000,0000,,Quer um sedativo? Dialogue: 0,0:40:49.02,0:40:49.58,Default,,0000,0000,0000,,Se manda! Dialogue: 0,0:40:49.58,0:40:53.36,Default,,0000,0000,0000,,Todos vocês, para fora e\Nme deixem em paz! Dialogue: 0,0:40:53.36,0:40:54.98,Default,,0000,0000,0000,,Apenas saiam! Dialogue: 0,0:40:57.41,0:40:59.26,Default,,0000,0000,0000,,(chora) Dialogue: 0,0:41:00.30,0:41:01.96,Default,,0000,0000,0000,,O senhor acha adequado que ela\Nfique sozinha, Doutor? Dialogue: 0,0:41:02.76,0:41:04.41,Default,,0000,0000,0000,,Eu queria que ela tivesse tomado\No sedativo. Dialogue: 0,0:41:04.41,0:41:06.72,Default,,0000,0000,0000,,E o que o senhor acha que ela viu? Dialogue: 0,0:41:06.86,0:41:08.28,Default,,0000,0000,0000,,Eles a estão cercando. Dialogue: 0,0:41:08.28,0:41:10.09,Default,,0000,0000,0000,,Olha, Doutor. Eu acho que alguém\Ndevia ficar com ela. Dialogue: 0,0:41:10.09,0:41:11.80,Default,,0000,0000,0000,,Pode ter um milhão de pessoas com ela. Dialogue: 0,0:41:12.43,0:41:13.94,Default,,0000,0000,0000,,Mas se quiserem acabar com ela,\Nvão acabar. Dialogue: 0,0:41:17.27,0:41:18.17,Default,,0000,0000,0000,,E se ele tiver razão? Dialogue: 0,0:41:18.17,0:41:20.01,Default,,0000,0000,0000,,Está bêbado demais para saber o que fala. Dialogue: 0,0:41:20.38,0:41:21.37,Default,,0000,0000,0000,,Não estou tão certa assim. Dialogue: 0,0:41:22.07,0:41:23.66,Default,,0000,0000,0000,,Vou me juntar a vocês num minuto. Dialogue: 0,0:41:29.76,0:41:32.28,Default,,0000,0000,0000,,Acha que vai conseguir alguma coisa,\Nse você entrar falar com ela? Dialogue: 0,0:41:33.09,0:41:35.80,Default,,0000,0000,0000,,Você acha mesmo que havia uma cabeça\Nnaquela maleta? Dialogue: 0,0:41:36.62,0:41:37.59,Default,,0000,0000,0000,,Não sei. Dialogue: 0,0:41:37.81,0:41:40.08,Default,,0000,0000,0000,,Mas uma coisa dessas\Nme deixaria totalmente histérica. Dialogue: 0,0:41:40.80,0:41:44.02,Default,,0000,0000,0000,,Mas você poderia ficar aqui em cima,\Nse ela precisar de ajuda? Dialogue: 0,0:41:45.12,0:41:47.45,Default,,0000,0000,0000,,OK. Vou estar no meu quarto. Dialogue: 0,0:41:47.45,0:41:49.07,Default,,0000,0000,0000,,É só me chamar. Dialogue: 0,0:41:49.78,0:41:50.62,Default,,0000,0000,0000,,Obrigado. Dialogue: 0,0:42:02.26,0:42:04.51,Default,,0000,0000,0000,,Tem certeza de que só tem\Nsete pessoas na casa? Dialogue: 0,0:42:04.51,0:42:07.44,Default,,0000,0000,0000,,Absoluta. Tirando os fantasmas. Dialogue: 0,0:42:07.68,0:42:08.76,Default,,0000,0000,0000,,Eu não acredito em fantasmas. Dialogue: 0,0:42:09.82,0:42:11.57,Default,,0000,0000,0000,,Nem em assustar mulheres. Dialogue: 0,0:42:12.50,0:42:15.64,Default,,0000,0000,0000,,No caso de Nora, já foi longe demais.\NLonge demais.\N Dialogue: 0,0:42:16.18,0:42:18.09,Default,,0000,0000,0000,,O que você acha que devemos\Nfazer, Doutor? Dialogue: 0,0:42:18.49,0:42:20.23,Default,,0000,0000,0000,,Não a assustem mais. Dialogue: 0,0:42:44.75,0:42:45.61,Default,,0000,0000,0000,,Nora? Dialogue: 0,0:42:48.76,0:42:49.83,Default,,0000,0000,0000,,Nora? Dialogue: 0,0:42:52.54,0:42:56.30,Default,,0000,0000,0000,,(música de suspense) Dialogue: 0,0:42:58.64,0:42:59.93,Default,,0000,0000,0000,,Nora?! Dialogue: 0,0:43:04.91,0:43:09.25,Default,,0000,0000,0000,,(porta abrindo e rangendo) Dialogue: 0,0:43:14.51,0:43:18.51,Default,,0000,0000,0000,,(música mais intensa) Dialogue: 0,0:43:22.98,0:43:26.63,Default,,0000,0000,0000,,Nora! Nora! Dialogue: 0,0:43:38.18,0:43:41.38,Default,,0000,0000,0000,,- O que você sabe sobre isso?\N- Levaram ela. Dialogue: 0,0:43:41.74,0:43:43.39,Default,,0000,0000,0000,,Em pouco tempo será\Nmais um fantasma. Dialogue: 0,0:43:45.74,0:43:46.72,Default,,0000,0000,0000,,Cadê a Nora? Dialogue: 0,0:43:48.44,0:43:49.12,Default,,0000,0000,0000,,Onde ela está? Dialogue: 0,0:43:49.12,0:43:52.41,Default,,0000,0000,0000,,É tarde demais. Nunca vai conseguir\Nencontrá-la. Dialogue: 0,0:43:52.76,0:43:54.77,Default,,0000,0000,0000,,Pritchard, se sabe onde ela está,\Né melhor dizer logo. Dialogue: 0,0:43:54.92,0:43:55.49,Default,,0000,0000,0000,,Ela se foi! Dialogue: 0,0:43:55.63,0:43:58.72,Default,,0000,0000,0000,,Foi embora com eles!\NE não tem nada que você possa fazer. Dialogue: 0,0:43:59.22,0:44:02.75,Default,,0000,0000,0000,,(grito de mulher) Dialogue: 0,0:44:07.94,0:44:10.76,Default,,0000,0000,0000,,(música de suspense) Dialogue: 0,0:44:12.60,0:44:13.94,Default,,0000,0000,0000,,Nora... Dialogue: 0,0:44:22.83,0:44:24.23,Default,,0000,0000,0000,,Solte a corda. Dialogue: 0,0:45:01.09,0:45:01.94,Default,,0000,0000,0000,,Nora? Dialogue: 0,0:45:06.20,0:45:10.32,Default,,0000,0000,0000,,Esta morta, Sr. Loren.\NSua mulher se enforcou. Dialogue: 0,0:45:11.85,0:45:13.37,Default,,0000,0000,0000,,Suicídio. Dialogue: 0,0:45:42.26,0:45:43.48,Default,,0000,0000,0000,,(Nora sussurrando)\NLance... Dialogue: 0,0:45:43.48,0:45:44.08,Default,,0000,0000,0000,,Nora! Dialogue: 0,0:45:44.08,0:45:45.78,Default,,0000,0000,0000,,Me esconde, Lance!\NPor favor, me esconde! Dialogue: 0,0:45:45.78,0:45:46.45,Default,,0000,0000,0000,,O que houve? Dialogue: 0,0:45:46.45,0:45:47.40,Default,,0000,0000,0000,,Me esconde! Dialogue: 0,0:45:56.90,0:45:58.05,Default,,0000,0000,0000,,Ele tentou me matar. Dialogue: 0,0:45:59.67,0:46:02.23,Default,,0000,0000,0000,,Me agarrou, me sufocou e \Nme levou àquele quarto. Dialogue: 0,0:46:03.18,0:46:05.07,Default,,0000,0000,0000,,Depois saiu e me deixou. Dialogue: 0,0:46:05.51,0:46:06.27,Default,,0000,0000,0000,,Quem? Dialogue: 0,0:46:07.44,0:46:08.89,Default,,0000,0000,0000,,Achou que eu estava morta. Dialogue: 0,0:46:08.89,0:46:10.54,Default,,0000,0000,0000,,Mas quem? Dialogue: 0,0:46:11.60,0:46:12.81,Default,,0000,0000,0000,,O Sr. Loren. Dialogue: 0,0:46:14.32,0:46:15.72,Default,,0000,0000,0000,,Tem certeza absoluta? Dialogue: 0,0:46:17.57,0:46:20.51,Default,,0000,0000,0000,,Não sei. Estava muito escuro,\Nmas devia ser ele. Dialogue: 0,0:46:22.17,0:46:23.52,Default,,0000,0000,0000,,Alguém te viu depois que ele te deixou? Dialogue: 0,0:46:25.53,0:46:28.97,Default,,0000,0000,0000,,Escutei alguém naquele quarto, mas vim\Npara cá e ninguém me viu. Dialogue: 0,0:46:31.37,0:46:32.52,Default,,0000,0000,0000,,A Sra. Loren está morta. Dialogue: 0,0:46:34.69,0:46:35.84,Default,,0000,0000,0000,,Como? Dialogue: 0,0:46:39.74,0:46:41.63,Default,,0000,0000,0000,,Loren disse que ela se suicidou, Dialogue: 0,0:46:42.27,0:46:43.80,Default,,0000,0000,0000,,mas acho que alguém a matou. Dialogue: 0,0:46:43.95,0:46:44.65,Default,,0000,0000,0000,,Ele mesmo? Dialogue: 0,0:46:58.09,0:46:59.85,Default,,0000,0000,0000,,(batidas na porta) Dialogue: 0,0:47:23.12,0:47:25.11,Default,,0000,0000,0000,,Tenho certeza que você chegou\Nà mesma conclusão que eu. Dialogue: 0,0:47:25.76,0:47:26.65,Default,,0000,0000,0000,,É, acho que sim. Dialogue: 0,0:47:26.65,0:47:28.54,Default,,0000,0000,0000,,Vamos reunir todo mundo\Npara decidir o que fazer.\N Dialogue: 0,0:47:29.93,0:47:30.75,Default,,0000,0000,0000,,No salão? Dialogue: 0,0:47:31.45,0:47:32.44,Default,,0000,0000,0000,,Tudo bem. Só um instante. Dialogue: 0,0:47:47.26,0:47:48.32,Default,,0000,0000,0000,,Tenho que descer. Dialogue: 0,0:47:49.07,0:47:51.34,Default,,0000,0000,0000,,Fecha a porta com a chave e não deixa\Nninguém saber que você está aqui. Dialogue: 0,0:47:52.51,0:47:54.28,Default,,0000,0000,0000,,Se ele achar que você já está morta,\Nnão voltará. Dialogue: 0,0:47:54.28,0:47:55.80,Default,,0000,0000,0000,,E eu volto assim que puder. Dialogue: 0,0:47:57.33,0:47:59.08,Default,,0000,0000,0000,,Vai ficar tudo bem. Dialogue: 0,0:48:02.78,0:48:04.15,Default,,0000,0000,0000,,E, se for necessário, Dialogue: 0,0:48:04.72,0:48:05.70,Default,,0000,0000,0000,,use isso! Dialogue: 0,0:48:57.59,0:48:59.20,Default,,0000,0000,0000,,Tão linda... Dialogue: 0,0:49:01.00,0:49:02.30,Default,,0000,0000,0000,,Tão gananciosa... Dialogue: 0,0:49:02.78,0:49:05.10,Default,,0000,0000,0000,,Tão fria. Dialogue: 0,0:49:11.04,0:49:11.81,Default,,0000,0000,0000,,O que que você está fazendo aqui? Dialogue: 0,0:49:11.81,0:49:13.42,Default,,0000,0000,0000,,Espera! Não, espera! Dialogue: 0,0:49:13.42,0:49:15.05,Default,,0000,0000,0000,,O que você queria vindo até aqui? Dialogue: 0,0:49:16.48,0:49:17.80,Default,,0000,0000,0000,,Eu não queria que eles a levassem. Dialogue: 0,0:49:18.24,0:49:19.20,Default,,0000,0000,0000,,Você está bêbado! Dialogue: 0,0:49:19.20,0:49:20.05,Default,,0000,0000,0000,,Eles vão fazer isso, se ninguém vigiar. Dialogue: 0,0:49:20.28,0:49:21.83,Default,,0000,0000,0000,,OK. Vou perguntar de novo,\NSr. Pritchard, Dialogue: 0,0:49:21.83,0:49:22.99,Default,,0000,0000,0000,,por que entrou nesse quarto? Dialogue: 0,0:49:22.99,0:49:24.03,Default,,0000,0000,0000,,Eu sou o único que entende. Dialogue: 0,0:49:24.03,0:49:24.81,Default,,0000,0000,0000,,Entende o quê? Dialogue: 0,0:49:26.39,0:49:27.72,Default,,0000,0000,0000,,Sua mulher não está mais aqui. Dialogue: 0,0:49:28.95,0:49:30.08,Default,,0000,0000,0000,,Já se juntou aos fantasmas. Dialogue: 0,0:49:30.61,0:49:32.83,Default,,0000,0000,0000,,E eu estou farto desse\Nseu papo de fantasmas. Dialogue: 0,0:49:32.83,0:49:36.19,Default,,0000,0000,0000,,Sai daqui, seu bêbado, e\Nnão volte nunca mais! Dialogue: 0,0:50:10.75,0:50:13.72,Default,,0000,0000,0000,,Onde está a... como é o nome mesmo?...\NNora? Dialogue: 0,0:50:15.22,0:50:18.25,Default,,0000,0000,0000,,Não vamos perturbá-la, porque isso\Nnão é problema dela. Dialogue: 0,0:50:18.25,0:50:19.38,Default,,0000,0000,0000,,Tem razão. Dialogue: 0,0:50:21.01,0:50:25.09,Default,,0000,0000,0000,,Sr. Loren, tem algum jeito de sairmos\Ndessa casa agora? Dialogue: 0,0:50:26.14,0:50:27.92,Default,,0000,0000,0000,,Não. Nenhum. Dialogue: 0,0:50:28.66,0:50:30.17,Default,,0000,0000,0000,,Poderíamos forçar uma porta. Dialogue: 0,0:50:30.17,0:50:32.85,Default,,0000,0000,0000,,A única porta para o mundo exterior é\Nde aço maciço. Dialogue: 0,0:50:33.74,0:50:36.70,Default,,0000,0000,0000,,As grades nas janelas são fixas em\Npedras sólidas.\N Dialogue: 0,0:50:38.22,0:50:39.18,Default,,0000,0000,0000,,Vamos ter que ficar. Dialogue: 0,0:50:41.54,0:50:43.19,Default,,0000,0000,0000,,Eu não tenho medo dos seus\Nfantasmas, Pritchard. Dialogue: 0,0:50:46.21,0:50:47.61,Default,,0000,0000,0000,,Mas tenho medo. Dialogue: 0,0:50:49.75,0:50:51.05,Default,,0000,0000,0000,,Quando chegamos aqui, há algumas horas, Dialogue: 0,0:50:51.05,0:50:53.70,Default,,0000,0000,0000,,a única coisa que tínhamos em comum\Nera a recompensa de 10 mil dólares. Dialogue: 0,0:50:54.49,0:50:55.93,Default,,0000,0000,0000,,Agora temos algo mais: Dialogue: 0,0:50:57.43,0:50:58.91,Default,,0000,0000,0000,,a morte da Sra. Loren. Dialogue: 0,0:51:01.09,0:51:05.54,Default,,0000,0000,0000,,Até agora, só nessa noite, uma pessoa\Nquase morreu com a queda de uma luminária, Dialogue: 0,0:51:06.93,0:51:08.76,Default,,0000,0000,0000,,outra sofreu um golpe misterioso, Dialogue: 0,0:51:09.88,0:51:12.45,Default,,0000,0000,0000,,uma mulher foi levada à beira da histeria Dialogue: 0,0:51:14.25,0:51:15.36,Default,,0000,0000,0000,,e outra morreu. Dialogue: 0,0:51:17.50,0:51:20.34,Default,,0000,0000,0000,,Foram acidentes?\NUm suicídio? Dialogue: 0,0:51:21.72,0:51:23.22,Default,,0000,0000,0000,,E ainda vamos ter que ficar mais\Nseis horas aqui. Dialogue: 0,0:51:23.22,0:51:29.87,Default,,0000,0000,0000,,Seis horas? E nós somos seis.\NTempo suficiente. Dialogue: 0,0:51:30.81,0:51:32.18,Default,,0000,0000,0000,,Quem será o próximo? Dialogue: 0,0:51:33.00,0:51:33.88,Default,,0000,0000,0000,,O que vai acontecer? Dialogue: 0,0:51:35.30,0:51:37.02,Default,,0000,0000,0000,,Posso fazer uma pergunta, Doutor? Dialogue: 0,0:51:38.16,0:51:40.09,Default,,0000,0000,0000,,O senhor foi o primeiro que encontrou\Na minha esposa ali. Dialogue: 0,0:51:40.89,0:51:43.71,Default,,0000,0000,0000,,Viu alguma coisa onde ela poderia ter\Nsubido Dialogue: 0,0:51:43.71,0:51:45.12,Default,,0000,0000,0000,,para saltar? Dialogue: 0,0:51:45.12,0:51:45.96,Default,,0000,0000,0000,,Não. Dialogue: 0,0:51:47.25,0:51:48.01,Default,,0000,0000,0000,,Alguém viu? Dialogue: 0,0:51:52.14,0:51:53.35,Default,,0000,0000,0000,,Não tinha nada. Dialogue: 0,0:51:54.45,0:51:57.29,Default,,0000,0000,0000,,E como ela poderia ter subido a\Numa altura daquelas? Tão alta. Dialogue: 0,0:51:57.29,0:51:59.40,Default,,0000,0000,0000,,Exatamente, Sr. Loren. Como? Dialogue: 0,0:51:59.40,0:52:01.29,Default,,0000,0000,0000,,Não poderia ter subido sozinha. Dialogue: 0,0:52:01.29,0:52:02.99,Default,,0000,0000,0000,,Não poderia ter pulado do teto. Dialogue: 0,0:52:04.24,0:52:06.35,Default,,0000,0000,0000,,Você acha que ela se suicidou? Dialogue: 0,0:52:07.21,0:52:10.09,Default,,0000,0000,0000,,Não. Acho que foi assassinada Dialogue: 0,0:52:11.64,0:52:12.81,Default,,0000,0000,0000,,por um de vocês. Dialogue: 0,0:52:18.07,0:52:19.34,Default,,0000,0000,0000,,Ou pelo senhor, Sr. Loren. Dialogue: 0,0:52:20.91,0:52:23.18,Default,,0000,0000,0000,,É preciso ter um motivo para matar\Nalguém deliberadamente. Dialogue: 0,0:52:24.09,0:52:25.34,Default,,0000,0000,0000,,E ninguém aqui conhecia sua mulher. Dialogue: 0,0:52:26.12,0:52:28.28,Default,,0000,0000,0000,,Só o senhor tinha um motivo para\Nassassiná-la. Dialogue: 0,0:52:29.88,0:52:32.50,Default,,0000,0000,0000,,Que marido nunca pensou em matar\Na própria mulher? Dialogue: 0,0:52:33.50,0:52:35.72,Default,,0000,0000,0000,,Que marido não teria milhares de\Noportunidades, Dialogue: 0,0:52:35.72,0:52:38.53,Default,,0000,0000,0000,,para fazer isso sem despertar suspeitas? Dialogue: 0,0:52:38.53,0:52:41.100,Default,,0000,0000,0000,,Não são tão burro a ponto de pendurar\Nminha mulher do teto. Dialogue: 0,0:52:42.85,0:52:45.02,Default,,0000,0000,0000,,A questão é que o senhor,\Nou um de nós, Dialogue: 0,0:52:45.02,0:52:46.71,Default,,0000,0000,0000,,matou a Sra. Loren. Dialogue: 0,0:52:46.71,0:52:48.39,Default,,0000,0000,0000,,E isso é caso de polícia. Dialogue: 0,0:52:48.46,0:52:50.33,Default,,0000,0000,0000,,Como vamos chamar a polícia? Dialogue: 0,0:52:50.33,0:52:52.81,Default,,0000,0000,0000,,É exatamente o que eu queria dizer.\NSó vamos poder fazer isso de manhã. Dialogue: 0,0:52:53.68,0:52:56.30,Default,,0000,0000,0000,,Aquilo que começou como uma festa maluca\Ndada por um excêntrico Dialogue: 0,0:52:56.30,0:52:57.98,Default,,0000,0000,0000,,acabou envolvendo todo mundo aqui\Nnum assassinato. Dialogue: 0,0:52:58.76,0:53:00.44,Default,,0000,0000,0000,,Pela primeira vez, Pritchard deve estar certo. Dialogue: 0,0:53:00.44,0:53:03.27,Default,,0000,0000,0000,,E se houver outro assassinato em\Nmarcha, temos que detê-lo. Dialogue: 0,0:53:03.27,0:53:04.84,Default,,0000,0000,0000,,Outro assassinato? Dialogue: 0,0:53:04.84,0:53:08.47,Default,,0000,0000,0000,,Por que não? Talvez um de nós tenha\Nvisto o que não devia. Dialogue: 0,0:53:11.49,0:53:14.49,Default,,0000,0000,0000,,Por que um milionário daria 10 mil dólares\Npara cada um de nós Dialogue: 0,0:53:14.49,0:53:16.94,Default,,0000,0000,0000,,apenas para passar a noite numa velha\Ncasa sombria? Dialogue: 0,0:53:16.94,0:53:19.11,Default,,0000,0000,0000,,Para ver fantasmas?\NPara participar de uma festa? Dialogue: 0,0:53:19.96,0:53:20.44,Default,,0000,0000,0000,,Não. Dialogue: 0,0:53:20.94,0:53:22.18,Default,,0000,0000,0000,,Já terminou de me julgar, Doutor? Dialogue: 0,0:53:22.18,0:53:24.42,Default,,0000,0000,0000,,O veredito é "culpado de homicídio"? Dialogue: 0,0:53:24.96,0:53:26.65,Default,,0000,0000,0000,,Isso não vai levar a gente a\Nlugar nenhum. Dialogue: 0,0:53:26.65,0:53:28.57,Default,,0000,0000,0000,,Alguém matou a Sra. Loren,\Nisso é certo.\N Dialogue: 0,0:53:28.73,0:53:30.95,Default,,0000,0000,0000,,Um de nós é culpado e os\Noutros, inocentes. Dialogue: 0,0:53:32.22,0:53:33.52,Default,,0000,0000,0000,,O que temos que fazer nessas\Npróximas seis horas Dialogue: 0,0:53:33.52,0:53:36.06,Default,,0000,0000,0000,,é nos proteger uns dos outros. Dialogue: 0,0:53:36.96,0:53:39.42,Default,,0000,0000,0000,,- Você realmente acha que...\N- Não acho nada. Dialogue: 0,0:53:40.20,0:53:41.46,Default,,0000,0000,0000,,Só sei que vou ficar no meu quarto Dialogue: 0,0:53:41.80,0:53:45.50,Default,,0000,0000,0000,,e se alguém entrar vou usar minha arma\Ncontra ele. Ou ela. Dialogue: 0,0:53:45.87,0:53:47.69,Default,,0000,0000,0000,,Se ficarmos nos quartos,\Nvamos estar a salvo. Dialogue: 0,0:53:48.36,0:53:50.78,Default,,0000,0000,0000,,Porque os inocentes não terão motivo\Nde sair do quarto. Dialogue: 0,0:53:51.78,0:53:53.81,Default,,0000,0000,0000,,E o culpado vai confessar sua culpa\Nse sair. Dialogue: 0,0:53:54.30,0:53:55.57,Default,,0000,0000,0000,,E estamos todos armados. Dialogue: 0,0:53:56.03,0:53:56.95,Default,,0000,0000,0000,,Estão todos de acordo? Dialogue: 0,0:53:58.44,0:54:00.57,Default,,0000,0000,0000,,Quem dera que essa noite já\Ntivesse terminado! Dialogue: 0,0:54:03.32,0:54:08.51,Default,,0000,0000,0000,,Quartos, pistolas. Eu digo que não vai\Nfazer a menor diferença. Dialogue: 0,0:54:09.80,0:54:11.52,Default,,0000,0000,0000,,Ainda não acabaram com a gente. Dialogue: 0,0:54:42.57,0:54:44.62,Default,,0000,0000,0000,,De que adianta dizer boa noite? Dialogue: 0,0:54:58.44,0:54:59.49,Default,,0000,0000,0000,,Boa noite. Dialogue: 0,0:55:13.02,0:55:17.02,Default,,0000,0000,0000,,(música de suspense) Dialogue: 0,0:55:19.48,0:55:20.79,Default,,0000,0000,0000,,Boa noite, Doutor. Dialogue: 0,0:55:51.62,0:55:53.35,Default,,0000,0000,0000,,(copo quebrando) Dialogue: 0,0:55:56.34,0:55:57.79,Default,,0000,0000,0000,,(armando o revólver) Dialogue: 0,0:56:30.43,0:56:31.86,Default,,0000,0000,0000,,(barulho na porta) Dialogue: 0,0:56:35.55,0:56:37.65,Default,,0000,0000,0000,,música de suspense) Dialogue: 0,0:56:38.95,0:56:40.36,Default,,0000,0000,0000,,(barulho na porta) Dialogue: 0,0:56:47.67,0:56:50.31,Default,,0000,0000,0000,,(música mais intensa) Dialogue: 0,0:57:22.86,0:57:26.02,Default,,0000,0000,0000,,(sussurro) Dialogue: 0,0:57:32.73,0:57:34.51,Default,,0000,0000,0000,,(grito abafado) Dialogue: 0,0:57:43.14,0:57:44.19,Default,,0000,0000,0000,,(batendo na porta) Dialogue: 0,0:57:44.84,0:57:46.34,Default,,0000,0000,0000,,Nora, sou eu, Lance. Dialogue: 0,0:57:52.48,0:57:53.34,Default,,0000,0000,0000,,Você está bem? Dialogue: 0,0:57:54.63,0:57:56.88,Default,,0000,0000,0000,,Todo mundo foi para o seu quarto\Ne se trancou lá.\N Dialogue: 0,0:57:56.94,0:57:58.09,Default,,0000,0000,0000,,Lance, eu andei pensando. Dialogue: 0,0:57:59.16,0:58:01.18,Default,,0000,0000,0000,,Estava tão escuro que talvez não\Ntenha sido o Sr. Loren. Dialogue: 0,0:58:01.90,0:58:02.89,Default,,0000,0000,0000,,Foi ele, sim. Dialogue: 0,0:58:02.89,0:58:05.20,Default,,0000,0000,0000,,Ele tentou me matar e matou\Na própria esposa. Dialogue: 0,0:58:05.79,0:58:07.36,Default,,0000,0000,0000,,(trovão) Dialogue: 0,0:58:07.73,0:58:08.87,Default,,0000,0000,0000,,Como pode ter tanta certeza? Dialogue: 0,0:58:09.45,0:58:10.27,Default,,0000,0000,0000,,Ela tentou me alertar. Dialogue: 0,0:58:10.27,0:58:11.59,Default,,0000,0000,0000,,Pediu que eu lhe ajudasse. Dialogue: 0,0:58:13.14,0:58:14.85,Default,,0000,0000,0000,,O médico acha que ele vai tentar\Nmatar mais alguém. Dialogue: 0,0:58:15.08,0:58:16.23,Default,,0000,0000,0000,,(trovão) Dialogue: 0,0:58:17.06,0:58:18.49,Default,,0000,0000,0000,,Tem que ter um jeito de se sair daqui Dialogue: 0,0:58:18.49,0:58:20.71,Default,,0000,0000,0000,,e eu vou encontra-lo e chamar a\Npolícia, antes que ele mate a gente. Dialogue: 0,0:58:21.45,0:58:22.18,Default,,0000,0000,0000,,Eu vou contigo. Dialogue: 0,0:58:22.93,0:58:24.23,Default,,0000,0000,0000,,Se ele souber que você está viva... Dialogue: 0,0:58:25.82,0:58:28.52,Default,,0000,0000,0000,,Não, Nora. Você está mais segura aqui\Ndo que em qualquer outro lugar. Dialogue: 0,0:58:28.52,0:58:30.48,Default,,0000,0000,0000,,Fecha a porta com a chave e não\NFaça nenhum ruído. Dialogue: 0,0:58:31.32,0:58:32.48,Default,,0000,0000,0000,,(trovão) Dialogue: 0,0:58:36.85,0:58:38.79,Default,,0000,0000,0000,,Se eu encontrar uma saída, volto\Npara te buscar. Dialogue: 0,0:58:39.20,0:58:40.47,Default,,0000,0000,0000,,(trovão) Dialogue: 0,0:59:15.35,0:59:18.08,Default,,0000,0000,0000,,(música aguda) Dialogue: 0,0:59:21.67,0:59:25.67,Default,,0000,0000,0000,,(Lance bate seguidamente na porta) Dialogue: 0,0:59:33.10,0:59:36.16,Default,,0000,0000,0000,,(trovão) Dialogue: 0,0:59:50.64,0:59:53.13,Default,,0000,0000,0000,,(notas agudas de piano) Dialogue: 0,0:59:54.51,1:00:01.67,Default,,0000,0000,0000,,(trovão) Dialogue: 0,1:00:15.65,1:00:17.67,Default,,0000,0000,0000,,(gemidos) Dialogue: 0,1:00:18.87,1:00:21.89,Default,,0000,0000,0000,,(música de suspense) Dialogue: 0,1:00:25.43,1:00:27.54,Default,,0000,0000,0000,,(trovão) Dialogue: 0,1:00:29.92,1:00:30.90,Default,,0000,0000,0000,,Não! Dialogue: 0,1:00:32.78,1:00:34.38,Default,,0000,0000,0000,,(Nora soluça) Dialogue: 0,1:00:44.62,1:00:46.54,Default,,0000,0000,0000,,(música fantasmagórica) Dialogue: 0,1:00:54.57,1:00:57.82,Default,,0000,0000,0000,,Não! Não! Dialogue: 0,1:01:00.75,1:01:02.86,Default,,0000,0000,0000,,(trovões) Dialogue: 0,1:01:05.23,1:01:06.01,Default,,0000,0000,0000,,Não! Dialogue: 0,1:01:14.87,1:01:16.13,Default,,0000,0000,0000,,Nããão! Dialogue: 0,1:01:20.34,1:01:26.12,Default,,0000,0000,0000,,(Nora grita) Dialogue: 0,1:01:32.97,1:01:36.74,Default,,0000,0000,0000,,(Nora sôfrega) Dialogue: 0,1:01:40.22,1:01:41.75,Default,,0000,0000,0000,,Lance... Dialogue: 0,1:01:55.26,1:01:57.64,Default,,0000,0000,0000,,(Nora sôfrega) Dialogue: 0,1:02:07.29,1:02:11.42,Default,,0000,0000,0000,,(som de órgão) Dialogue: 0,1:02:22.74,1:02:24.84,Default,,0000,0000,0000,,(Nora grita) Dialogue: 0,1:02:29.29,1:02:33.09,Default,,0000,0000,0000,,(trovões) Dialogue: 0,1:02:59.80,1:03:01.56,Default,,0000,0000,0000,,Uma confissão de culpa, Doutor? Dialogue: 0,1:03:02.18,1:03:03.22,Default,,0000,0000,0000,,É claro que não. Dialogue: 0,1:03:03.81,1:03:05.56,Default,,0000,0000,0000,,Ou tem mais alguém nessa casa, Dialogue: 0,1:03:05.56,1:03:06.74,Default,,0000,0000,0000,,ou um de nós saiu de seu quarto. Dialogue: 0,1:03:07.52,1:03:08.32,Default,,0000,0000,0000,,Você ouviu alguma coisa? Dialogue: 0,1:03:12.55,1:03:13.70,Default,,0000,0000,0000,,O som do órgão? Dialogue: 0,1:03:13.70,1:03:16.43,Default,,0000,0000,0000,,Isso. E alguém caminhando. Dialogue: 0,1:03:18.23,1:03:19.23,Default,,0000,0000,0000,,Está com a sua? Dialogue: 0,1:03:21.30,1:03:22.19,Default,,0000,0000,0000,,Pronto? Dialogue: 0,1:03:22.75,1:03:25.00,Default,,0000,0000,0000,,Você vê lá embaixo e eu\Ninvestigo aqui em cima.\N Dialogue: 0,1:03:25.70,1:03:26.63,Default,,0000,0000,0000,,Por que não vamos juntos? Dialogue: 0,1:03:26.91,1:03:29.28,Default,,0000,0000,0000,,Talvez alguém só tenha alguns\Nminutos de vida. Dialogue: 0,1:03:29.92,1:03:30.94,Default,,0000,0000,0000,,Por que perder tempo? Dialogue: 0,1:04:01.70,1:04:06.96,Default,,0000,0000,0000,,(música de suspense) Dialogue: 0,1:04:25.17,1:04:26.49,Default,,0000,0000,0000,,Já está quase acabando, querida. Dialogue: 0,1:04:28.88,1:04:30.44,Default,,0000,0000,0000,,Todos os detalhes correram perfeitamente. Dialogue: 0,1:04:44.82,1:04:46.11,Default,,0000,0000,0000,,O que está acontecendo? Dialogue: 0,1:04:46.64,1:04:47.67,Default,,0000,0000,0000,,Nós conseguimos. Dialogue: 0,1:04:47.94,1:04:49.33,Default,,0000,0000,0000,,O crime perfeito. Dialogue: 0,1:04:50.23,1:04:51.29,Default,,0000,0000,0000,,Maravilha. Dialogue: 0,1:04:52.63,1:04:54.07,Default,,0000,0000,0000,,Ela já o matou? Dialogue: 0,1:04:54.42,1:04:55.41,Default,,0000,0000,0000,,Ainda não. Dialogue: 0,1:04:55.89,1:04:56.80,Default,,0000,0000,0000,,Mas vai matar. Dialogue: 0,1:04:59.77,1:05:01.40,Default,,0000,0000,0000,,Me tira dessa coisa. Dialogue: 0,1:05:03.18,1:05:04.57,Default,,0000,0000,0000,,Por que ela está demorando tanto? Dialogue: 0,1:05:04.57,1:05:05.64,Default,,0000,0000,0000,,Que horas são? Dialogue: 0,1:05:06.43,1:05:08.78,Default,,0000,0000,0000,,No começo, não achei que a Nora fosse\Npegar a arma para se proteger. Dialogue: 0,1:05:09.51,1:05:10.67,Default,,0000,0000,0000,,Mas depois que você apareceu na\Njanela, tudo começou a Dialogue: 0,1:05:10.67,1:05:12.67,Default,,0000,0000,0000,,caminhar como havíamos planejado. Dialogue: 0,1:05:12.87,1:05:13.94,Default,,0000,0000,0000,,Você foi maravilhosa! Dialogue: 0,1:05:13.94,1:05:14.87,Default,,0000,0000,0000,,Foi o toque final Dialogue: 0,1:05:14.87,1:05:16.80,Default,,0000,0000,0000,,que a levou à mais completa histeria. Dialogue: 0,1:05:17.45,1:05:19.02,Default,,0000,0000,0000,,Todos esses planos valeram\Na pena, querido. Dialogue: 0,1:05:20.25,1:05:21.42,Default,,0000,0000,0000,,Onde é que a Nora está agora? Dialogue: 0,1:05:21.95,1:05:23.00,Default,,0000,0000,0000,,O que está acontecendo? Dialogue: 0,1:05:23.00,1:05:24.10,Default,,0000,0000,0000,,Ela está indo para o porão. Dialogue: 0,1:05:24.47,1:05:26.40,Default,,0000,0000,0000,,Está tão assustada que vai disparar a\Narma contra qualquer coisa que se mova. Dialogue: 0,1:05:27.44,1:05:28.22,Default,,0000,0000,0000,,E o Frederick? Dialogue: 0,1:05:28.41,1:05:29.86,Default,,0000,0000,0000,,Está indo para lá também. Dialogue: 0,1:05:31.73,1:05:33.83,Default,,0000,0000,0000,,David, você tem certeza de que ninguém\Nvai mesmo suspeitar de nós? Dialogue: 0,1:05:33.94,1:05:34.70,Default,,0000,0000,0000,,Do que? Dialogue: 0,1:05:35.17,1:05:37.30,Default,,0000,0000,0000,,Ou que uma garota histérica dispare o\Nrevólver acidentalmente contra alguém? Dialogue: 0,1:05:37.43,1:05:39.05,Default,,0000,0000,0000,,Quem suspeitaria que planejamos\Numa coisa dessas? Dialogue: 0,1:05:39.05,1:05:40.12,Default,,0000,0000,0000,,Que a levamos a isso? Dialogue: 0,1:05:40.36,1:05:41.58,Default,,0000,0000,0000,,E o meu suicídio? Como vai ficar? Dialogue: 0,1:05:41.92,1:05:43.77,Default,,0000,0000,0000,,Vai ser uma brincadeira, numa\Nfesta de fantasmas. Dialogue: 0,1:05:43.77,1:05:46.07,Default,,0000,0000,0000,,Vamos dizer que era um boneco, já\Nque eu fui o único a tocar em você. Dialogue: 0,1:05:46.48,1:05:47.61,Default,,0000,0000,0000,,E os caseiros? Dialogue: 0,1:05:48.47,1:05:50.20,Default,,0000,0000,0000,,Esses não tinham a menor ideia do que\Nestavam fazendo. Dialogue: 0,1:05:50.54,1:05:52.14,Default,,0000,0000,0000,,E o que vamos fazer com a Nora?\NEla não é burra. Dialogue: 0,1:05:52.30,1:05:53.40,Default,,0000,0000,0000,,Querida, acredite em mim. Dialogue: 0,1:05:53.40,1:05:55.42,Default,,0000,0000,0000,,Tudo o que planejamos está\Ncorrendo perfeitamente. Dialogue: 0,1:05:56.17,1:05:57.79,Default,,0000,0000,0000,,Nora tem certeza absoluta de que\No Frederick te matou. Dialogue: 0,1:05:57.79,1:06:00.01,Default,,0000,0000,0000,,Acha que foi o Frederick que a atacou\Nno porão. Dialogue: 0,1:06:00.34,1:06:02.73,Default,,0000,0000,0000,,E agora está praticamente fora de si,\Nde tanto medo. Dialogue: 0,1:06:02.73,1:06:04.20,Default,,0000,0000,0000,,As cabeças, a música, você pendurada... Dialogue: 0,1:06:04.20,1:06:06.47,Default,,0000,0000,0000,,Eu te garanto que, quando o Frederick\Nentrar lá, ela vai disparar. Dialogue: 0,1:06:07.51,1:06:08.69,Default,,0000,0000,0000,,Está demorando muito. Dialogue: 0,1:06:09.20,1:06:11.04,Default,,0000,0000,0000,,Você tinha que estar lá, David. Dialogue: 0,1:06:21.14,1:06:23.95,Default,,0000,0000,0000,,Quando ouvir o disparo, vai\Naté o porão. Dialogue: 0,1:06:33.70,1:06:39.17,Default,,0000,0000,0000,,(música de tensão) Dialogue: 0,1:07:23.51,1:07:26.68,Default,,0000,0000,0000,,(notas rápidas e agudas) Dialogue: 0,1:07:31.03,1:07:31.61,Default,,0000,0000,0000,,Nora! Dialogue: 0,1:07:31.68,1:07:32.31,Default,,0000,0000,0000,,Não! Dialogue: 0,1:07:32.87,1:07:33.65,Default,,0000,0000,0000,,(tiro) Dialogue: 0,1:07:40.04,1:07:44.78,Default,,0000,0000,0000,,(Nora grita) Dialogue: 0,1:07:54.98,1:07:59.20,Default,,0000,0000,0000,,(ranger de cadeira) Dialogue: 0,1:08:24.90,1:08:25.84,Default,,0000,0000,0000,,(grunhido) Dialogue: 0,1:08:25.85,1:08:29.23,Default,,0000,0000,0000,,(som de algo pesado)\N(sussurros) Dialogue: 0,1:09:00.82,1:09:05.03,Default,,0000,0000,0000,,David? David? Dialogue: 0,1:09:05.50,1:09:09.34,Default,,0000,0000,0000,,XXX Dialogue: 0,1:09:16.50,1:09:20.10,Default,,0000,0000,0000,,(XXX e porta se fechando) Dialogue: 0,1:09:20.31,1:09:25.77,Default,,0000,0000,0000,,(XXX e porta se fechando) Dialogue: 0,1:09:26.82,1:09:31.81,Default,,0000,0000,0000,,(música tensa) Dialogue: 0,1:09:47.86,1:09:52.28,Default,,0000,0000,0000,,XXX Dialogue: 0,1:10:01.26,1:10:05.100,Default,,0000,0000,0000,,(música mais intensa) Dialogue: 0,1:10:34.68,1:10:36.52,Default,,0000,0000,0000,,Finalmente, você tem tudo. Dialogue: 0,1:10:37.07,1:10:38.78,Default,,0000,0000,0000,,Tudo o que eu tenho. Dialogue: 0,1:10:39.27,1:10:41.11,Default,,0000,0000,0000,,Inclusive a minha vida. Dialogue: 0,1:10:42.15,1:10:45.04,Default,,0000,0000,0000,,Mas você não vai viver para\Ndesfrutar. Dialogue: 0,1:10:45.04,1:10:48.29,Default,,0000,0000,0000,,Vem comigo, assassina!\NVem comigo. Dialogue: 0,1:10:48.74,1:10:52.13,Default,,0000,0000,0000,,(Anabelle grita) Dialogue: 0,1:10:52.74,1:10:54.94,Default,,0000,0000,0000,,(música de tensão) Dialogue: 0,1:10:55.07,1:10:57.93,Default,,0000,0000,0000,,(Anabelle grita) Dialogue: 0,1:11:02.21,1:11:04.45,Default,,0000,0000,0000,,(música mais intensa) Dialogue: 0,1:11:06.93,1:11:11.62,Default,,0000,0000,0000,,(Anabelle grita) Dialogue: 0,1:11:18.28,1:11:21.77,Default,,0000,0000,0000,,XXX Dialogue: 0,1:11:24.89,1:11:29.03,Default,,0000,0000,0000,,(música fantasmagórica) Dialogue: 0,1:12:13.17,1:12:14.25,Default,,0000,0000,0000,,Boa noite, Doutor. Dialogue: 0,1:12:15.58,1:12:16.83,Default,,0000,0000,0000,,Boa noite, Annabelle. Dialogue: 0,1:12:18.13,1:12:21.01,Default,,0000,0000,0000,,O crime que vocês planejaram era perfeito. Dialogue: 0,1:12:22.06,1:12:25.40,Default,,0000,0000,0000,,Só que a vítima ainda está viva\Ne os assassinos, não. Dialogue: 0,1:12:26.63,1:12:28.63,Default,,0000,0000,0000,,Pena que vocês não souberam, \Nquando começaram Dialogue: 0,1:12:28.63,1:12:32.90,Default,,0000,0000,0000,,esse joguinho de assassinato\Nque eu também sabia jogar. Dialogue: 0,1:12:39.60,1:12:40.60,Default,,0000,0000,0000,,Tem que ter alguma forma de se\Nsair daqui. Dialogue: 0,1:12:41.09,1:12:42.83,Default,,0000,0000,0000,,E é bem aqui, em algum lugar. Dialogue: 0,1:12:43.15,1:12:44.14,Default,,0000,0000,0000,,(batidas) Dialogue: 0,1:12:45.66,1:12:46.51,Default,,0000,0000,0000,,Lance! Dialogue: 0,1:12:47.40,1:12:49.96,Default,,0000,0000,0000,,Eu atirei no Sr. Loren!\NEstá lá embaixo, no porão! Dialogue: 0,1:12:50.68,1:12:51.38,Default,,0000,0000,0000,,Vivo? Dialogue: 0,1:12:51.38,1:12:52.52,Default,,0000,0000,0000,,Acho que não. Dialogue: 0,1:13:03.28,1:13:04.81,Default,,0000,0000,0000,,É ele! Está vivo! Dialogue: 0,1:13:10.31,1:13:12.06,Default,,0000,0000,0000,,Você não atirou contra ninguém, minha cara. Dialogue: 0,1:13:13.14,1:13:14.96,Default,,0000,0000,0000,,Eu carreguei a sua arma com\Nbalas de festim. Dialogue: 0,1:13:16.61,1:13:18.13,Default,,0000,0000,0000,,Agora já posso contar para todo mundo. Dialogue: 0,1:13:18.77,1:13:20.73,Default,,0000,0000,0000,,Trent e minha mulher planejavam me matar. Dialogue: 0,1:13:22.12,1:13:23.13,Default,,0000,0000,0000,,Mas falharam. Dialogue: 0,1:13:24.45,1:13:26.44,Default,,0000,0000,0000,,Trent tentou me empurrar na banheira XXX. Dialogue: 0,1:13:27.10,1:13:29.51,Default,,0000,0000,0000,,Mas minha mulher resvalou e caiu. Dialogue: 0,1:13:30.91,1:13:34.79,Default,,0000,0000,0000,,Estou pronto para que a Justiça diga se\Neu sou inocente... Dialogue: 0,1:13:35.67,1:13:37.15,Default,,0000,0000,0000,,ou culpado. Dialogue: 0,1:13:40.38,1:13:43.64,Default,,0000,0000,0000,,(música de suspense) Dialogue: 0,1:13:57.02,1:13:58.95,Default,,0000,0000,0000,,Agora são nove horas. Dialogue: 0,1:14:00.16,1:14:02.08,Default,,0000,0000,0000,,Vão ter outros. Muitos mais. Dialogue: 0,1:14:02.80,1:14:05.61,Default,,0000,0000,0000,,(ruído de passos e cadeiras) Dialogue: 0,1:14:05.96,1:14:07.93,Default,,0000,0000,0000,,Estão vindo atrás de mim, agora. Dialogue: 0,1:14:11.28,1:14:13.52,Default,,0000,0000,0000,,Depois vão ir atrás de vocês. Dialogue: 0,1:14:13.78,1:14:17.81,Default,,0000,0000,0000,,(risada doida) Dialogue: 0,1:14:26.39,1:14:30.53,Default,,0000,0000,0000,,Tradução\NGabriel Zide Neto