WEBVTT 00:00:01.144 --> 00:00:03.870 W Europie i Azji Środkowej 00:00:03.870 --> 00:00:06.430 milion dzieci mieszka w dużych instytucjach, 00:00:06.430 --> 00:00:10.528 znanych jako sierocińce. 00:00:10.528 --> 00:00:13.586 Przeważnie uchodzą za nieszkodliwe miejsca, 00:00:13.586 --> 00:00:15.257 gdzie dba się o dzieci. 00:00:15.257 --> 00:00:18.488 Niektórzy znają warunki sierocińców lepiej, 00:00:18.488 --> 00:00:20.940 ale uważają je za zło konieczne. 00:00:20.940 --> 00:00:24.337 Gdzie indziej można umieścić dzieci, 00:00:24.337 --> 00:00:26.488 które nie mają rodziców? NOTE Paragraph 00:00:26.488 --> 00:00:29.955 60 lat badań wykazało, 00:00:29.955 --> 00:00:32.211 że oddzielanie dzieci od rodzin 00:00:32.211 --> 00:00:34.563 i umieszczanie w dużych instytucjach 00:00:34.563 --> 00:00:37.403 poważnie szkodzi ich zdrowiu i rozwojowi, 00:00:37.403 --> 00:00:40.885 zwłaszcza w wypadku niemowląt. 00:00:40.885 --> 00:00:43.029 Noworodki nie mają jeszcze 00:00:43.029 --> 00:00:45.789 w pełni rozwiniętych mięśni, 00:00:45.789 --> 00:00:47.713 i dotyczy to także mózgu. 00:00:47.713 --> 00:00:50.373 Przez pierwsze 3 lata mózg rośnie 00:00:50.373 --> 00:00:53.143 do pełnych rozmiarów. Większość wzrostu ma miejsce 00:00:53.143 --> 00:00:55.763 podczas pierwszych 6 miesięcy. Na rozwój mózgu 00:00:55.763 --> 00:00:58.989 wpływają doświadczenia i stymulacja. 00:00:58.989 --> 00:01:02.803 Kiedy niemowlę uczy się czegoś, 00:01:02.803 --> 00:01:04.330 np. jak skupiać wzrok, 00:01:04.330 --> 00:01:07.323 naśladować wyraz twarzy, 00:01:07.323 --> 00:01:11.313 podnieść coś, ułożyć słowo, czy usiąść, 00:01:11.313 --> 00:01:14.890 powstają nowe połączenia synaptyczne. 00:01:14.890 --> 00:01:18.989 Tempo nauki zaskakuje rodziców. 00:01:18.989 --> 00:01:23.897 Są zdumieni i zachwyceni sprytem dzieci. 00:01:23.897 --> 00:01:26.481 Okazują im zachwyt 00:01:26.481 --> 00:01:28.202 wywołując uśmiech 00:01:28.202 --> 00:01:32.604 i chęć coraz większych osiągnięć. 00:01:32.604 --> 00:01:36.346 Budowa silnej więzi między dzieckiem a rodzicem 00:01:36.346 --> 00:01:39.557 dostarcza budulca dla fizycznego, socjalnego, 00:01:39.557 --> 00:01:43.067 językowego, poznawczego i psychomotorycznego rozwoju. 00:01:43.067 --> 00:01:47.281 To model przyszłych związków z przyjaciółmi, 00:01:47.281 --> 00:01:50.522 partnerami i własnymi dziećmi. 00:01:50.522 --> 00:01:52.938 W większości rodzin odbywa się tak naturalnie, 00:01:52.938 --> 00:01:56.042 że umyka uwadze. Często nie zdajemy sobie sprawy 00:01:56.042 --> 00:01:59.472 z jego znaczenia dla rozwoju, 00:01:59.472 --> 00:02:02.371 a tym samym dla rozwoju zdrowego społeczeństwa. 00:02:02.371 --> 00:02:04.913 Dopiero kiedy sprawy idą źle, 00:02:04.913 --> 00:02:07.922 dostrzegamy wagę rodziny dla dziecka. NOTE Paragraph 00:02:07.922 --> 00:02:11.858 W sierpniu 1993 r. byłam świadkiem 00:02:11.858 --> 00:02:16.016 olbrzymiego wpływu, jaki wywierają na dzieci 00:02:16.016 --> 00:02:20.419 sierocińce i brak rodzicielskiej troski. 00:02:20.419 --> 00:02:22.856 Jeśli pamiętacie doniesienia prasowe 00:02:22.856 --> 00:02:26.110 z Rumunii po rewolucji 1989 r., 00:02:26.110 --> 00:02:30.531 pamiętacie też koszmarne warunki tamtejszych placówek. 00:02:30.531 --> 00:02:33.290 Dyrektor wielkiego sierocińca poprosił mnie o pomoc 00:02:33.290 --> 00:02:37.253 w zapobieganiu oddzielania dzieci od rodzin. 00:02:37.253 --> 00:02:41.438 550 niemowląt mieszkało w pokazowym sierocińcu Czauczesku, 00:02:41.438 --> 00:02:44.356 więc podobno miały lepsze niż zwykle warunki. 00:02:44.356 --> 00:02:46.806 Po doświadczeniach w pracy z dziećmi 00:02:46.806 --> 00:02:49.422 oczekiwałam hałasu i zamieszania 00:02:49.422 --> 00:02:51.285 ale zastałam klasztorną ciszę. 00:02:51.285 --> 00:02:54.731 Trudno było uwierzyć, że w ogóle są tam jakieś dzieci 00:02:54.731 --> 00:02:57.367 choć dyrektor pokazywał mi salę za salą 00:02:57.367 --> 00:03:00.382 wypełnioną rzędami łóżeczek 00:03:00.382 --> 00:03:06.398 W każdym leżało dziecko gapiąc się w sufit. 00:03:06.398 --> 00:03:10.048 Z 40 niemowląt na sali, żadne nie płakało. 00:03:10.048 --> 00:03:12.087 Widziałam jednak, że mają pełne pieluchy, 00:03:12.087 --> 00:03:13.659 że niektóre cierpią, 00:03:13.659 --> 00:03:17.504 ale słychać było tylko cichy, monotonny jęk. 00:03:17.504 --> 00:03:19.604 Siostra przełożona z dumą oznajmiła, 00:03:19.604 --> 00:03:22.825 że ich dzieci świetnie się zachowują. 00:03:22.825 --> 00:03:25.568 Przez następne kilka dni zdałam sobie sprawę, 00:03:25.568 --> 00:03:27.631 że ta cisza nie była niczym wyjątkowym. 00:03:27.631 --> 00:03:31.404 Nowo przyjęte dzieci płakały przez kilka godzin, 00:03:31.404 --> 00:03:33.393 ale kiedy to nie pomagało, 00:03:33.393 --> 00:03:36.071 stopniowo uczyły się apatii. W ciągu kilku dni 00:03:36.071 --> 00:03:39.567 robiły się osowiałe, apatyczne, wpatrzone w pustkę, 00:03:39.567 --> 00:03:41.393 jak wszystkie inne dzieci. NOTE Paragraph 00:03:41.393 --> 00:03:44.310 Na przestrzeni lat często obwiniano 00:03:44.310 --> 00:03:46.481 personel tych instytucji 00:03:46.481 --> 00:03:49.335 za krzywdę wyrządzaną dzieciom, 00:03:49.335 --> 00:03:53.902 ale jedna osoba mogła mieć pod opieką do 40 dzieci. 00:03:53.902 --> 00:03:57.964 Musiały stosować kontrolę. 00:03:57.964 --> 00:04:01.839 Dzieci musiały budzić się o 7 i jeść o 7:30. 00:04:01.839 --> 00:04:04.351 O 8 zmieniano pieluchy, więc opiekun 00:04:04.351 --> 00:04:07.716 miał tylko 30 minut na nakarmienie 20 dzieci. 00:04:07.716 --> 00:04:11.412 Jeśli któreś narobiło w pieluchę o 8:30, 00:04:11.412 --> 00:04:14.371 musiało czekać kilka godzin na następne przewijanie. 00:04:14.371 --> 00:04:17.020 Dzienny kontakt dziecka z ludzką istotą 00:04:17.020 --> 00:04:21.488 ograniczał się do kilku minut karmienia i przewijania. 00:04:21.488 --> 00:04:24.388 Przez resztę czasu miały tylko sufit, 00:04:24.388 --> 00:04:28.520 ściany i kraty łóżeczka. NOTE Paragraph 00:04:28.520 --> 00:04:31.419 Od pierwszej wizyty w sierocińcu Czauczesku 00:04:31.419 --> 00:04:34.552 widziałam setki podobnych miejsc w 18 krajach, 00:04:34.552 --> 00:04:37.344 od Czech do Sudanu. 00:04:37.344 --> 00:04:40.328 Mimo różnic krajobrazu i kultury 00:04:40.328 --> 00:04:43.625 instytucje i los oddanych im dzieci 00:04:43.625 --> 00:04:46.218 wyglądały przygnębiająco podobnie. 00:04:46.218 --> 00:04:49.328 Brak stymulacji prowadził do samostumulacji 00:04:49.328 --> 00:04:52.269 jak machanie rękami, kołysanie, 00:04:52.269 --> 00:04:56.080 agresję. Gdzieniegdzie stosowano leki psychiatryczne 00:04:56.080 --> 00:04:58.911 by kontrolować zachowanie dzieci. 00:04:58.911 --> 00:05:01.112 W niektórych sierocińcach wiązano je, 00:05:01.112 --> 00:05:04.000 żeby nie zrobiły krzywdy sobie lub innym. 00:05:04.000 --> 00:05:06.492 Szybko dawano im etykietkę upośledzonych 00:05:06.492 --> 00:05:09.927 i wysyłano do placówek dla upośledzonych dzieci. 00:05:09.927 --> 00:05:14.270 Większość z nich już nigdy nie opuści placówki. 00:05:14.270 --> 00:05:16.933 Pozostałe dzieci w wieku 3 lat 00:05:16.933 --> 00:05:19.481 przenoszono w inne miejsce, a w wieku 7 lat 00:05:19.481 --> 00:05:23.434 w kolejne. Dzielono je według wieku i płci, 00:05:23.434 --> 00:05:25.979 bezmyślnie rozdzielano rodzeństwa 00:05:25.979 --> 00:05:29.867 czasem nie dając im nawet szansy się pożegnać. 00:05:29.867 --> 00:05:32.645 Rzadko miały dosyć jedzenia. Często chodziły głodne. 00:05:32.645 --> 00:05:35.355 Starsze dzieci znęcały się nad młodszymi. 00:05:35.355 --> 00:05:38.704 Uczyły się przetrwać, bronić, albo przepadały. NOTE Paragraph 00:05:38.704 --> 00:05:42.264 Po opuszczeniu placówek było im bardzo ciężko 00:05:42.264 --> 00:05:45.559 przystosować się do społeczeństwa. 00:05:45.559 --> 00:05:48.808 W Mołdawii dziewczęta wychowane w sierocińcach 00:05:48.808 --> 00:05:52.816 10 razy częściej padają ofiarą handlarzy żywym towarem. 00:05:52.816 --> 00:05:56.972 Badanie w Rosji wykazało, że w dwa lata po opuszczeniu sierocińca 00:05:56.972 --> 00:06:01.331 20% osób było w rejestrze przestępców, 00:06:01.331 --> 00:06:04.187 14% miało związek z prostytucją, 00:06:04.187 --> 00:06:08.751 a 10% odebrało sobie życie. NOTE Paragraph 00:06:08.751 --> 00:06:11.632 Czemu jest tyle sierot w Europie, 00:06:11.632 --> 00:06:15.503 gdzie od lat nie było wojen ani katastrof? 00:06:15.503 --> 00:06:20.087 Otóż 95% tych dzieci ma żyjących rodziców, 00:06:20.087 --> 00:06:22.076 których społeczeństwo obwinia o porzucenie dzieci, 00:06:22.076 --> 00:06:24.839 choć badania wykazują, 00:06:24.839 --> 00:06:27.960 że większość z nich chce mieć swoje dzieci, 00:06:27.960 --> 00:06:30.279 a za instytucjonalizacją 00:06:30.279 --> 00:06:34.476 stoi bieda, upośledzenie i pochodzenie. 00:06:34.476 --> 00:06:37.575 Wiele krajów nie ma szkół integracyjnych, 00:06:37.575 --> 00:06:40.279 więc nawet przy niewielkim upośledzeniu 00:06:40.279 --> 00:06:42.855 dzieci trafiają do szkół z internatem 00:06:42.855 --> 00:06:44.663 w wieku 6 czy 7 lat. 00:06:44.663 --> 00:06:48.797 Czasem setki kilometrów od domu. 00:06:48.797 --> 00:06:51.521 Biednym rodzinom trudno jest podróżować 00:06:51.521 --> 00:06:55.639 i stopniowo kontakt się urywa. 00:06:55.639 --> 00:06:58.942 Z każdym z miliona dzieci w sierocińcach 00:06:58.942 --> 00:07:02.696 wiąże się zwykle zdesperowany rodzic 00:07:02.696 --> 00:07:07.806 w sytuacji bez wyjścia, jak Natalia z Mołdawii 00:07:07.806 --> 00:07:10.199 która mogła wyżywić tylko jedno dziecko, 00:07:10.199 --> 00:07:13.383 więc starszego syna oddała do sierocińca, 00:07:13.383 --> 00:07:16.423 albo Desi z Bułgarii, która opiekowała się w domu 00:07:16.423 --> 00:07:19.052 czwórką dzieci do śmierci męża, 00:07:19.052 --> 00:07:21.295 kiedy to musiała wrócić do pracy 00:07:21.295 --> 00:07:23.442 i nie pozostało jej nic innego, 00:07:23.442 --> 00:07:27.274 jak oddać niepełnosprawne dziecko do sierocińca. 00:07:27.274 --> 00:07:30.428 Wiele dziewczyn boi się przyznać do ciąży 00:07:30.428 --> 00:07:34.014 i zostawia dzieci w szpitalu. 00:07:34.014 --> 00:07:36.746 Młodzi rodzice dowiadują się 00:07:36.746 --> 00:07:41.252 że dziecko jest niepełnosprawne 00:07:41.252 --> 00:07:44.307 ale zamiast pozytywnego przekazu o możliwościach, 00:07:44.307 --> 00:07:47.154 zachęca się ich: 00:07:47.154 --> 00:07:50.210 "Dajcie spokój. Zostawcie dziecko w sierocińcu 00:07:50.210 --> 00:07:53.730 i idźcie zrobić następne, zdrowe". NOTE Paragraph 00:07:53.730 --> 00:07:57.262 Nie jest to ani potrzebne ani nieuniknione. 00:07:57.262 --> 00:08:00.389 Każde dziecko ma prawo do rodziny. 00:08:00.389 --> 00:08:04.220 Zasługuje na nią i potrzebuje jej. Dzieci są odporne. 00:08:04.220 --> 00:08:06.902 Zabrane dostatecznie wcześnie z sierocińca 00:08:06.902 --> 00:08:10.423 do kochających rodzin, pokonują upośledzenie 00:08:10.423 --> 00:08:13.466 i wiodą normalne, szczęśliwe życie. 00:08:13.466 --> 00:08:17.027 Taniej wychodzi wspieranie rodzin 00:08:17.027 --> 00:08:19.546 niż finansowanie instytucji. 00:08:19.546 --> 00:08:22.742 Obliczono, że koszt usług wspierania rodzin 00:08:22.742 --> 00:08:25.650 wynosi 10% budżetu instytucji 00:08:25.650 --> 00:08:27.914 a dobrej jakości rodzina zastępcza 00:08:27.914 --> 00:08:30.906 kosztuje 30%. 00:08:30.906 --> 00:08:33.954 Wydając mniej na dziecko a więcej na usługę, 00:08:33.954 --> 00:08:37.906 możemy zainwestować oszczędności 00:08:37.906 --> 00:08:42.555 w wysokiej jakości opiekę dla dzieci specjalnej troski. NOTE Paragraph 00:08:42.555 --> 00:08:47.092 W Europie widać przeniesienie nacisku i funduszy 00:08:47.092 --> 00:08:49.928 z wielkich instytucji z miernymi wynikami, 00:08:49.928 --> 00:08:53.888 na społecznościowe usługi 00:08:53.888 --> 00:08:56.613 chroniące dzieci i wspierające ich pełen rozwój. 00:08:56.613 --> 00:09:00.440 Na początku pracy w Rumunii niemal 20 lat temu 00:09:00.440 --> 00:09:04.216 200 tys. dzieci mieszkało w instytucjach, 00:09:04.216 --> 00:09:07.777 a co dzień przybywało nowych. 00:09:07.777 --> 00:09:10.088 Teraz jest ich mniej niż 10 tys. 00:09:10.088 --> 00:09:13.536 a rodziny w całym kraju mogą liczyć na pomoc. 00:09:13.536 --> 00:09:17.322 W Mołdawii, pomimo skrajnej biedy 00:09:17.322 --> 00:09:20.314 i straszliwych skutków globalnego kryzysu 00:09:20.314 --> 00:09:23.098 ilość dzieci w sierocińcach spadła o 50% 00:09:23.098 --> 00:09:26.314 przez ostatnie 5 lat. Środki rozprowadza się 00:09:26.314 --> 00:09:30.967 do usług wspierania rodzin i szkół integracyjnych. 00:09:30.967 --> 00:09:34.197 Wiele krajów planuje szeroko zakrojone zmiany. 00:09:34.197 --> 00:09:36.718 Komisja Europejska i duzi sponsorzy 00:09:36.718 --> 00:09:40.198 przekierowują pieniądze z instytucji 00:09:40.198 --> 00:09:43.194 do wspierania rodzin, dawania władzy społecznościom, 00:09:43.194 --> 00:09:45.923 by mogły same zająć się własnymi dziećmi. NOTE Paragraph 00:09:45.923 --> 00:09:48.726 Zostało jeszcze wiele do zrobienia, 00:09:48.726 --> 00:09:51.094 by zakończyć systematyczną instytucjonalizację. 00:09:51.094 --> 00:09:54.163 Trzeba uświadamiać społeczeństwo, 00:09:54.163 --> 00:09:57.687 że sierocińce krzywdzą dzieci, 00:09:57.687 --> 00:10:00.647 i że istnieją lepsze rozwiązania. 00:10:00.647 --> 00:10:03.611 Jeśli ktoś chce wesprzeć sierociniec, 00:10:03.611 --> 00:10:07.653 powinien raczej wesprzeć usługi rodzinne. NOTE Paragraph 00:10:07.653 --> 00:10:10.915 Razem jesteśmy w stanie w miarę szybko 00:10:10.915 --> 00:10:13.779 znieść tę formę nadużywania dzieci. NOTE Paragraph 00:10:13.779 --> 00:10:16.371 Dziękuję. (Brawa) NOTE Paragraph 00:10:16.371 --> 00:10:20.371 (Brawa)