WEBVTT 00:00:01.144 --> 00:00:03.870 Di seluruh Eropa dan Asia Tengah 00:00:03.870 --> 00:00:06.430 ada sekitar 1 juta anak yang hidup di tempat hunian besar, 00:00:06.430 --> 00:00:10.528 dimana mereka tinggal bersama-sama, yang biasa disebut panti asuhan. 00:00:10.528 --> 00:00:13.586 Kebanyakan orang menganggap panti asuhan adalah lingkungan yang ramah 00:00:13.586 --> 00:00:15.257 bagi anak-anak. 00:00:15.257 --> 00:00:18.488 Sebagian lainnya yang lebih mengenal kehidupan di sana 00:00:18.488 --> 00:00:20.940 merasa bahwa tempat itu diperlukan meskipun buruk. 00:00:20.940 --> 00:00:24.337 Lagipula, di mana lagi kita harus menempatkan anak-anak 00:00:24.337 --> 00:00:26.488 yatim-piatu tersebut? NOTE Paragraph 00:00:26.488 --> 00:00:29.955 Namun berdasarkan penelitian yang telah dilakukan selama 60 tahun, 00:00:29.955 --> 00:00:32.211 memisahkan anak-anak dari keluarga mereka 00:00:32.211 --> 00:00:34.563 dan menempatkan mereka di suatu lembaga besar 00:00:34.563 --> 00:00:37.403 sangatlah berbahaya bagi perkembangan dan kesehatan mereka, 00:00:37.403 --> 00:00:40.885 terutama untuk para bayi. 00:00:40.885 --> 00:00:43.029 Kita tahu, bahwa saat dilahirkan, 00:00:43.029 --> 00:00:45.789 otot bayi belum berkembang secara sempurna, 00:00:45.789 --> 00:00:47.713 termasuk otaknya. 00:00:47.713 --> 00:00:50.373 Selama tiga tahun pertama, otak berkembang 00:00:50.373 --> 00:00:53.143 sampai pada ukuran penuhnya, dan sebagian besar perkembangan itu 00:00:53.143 --> 00:00:55.763 terjadi pada 6 bulan pertama. Otak berkembang 00:00:55.763 --> 00:00:58.989 seiring dengan adanya pengalaman dan rangsangan. 00:00:58.989 --> 00:01:02.803 Setiap kali bayi mempelajari hal baru -- 00:01:02.803 --> 00:01:04.330 memfokuskan matanya, 00:01:04.330 --> 00:01:07.323 menirukan gerakan atau ekspresi wajah, 00:01:07.323 --> 00:01:11.313 mengambil sesuatu, membentuk kata, atau duduk -- 00:01:11.313 --> 00:01:14.890 hubungan sinaptik baru dibangun di otak mereka. 00:01:14.890 --> 00:01:18.989 Mereka yang baru saja menjadi orang tua akan kagum dengan kecepatan pembelajaran ini. 00:01:18.989 --> 00:01:23.897 Mereka akan terpukau dan gembira akan kecerdasan anak mereka. 00:01:23.897 --> 00:01:26.481 Mereka mengeksperikan kebahagiaan tersebut kepada anak-anak mereka 00:01:26.481 --> 00:01:28.202 yang membalasnya dengan senyuman 00:01:28.202 --> 00:01:32.604 dan keinginan untuk lebih banyak belajar. 00:01:32.604 --> 00:01:36.346 Keterikatan yang kuat yang telah terbentuk antara anak-anak dan orang tua mereka 00:01:36.346 --> 00:01:39.557 menjadi dasar bagi perkembangan fisik, sosial, 00:01:39.557 --> 00:01:43.067 bahasa, kognitif, dan psikomotorik anak-anak. 00:01:43.067 --> 00:01:47.281 Inilah model bagi semua hubungan mereka di masa depan nanti, 00:01:47.281 --> 00:01:50.522 baik dengan teman-teman, dengan pasangan, dan dengan anak-anak mereka. 00:01:50.522 --> 00:01:52.938 Hal ini terjadi secara alami di kebanyakan keluarga 00:01:52.938 --> 00:01:56.042 sehingga kita bahkan tidak menyadarinya. Kebanyakan dari kita tidak sadar 00:01:56.042 --> 00:01:59.472 akan pentingnya perkembangan manusia, yang kemudian berdampak pada 00:01:59.472 --> 00:02:02.371 perkembangan masyarakat yang sehat. 00:02:02.371 --> 00:02:04.913 Hal ini mulai tampak saat kita mulai menyadari 00:02:04.913 --> 00:02:07.922 pentingnya keluarga bagi anak-anak. NOTE Paragraph 00:02:07.922 --> 00:02:11.858 Pada bulan Agustus 1993, untuk pertama kalinya saya dapat melihat 00:02:11.858 --> 00:02:16.016 dampak dalam skala yang besar pada anak-anak 00:02:16.016 --> 00:02:20.419 dari absennya orang tua dan panti asuhan. 00:02:20.419 --> 00:02:22.856 Bagi kita yang mengingat laporan surat kabar 00:02:22.856 --> 00:02:26.110 di Rumania setelah revolusi pada tahun 1989 00:02:26.110 --> 00:02:30.531 akan mengingat betapa mengerikannya keadaan dari beberapa lembaga tersebut. 00:02:30.531 --> 00:02:33.290 Saya diminta untuk membantu direktur dari sebuah lembaga 00:02:33.290 --> 00:02:37.253 untuk mencegah pemisahan anak-anak dari keluarga mereka. 00:02:37.253 --> 00:02:41.438 Inilah Panti Asuhan Ceausescu yang menampung 550 orang bayi 00:02:41.438 --> 00:02:44.356 dan saya diberi tahu bahwa keadaan di sana jauh lebih baik. 00:02:44.356 --> 00:02:46.806 Saya mengira panti asuhan ini dipenuhi teriakan anak-anak 00:02:46.806 --> 00:02:49.422 berdasarkan pengalaman saya sebelumnya, 00:02:49.422 --> 00:02:51.285 namun kondisnya sangat sunyi seperti biara. 00:02:51.285 --> 00:02:54.731 Sulit dipercaya kalau di sana ada anak-anak, 00:02:54.731 --> 00:02:57.367 namun direktur itu membawa saya mengunjungi kamar demi kamar 00:02:57.367 --> 00:03:00.382 yang berisi ranjang demi ranjang, 00:03:00.382 --> 00:03:06.398 di setiap ranjang ada seorang anak dengan tatapan kosong. 00:03:06.398 --> 00:03:10.048 Di ruangan yang berisi 40 bayi yang baru lahir, tidak ada satupun yang menangis. 00:03:10.048 --> 00:03:12.087 Namun saya bisa melihat popok yang kotor dan juga 00:03:12.087 --> 00:03:13.659 keadaan beberapa anak yang sedang stres. 00:03:13.659 --> 00:03:17.504 Satu-satunya suara yang terdengar hanyalah erangan pelan yang terus menerus terdengar. 00:03:17.504 --> 00:03:19.604 Kepala perawat mengatakan dengan bangga 00:03:19.604 --> 00:03:22.825 "Lihat, anak-anak di sini sangat santun." 00:03:22.825 --> 00:03:25.568 Selama beberapa hari berikutnya, saya mulai menyadari 00:03:25.568 --> 00:03:27.631 bahwa kesunyian ini tidaklah luar biasa. 00:03:27.631 --> 00:03:31.404 Bayi yang baru masuk akan menangis selama beberapa jam pertama, 00:03:31.404 --> 00:03:33.393 namun permintaan mereka tidak terpenuhi sehingga 00:03:33.393 --> 00:03:36.071 mereka belajar untuk menjadi cuek. Dalam beberapa hari 00:03:36.071 --> 00:03:39.567 mereka menjadi lesu, malas, dan tatapannya menjadi kosong 00:03:39.567 --> 00:03:41.393 seperti yang lainnya. NOTE Paragraph 00:03:41.393 --> 00:03:44.310 Selama bertahun-tahun, banyak orang dan berita 00:03:44.310 --> 00:03:46.481 menyalahkan orang-orang di panti asuhan 00:03:46.481 --> 00:03:49.335 akan rusaknya anak-anak, namun seringkali, satu orang di sana 00:03:49.335 --> 00:03:53.902 harus merawat 10, 20, bahkan 40 orang anak. 00:03:53.902 --> 00:03:57.964 Sehingga mereka tidak memiliki pilihan lain selain mengatur dengan keras. 00:03:57.964 --> 00:04:01.839 Anak-anak harus bangun jam 7 pagi dan sarapan jam 7.30. 00:04:01.839 --> 00:04:04.351 Jam 8 pagi, popok mereka harus diganti, sehingga seorang pegawai 00:04:04.351 --> 00:04:07.716 hanya memiliki waktu 30 menit untuk memberi makan 10 atau 20 orang anak. 00:04:07.716 --> 00:04:11.412 Jika ada anak yang popoknya kotor pada jam 8.30, dia harus menunggu 00:04:11.412 --> 00:04:14.371 beberapa jam sebelum popoknya diganti. 00:04:14.371 --> 00:04:17.020 Hubungan sehari-harinya dengan orang lain 00:04:17.020 --> 00:04:21.488 berkurang menjadi beberapa menit untuk makan dan mengganti popok, 00:04:21.488 --> 00:04:24.388 sehingga rangsangan mereka hanyalah langit-langit, 00:04:24.388 --> 00:04:28.520 dinding, atau tiang ranjang mereka. NOTE Paragraph 00:04:28.520 --> 00:04:31.419 Sejak kunjungan pertama saya ke Panti Asuhan Ceausescu, 00:04:31.419 --> 00:04:34.552 saya telah melihat ratusan tempat seperti itu di 10 negara 00:04:34.552 --> 00:04:37.344 mulai dari Republik Ceko hingga Sudan. 00:04:37.344 --> 00:04:40.328 Di berbagai tempat dan budaya yang berbeda ini, 00:04:40.328 --> 00:04:43.625 panti asuhan dan anak-anak yang ada di dalamnya 00:04:43.625 --> 00:04:46.218 ternyata serupa. 00:04:46.218 --> 00:04:49.328 Kurangnya rangsangan sering menyebabkan mereka mencari rangsangan sendiri 00:04:49.328 --> 00:04:52.269 seperti mengibaskan tangan, bergoyang, dan sebagainya, 00:04:52.269 --> 00:04:56.080 atau menyerang orang lain, dan di beberapa tempat, mereka menggunakan 00:04:56.080 --> 00:04:58.911 obat-obatan untuk mengendalikan perilaku anak-anak ini. 00:04:58.911 --> 00:05:01.112 Sedangkan di tempat lain, anak-anak diikat untuk mencegah mereka 00:05:01.112 --> 00:05:04.000 menyerang diri sendiri atau orang lain. 00:05:04.000 --> 00:05:06.492 Anak-anak ini dengan cepat dicap sebagai anak-anak cacat 00:05:06.492 --> 00:05:09.927 dan dipindahkan ke lembaga lain yang merawat anak-anak cacat. 00:05:09.927 --> 00:05:14.270 Sebagian besar dari mereka tidak pernah meninggalkan lembaga itu. 00:05:14.270 --> 00:05:16.933 Bagi mereka yang normal, pada usia tiga tahun, 00:05:16.933 --> 00:05:19.481 mereka dipindahkan ke lembaga lainnya, dan di usia 7 tahun, 00:05:19.481 --> 00:05:23.434 dipindahkan lagi. Mereka dipisahkan menurut usia dan jenis kelaminnya 00:05:23.434 --> 00:05:25.979 dan diambil secara paksa dari saudara kandung mereka. 00:05:25.979 --> 00:05:29.867 Seringkali, mereka bahkan tidak diberi kesempatan untuk mengucapkan selamat tinggal. 00:05:29.867 --> 00:05:32.645 Mereka jarang mendapat makanan yang cukup dan seringkali kelaparan. 00:05:32.645 --> 00:05:35.355 Mereka diganggu oleh anak-anak yang lebih tua dan mereka belajar untuk bertahan. 00:05:35.355 --> 00:05:38.704 Mereka belajar mempertahankan diri atau menyerah. NOTE Paragraph 00:05:38.704 --> 00:05:42.264 Saat mereka meninggalkan panti asuhan itu, mereka merasa sangat sulit 00:05:42.264 --> 00:05:45.559 untuk bergabung dan berbaur dengan masyarakat. 00:05:45.559 --> 00:05:48.808 Di Moldova, para wanita muda yang besar di panti asuhan memiliki kemungkinan 00:05:48.808 --> 00:05:52.816 10 kali lebih rentan untuk diperjual-belikan dibandingkan para wanita muda lainnya 00:05:52.816 --> 00:05:56.972 dan sebuah kajian di Rusia menemukan bahwa 2 tahun setelah keluar dari panti asuhan, 00:05:56.972 --> 00:06:01.331 20 persen dari para dewasa muda tersebut memiliki catatan kriminal; 00:06:01.331 --> 00:06:04.187 14 persen terjerumus dalam dunia pelacuran, 00:06:04.187 --> 00:06:08.751 dan 10 persen melakukan bunuh diri. NOTE Paragraph 00:06:08.751 --> 00:06:11.632 Lalu mengapa ada begitu banyak panti asuhan di Eropa 00:06:11.632 --> 00:06:15.503 saat tidak ada perang atau bencana alam besar dalam beberapa tahun terakhir? 00:06:15.503 --> 00:06:20.087 Kenyatannya, orang tua dari 95 persen lebih anak-anak ini masih hidup 00:06:20.087 --> 00:06:22.076 dan masyarakat cenderung menyalahkan para orang tua ini 00:06:22.076 --> 00:06:24.839 karena meninggalkan anak-anak mereka, namun penelitian menunjukkan 00:06:24.839 --> 00:06:27.960 bahwa kebanyakan orang tua ini menginginkan anak-anak mereka, dan penyebab utama 00:06:27.960 --> 00:06:30.279 mereka mengirimkan anak-anak mereka ke panti asuhan 00:06:30.279 --> 00:06:34.476 adalah kemiskinan, kecacatan, dan etnis. 00:06:34.476 --> 00:06:37.575 Banyak negara belum mengembangkan sekolah terpadu 00:06:37.575 --> 00:06:40.279 sehingga anak dengan sedikit cacat saja 00:06:40.279 --> 00:06:42.855 akan dimasukkan ke sekolah khusus panti asuhan 00:06:42.855 --> 00:06:44.663 pada usia 6 atau 7 tahun. 00:06:44.663 --> 00:06:48.797 Bisa jadi sekolah ini berjarak ratusan mil dari rumah mereka. 00:06:48.797 --> 00:06:51.521 Jika keluarga mereka miskin, mereka akan sulit untuk berkunjung 00:06:51.521 --> 00:06:55.639 dan akhirnya hubungan itu putus. 00:06:55.639 --> 00:06:58.942 Di balik jutaan anak yang tinggal di panti asuhan 00:06:58.942 --> 00:07:02.696 biasanya ada kisah tentang orang tua yang putus asa 00:07:02.696 --> 00:07:07.806 dan merasa mereka tidak punya pilihan lagi, seperti Natalia di Moldova, 00:07:07.806 --> 00:07:10.199 yang hanya memiliki cukup uang untuk memberi makan bayinya, 00:07:10.199 --> 00:07:13.383 sehingga dia harus memasukkan putra sulungnya ke panti asuhan; 00:07:13.383 --> 00:07:16.423 atau Desi, di Bulgaria, yang merawat empat orang anaknya di rumah 00:07:16.423 --> 00:07:19.052 hingga suaminya meninggal dunia, 00:07:19.052 --> 00:07:21.295 lalu dia harus bekerja penuh waktu, 00:07:21.295 --> 00:07:23.442 dan tanpa sokongan apapun, dia tidak memiliki pilihan lain 00:07:23.442 --> 00:07:27.274 selain memasukkan anaknya yang cacat ke panti asuhan 00:07:27.274 --> 00:07:30.428 atau para wanita muda yang tak terhitung banyaknya, takut untuk memberi tahu orang tua mereka 00:07:30.428 --> 00:07:34.014 kalau mereka hamil. Kemudian mereka meninggalkan bayi mereka di rumah sakit, 00:07:34.014 --> 00:07:36.746 Ataupun para orang tua baru, pasangan muda yang baru mengetahui 00:07:36.746 --> 00:07:41.252 bahwa anak mereka lahir dengan cacat, 00:07:41.252 --> 00:07:44.307 dan bukannya mendapat pesan positif 00:07:44.307 --> 00:07:47.154 akan potensi anak mereka, dokter mereka mengatakan, 00:07:47.154 --> 00:07:50.210 "Lupakan saja dan tinggalkan dia di panti asuhan. 00:07:50.210 --> 00:07:53.730 Pulanglah dan lahirkanlah anak yang sehat lain kali." NOTE Paragraph 00:07:53.730 --> 00:07:57.262 Hal ini sebenarnya tidak perlu dan dapat dihindari. 00:07:57.262 --> 00:08:00.389 Setiap anak memiliki hak, layak, dan memerlukan 00:08:00.389 --> 00:08:04.220 sebuah keluarga, dan anak-anak sebenarnya sangatlah tangguh. 00:08:04.220 --> 00:08:06.902 Ternyata, jika anak-anak ini dikeluarkan dari panti asuhan 00:08:06.902 --> 00:08:10.423 dan diadopsi oleh keluarga yang baik, keterlambatan perkembangan mereka akan teratasi, 00:08:10.423 --> 00:08:13.466 dan hidup mereka menjadi normal dan bahagia kembali. 00:08:13.466 --> 00:08:17.027 Menyediakan sokongan bagi para keluarga juga jauh lebih murah 00:08:17.027 --> 00:08:19.546 dibandingkan menyokong panti asuhan-panti asuhan tersebut. 00:08:19.546 --> 00:08:22.742 Satu kajian menunjukkan bahwa biaya sokongan satu keluarga 00:08:22.742 --> 00:08:25.650 hanyalah 10 persen dari biaya sokongan untuk panti asuhan, 00:08:25.650 --> 00:08:27.914 sedangkan biaya untuk orang tua asuh yang baik 00:08:27.914 --> 00:08:30.906 biasanya sekitar 30 persen. 00:08:30.906 --> 00:08:33.954 Jika kita menghabiskan lebih sedikit untuk anak-anak ini, namun untuk layanan yang lebih tepat, 00:08:33.954 --> 00:08:37.906 kita dapat menggunakan kelebihan biaya itu untuk biaya asuh 00:08:37.906 --> 00:08:42.555 bagi beberapa anak yang benar-benar memerlukannya. NOTE Paragraph 00:08:42.555 --> 00:08:47.092 Di seluruh Eropa ada pergerakan untuk mengalihkan fokus dari hal ini 00:08:47.092 --> 00:08:49.928 dan memindahkan sumber daya dari panti asuhan 00:08:49.928 --> 00:08:53.888 dengan pelayanan buruk pada layanan dari, dan untuk masyarakat, 00:08:53.888 --> 00:08:56.613 yang melindungi anak-anak dan memungkinkan mereka untuk mengembangkan 00:08:56.613 --> 00:09:00.440 potensi mereka sepenuhnya. Saat pertama kali saya bekerja di Rumania 00:09:00.440 --> 00:09:04.216 20 tahun yang lalu, ada 200.000 anak yang tinggal 00:09:04.216 --> 00:09:07.777 di panti asuhan, dan setiap hari jumlah itu bertambah besar. 00:09:07.777 --> 00:09:10.088 Kini ada kurang dari 10.000 orang dan 00:09:10.088 --> 00:09:13.536 layanan dukungan keluarga tersedia di seluruh Rumania. 00:09:13.536 --> 00:09:17.322 Di Moldova, terlepas dari kemiskinan yang luar biasa dan akibat buruk 00:09:17.322 --> 00:09:20.314 dari krisis keuangan globab, jumlah anak-anak 00:09:20.314 --> 00:09:23.098 di panti asuhan berkurang lebih dari 50 persen 00:09:23.098 --> 00:09:26.314 dalam 5 tahun terakhir, dan sumber daya itu telah disebarkan 00:09:26.314 --> 00:09:30.967 pada layanan dukungan keluarga dan sekolah terpadu. 00:09:30.967 --> 00:09:34.197 Banyak negara telah mengembangkan rencana nasional untk perubahan. 00:09:34.197 --> 00:09:36.718 Komisi Uni Eropa dan penyumbang besar lainnya 00:09:36.718 --> 00:09:40.198 mencari cara untuk mengalihkan uang dari panti asuhan 00:09:40.198 --> 00:09:43.194 untuk menyokong keluarga-keluarga, memberdayakan masyarakat 00:09:43.194 --> 00:09:45.923 untuk menjaga anak-anak mereka sendiri. NOTE Paragraph 00:09:45.923 --> 00:09:48.726 Namun masih banyak yang harus dilakukan untuk mengakhiri sistem 00:09:48.726 --> 00:09:51.094 yang mengirim anak-anak ke panti asuhan ini. 00:09:51.094 --> 00:09:54.163 Kesadaran di setiap tingkatan masyarakat yang ada perlu ditingkatkan. 00:09:54.163 --> 00:09:57.687 Orang-orang harus tahu bahaya dari panti asuhan pada anak-anak 00:09:57.687 --> 00:10:00.647 beserta alternatif-alternatif lebih baik yang tersedia. 00:10:00.647 --> 00:10:03.611 Jika kita tahu ada orang yang berencana untuk mendukung panti asuhan, 00:10:03.611 --> 00:10:07.653 kita harus meyakinkan mereka untuk beralih mendukung layanan keluarga. NOTE Paragraph 00:10:07.653 --> 00:10:10.915 Inilah salah satu bentuk penganiayaan anak-anak 00:10:10.915 --> 00:10:13.779 yang dapat kita hilangkan bersama-sama pada masa hidup kita. NOTE Paragraph 00:10:13.779 --> 00:10:16.371 Terima kasih. (Tepuk tangan) NOTE Paragraph 00:10:16.371 --> 00:10:20.371 (Tepuk tangan)