0:00:00.000,0:00:03.870 Từ Châu Âu đến Trung Á, 0:00:03.870,0:00:06.430 khoảng 1 triệu trẻ em sống ở những trung tâm 0:00:06.430,0:00:10.528 thường được gọi là viện mồ côi. 0:00:10.528,0:00:13.586 Hầu hết mọi người đều hình dung [br]viện mồ côi là một môi trường nhân ái 0:00:13.586,0:00:15.257 chăm sóc cho trẻ em. 0:00:15.257,0:00:18.488 Những người khác biết thêm chi tiết[br]về điều kiện sống tại đó 0:00:18.488,0:00:20.940 nhưng vẫn nghĩ rằng [br]đó là một điều ác cần thiết. 0:00:20.940,0:00:24.337 Sau hết, chúng ta sẽ đưa tất cả những trẻ em 0:00:24.337,0:00:26.488 không cha mẹ đến nơi nào khác? 0:00:26.488,0:00:29.955 Nhưng 60 năm nghiên cứu [br]đã chứng minh 0:00:29.955,0:00:32.211 rằng tách trẻ em ra khỏi gia đình chúng 0:00:32.211,0:00:34.563 và đặt chúng trong các tổ chức lớn 0:00:34.563,0:00:37.403 làm tổn hại nghiêm trọng [br]đến sức khỏe và sự phát triển của chúng, 0:00:37.403,0:00:40.885 và điều này đặc biệt đúng đối với trẻ nhỏ. 0:00:40.885,0:00:43.029 Như chúng ta đã biết, [br]các em bé được sinh ra 0:00:43.029,0:00:45.789 mà không phát triển đầy đủ cơ bắp, 0:00:45.789,0:00:47.713 và bao gồm cả não bộ nữa. 0:00:47.713,0:00:50.373 Trong ba năm đầu đời, não phát triển 0:00:50.373,0:00:53.143 cho đến khi đạt được kích thước đầy đủ của nó, [br]với phần lớn sự phát triển diễn ra 0:00:53.143,0:00:55.763 trong sáu tháng đầu tiên. [br]Não bộ phát triển 0:00:55.763,0:00:58.989 theo những gì được trải nghiệm và tác động. 0:00:58.989,0:01:02.803 Mỗi khi một em bé [br]học được một cái gì đó mới-- 0:01:02.803,0:01:04.330 tập trung đôi mắt của mình, 0:01:04.330,0:01:07.323 bắt chước một cử động [br]hoặc một biểu hiện trên khuôn mặt, 0:01:07.323,0:01:11.313 nhặt một cái gì đó lên, [br]tạo thành một từ hoặc ngồi lên-- 0:01:11.313,0:01:14.890 các kết nối xi-náp mới [br]đang được hình thành bên trong bộ não. 0:01:14.890,0:01:18.989 và các bậc cha mẹ thì ngạc nhiên [br]trước những khả năng học hỏi rất nhanh chóng này. 0:01:18.989,0:01:23.897 đúng là họ nên ngạc nhiên và vui mừng [br]bởi sự thông minh của con em mình. 0:01:23.897,0:01:26.481 Họ truyền sự thích thú của mình đến con cái, 0:01:26.481,0:01:28.202 và chúng đáp trả họ bằng nụ cười, 0:01:28.202,0:01:32.604 và muốn làm được và học hỏi được nhiều hơn. 0:01:32.604,0:01:36.346 Sự gắn bó chặt chẽ giữa cha mẹ và con cái 0:01:36.346,0:01:39.557 là nền tảng cho sự phát triển[br]về thể chất, xã hội, 0:01:39.557,0:01:43.067 ngôn ngữ, nhận thức và tâm thần. 0:01:43.067,0:01:47.281 Đó là mô hình cho tất cả các mối quan hệ [br]trong tương lai với bạn bè, 0:01:47.281,0:01:50.522 với đối tác và con cái của chúng. 0:01:50.522,0:01:52.938 Nó xảy đến tự nhiên [br]trong hầu hết gia đình 0:01:52.938,0:01:56.042 đến nỗi mà chúng ta thậm chí không nhận ra nó. [br]Hầu hết chúng ta đều không biết 0:01:56.042,0:01:59.472 tầm quan trọng của nó [br]trong việc phát triển con người, và mở rộng ra 0:01:59.472,0:02:02.371 là phát triển một xã hội khỏe mạnh. 0:02:02.371,0:02:04.913 Và chỉ khi nó phát triển sai lệch[br]chúng ta mới bắt đầu nhận ra 0:02:04.913,0:02:07.922 tầm quan trọng của gia đình [br]đối với trẻ em. 0:02:07.922,0:02:11.858 Vào tháng 8, năm 1993,[br]tôi lần đầu được chứng kiến 0:02:11.858,0:02:16.016 những tác động lên trẻ em[br]trên một quy mô lớn 0:02:16.016,0:02:20.419 của các thể chế [br]và sự vắng mặt trong nuôi dạy của phụ huynh. 0:02:20.419,0:02:22.856 Những người nào [br]còn nhớ tới báo cáo trên báo chí 0:02:22.856,0:02:26.110 từ Romania [br]sau cuộc cách mạng năm 1989 0:02:26.110,0:02:30.531 sẽ nhớ lại nỗi kinh hoàng về điều kiện [br]tại một số trại trẻ. 0:02:30.531,0:02:33.290 Tôi đã được yêu cầu [br]giúp đỡ Giám đốc của một tổ chức lớn 0:02:33.290,0:02:37.253 giúp ngăn không cho[br]tách trẻ em khỏi gia đình của chúng. 0:02:37.253,0:02:41.438 Nuôi dưỡng 550 trẻ sơ sinh, [br]đây là trại trẻ mồ côi Ceausescu , 0:02:41.438,0:02:44.356 và vì người ta đã nói với tôi rằng[br]điều kiện ở đây đã trở tốt hơn nhiều. 0:02:44.356,0:02:46.806 khi làm việc với rất nhiều trẻ nhò,[br]tôi mong đợi rằng 0:02:46.806,0:02:49.422 trại trẻ này sẽ rất huyên náo, 0:02:49.422,0:02:51.285 thế nhưng, nó đã im lặng[br]như một tu viện. 0:02:51.285,0:02:54.731 Và khó để tin rằng[br]những đứa trẻ đang sống ở đó, 0:02:54.731,0:02:57.367 Tuy nhiên, vị giám đốc đã cho tôi tham quan[br]từng phòng từng phòng một, 0:02:57.367,0:03:00.382 mỗi phòng chứa nhiều dãy cũi trẻ em, 0:03:00.382,0:03:06.398 trong mỗi chiếc cũi đặt một đứa trẻ [br]nhìn chằm chằm vào khoảng không. 0:03:06.398,0:03:10.048 Trong một căn phòng chứa 40 trẻ sơ sinh, [br]không một đứa trẻ nào khóc hết. 0:03:10.048,0:03:12.087 Nhưng tôi có thể nhìn thấy tã bẩn , [br]và tôi có thể thấy được rằng 0:03:12.087,0:03:13.659 một vài đứa trong số chúng [br]đang đau khổ, 0:03:13.659,0:03:17.504 nhưng tiếng ồn duy nhất cất lên[br]lại là một tiếng kêu rên khe khẽ và liên tục. 0:03:17.504,0:03:19.604 Điều dưỡng trưởng tự hào nói với tôi rằng, 0:03:19.604,0:03:22.825 "Bạn thấy đấy, trẻ em ở chỗ chúng tôi [br]rất ngoan." 0:03:22.825,0:03:25.568 Trong vài ngày tiếp theo, [br]tôi bắt đầu nhận ra rằng 0:03:25.568,0:03:27.631 sự tĩnh lặng này không xuất sắc chút nào. 0:03:27.631,0:03:31.404 Các em bé mới nhận vào[br]sẽ khóc trong vài giờ đầu, 0:03:31.404,0:03:33.393 nhưng nhu cầu của chúng [br]đã không được đáp ứng, và vì vậy 0:03:33.393,0:03:36.071 cuối cùng, chúng học được rằng [br]không nên bận tâm đến nó nữa. 0:03:36.071,0:03:39.567 Sau một vài ngày, chúng trở nên [br]thờ ơ, mê man 0:03:39.567,0:03:41.393 và nhìn chằm chằm vào khoảng không[br]giống như tất cả những đứa trẻ khác. 0:03:41.393,0:03:44.310 Trong những năm qua, [br]nhiều người dân và tin tức báo cáo 0:03:44.310,0:03:46.481 đã đổ lỗi cho các nhân viên [br]trong các tổ chức 0:03:46.481,0:03:49.335 đã gây ra những thiệt hại cho các em,[br]nhưng thông thường, 0:03:49.335,0:03:53.902 một nhân viên phải chăm sóc[br]cho 10, 20, và thậm chí 40 trẻ. 0:03:53.902,0:03:57.964 Do đó, họ không có lựa chọn nào khác[br]ngoài việc thực hiện việc lập trình theo nhóm. 0:03:57.964,0:04:01.839 Trẻ em phải được đánh thức lúc 7 giờ[br]và ăn lúc 7 giờ 30. 0:04:01.839,0:04:04.351 8 giờ tã của chúng phải được thay, [br]như vậy một nhân viên 0:04:04.351,0:04:07.716 chỉ có thể có 30 phút [br]để chăm sóc 10 hay 20 trẻ. 0:04:07.716,0:04:11.412 Nếu một đứa trẻ làm bẩn tã của nó lúc 8:30, [br]nó sẽ phải chờ đợi trong vài giờ 0:04:11.412,0:04:14.371 trước khi có thể được thay tã[br]một lần nữa. 0:04:14.371,0:04:17.020 Sự tiếp xúc với người hàng ngày [br]của trẻ 0:04:17.020,0:04:21.488 bị sụt giảm chỉ còn [br]một vài phút cho ăn và thay tã vội vã, 0:04:21.488,0:04:24.388 nếu không thì, tương tác duy nhất của chúng [br]lúc này là trần nhà, 0:04:24.388,0:04:28.520 Các bức tường [br]hoặc các chấn song của chiếc cũi. 0:04:28.520,0:04:31.419 Kể từ chuyến thăm đầu tiên của mình [br]đến trại trẻ Ceausescu, 0:04:31.419,0:04:34.552 Tôi đã nhìn thấy [br]hàng trăm địa điểm trên 18 quốc gia, 0:04:34.552,0:04:37.344 từ cộng hòa Séc đến Sudan. 0:04:37.344,0:04:40.328 Trên tất cả các vùng đất đa dạng và [br]các nền văn hóa khác nhau, 0:04:40.328,0:04:43.625 Các tổ chức và cuộc sống của trẻ nơi đó, 0:04:43.625,0:04:46.218 cũng tương tự, quá thất vọng! 0:04:46.218,0:04:49.328 Thiếu sự kích thích[br]thường dẫn đến hành vi tự kích thích 0:04:49.328,0:04:52.269 như vẫy vẫy tay, đung đưa thanh vịn tới lui 0:04:52.269,0:04:56.080 gây hấn, và tại một số các tổ chức, [br]thuốc an thần được sử dụng 0:04:56.080,0:04:58.911 để kiểm soát hành vi của những trẻ này, 0:04:58.911,0:05:01.112 trong khi ở những nước khác, [br]trẻ em bị trói lại 0:05:01.112,0:05:04.000 để ngăn không cho chúng[br]làm tổn hại đến bản thân hoặc những người khác. 0:05:04.000,0:05:06.492 Những trẻ em này, một cách nhanh chóng [br]được đánh dấu là có khuyết tật 0:05:06.492,0:05:09.927 và được chuyển giao tới một trại trẻ khác[br]dành cho trẻ em khuyết tật. 0:05:09.927,0:05:14.270 Hầu hết các em sẽ không bao giờ [br]thoát khỏi nơi đó. 0:05:14.270,0:05:16.933 Đối với những trẻ không có khuyết tật, [br]ở tuổi lên ba, 0:05:16.933,0:05:19.481 được chuyển đến một trại trẻ khác,[br]và ở tuổi lên bảy, 0:05:19.481,0:05:23.434 đến một trại trẻ khác.[br]Tuỳ theo tuổi và giới tính, 0:05:23.434,0:05:25.979 họ bị tách khỏi anh chị em của mình, 0:05:25.979,0:05:29.867 mà thường không có cả cơ hội [br]để nói lời tạm biệt. 0:05:29.867,0:05:32.645 Hiếm khi được đủ ăn. [br]Chúng thường bị đói. 0:05:32.645,0:05:35.355 Những trẻ nhiều tuổi hơn[br]thường bắt nạt những đứa bé. 0:05:35.355,0:05:38.704 Chúng học cách tồn tại[br]học cách bảo vệ bản thân hay luồn cúi 0:05:38.704,0:05:42.264 Khi rời khỏi trại trẻ,[br]họ thực sự cảm thấy khó khăn 0:05:42.264,0:05:45.559 trong việc đối mặt[br]và hoà nhập vào xã hội. 0:05:45.559,0:05:48.808 Ở Moldova, phụ nữ trẻ [br]lớn lên trong các tổ chức này 0:05:48.808,0:05:52.816 có khả năng bị buôn bán [br]gấp 10 lần những người cùng tuổi, 0:05:52.816,0:05:56.972 và một nghiên cứu của Nga cho thấy rằng [br]hai năm sau khi rời khỏi những trung tâm này, 0:05:56.972,0:06:01.331 20 phần trăm thanh niên[br]có hồ sơ hình sự, 0:06:01.331,0:06:04.187 14 phần trăm [br]tham gia vào mại dâm, 0:06:04.187,0:06:08.751 và 10 phần trăm tự sát. 0:06:08.751,0:06:11.632 Nhưng tại sao lại có quá nhiều[br]trẻ em mồ côi ở châu Âu 0:06:11.632,0:06:15.503 khi mà chưa cuộc chiến tranh hay thiên tai [br]đáng kể nào những năm qua? 0:06:15.503,0:06:20.087 Trên thực tế, hơn 95% những trẻ em này [br]còn cha mẹ, 0:06:20.087,0:06:22.076 và xã hội có xu hướng [br]đổ lỗi cho các bậc cha mẹ này 0:06:22.076,0:06:24.839 vì đã từ bỏ chúng, [br]nhưng nghiên cứu cho thấy rằng 0:06:24.839,0:06:27.960 Hầu hết các cha mẹ [br]đều muốn giữa con cái của mình, [br] 0:06:27.960,0:06:30.279 và rằng động cơ[br]đằng sau việc đưa chúng vào trại 0:06:30.279,0:06:34.476 là nghèo đói, khuyết tật và tính dân tộc. 0:06:34.476,0:06:37.575 Nhiều nước đã không phát triển [br]hệ thống trường nội trú, 0:06:37.575,0:06:40.279 và như vậy ngay cả trẻ có khuyết tật rất nhẹ 0:06:40.279,0:06:42.855 cũng được gửi đến [br]một trường học đặc biệt trong khu dân cư, 0:06:42.855,0:06:44.663 ở tuổi lên sáu hoặc bảy. 0:06:44.663,0:06:48.797 Trại trẻ có thể cách xa gia đình hàng trăm dặm . 0:06:48.797,0:06:51.521 Nếu gia đình nghèo khó, [br]họ gặp khó khăn trong việc thăm nom, 0:06:51.521,0:06:55.639 và dần dần mối quan hệ giữa phụ huynh và trẻ[br]bị cắt đứt. 0:06:55.639,0:06:58.942 Đằng sau mỗi triệu trẻ em [br]tại các tổ chức giáo dục này, 0:06:58.942,0:07:02.696 thường là một câu chuyện [br]của các bậc phụ huynh đang tuyệt vọng 0:07:02.696,0:07:07.806 và cảm thấy không còn lựa chọn nào khác, [br]như Natalia ở Moldova, 0:07:07.806,0:07:10.199 người chỉ có đủ tiền [br]để nuôi đứa con nhỏ, 0:07:10.199,0:07:13.383 nên đã phải gửi con trai lớn của mình [br]đến trung tâm 0:07:13.383,0:07:16.423 hoặc Desi, tại Bulgaria, [br]người đã nuôi bốn đứa con của mình 0:07:16.423,0:07:19.052 tại nhà trước khi chồng mất, 0:07:19.052,0:07:21.295 nhưng sau đó, cô đã phải ra ngoài [br]kiếm việc làm toàn thời gian, 0:07:21.295,0:07:23.442 và không nhận được sự hỗ trợ, [br]cô cảm thấy không còn lựa chọn nào khác 0:07:23.442,0:07:27.274 ngoài việc gửi đứa con khuyết tật của mình[br]đến một trung tâm giáo dục; 0:07:27.274,0:07:30.428 hoặc vô số những cô gái trẻ [br]quá sợ hãi để thú nhận với cha mẹ mình 0:07:30.428,0:07:34.014 rằng họ đang mang thai, [br]đã để đứa con mới sinh của mình lại bệnh viện; 0:07:34.014,0:07:36.746 hoặc các bậc cha mẹ trẻ, các cặp vợ chồng trẻ, [br]những người có 0:07:36.746,0:07:41.252 chỉ nhìn thấy khó khăn [br]đến từ khuyết tật của đứa con đầu lòng 0:07:41.252,0:07:44.307 và thay vì được cung cấp [br]những thông điệp tích cực 0:07:44.307,0:07:47.154 về tiềm năng của chúng, [br]từ các bác sĩ, 0:07:47.154,0:07:50.210 "Quên con bé đi, [br]để nó trại trẻ, 0:07:50.210,0:07:53.730 về nhà và sanh một đứa khác khỏe mạnh hơn." 0:07:53.730,0:07:57.262 Tình trạng trên là không cần thiết [br]và cũng không thể tránh khỏi. 0:07:57.262,0:08:00.389 Mỗi đứa trẻ có quyền có một gia đình, [br]xứng đáng có và cần có một gia đình 0:08:00.389,0:08:04.220 và trẻ em cũng hết sức kiên cường 0:08:04.220,0:08:06.902 Chúng tôi nhận thấy rằng [br]nếu mang chúng ra khỏi các trại trẻ 0:08:06.902,0:08:10.423 và về với gia đình sớm, [br]chúng sẽ nhanh chóng bắt kịp 0:08:10.423,0:08:13.466 những chậm trễ trong phát triển của mình,[br]và tiếp tục cuộc sống bình thường, hạnh phúc. 0:08:13.466,0:08:17.027 Cũng là rẻ hơn nhiều [br]khi hỗ trợ cho các gia đình 0:08:17.027,0:08:19.546 thay vì cho các trại trẻ. 0:08:19.546,0:08:22.742 Một nghiên cứu cho thấy rằng [br]một dịch vụ hỗ trợ gia đình 0:08:22.742,0:08:25.650 tốn chi phí chỉ bằng [br]10 phần trăm khoảng dành cho các tổ chức, 0:08:25.650,0:08:27.914 trong khi chi phí cho việc nuôi dưỡng [br]và chăm sóc tốt 0:08:27.914,0:08:30.906 bằng khoảng 30 phần trăm. 0:08:30.906,0:08:33.954 Nếu chúng ta bỏ ra ít chi phí hơn vào các em[br]thay vào đó là vào các dịch vụ phù hợp, 0:08:33.954,0:08:37.906 chúng tôi có thể thu được các khoản tiết kiệm [br]và tái đầu tư vào 0:08:37.906,0:08:42.555 các dịch vụ chăm sóc chất lượng cao dành cho [br]các nhu cầu cực kỳ phức tạp 0:08:42.555,0:08:47.092 Trên khắp châu Âu, một phong trào [br]đã phát triển để kêu gọi chuyển đổi trọng tâm 0:08:47.092,0:08:49.928 và chuyển các nguồn lực [br]dành các trại trẻ lớn 0:08:49.928,0:08:53.888 nhưng kém chất lượng chăm sóc [br]đến những dịch vụ cộng đồng 0:08:53.888,0:08:56.613 bảo vệ trẻ khỏi tác hại [br]và cho phép chúng phát triển 0:08:56.613,0:09:00.440 toàn vẹn tiềm năng của mình. [br]Khi lần đầu làm việc tại Romania 0:09:00.440,0:09:04.216 gần 20 năm trước đây, [br]có 200.000 trẻ đang sinh sống 0:09:04.216,0:09:07.777 tại các trại trẻ, [br]và con số đó tăng lên mỗi ngày. 0:09:07.777,0:09:10.088 Bây giờ, chỉ dưới 10.000 trẻ 0:09:10.088,0:09:13.536 và các dịch vụ hỗ trợ gia đình[br]có mặt trên toàn quốc. 0:09:13.536,0:09:17.322 Tại Moldova, mặc dù đói nghèo cùng cực[br]và những tác động khủng khiếp 0:09:17.322,0:09:20.314 của cuộc khủng hoảng tài chính toàn cầu, [br] 0:09:20.314,0:09:23.098 số lượng trẻ em tại các tổ chức này[br]đã giảm hơn 50 phần trăm 0:09:23.098,0:09:26.314 trong năm năm qua, [br]và các nguồn lực 0:09:26.314,0:09:30.967 đang được phân phối lại [br]vào dịch vụ hỗ trợ gia đình và trường nội trú. 0:09:30.967,0:09:34.197 Nhiều nước đã phát triển [br]kế hoạch hành động quốc gia để thay đổi. 0:09:34.197,0:09:36.718 Ủy ban châu Âu và các nhà tài trợ chính 0:09:36.718,0:09:40.198 đang tìm cách để chuyển tiền [br]từ các trại trẻ 0:09:40.198,0:09:43.194 sang hỗ trợ gia đình, [br]trao quyền cho cộng đồng 0:09:43.194,0:09:45.923 để chăm sóc con cái của họ. 0:09:45.923,0:09:48.726 Nhưng vẫn còn nhiều thứ cần thực hiện [br]để chấm dứt các hệ thống 0:09:48.726,0:09:51.094 tổ chức giáo dục trẻ em này. 0:09:51.094,0:09:54.163 Nâng cao nhận thức [br]là cần thiết ở mọi cấp độ của xã hội. 0:09:54.163,0:09:57.687 Mọi người cần được biết đến[br]các nguy hại mà các trại trẻ gây ra cho các em, 0:09:57.687,0:10:00.647 và các lựa chọn phương án khác tốt hơn. 0:10:00.647,0:10:03.611 Nếu chúng ta biết những người [br]đang có kế hoạch hỗ trợ trại trẻ mồ côi, 0:10:03.611,0:10:06.045 chúng ta nên thuyết phục họ [br]thay vào đó hỗ trợ dịch vụ gia đình . 0:10:08.479,0:10:10.915 Đây là một hình thức lạm dụng trẻ em mà 0:10:10.915,0:10:13.779 Chúng ta có thể cùng nhau diệt trừ ra khỏi đời sống của mình. 0:10:13.779,0:10:16.371 Cảm ơn các bạn. (Vỗ tay) 0:10:16.371,0:10:20.371 (Vỗ tay)