[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:01.14,0:00:03.87,Default,,0000,0000,0000,,Širom Evrope i centralne Azije Dialogue: 0,0:00:03.87,0:00:06.43,Default,,0000,0000,0000,,približno milion dece živi u velikim Dialogue: 0,0:00:06.43,0:00:10.53,Default,,0000,0000,0000,,ustanovama poznatim kao sirotišta. Dialogue: 0,0:00:10.53,0:00:13.59,Default,,0000,0000,0000,,Većina ljudi zamišlja da su sirotišta\Npogodna okruženja Dialogue: 0,0:00:13.59,0:00:15.26,Default,,0000,0000,0000,,koja brinu o deci. Dialogue: 0,0:00:15.26,0:00:18.49,Default,,0000,0000,0000,,Neki znaju više o uslovima\Nživota u njima Dialogue: 0,0:00:18.49,0:00:20.94,Default,,0000,0000,0000,,pa ipak misle da su\Nsirotišta nužno zlo. Dialogue: 0,0:00:20.94,0:00:24.34,Default,,0000,0000,0000,,Na kraju krajeva, gde bi smestili\Nsvu tu decu Dialogue: 0,0:00:24.34,0:00:26.49,Default,,0000,0000,0000,,koja nemaju roditelje? Dialogue: 0,0:00:26.49,0:00:29.96,Default,,0000,0000,0000,,Ali šezdesetogodišnje istraživanje pokazuje Dialogue: 0,0:00:29.96,0:00:32.21,Default,,0000,0000,0000,,da odvajanje dece od njihovih porodica Dialogue: 0,0:00:32.21,0:00:34.56,Default,,0000,0000,0000,,i njihov smeštaj u velike institucije Dialogue: 0,0:00:34.56,0:00:37.40,Default,,0000,0000,0000,,ozbiljno šteti njihovom zdravlju i razvoju, Dialogue: 0,0:00:37.40,0:00:40.88,Default,,0000,0000,0000,,ovo važi posebno za male bebe. Dialogue: 0,0:00:40.88,0:00:43.03,Default,,0000,0000,0000,,Kao što znamo, bebe se rađaju Dialogue: 0,0:00:43.03,0:00:45.79,Default,,0000,0000,0000,,bez potpune razvijenosti mišića Dialogue: 0,0:00:45.79,0:00:47.71,Default,,0000,0000,0000,,i mozga. Dialogue: 0,0:00:47.71,0:00:50.37,Default,,0000,0000,0000,,Tokom prve tri godine života mozak Dialogue: 0,0:00:50.37,0:00:53.14,Default,,0000,0000,0000,,dostiže punu veličinu, a najviše raste Dialogue: 0,0:00:53.14,0:00:55.76,Default,,0000,0000,0000,,u prvih šest meseci.\NMozak se razvija Dialogue: 0,0:00:55.76,0:00:58.99,Default,,0000,0000,0000,,kao odgovor na iskustvo i podražaj. Dialogue: 0,0:00:58.99,0:01:02.80,Default,,0000,0000,0000,,Svaki put kada beba nauči nešto novo - Dialogue: 0,0:01:02.80,0:01:04.33,Default,,0000,0000,0000,,da fokusira oči, Dialogue: 0,0:01:04.33,0:01:07.32,Default,,0000,0000,0000,,da podražava pokret ili izraz lica, Dialogue: 0,0:01:07.32,0:01:11.31,Default,,0000,0000,0000,,da podigne nešto, da oblikuje reč \Nili da sedne - Dialogue: 0,0:01:11.31,0:01:14.89,Default,,0000,0000,0000,,izgrađuju se nove sinaptičke veze u mozgu. Dialogue: 0,0:01:14.89,0:01:18.99,Default,,0000,0000,0000,,Mladi roditelji su zapanjeni\Nbrzinom ovog učenja. Dialogue: 0,0:01:18.99,0:01:23.90,Default,,0000,0000,0000,,Sa pravom su zadivljeni i ushićeni\Npameću svoje dece. Dialogue: 0,0:01:23.90,0:01:26.48,Default,,0000,0000,0000,,Prenose svoju ushićenost na decu Dialogue: 0,0:01:26.48,0:01:28.20,Default,,0000,0000,0000,,koja im uzvraćaju osmesima Dialogue: 0,0:01:28.20,0:01:32.60,Default,,0000,0000,0000,,i željom da postignu i nauče još više. Dialogue: 0,0:01:32.60,0:01:36.35,Default,,0000,0000,0000,,Izgradnjom snažne povezanosti između\Ndeteta i roditelja Dialogue: 0,0:01:36.35,0:01:39.56,Default,,0000,0000,0000,,sklapaju se kockice za fizički, društveni, Dialogue: 0,0:01:39.56,0:01:43.07,Default,,0000,0000,0000,,jezički, kognitivni i psihomotorni razvoj. Dialogue: 0,0:01:43.07,0:01:47.28,Default,,0000,0000,0000,,Ovo je model za sve buduće veze\Nsa prijateljima, Dialogue: 0,0:01:47.28,0:01:50.52,Default,,0000,0000,0000,,partnerima i svojom decom. Dialogue: 0,0:01:50.52,0:01:52.94,Default,,0000,0000,0000,,U većini porodica ovo se dešava\Ntako prirodno Dialogue: 0,0:01:52.94,0:01:56.04,Default,,0000,0000,0000,,da čak i ne primećujemo. Većina nas \Nnije ni svesna važnosti ove veze Dialogue: 0,0:01:56.04,0:01:59.47,Default,,0000,0000,0000,,za ljudski razvoj i nadalje Dialogue: 0,0:01:59.47,0:02:02.37,Default,,0000,0000,0000,,za razvoj zdravog društva. Dialogue: 0,0:02:02.37,0:02:04.91,Default,,0000,0000,0000,,Samo kada krene po zlu,\Npočinjemo da shvatamo Dialogue: 0,0:02:04.91,0:02:07.92,Default,,0000,0000,0000,,važnost porodice za decu. Dialogue: 0,0:02:07.92,0:02:11.86,Default,,0000,0000,0000,,U avgustu 1993. imala sam prvu priliku\Nda budem svedok Dialogue: 0,0:02:11.86,0:02:16.02,Default,,0000,0000,0000,,velikog uticaja institucionalizacije i Dialogue: 0,0:02:16.02,0:02:20.42,Default,,0000,0000,0000,,odsustva roditeljstva na decu. Dialogue: 0,0:02:20.42,0:02:22.86,Default,,0000,0000,0000,,Oni koji se sećaju novinskih izveštaja Dialogue: 0,0:02:22.86,0:02:26.11,Default,,0000,0000,0000,,koji su stizali iz Rumunije posle\Nrevolucije 1989., Dialogue: 0,0:02:26.11,0:02:30.53,Default,,0000,0000,0000,,setiće se užasnih uslova u nekim\Nod tih institucija. Dialogue: 0,0:02:30.53,0:02:33.29,Default,,0000,0000,0000,,Zamolili su me da pomognem direktoru\Njedne velike institucije Dialogue: 0,0:02:33.29,0:02:37.25,Default,,0000,0000,0000,,da se spreči odvajanje dece\Nod svojih porodica. Dialogue: 0,0:02:37.25,0:02:41.44,Default,,0000,0000,0000,,Ovo sirotište sa 550 dece je služilo \NČaušeskuu za pokazivanje, Dialogue: 0,0:02:41.44,0:02:44.36,Default,,0000,0000,0000,,pa su mi rekli da su uslovi bili mnogo bolji. Dialogue: 0,0:02:44.36,0:02:46.81,Default,,0000,0000,0000,,Pošto sam radila sa mnogo male dece, Dialogue: 0,0:02:46.81,0:02:49.42,Default,,0000,0000,0000,,očekivala sam da ovde\Nbude veoma bučno, Dialogue: 0,0:02:49.42,0:02:51.28,Default,,0000,0000,0000,,ali bilo je tiho, kao u manastiru. Dialogue: 0,0:02:51.28,0:02:54.73,Default,,0000,0000,0000,,Bilo je teško poverovati da je tamo\Nuopšte bilo dece, Dialogue: 0,0:02:54.73,0:02:57.37,Default,,0000,0000,0000,,ipak me je direktor sproveo\Niz sobe u sobu, Dialogue: 0,0:02:57.37,0:03:00.38,Default,,0000,0000,0000,,u svakoj su bili redovi krevetaca Dialogue: 0,0:03:00.38,0:03:06.40,Default,,0000,0000,0000,,i u svakom je ležalo dete zureći u plafon. Dialogue: 0,0:03:06.40,0:03:10.05,Default,,0000,0000,0000,,U prostoriji sa 40 novorođenih, \Nnijedno od njih nije plakalo. Dialogue: 0,0:03:10.05,0:03:12.09,Default,,0000,0000,0000,,Ipak, videla sam prljave pelene,\Nvidela sam Dialogue: 0,0:03:12.09,0:03:13.66,Default,,0000,0000,0000,,da su neka deca bila uznemirena, Dialogue: 0,0:03:13.66,0:03:17.50,Default,,0000,0000,0000,,a jedino što se čulo, bilo je\Ntiho, konstantno jecanje. Dialogue: 0,0:03:17.50,0:03:19.60,Default,,0000,0000,0000,,Glavna sestra mi je ponosno rekla: Dialogue: 0,0:03:19.60,0:03:22.82,Default,,0000,0000,0000,,"Vidite kako su naša deca dobra." Dialogue: 0,0:03:22.82,0:03:25.57,Default,,0000,0000,0000,,Tokom sledećih nekoliko dana počela\Nsam da shvatam Dialogue: 0,0:03:25.57,0:03:27.63,Default,,0000,0000,0000,,da ova tišina nije bila nešto neobično. Dialogue: 0,0:03:27.63,0:03:31.40,Default,,0000,0000,0000,,Novoprimljene bebe bi plakale\Nprvih nekoliko sati, Dialogue: 0,0:03:31.40,0:03:33.39,Default,,0000,0000,0000,,ali pošto nisu izašli u susret njihovim zahtevima Dialogue: 0,0:03:33.39,0:03:36.07,Default,,0000,0000,0000,,na kraju su naučile da ne smetaju, Dialogue: 0,0:03:36.07,0:03:39.57,Default,,0000,0000,0000,,bile su bezvoljne, letargične\Ni gledale su u prazno Dialogue: 0,0:03:39.57,0:03:41.39,Default,,0000,0000,0000,,kao i sve ostale. Dialogue: 0,0:03:41.39,0:03:44.31,Default,,0000,0000,0000,,Tokom godina su mnogi ljudi\Ni novinski izveštaji Dialogue: 0,0:03:44.31,0:03:46.48,Default,,0000,0000,0000,,optuživali osoblje u ovim ustanovama Dialogue: 0,0:03:46.48,0:03:49.34,Default,,0000,0000,0000,,za zlo koje su naneli deci,\Nali često samo je Dialogue: 0,0:03:49.34,0:03:53.90,Default,,0000,0000,0000,,jedna osoba brinula o 10, 20 \Nili čak četrdesetoro dece. Dialogue: 0,0:03:53.90,0:03:57.96,Default,,0000,0000,0000,,Zato nisu imali drugog izbora nego da\Nprimenjuju disciplinovani program. Dialogue: 0,0:03:57.96,0:04:01.84,Default,,0000,0000,0000,,Decu su budili u 7 i hranili u pola 8. Dialogue: 0,0:04:01.84,0:04:04.35,Default,,0000,0000,0000,,U 8 sati pelene su morale biti promenjene,\Npa je jedan član osoblja Dialogue: 0,0:04:04.35,0:04:07.72,Default,,0000,0000,0000,,imao možda 30 minuta da nahrani \Ndesetoro ili dvadesetoro dece, Dialogue: 0,0:04:07.72,0:04:11.41,Default,,0000,0000,0000,,a ako bi neko dete isprljalo pelenu u pola devet,\Nmoralo bi da čeka Dialogue: 0,0:04:11.41,0:04:14.37,Default,,0000,0000,0000,,nekoliko sati do sledećeg presvlačenja. Dialogue: 0,0:04:14.37,0:04:17.02,Default,,0000,0000,0000,,Dnevni kontakt deteta sa\Ndrugim ljudskim bićem Dialogue: 0,0:04:17.02,0:04:21.49,Default,,0000,0000,0000,,svodio se na nekoliko užurbanih minuta\Ntokom hranjenja i presvlačenja Dialogue: 0,0:04:21.49,0:04:24.39,Default,,0000,0000,0000,,i jedina njihova stimulacija se svela na plafon, Dialogue: 0,0:04:24.39,0:04:28.52,Default,,0000,0000,0000,,na zidove i rešetke njihovih krevetaca. Dialogue: 0,0:04:28.52,0:04:31.42,Default,,0000,0000,0000,,Od moje prve posete Čaušeskuovoj instituciji Dialogue: 0,0:04:31.42,0:04:34.55,Default,,0000,0000,0000,,videla sam na stotine takvih mesta u 18 zemalja, Dialogue: 0,0:04:34.55,0:04:37.34,Default,,0000,0000,0000,,od Češke Republike do Sudana. Dialogue: 0,0:04:37.34,0:04:40.33,Default,,0000,0000,0000,,U svim ovim udaljenim zemljama i kulturama Dialogue: 0,0:04:40.33,0:04:43.62,Default,,0000,0000,0000,,ove institucije i prolazak dece kroz njih, Dialogue: 0,0:04:43.62,0:04:46.22,Default,,0000,0000,0000,,bile su poražavajući iste. Dialogue: 0,0:04:46.22,0:04:49.33,Default,,0000,0000,0000,,Nedostatak stimulacije često vodi do\Npostupaka samo-stimulacije Dialogue: 0,0:04:49.33,0:04:52.27,Default,,0000,0000,0000,,kao što je pljeskanje rukama,\Nklaćenje napred-nazad Dialogue: 0,0:04:52.27,0:04:56.08,Default,,0000,0000,0000,,ili do agresije i u nekim ustanovama\Nse koriste psihijatrijski lekovi Dialogue: 0,0:04:56.08,0:04:58.91,Default,,0000,0000,0000,,za kontrolu ponašanja ove dece, Dialogue: 0,0:04:58.91,0:05:01.11,Default,,0000,0000,0000,,dok se u nekim drugim ustanovama\Ndeca vezuju da bi se sprečilo Dialogue: 0,0:05:01.11,0:05:04.00,Default,,0000,0000,0000,,da povrede sebe ili druge. Dialogue: 0,0:05:04.00,0:05:06.49,Default,,0000,0000,0000,,Ova deca su ubrzo obeležena kao ometena Dialogue: 0,0:05:06.49,0:05:09.93,Default,,0000,0000,0000,,i prebacuju se u drugu instituciju\Nza decu ometenu u razvoju. Dialogue: 0,0:05:09.93,0:05:14.27,Default,,0000,0000,0000,,Mnoga deca više nikad neće napustiti instituciju. Dialogue: 0,0:05:14.27,0:05:16.93,Default,,0000,0000,0000,,Ona, koja nisu ometena, sa tri godine Dialogue: 0,0:05:16.93,0:05:19.48,Default,,0000,0000,0000,,se prebacuju u drugu ustanovu,\Na sa sedam godina, Dialogue: 0,0:05:19.48,0:05:23.43,Default,,0000,0000,0000,,opet u neku drugu. Odvojena su\Npo godištu i polu, Dialogue: 0,0:05:23.43,0:05:25.98,Default,,0000,0000,0000,,proizvoljno su odvojena\Nod svoje braće i sestara Dialogue: 0,0:05:25.98,0:05:29.87,Default,,0000,0000,0000,,često i bez mogućnosti\Nda se oproste jedni od drugih. Dialogue: 0,0:05:29.87,0:05:32.64,Default,,0000,0000,0000,,Retko ima dovoljno hrane.\NOna su često gladna. Dialogue: 0,0:05:32.64,0:05:35.36,Default,,0000,0000,0000,,Starija deca zlostavljaju mlađu.\NOna uče da prežive. Dialogue: 0,0:05:35.36,0:05:38.70,Default,,0000,0000,0000,,Uče da se brane, inače propadaju. Dialogue: 0,0:05:38.70,0:05:42.26,Default,,0000,0000,0000,,Kad napuste instituciju, zaista im je teško Dialogue: 0,0:05:42.26,0:05:45.56,Default,,0000,0000,0000,,da se snađu i integrišu u društvo. Dialogue: 0,0:05:45.56,0:05:48.81,Default,,0000,0000,0000,,U Moldaviji, mlade žene koje su\Nodrasle u institucijama Dialogue: 0,0:05:48.81,0:05:52.82,Default,,0000,0000,0000,,deset puta su više žrtve trgovine ljudima\Nnego njihove vršnjakinje Dialogue: 0,0:05:52.82,0:05:56.97,Default,,0000,0000,0000,,i jedno rusko istraživanje je otkrilo da je,\Ndve godine nakon napuštanja ustanove, Dialogue: 0,0:05:56.97,0:06:01.33,Default,,0000,0000,0000,,20 posto tih mladih ljudi imalo kriminalni dosije, Dialogue: 0,0:06:01.33,0:06:04.19,Default,,0000,0000,0000,,njih 14 posto je bilo umešano u prostituciju Dialogue: 0,0:06:04.19,0:06:08.75,Default,,0000,0000,0000,,i 10 posto je oduzelo sebi život. Dialogue: 0,0:06:08.75,0:06:11.63,Default,,0000,0000,0000,,Zašto ima toliko siročadi u Evropi Dialogue: 0,0:06:11.63,0:06:15.50,Default,,0000,0000,0000,,kad u skorije vreme nije bilo ratova \Nili nekih katastrofa? Dialogue: 0,0:06:15.50,0:06:20.09,Default,,0000,0000,0000,,U stvari, više od 95 posto ove dece\Nima žive roditelje, Dialogue: 0,0:06:20.09,0:06:22.08,Default,,0000,0000,0000,,ali društvo je sklono da okrivi ove roditelje Dialogue: 0,0:06:22.08,0:06:24.84,Default,,0000,0000,0000,,za zapostavljanje dece,\Nali istraživanja pokazuju Dialogue: 0,0:06:24.84,0:06:27.96,Default,,0000,0000,0000,,da većina roditelja želi svoju decu \Ni da su primarni pokretači Dialogue: 0,0:06:27.96,0:06:30.28,Default,,0000,0000,0000,,institucionalizacije Dialogue: 0,0:06:30.28,0:06:34.48,Default,,0000,0000,0000,,siromaštvo, invalidnost i etnička pripadnost. Dialogue: 0,0:06:34.48,0:06:37.58,Default,,0000,0000,0000,,Mnoge države nisu razvile inkluzivne škole, Dialogue: 0,0:06:37.58,0:06:40.28,Default,,0000,0000,0000,,pa se deca sa blagom ometenošću Dialogue: 0,0:06:40.28,0:06:42.86,Default,,0000,0000,0000,,šalju u specijalne škole Dialogue: 0,0:06:42.86,0:06:44.66,Default,,0000,0000,0000,,kada imaju šest ili sedam godina. Dialogue: 0,0:06:44.66,0:06:48.80,Default,,0000,0000,0000,,Te ustanove mogu biti udaljene na\Nstotine kilometara od porodičnog doma. Dialogue: 0,0:06:48.80,0:06:51.52,Default,,0000,0000,0000,,Ako je porodica siromašna,\Nteško će posećivati decu Dialogue: 0,0:06:51.52,0:06:55.64,Default,,0000,0000,0000,,i međusobna veza se postepeno gasi. Dialogue: 0,0:06:55.64,0:06:58.94,Default,,0000,0000,0000,,Iza svakog od miliona dece u ustanovama Dialogue: 0,0:06:58.94,0:07:02.70,Default,,0000,0000,0000,,postoji priča o roditeljima koji su očajni Dialogue: 0,0:07:02.70,0:07:07.81,Default,,0000,0000,0000,,i koji osećaju da nemaju više izbora, \Nkao što je i Natalija iz Moldavije, Dialogue: 0,0:07:07.81,0:07:10.20,Default,,0000,0000,0000,,koja je imala dovoljno novca\Nsamo za ishranu svoje bebe, Dialogue: 0,0:07:10.20,0:07:13.38,Default,,0000,0000,0000,,pa je morala da pošalje starijeg sina u ustanovu; Dialogue: 0,0:07:13.38,0:07:16.42,Default,,0000,0000,0000,,ili Desi, u Bugarskoj, koja je\Npazila svoje četvoro dece Dialogue: 0,0:07:16.42,0:07:19.05,Default,,0000,0000,0000,,dok joj muž nije umro, Dialogue: 0,0:07:19.05,0:07:21.30,Default,,0000,0000,0000,,a zatim je morala da radi puno radno vreme, Dialogue: 0,0:07:21.30,0:07:23.44,Default,,0000,0000,0000,,bez pomoći, nije imala drugog izbora, Dialogue: 0,0:07:23.44,0:07:27.27,Default,,0000,0000,0000,,nego da smesti ometeno dete u ustanovu; Dialogue: 0,0:07:27.27,0:07:30.43,Default,,0000,0000,0000,,ili stotine mladih devojaka koje se užasavaju\Nda kažu svojim roditeljima Dialogue: 0,0:07:30.43,0:07:34.01,Default,,0000,0000,0000,,da su trudne, pa ostavljaju svoje bebe u bolnici; Dialogue: 0,0:07:34.01,0:07:36.75,Default,,0000,0000,0000,,ili mladi roditelji, jedan mladi par Dialogue: 0,0:07:36.75,0:07:41.25,Default,,0000,0000,0000,,koji je upravo otkrio da je njihovo\Nprvorođeno dete ometeno u razvoju Dialogue: 0,0:07:41.25,0:07:44.31,Default,,0000,0000,0000,,i umesto da ih posavetuju pozitivnim porukama Dialogue: 0,0:07:44.31,0:07:47.15,Default,,0000,0000,0000,,o potencijalima deteta, doktori su im rekli: Dialogue: 0,0:07:47.15,0:07:50.21,Default,,0000,0000,0000,,"Zaboravite na nju, ostavite je u ustanovi, Dialogue: 0,0:07:50.21,0:07:53.73,Default,,0000,0000,0000,,idite kući i napravite jedno zdravo dete." Dialogue: 0,0:07:53.73,0:07:57.26,Default,,0000,0000,0000,,Ovakvo stanje stvari nije ni nužno ni neizbežno. Dialogue: 0,0:07:57.26,0:08:00.39,Default,,0000,0000,0000,,Svako dete ima pravo na porodicu, zaslužuje Dialogue: 0,0:08:00.39,0:08:04.22,Default,,0000,0000,0000,,i treba da ima porodicu i deca su neverovatno otporna. Dialogue: 0,0:08:04.22,0:08:06.90,Default,,0000,0000,0000,,Ako ih rano izvadimo iz ustanova i smestimo u brižne Dialogue: 0,0:08:06.90,0:08:10.42,Default,,0000,0000,0000,,porodice, ona nadoknade svoje gubitke u razvoju Dialogue: 0,0:08:10.42,0:08:13.47,Default,,0000,0000,0000,,i nastavljaju normalan, srećan život. Dialogue: 0,0:08:13.47,0:08:17.03,Default,,0000,0000,0000,,Takođe, mnogo je jeftinije pružiti pomoć\Nhraniteljskim porodicama, Dialogue: 0,0:08:17.03,0:08:19.55,Default,,0000,0000,0000,,nego obezbediti institucije. Dialogue: 0,0:08:19.55,0:08:22.74,Default,,0000,0000,0000,,Jedno istraživanje navodi da\Npodrška hraniteljskim porodicama Dialogue: 0,0:08:22.74,0:08:25.65,Default,,0000,0000,0000,,košta 10 posto od smeštaja u ustanovu, Dialogue: 0,0:08:25.65,0:08:27.91,Default,,0000,0000,0000,,dok kvaliteno hraniteljstvo Dialogue: 0,0:08:27.91,0:08:30.91,Default,,0000,0000,0000,,košta obično oko 30 posto. Dialogue: 0,0:08:30.91,0:08:33.95,Default,,0000,0000,0000,,Ako potrošimo manje na decu,\Na više na prave usluge, Dialogue: 0,0:08:33.95,0:08:37.91,Default,,0000,0000,0000,,uštedu možemo reinvestirati\Nu visoko kvalitetnu brigu Dialogue: 0,0:08:37.91,0:08:42.56,Default,,0000,0000,0000,,za decu sa izuzetno kompleksnim potrebama. Dialogue: 0,0:08:42.56,0:08:47.09,Default,,0000,0000,0000,,Širom Evrope se razvija pokret\Nda bi se pomerio fokus Dialogue: 0,0:08:47.09,0:08:49.93,Default,,0000,0000,0000,,i preneli resursi sa velikih institucija, Dialogue: 0,0:08:49.93,0:08:53.89,Default,,0000,0000,0000,,koje pružaju oskudnu brigu,\Nna usluge koje pruža Dialogue: 0,0:08:53.89,0:08:56.61,Default,,0000,0000,0000,,lokalna zajednica, koja štiti decu\Nod nepravde i omogućava razvijanje Dialogue: 0,0:08:56.61,0:09:00.44,Default,,0000,0000,0000,,njihovog punog potencijala. Kada sam počela \Nda radim u Rumuniji Dialogue: 0,0:09:00.44,0:09:04.22,Default,,0000,0000,0000,,pre skoro 20 godina, 200 000 dece je živelo Dialogue: 0,0:09:04.22,0:09:07.78,Default,,0000,0000,0000,,u ustanovama i broj im se povećavao svakog dana. Dialogue: 0,0:09:07.78,0:09:10.09,Default,,0000,0000,0000,,Sada ih ima manje od 10 000 Dialogue: 0,0:09:10.09,0:09:13.54,Default,,0000,0000,0000,,i širom zemlje se podržavaju hraniteljske porodice. Dialogue: 0,0:09:13.54,0:09:17.32,Default,,0000,0000,0000,,U Moldaviji, uprkos ekstremnom siromaštvu \Ni užasnim posledicama Dialogue: 0,0:09:17.32,0:09:20.31,Default,,0000,0000,0000,,svetske ekonomske krize, broj dece u Dialogue: 0,0:09:20.31,0:09:23.10,Default,,0000,0000,0000,,institucijama se smanjio za više od 50 posto Dialogue: 0,0:09:23.10,0:09:26.31,Default,,0000,0000,0000,,u poslednjih pet godina, a resursi su Dialogue: 0,0:09:26.31,0:09:30.97,Default,,0000,0000,0000,,usmereni na hraniteljske porodice i inkluzivne škole. Dialogue: 0,0:09:30.97,0:09:34.20,Default,,0000,0000,0000,,Mnoge zemlje su razvile nacionalne akcione planove. Dialogue: 0,0:09:34.20,0:09:36.72,Default,,0000,0000,0000,,Evropska komisija i drugi značajni donatori Dialogue: 0,0:09:36.72,0:09:40.20,Default,,0000,0000,0000,,pronalaze načine da usmere novac iz institucija Dialogue: 0,0:09:40.20,0:09:43.19,Default,,0000,0000,0000,,ka hraniteljskim porodicama, osnažuju zajednice Dialogue: 0,0:09:43.19,0:09:45.92,Default,,0000,0000,0000,,da brinu o svojoj deci. Dialogue: 0,0:09:45.92,0:09:48.73,Default,,0000,0000,0000,,Ali još uvek ima mnogo toga da se uradi da bi se Dialogue: 0,0:09:48.73,0:09:51.09,Default,,0000,0000,0000,,okončala institucionalizacija dece. Dialogue: 0,0:09:51.09,0:09:54.16,Default,,0000,0000,0000,,Potrebno je podizanje svesti\Nna svim društvenim nivoima. Dialogue: 0,0:09:54.16,0:09:57.69,Default,,0000,0000,0000,,Potrebno je upoznati ljude sa nepravdom\Nkoju te institucije nanose deci Dialogue: 0,0:09:57.69,0:10:00.65,Default,,0000,0000,0000,,i da postoje bolje alternative. Dialogue: 0,0:10:00.65,0:10:03.61,Default,,0000,0000,0000,,Ako poznajemo ljude koji\Nplaniraju da pomažu sirotišta, Dialogue: 0,0:10:03.61,0:10:07.65,Default,,0000,0000,0000,,trebalo bi da ih ubedimo da umesto toga \Npomognu hraniteljske porodice. Dialogue: 0,0:10:07.65,0:10:10.92,Default,,0000,0000,0000,,Ovo je jedan od oblika zlostavljanja dece Dialogue: 0,0:10:10.92,0:10:13.78,Default,,0000,0000,0000,,koji bismo mogli da iskorenimo zajedno. Dialogue: 0,0:10:13.78,0:10:16.37,Default,,0000,0000,0000,,Hvala. \N(Aplauz) Dialogue: 0,0:10:16.37,0:10:20.37,Default,,0000,0000,0000,,(Aplauz)