1 00:00:01,144 --> 00:00:03,870 În Europa şi Asia centrală, 2 00:00:03,870 --> 00:00:06,430 aproximativ un milion de copii trăiesc 3 00:00:06,430 --> 00:00:10,528 în instituţii de tip rezidenţial: binecunoscutele orfelinate. 4 00:00:10,528 --> 00:00:13,586 Majoritatea oamenilor îşi închipuie că orfelinatele sunt nişte 5 00:00:13,586 --> 00:00:15,257 medii blânde, în care copiii sunt ocrotiţi. 6 00:00:15,257 --> 00:00:18,488 Alţii ştiu mai multe despre condiţiile de trai din aceste centre, 7 00:00:18,488 --> 00:00:20,940 dar le consideră totuşi un rău necesar. 8 00:00:20,940 --> 00:00:24,337 Altfel, ce ne-am face cu toţi acei copii 9 00:00:24,337 --> 00:00:26,488 rămaşi fără familie? 10 00:00:26,488 --> 00:00:29,955 Şaizeci de ani de studii au demonstrat 11 00:00:29,955 --> 00:00:32,211 că separarea copilului de familie 12 00:00:32,211 --> 00:00:34,563 și plasarea într-un centru rezidenţial 13 00:00:34,563 --> 00:00:37,403 are repercusiuni grave asupra sănătăţii şi dezvoltării copilului, 14 00:00:37,403 --> 00:00:40,885 mai ales în cazul copiilor foarte mici. 15 00:00:40,885 --> 00:00:43,029 Se ştie că, la naştere, 16 00:00:43,029 --> 00:00:45,789 sistemul muscular şi nervos al bebeluşului 17 00:00:45,789 --> 00:00:47,713 este incomplet dezvoltat. 18 00:00:47,713 --> 00:00:50,373 De-a lungul primilor trei ani de viaţă, 19 00:00:50,373 --> 00:00:53,143 creierul se măreşte şi se dezvoltă complet, 20 00:00:53,143 --> 00:00:55,763 iar ritmul de creştere este maxim în primele şase luni de viaţă. 21 00:00:55,763 --> 00:00:58,989 Creierul se dezvoltă în măsura în care e stimulat. 22 00:00:58,989 --> 00:01:02,803 Cu fiecare lucru nou învăţat 23 00:01:02,803 --> 00:01:04,330 precum concentrarea privirii asupra unui obiect, 24 00:01:04,330 --> 00:01:07,323 imitarea unei expresii faciale sau a unui gest, 25 00:01:07,323 --> 00:01:11,313 ridicarea unui obiect, articularea unui cuvânt sau ridicarea în picioare, 26 00:01:11,313 --> 00:01:14,890 în creierul bebeluşului se formează noi conexiuni sinaptice. 27 00:01:14,890 --> 00:01:18,989 Proaspeţii părinţi sunt adesea uluiţi de rapiditatea cu care învaţă micuţii. 28 00:01:18,989 --> 00:01:23,897 Sunt, pe bună dreptate, uimiţi şi încântaţi de isteţimea lor, 29 00:01:23,897 --> 00:01:26,481 iar bucuria le este transferată şi copiilor, 30 00:01:26,481 --> 00:01:28,202 care răspund prin zâmbete 31 00:01:28,202 --> 00:01:32,604 şi prin dorinţa de a învăţa şi mai multe. 32 00:01:32,604 --> 00:01:36,346 Formarea acestei legături puternice de ataşament între părinte şi copil 33 00:01:36,346 --> 00:01:39,557 constituie temelia dezvoltării fizice, sociale, 34 00:01:39,557 --> 00:01:43,067 verbale, cognitive şi psihomotorii a copilului. 35 00:01:43,067 --> 00:01:47,281 Stă la baza tuturor interacţiunilor viitoare ale copilului cu prietenii săi, 36 00:01:47,281 --> 00:01:50,522 cu partenerii sau proprii copii. 37 00:01:50,522 --> 00:01:52,938 În majoritatea familiilor, această legătură se formează de la sine, 38 00:01:52,938 --> 00:01:56,042 fără să ne dăm seama. Cei mai mulţi nu realizăm 39 00:01:56,042 --> 00:01:59,472 cât de importantă este pentru dezvoltarea umană, 40 00:01:59,472 --> 00:02:02,371 şi implicit, pentru dezvoltarea unei societăţi sănătoase. 41 00:02:02,371 --> 00:02:04,913 Abia când situaţia se înrăutăţeşte, începem să conştientizăm 42 00:02:04,913 --> 00:02:07,922 importanța familiei în viaţa copilului. 43 00:02:07,922 --> 00:02:11,858 În august 1993, am avut ocazia să asist, pentru prima oară, 44 00:02:11,858 --> 00:02:16,016 la impactul covârşitor al instituţionalizării 45 00:02:16,016 --> 00:02:20,419 şi al absenţei familiei asupra copilului. 46 00:02:20,419 --> 00:02:22,856 Cei care mai ţin minte articolele despre România, 47 00:02:22,856 --> 00:02:26,110 după revoluţia din 1989, îşi amintesc cu siguranţă 48 00:02:26,110 --> 00:02:30,531 de condiţiile înfiorătoare din unele instituţii de acest tip. 49 00:02:30,531 --> 00:02:33,290 Mi s-a cerut să-l ajut pe directorul unei instituţii mari 50 00:02:33,290 --> 00:02:37,253 să prevină separarea copiilor de familiile lor. 51 00:02:37,253 --> 00:02:41,438 Găzduind 550 de copii, acesta era orfelinatul "de paradă" al lui Ceauşescu, 52 00:02:41,438 --> 00:02:44,356 şi mi se spusese că aici şi condiţiile erau mult mai bune. 53 00:02:44,356 --> 00:02:46,806 Lucrasem deja cu o mulţime de copii mici, aşa că mă aşteptam 54 00:02:46,806 --> 00:02:49,422 la tărăboiul specific unei astfel de instituţii. 55 00:02:49,422 --> 00:02:51,285 Era însă o linişte mormântală. 56 00:02:51,285 --> 00:02:54,731 Era greu de crezut că ai fi putut găsi acolo picior de copil, 57 00:02:54,731 --> 00:02:57,367 dar directorul m-a dus din cameră în cameră, 58 00:02:57,367 --> 00:03:00,382 unde erau rânduri întregi de pătuţuri. 59 00:03:00,382 --> 00:03:06,398 În fiecare se afla un copil ce privea în gol. 60 00:03:06,398 --> 00:03:10,048 Într-o cameră de 40 de nou-născuţi, nici unul nu plângea. 61 00:03:10,048 --> 00:03:12,087 Deşi vedeam scutece murdare 62 00:03:12,087 --> 00:03:13,659 şi îmi dădeam seama că unii copii erau bolnavi, 63 00:03:13,659 --> 00:03:17,504 nu se auzea niciun zgomot, în afară de un geamăt continuu, aproape imperceptibil. 64 00:03:17,504 --> 00:03:19,604 Asistenta-şefă mi-a spus atunci cu mândrie: 65 00:03:19,604 --> 00:03:22,825 "Vedeţi, copiii noştri sunt foarte cuminţi." 66 00:03:22,825 --> 00:03:25,568 În zilele ce au urmat, aveam să realizez 67 00:03:25,568 --> 00:03:27,631 că această linişte nu era ceva neobişnuit. 68 00:03:27,631 --> 00:03:31,404 Bebeluşii recent aduşi plângeau în primele ore, 69 00:03:31,404 --> 00:03:33,393 dar pentru că nimeni nu-i băga în seamă, 70 00:03:33,393 --> 00:03:36,071 învăţau repede că n-are rost să se mai chinuie. 71 00:03:36,071 --> 00:03:39,567 În numai câteva zile, deveneau apatici, letargici, 72 00:03:39,567 --> 00:03:41,393 privind şi ei în gol, la fel ca ceilalţi. 73 00:03:41,393 --> 00:03:44,310 De-a lungul anilor, multă lume şi multe articole de ziar 74 00:03:44,310 --> 00:03:46,481 au blamat personalul din instituţii 75 00:03:46,481 --> 00:03:49,335 pentru răul pricinuit copiilor, dar se întâmpla adesea 76 00:03:49,335 --> 00:03:53,902 ca un singur angajat să aibă în grijă 10, 20 sau chiar 40 de copii. 77 00:03:53,902 --> 00:03:57,964 Prin urmare, singura soluţie era implentarea unui program de cazarmă. 78 00:03:57,964 --> 00:04:01,839 Copiii trebuia treziţi la ora 7 şi hrăniţi la 7:30. 79 00:04:01,839 --> 00:04:04,351 La ora 8, se schimbau scutecele, aşadar un singur angajat 80 00:04:04,351 --> 00:04:07,716 ar fi avut numai 30 de minute pentru a hrăni 10-20 de copii. 81 00:04:07,716 --> 00:04:11,412 Dacă un copil îşi murdărea scutecul la 8:30, trebuia să aştepte 82 00:04:11,412 --> 00:04:14,371 mai multe ore până să fie schimbat din nou. 83 00:04:14,371 --> 00:04:17,020 Interacţiunea zilnică a copilului cu un alt om 84 00:04:17,020 --> 00:04:21,488 era redusă la cele câteva minunte de hrănit şi schimbat; 85 00:04:21,488 --> 00:04:24,388 în rest, singura lor stimulare era tavanul, 86 00:04:24,388 --> 00:04:28,520 pereţii sau gratiile pătuţului. 87 00:04:28,520 --> 00:04:31,419 De la acea primă vizită la instituţia lui Ceauşescu, 88 00:04:31,419 --> 00:04:34,552 am văzut sute de alte locuri similare în 18 țări, 89 00:04:34,552 --> 00:04:37,344 din Republica Cehă până în Sudan. 90 00:04:37,344 --> 00:04:40,328 În ciuda diferenţelor culturale şi geografice, 91 00:04:40,328 --> 00:04:43,625 instituţiile şi parcursul copiilor în acestea 92 00:04:43,625 --> 00:04:46,218 se aseamănă izbitor. 93 00:04:46,218 --> 00:04:49,328 Lipsa de stimulare duce adesea la comportamente de auto-stimulare, 94 00:04:49,328 --> 00:04:52,269 precum datul din mâini, legănatul înainte şi înapoi, 95 00:04:52,269 --> 00:04:56,080 sau la violenţă; în unele instituţii, medicaţia psihotropă 96 00:04:56,080 --> 00:04:58,911 este folosită pentru a controla comportamentul copiilor, 97 00:04:58,911 --> 00:05:01,112 iar în altele, copiii sunt legaţi pentru a-i împiedica 98 00:05:01,112 --> 00:05:04,000 să-şi facă rău lor înşişi sau altora. 99 00:05:04,000 --> 00:05:06,492 Aceşti copii sunt rapid catalogaţi drept copii cu dizabilităţi 100 00:05:06,492 --> 00:05:09,927 şi transferaţi la instituţiile pentru copii cu dizabilităţi. 101 00:05:09,927 --> 00:05:14,270 Majoritatea acestor copii nu vor mai părăsi instituţia niciodată. 102 00:05:14,270 --> 00:05:16,933 Copiii fără dizabilităţi sunt transferaţi, la vârsta de trei ani, 103 00:05:16,933 --> 00:05:19,481 într-o altă instituţie, iar la vârsta de şapte ani, la o alta. 104 00:05:19,481 --> 00:05:23,434 Segregaţi după criterii de vârstă şi gen, 105 00:05:23,434 --> 00:05:25,979 sunt separaţi în mod arbitrar de fraţii lor, 106 00:05:25,979 --> 00:05:29,867 adesea fără a apuca măcar să-şi ia rămas bun. 107 00:05:29,867 --> 00:05:32,645 De cele mai multe ori, hrana e insuficientă, copiii rămânând flămânzi. 108 00:05:32,645 --> 00:05:35,355 Cei mai mari îi intimidează pe cei mici. 109 00:05:35,355 --> 00:05:38,704 Învaţă să supravieţuiască: ori se apără, ori pierd totul. 110 00:05:38,704 --> 00:05:42,264 La părăsirea instituţiei, integrarea în societate 111 00:05:42,264 --> 00:05:45,559 se dovedeşte extrem de dificilă. 112 00:05:45,559 --> 00:05:48,808 În Republica Moldova, tinerele din sistemul instituţional au un risc de zece ori mai mare 113 00:05:48,808 --> 00:05:52,816 de a deveni victimele traficului de carne vie decât alte tinere de vârsta lor, 114 00:05:52,816 --> 00:05:56,972 iar statisticile ruseşti au arătat că o cincime din tinerii care au părăsit instituţiile 115 00:05:56,972 --> 00:06:01,331 s-au ales cu cazier în mai puţin de doi ani, 116 00:06:01,331 --> 00:06:04,187 14% au fost implicaţi în activităţi de prostituţie 117 00:06:04,187 --> 00:06:08,751 şi 10% s-au sinucis. 118 00:06:08,751 --> 00:06:11,632 Dar de ce sunt atâţia orfani în Europa, 119 00:06:11,632 --> 00:06:15,503 în condiţiile în care nu putem vorbi de mari dezastre sau războaie recente? 120 00:06:15,503 --> 00:06:20,087 Mai mult, peste 95% dintre aceşti copii au părinţi în viaţă, 121 00:06:20,087 --> 00:06:22,076 iar societatea tinde să-i blameze pe părinţii 122 00:06:22,076 --> 00:06:24,839 care îşi abandonează copiii, însă studiile arată 123 00:06:24,839 --> 00:06:27,960 că majoritatea părinţilor vor să-şi păstreze copiii, 124 00:06:27,960 --> 00:06:30,279 motivele ce stau la baza instituţionalizării 125 00:06:30,279 --> 00:06:34,476 fiind legate de sărăcie, dizabilităţi şi etnie. 126 00:06:34,476 --> 00:06:37,575 În multe ţări, educaţia nu este incluzivă, 127 00:06:37,575 --> 00:06:40,279 astfel că până şi copiii cu dizabilităţi minore 128 00:06:40,279 --> 00:06:42,855 sunt trimişi la şcoli speciale, 129 00:06:42,855 --> 00:06:44,663 la vârsta de şase sau şapte ani. 130 00:06:44,663 --> 00:06:48,797 Aceste şcoli speciale se pot afla şi la sute de kilometri de reşedinţa familiei. 131 00:06:48,797 --> 00:06:51,521 Dacă familia e săracă, vizitele sunt rare, 132 00:06:51,521 --> 00:06:55,639 iar relaţia dintre familie şi copil se răcește. 133 00:06:55,639 --> 00:06:58,942 În spatele fiecărui copil din milioanele de copii instituţionalizaţi, 134 00:06:58,942 --> 00:07:02,696 găsim, de obicei, povestea unor părinţi disperaţi, 135 00:07:02,696 --> 00:07:07,806 care simt că n-au altă soluţie, cum e cazul Nataliei din Republica Moldova. 136 00:07:07,806 --> 00:07:10,199 Abia îşi permitea să-şi hrănească bebeluşul, 137 00:07:10,199 --> 00:07:13,383 aşa că a fost nevoită să-l trimită pe cel mare la orfelinat. 138 00:07:13,383 --> 00:07:16,423 Desi, din Bulgaria, îşi creştea liniştită cei patru copii 139 00:07:16,423 --> 00:07:19,052 când soţul ei a murit. 140 00:07:19,052 --> 00:07:21,295 Nevoită să-şi găsească de lucru, şi fără niciun sprijin 141 00:07:21,295 --> 00:07:23,442 a simțit că n-are altă soluţie 142 00:07:23,442 --> 00:07:27,274 decât să-şi ducă copilul cu dizabilităţi într-un centru de plasament. 143 00:07:27,274 --> 00:07:30,428 Să nu uităm nici de numeroasele tinere care n-au curaj să spună părinţilor 144 00:07:30,428 --> 00:07:34,014 că sunt însărcinate şi care îşi abandoneză copiii în maternităţi; 145 00:07:34,014 --> 00:07:36,746 sau de proaspeţii părinţi, cuplurile tinere, care tocmai au aflat 146 00:07:36,746 --> 00:07:41,252 că primul lor copil s-a născut cu handicap, 147 00:07:41,252 --> 00:07:44,307 şi care, în loc să primească, din partea medicilor, 148 00:07:44,307 --> 00:07:47,154 explicaţii încurajatoare cu privire la potenţialul copilului, 149 00:07:47,154 --> 00:07:50,210 sunt sfătuiți: "Uită de el, lasă-l la centru, 150 00:07:50,210 --> 00:07:53,730 du-te acasă, fă altul sănătos." 151 00:07:53,730 --> 00:07:57,262 Această situație nu e nici necesară, nici inevitabilă. 152 00:07:57,262 --> 00:08:00,389 Orice copil are dreptul la o familie, are nevoie şi merită o familie. 153 00:08:00,389 --> 00:08:04,220 Copiii sunt, de altfel, uimitor de adaptabili. 154 00:08:04,220 --> 00:08:06,902 Experienţa ne-a arătat că dacă îi scoatem devreme din instituţii 155 00:08:06,902 --> 00:08:10,423 şi le oferim un climat familial iubitor, copiii recuperează, 156 00:08:10,423 --> 00:08:13,466 întârzierile în dezvoltare, ducând o viaţă normală şi fericită. 157 00:08:13,466 --> 00:08:17,027 E mult mai avantajos economic să oferi sprijin familiei, 158 00:08:17,027 --> 00:08:19,546 decât instituţiilor. 159 00:08:19,546 --> 00:08:22,742 Un studiu a arătat că sprijinirea familiei ar presupune 160 00:08:22,742 --> 00:08:25,650 costuri de zece ori mai mici decât instituţionalizarea copilului, 161 00:08:25,650 --> 00:08:27,914 iar asistenţa maternală de calitate ar necesita 162 00:08:27,914 --> 00:08:30,906 mai puţin de o treime din costurile instituţionalizării. 163 00:08:30,906 --> 00:08:33,954 Cheltuind mai puţin pentru aceşti copii prin alegerea serviciilor potrivite, 164 00:08:33,954 --> 00:08:37,906 putem reinvesti banii economisiţi în servicii de înaltă calitate 165 00:08:37,906 --> 00:08:42,555 pentru îngrijirea copiilor cu nevoi complexe, în sistem rezidenţial. 166 00:08:42,555 --> 00:08:47,092 În Europa, există o mişcare ce ia amploare 167 00:08:47,092 --> 00:08:49,928 şi care vizează schimbarea abordării curente, 168 00:08:49,928 --> 00:08:53,888 prin transferul resurselor instituţiilor mari ce oferă servicii de slabă calitate 169 00:08:53,888 --> 00:08:56,613 către sfera serviciilor comunitare ce oferă copiilor 170 00:08:56,613 --> 00:09:00,440 un mediu sigur în care să se dezvolte la potenţial maxim. 171 00:09:00,440 --> 00:09:04,216 Când am început să lucrez în România, în urmă cu 20 de ani, 172 00:09:04,216 --> 00:09:07,777 200.000 de copii trăiau în instituţii, iar numărul lor creştea cu fiecare zi. 173 00:09:07,777 --> 00:09:10,088 Azi sunt mai puţin de 10.000, 174 00:09:10,088 --> 00:09:13,536 fiind oferite diverse servicii de sprijinire a familiei. 175 00:09:13,536 --> 00:09:17,322 În Moldova, în ciuda sărăciei acute şi a consecinţelor nefaste 176 00:09:17,322 --> 00:09:20,314 ale crizei economice mondiale, în ultimii cinci ani, 177 00:09:20,314 --> 00:09:23,098 numărul copiilor din instituţii s-a redus la jumătate, 178 00:09:23,098 --> 00:09:26,314 concomitent cu o redistribuire a resurselor 179 00:09:26,314 --> 00:09:30,967 către serviciile de sprijinire a familiei şi şcolile incluzive. 180 00:09:30,967 --> 00:09:34,197 Numeroase state au dezvoltat un plan naţional de reformă 181 00:09:34,197 --> 00:09:36,718 Comisia Europeană şi alţi sponsori marcanţi 182 00:09:36,718 --> 00:09:40,198 încearcă să găsească modalităţi prin care să transfere banii 183 00:09:40,198 --> 00:09:43,194 dinspre instituţii către serviciile de sprijinire a familiei 184 00:09:43,194 --> 00:09:45,923 ce permit comunităţii să aibă grijă de copiii săi. 185 00:09:45,923 --> 00:09:48,726 Mai sunt multe de făcut pentru a pune capăt 186 00:09:48,726 --> 00:09:51,094 sistemului de instituționalizare a copiilor. 187 00:09:51,094 --> 00:09:54,163 Creșterea gradului de conștientizare e necesară la fiecare nivel al societății. 188 00:09:54,163 --> 00:09:57,687 Oamenii trebuie să ştie ce prejudicii aduc aceste instituţii copiilor 189 00:09:57,687 --> 00:10:00,647 şi că există soluţii mai bune. 190 00:10:00,647 --> 00:10:03,611 Dacă printre cunoscuţii noştri se află adepţi ai orfelinatelor, 191 00:10:03,611 --> 00:10:07,653 trebuie să-i convingem să susţină serviciile de sprijinire a familiei. 192 00:10:07,653 --> 00:10:10,915 Numai împreună putem eradica această formă de abuz asupra copiilor, 193 00:10:10,915 --> 00:10:13,779 în timpul vieții noastre. 194 00:10:13,779 --> 00:10:16,371 Vă mulţumesc. (Aplauze) 195 00:10:16,371 --> 00:10:20,371 (Aplauze)