(grito de mujer) (lamento de dolor) (grito de mujer) (risa maniaca de hombre y grito de mujer) (puerta que se abre con crujido ) (cadenas arrastrándose y pasos pesados) Los fantasmas se están moviendo esta noche, inquietos, hambrientos. ¿Me permiten que me presente? Soy Watson Pritchard En un minuto, les mostraré la única casa encantada del mundo. Desde que fue construida hace un siglo, siete personas, mi hermano incluído, han sido asesinadas. Desde entonces, he sido el dueño de la casa. Sólo he pasado una noche allí. Y cuando me encontraron a la mañana siguiente... ¡estaba casi muerto! (lamento de dolor) (música chirriante en aumento) Soy Frederick Loren. He alquilado la casa en la Colina Encantada esta noche para que mi mujer pueda dar una fiesta... Una fiesta en una casa encantada (ríe entre dientes) Ella es tan divertida... Habrá comida y bebida y... fantasmas. Y quizás, algunos asesinatos. Están todos invitados. Si alguno pasa las próximas 12 horas en esta casa, les daré a cada uno 10,000 $ o a su familiar más próximo en el caso de que no sobreviva. Ah, aquí llegan nuestros otros invitados. (Frederick) Fue idea de mi mujer hacer llegar a los invitados en coches fúnebres. Ella es tan divertida. Su sentido del humor es, digamos, original. Yo soñé con el coche fúnebre. Ahora está vacío, pero después de una noche en la casa de la Colina Encantada, ¿quién sabe? Este es Lance Schroeder, piloto de pruebas. Sin duda, un hombre valiente. Pero...¿no creen que puedes ser mucho más valiente si te pagan por ello? Y resulta que sé que Lance necesita los 10,000$ que le daré si es lo suficientemente valiente como para pasar toda la noche. Esta es Ruth Bridgers. Sin duda, habrán leído su columna en los periódocos. Ella dice que viene a la fiesta para escribir un artículo sobre fantasmas. También está desesperada por el dinero. Apuestas. Ya han conocido a Watson Pritchard, un hombre que vive aterrorizado por la casa. Y aún así, esta arriesgando su vida al pasar otra noche aquí. Me pregunto por qué El dice "por dinero". Este es el Doctor David Trent, psiquiatra. Dice que mis fantasmas le ayudarán en su trabajo sobre la histeria Pero, ¿no ven un ligero toque de avaricia ahí? ¿Alrededor de su boca y de sus ojos? Esta es Nora Manning. La escogí entre las miles de personas que trabajan para mí porque ella era la que más necesitaba los 10,000. Mantiene a toda su familia. ¿No es hermosa? La fiesta está empezando ahora. Y tienen ustedes hasta medianoche para encontrar La Casa de la Colina Encantada. (música de intriga) ¿Dónde está todo el mundo? No es una bienvenida muy cálida, ¿eh? Sólo los fantasmas de esta casa están contentos de que estemos aquí. ¿No nos conocemos ninguno de nosotros? ¿Vosotros dos no os conocéis? Me temo que ni siquiera sé su nombre. - Soy Nora Manning - Lance Schroeder ¿Frederick Loren es amigo suyo? He escuchado hablar de éi, pero no nunca lo he conocido. Yo trabajo para una de sus compañías, pero nunca lo he visto. Yo tampoco conozco al hombre. Sólo una llamada de teléfono. ¿Le conoce? No. Entonces, usted es el único de nosotros que le conoce. Yo no lo conozco. Todos los detalles sobre la casa se hicieron por correo. Es muy rico, ¿no? Millones. -Y cinco mujeres, creo. -Creo que cuatro, hasta ahora. Una fiesta de 50,000$ para cinco personas es exorbitante. Incluso para un millonario. Bueno, si yo fuera a cazar a alguien, esta sería la casa casa dónde lo haría. (la puerta cruje) (la lámpara tintinea) ¿Quién cerró la puerta? (música inquietante y lámpara tintinea) Esta cosa está hecha de acero sólido. (música inquietante) Annabelle? Nuestros invitados están aquí y, por desgracia, siguen vivos. ¿Tu cara ya está lista? Polvo y suciedad por todas partes y apenas sale un chorro de agua. ¿No podías haber hecho que limpiaran este sitio? Atmósfera, cariño. Ya sabes cómo son los fantasmas. Ellos nunca limpian. Ese es un modelo cautivador, pero no muy apropiado para una fiesta. Yo no voy a la fiesta. Esta noche de fiesta de fantasmas fue idea tuya. ¿Recuerdas? Ya que va a costarme 50,000$, ¡quiero que te diviertas! La fiesta fue idea mía. hasta que tú invitaste a todos los invitados. ¿Por qué todos esos extraños? ¿Por qué ninguno de nuestros amigos? ¿Amigos? ¿Tenemos algún amigo? No. Tus celos se encargan de eso. Tuve una razón para invitar a cada invitado. Quería una muestra representativa. Desde un psiquiatra hasta una mecanógrafa. Y desde un borracho hasta un piloto. Ellos comparten algo. Todos necesitan dinero. Ahora, veamos si son lo suficientemente valientes como para ganarlo. ¿Y llamas fiesta a ésto? Podría ser. ¿Por qué siempre haces eso? Arruina el champagne. (Frederick) Podría explotar. (Annabelle) Nunca lo hace. ¿Puedes garantizar eso? Eso no es gracioso, Frederick. Sería un buen titular: "Playboy asesina a su esposa con un corcho de champagne". ¿Te unirás a mí? No, gracias. Sólo un sorbo podría mejorar tu humor. Mi humor está bien, gracias. Y no le he puesto veneno. Es bueno saberlo. Bebe un poco. Disfrutarás más la fiesta. Vamos. Tu confianza es conmovedora. Y no voy a la fiesta.