0:00:17.495,0:00:19.270 Eu sou professor do ensino médio; 0:00:19.270,0:00:22.718 não estou acostumado a ter uma sala cheia[br]prestando atenção ao que digo. 0:00:22.718,0:00:24.296 (Risos) 0:00:24.506,0:00:28.884 Quem aqui, quando estava na escola,[br]gostava de estudar ciências? 0:00:30.104,0:00:31.263 Nada mau. 0:00:31.263,0:00:33.537 Agora, nesta última semana, 0:00:33.537,0:00:39.592 quem aqui usou algo que aprendeu[br]nas aulas de física, no seu cotidiano? 0:00:41.174,0:00:45.210 Certo, temos alguns, mas não muitos. 0:00:45.500,0:00:46.904 Então, acho, como professor, 0:00:46.904,0:00:50.962 não estou tendo muita influência[br]na vida dos meus alunos, 0:00:51.312,0:00:53.044 e isso é um problema. 0:00:53.264,0:00:55.981 Gostaria de iniciar contando[br]a história de Zaya. 0:00:56.621,0:01:00.684 Zaya foi minha aluna[br]na Mongólia, há sete anos. 0:01:01.194,0:01:03.460 Ela tinha 14 anos naquela época. 0:01:04.260,0:01:07.533 Zaya era uma menina tranquila,[br]estudava muito, 0:01:07.843,0:01:10.195 e sempre tinha uma palavra[br]gentil para os amigos. 0:01:11.235,0:01:13.255 Zaya acreditava em OVNIs. 0:01:14.515,0:01:18.088 Seu avô falava que ele tinha[br]sido abduzido várias vezes 0:01:18.088,0:01:22.884 e se tornou famoso por suas pinturas[br]retratando essas abduções. 0:01:23.804,0:01:27.270 Na época em que a conheci,[br]Zaya descobriu a Internet 0:01:27.270,0:01:30.874 e começou a aprender mais sobre[br]as teorias da conspiração. 0:01:31.934,0:01:34.451 Com o tempo, ela começou a suspeitar 0:01:34.451,0:01:37.419 que o governo local, o governo nacional 0:01:37.419,0:01:41.913 e mesmo a economia mundial estavam[br]sob o comando de homenzinhos verdes. 0:01:43.123,0:01:44.501 Isso é o que acontece, 0:01:44.501,0:01:48.100 quando uma adolescente[br]que não pensa de forma crítica, 0:01:48.100,0:01:49.788 tem acesso à internet. 0:01:51.098,0:01:54.369 Num mundo em que há[br]sérios desafios à nossa frente: 0:01:54.369,0:01:57.407 aquecimento global, avanços na saúde 0:01:57.407,0:02:01.355 a tecnologia evoluindo[br]a uma taxa cada vez mais rápida. 0:02:01.505,0:02:04.361 Para que a sociedade possa lidar com isso, 0:02:04.511,0:02:07.396 vamos precisar de uma população[br]cientificamente alfabetizada. 0:02:08.216,0:02:09.885 Ao mesmo tempo, 0:02:09.885,0:02:14.971 se você usa o pensamento[br]crítico e científico em sua vida, 0:02:15.601,0:02:18.653 estará capacitado para entender[br]melhor o mundo. 0:02:19.293,0:02:21.638 Mas, como no caso de Zaya, 0:02:22.078,0:02:26.709 nós, professores, não estamos ensinando[br]os alunos a pensar de forma crítica. 0:02:26.959,0:02:28.641 Não estamos ensinando alunos 0:02:28.781,0:02:32.194 a usar as ideias científicas,[br]para dar sentido à vida deles. 0:02:33.244,0:02:36.562 A maioria de nós reconhece[br]que precisamos melhorar, 0:02:37.132,0:02:38.444 mas, ao mesmo tempo, 0:02:38.444,0:02:41.187 muitas de nossas conversas[br]são dirigidas a coisas erradas. 0:02:41.887,0:02:43.277 Muitas pessoas parecem pensar 0:02:43.277,0:02:46.389 que poderíamos fazer as crianças[br]adorar ciências e ser boas nela, 0:02:46.389,0:02:47.740 se pudéssemos mostrar 0:02:47.740,0:02:50.679 explosões e demonstrações maravilhosas. 0:02:50.679,0:02:53.298 Então, vamos apresentar[br]uma demonstração maravilhosa. 0:02:54.928,0:02:55.936 (Aplausos) 0:03:00.963,0:03:03.788 Tenho um frasco[br]e existe um catalisador aqui. 0:03:04.678,0:03:09.876 Este frasco contém peróxido de hidrogênio[br]com um pouco de detergente comum. 0:03:11.196,0:03:13.087 Vou derramar aqui dentro. 0:03:17.764,0:03:19.671 E temos este efeito legal. 0:03:20.091,0:03:21.105 O que acontece aqui, 0:03:21.105,0:03:25.414 é que o peróxido de hidrogênio está[br]sendo dividido pelo catalizador, 0:03:26.144,0:03:29.143 transformando-se em água[br]e liberando o oxigênio. 0:03:30.003,0:03:32.631 Por causa do detergente na mistura, 0:03:33.191,0:03:37.464 o oxigênio está ficando preso[br]nas bolhas e temos um monte delas. 0:03:39.404,0:03:42.431 Este efeito vai durar[br]uns 10 minutos ou mais. 0:03:43.611,0:03:48.293 Espero que vocês não se distraiam muito,[br]e não prestem mais atenção em mim. 0:03:48.774,0:03:50.555 Certo, isso é tudo muito legal, 0:03:50.555,0:03:52.653 você fica mais curioso[br]em relação ao mundo? 0:03:52.653,0:03:55.703 Isso faz você imaginar[br]por que o céu é azul, 0:03:55.703,0:03:57.289 como o motor do carro funciona, 0:03:57.289,0:04:00.559 ou por que as tartarugas têm[br]aqueles desenhos legais na carapaça? 0:04:01.209,0:04:02.506 Não, certamente não. 0:04:02.936,0:04:06.672 Quer dizer, perguntas como essas tornam[br]você curioso, mas não tenho certeza 0:04:06.672,0:04:10.136 que este tipo de demonstração[br]vá fazer muito pelos alunos. 0:04:11.806,0:04:14.449 A menos que se possa usar as demonstrações 0:04:14.769,0:04:18.201 para estimular a curiosidade[br]ou para ensinar o pensamento crítico, 0:04:19.031,0:04:21.995 essas demonstrações[br]serão apenas enganação, 0:04:22.505,0:04:25.818 num mundo que precisa de gente[br]capaz de pensar de forma crítica. 0:04:27.038,0:04:28.825 O segundo erro que cometemos 0:04:28.825,0:04:32.227 é supor que ciência é algum tipo[br]de conjunto de conhecimentos. 0:04:33.207,0:04:35.363 Se ciência for um conjunto[br]de conhecimentos, 0:04:35.363,0:04:36.912 então as escolas serão empresas 0:04:36.912,0:04:39.678 que decidirão se os alunos[br]aprenderam esse conhecimento. 0:04:40.178,0:04:42.546 Existem duas ferramentas para fazer isso. 0:04:42.956,0:04:45.690 A primeira são as questões[br]de múltipla escolha. 0:04:45.900,0:04:48.057 Que cor produzirá a melhor resolução 0:04:48.057,0:04:51.037 num telescópio ótico ou num microscópio? 0:04:51.197,0:04:54.007 Há quatro respostas erradas e uma certa. 0:04:54.087,0:04:57.618 Que tipo de usinas devem ser construídas[br]para fornecer energia elétrica? 0:04:57.618,0:05:01.380 Não há lugar para sutilezas,[br]esclarecimentos ou explicações. 0:05:01.490,0:05:03.762 Quantos cromossomos os humanos têm? 0:05:03.762,0:05:07.277 Não há exceções, existe apenas a resposta. 0:05:07.277,0:05:10.036 Qual dessas definições aqui formuladas 0:05:10.036,0:05:12.220 é a definição correta de energia? 0:05:12.220,0:05:14.539 É quase que um teste[br]de compreensão de leitura. 0:05:14.539,0:05:16.408 Qual é a estrela mais próxima? 0:05:16.408,0:05:21.690 Não se pode avaliar a capacidade[br]das crianças fazerem as perguntas certas, 0:05:22.200,0:05:25.772 de formular uma hipótese,[br]de conduzir um experimento, 0:05:25.772,0:05:30.090 ou de dar sentido às suas vidas[br]com um teste de múltipla escolha. 0:05:31.530,0:05:36.193 A outra técnica que temos[br]é a formulação de questões científicas. 0:05:36.193,0:05:39.530 Os problemas da ciência[br]simulam situações da vida real, 0:05:39.530,0:05:43.337 nas quais os alunos aplicam[br]seus conhecimentos científicos. 0:05:43.337,0:05:44.823 Aqui está um exemplo. 0:05:45.333,0:05:46.493 Massa de 5 quilogramas, 0:05:46.493,0:05:48.791 aceleração de 2 metros[br]por segundo ao quadrado, 0:05:48.791,0:05:51.130 e sabemos que força[br]é massa vezes aceleração, 0:05:51.130,0:05:52.596 então, quanto vale a força? 0:05:52.836,0:05:55.031 Quando os alunos veem[br]um problema como este, 0:05:55.031,0:05:57.905 dizem: "Qual equação devo usar? 0:05:57.905,0:05:59.986 Que definições devo usar? 0:05:59.986,0:06:02.538 Quais ideias eu deveria[br]escrever no papel?", 0:06:02.538,0:06:04.022 e eles param de pensar. 0:06:04.112,0:06:07.237 Esses problemas não oferecem[br]nenhuma avaliação significativa 0:06:07.637,0:06:10.806 da capacidade de uma criança[br]de aplicar o conhecimento científico. 0:06:11.406,0:06:12.981 Eles não passam de um teste 0:06:13.161,0:06:17.091 para mostrar se os alunos sabem[br]ou não resolver este tipo de problema. 0:06:18.421,0:06:20.731 Então, testes científicos[br]não são bons, certo? 0:06:22.061,0:06:23.193 Mas e daí? 0:06:23.623,0:06:26.215 O problema é que esses testes[br]funcionam como portais 0:06:26.215,0:06:29.075 para impedir que os alunos se formem, 0:06:29.505,0:06:31.932 permitir que entrem na universidade, 0:06:31.932,0:06:35.823 e para permitir que recebam[br]o treinamento necessário. 0:06:36.164,0:06:38.757 Como resultado, há uma tremenda pressão 0:06:38.757,0:06:42.182 nos alunos, famílias e professores 0:06:42.182,0:06:44.562 para prepará-los para esses testes. 0:06:44.562,0:06:48.763 Estamos nos concentrando na coisa errada,[br]esses testes são o objetivo errado. 0:06:48.763,0:06:52.003 Se houver algo mágico ou significativo[br]em ciências no início do ano, 0:06:52.003,0:06:53.993 desaparecerá em dezembro. 0:06:55.123,0:06:56.537 Eis como são as coisas. 0:06:57.317,0:06:59.318 Educação em ciências não está funcionando. 0:06:59.928,0:07:02.599 Estamos tentando explosões[br]que não funcionam, 0:07:03.009,0:07:06.840 e triturando as crianças por meio[br]de testes que não nos dizem nada. 0:07:07.900,0:07:09.842 Tenho outra demonstração para vocês. 0:07:10.192,0:07:11.492 Esta é melhor. 0:07:16.002,0:07:18.733 Uma caixa misteriosa, por favor, observe. 0:07:35.144,0:07:38.351 Agora que você vê isso,[br]quem tem uma pergunta? 0:07:40.753,0:07:42.243 Quem está curioso sobre isso? 0:07:42.243,0:07:43.818 Quem quer subir ao palco, 0:07:43.818,0:07:46.261 puxar uma dessas cordas[br]e ver o que acontece? 0:07:46.261,0:07:48.894 Sim, esta é a reação[br]que queremos dos alunos! 0:07:48.894,0:07:50.651 Queremos que sejam curiosos. 0:07:50.871,0:07:55.036 Quando apresento esta caixa aos alunos,[br]eles pedem: "Mostre-nos por dentro!" 0:07:55.626,0:07:57.410 Mas nunca farei isso. 0:07:58.610,0:07:59.982 Está lacrada, é claro. 0:07:59.982,0:08:03.785 Assim como a ciência, a caixa[br]não tem a ver com respostas, 0:08:03.785,0:08:07.021 não se tem acesso a alguma[br]espécie de verdade universal. 0:08:07.281,0:08:09.195 Tudo o que se tem são perguntas. 0:08:09.195,0:08:12.405 Digo aos alunos que eles podem[br]fazer a sua própria caixa misteriosa, 0:08:12.405,0:08:13.996 e você também pode fazer. 0:08:14.056,0:08:16.347 Se sua caixa funcionar[br]como a minha, 0:08:16.347,0:08:19.431 então, parabéns, você conseguiu. 0:08:19.511,0:08:21.796 Mas nunca vou mostrar o que tem nela. 0:08:22.996,0:08:25.389 É uma demonstração científica, certo? 0:08:25.779,0:08:29.261 Mas, a maior parte do aprendizado[br]em ciências é um pouco mais difícil, 0:08:29.261,0:08:31.592 então, vamos a mais uma demonstração. 0:08:35.384,0:08:39.362 Uma bola de plástico branco e um ímã. 0:08:40.842,0:08:43.472 A bola de plástico branco[br]não é atraída pelo cobre, 0:08:44.342,0:08:48.154 mas, o ímã também não porque[br]o cobre não é ferromagnético. 0:08:48.878,0:08:50.986 Se os jogarmos pelos tubos, 0:08:53.445,0:08:57.169 aí está a bola de plástico,[br]mas onde está o ímã? 0:09:00.393,0:09:01.454 Aí está. 0:09:03.506,0:09:05.164 Então, o que aconteceu? 0:09:07.344,0:09:12.035 À medida que o ímã cai, o tubo sente[br]uma mudança no campo magnético. 0:09:12.745,0:09:15.747 Exatamente como num dínamo ou num gerador, 0:09:15.747,0:09:19.291 a mudança no campo magnético[br]cria uma corrente elétrica. 0:09:20.221,0:09:23.212 E como o ímã cai verticalmente, 0:09:23.382,0:09:26.397 a corrente vai fluir em círculos; 0:09:27.087,0:09:29.475 esses círculos são chamados[br]de correntes parasitas. 0:09:30.855,0:09:34.056 Da mesma forma que a corrente[br]num fio cria um campo magnético, 0:09:34.056,0:09:37.026 as correntes parasitas também[br]criarão um campo magnético. 0:09:37.766,0:09:40.060 O campo magnético criado aqui 0:09:40.060,0:09:42.044 estará no sentido oposto 0:09:42.044,0:09:45.266 ao do campo magnético do ímã. 0:09:45.746,0:09:48.020 Portanto, à medida que cai, 0:09:48.020,0:09:53.216 o ímã será repelido por um campo[br]que ele mesmo está criando. 0:09:53.216,0:09:56.193 Como resultado, o ímã cai mais devagar. 0:09:57.573,0:10:02.230 Agora que você viu a demonstração, 0:10:02.560,0:10:04.020 ouviu a explicação 0:10:04.490,0:10:07.772 e viu algumas figuras,[br]você entendeu, certo? 0:10:07.772,0:10:09.528 Bem, vamos testar a sua compreensão. 0:10:09.528,0:10:10.624 Pegarei o imã, 0:10:10.624,0:10:14.113 virarei de cabeça para baixo e soltarei. 0:10:14.113,0:10:17.046 Ele cairá mais rápido, mais devagar[br]ou na mesma velocidade? 0:10:26.382,0:10:28.067 Mesma velocidade. 0:10:31.246,0:10:34.821 A situação é complexa. É difícil. 0:10:35.191,0:10:37.482 Indução eletromagnética é um assunto 0:10:37.482,0:10:41.968 que, quando eu ensino, levo[br]horas trabalhando com os alunos. 0:10:41.968,0:10:46.736 Fazemos exercícios, construímos[br]modelos e os implantamos. 0:10:47.126,0:10:49.524 Compreender as ideias em ciências 0:10:50.074,0:10:54.878 leva tempo, esforço e, é claro,[br]demanda uma educação cuidadosa. 0:10:55.388,0:10:59.177 A técnica que uso quando leciono[br]se chama ensino de modelagem. 0:11:00.127,0:11:03.277 A modelagem simula como os cientistas[br]adquirem o conhecimento 0:11:03.277,0:11:05.049 e isso funciona muito bem. 0:11:05.049,0:11:06.446 Gostaria de mostrar. 0:11:06.776,0:11:09.149 Começaremos com uma experiência. 0:11:09.359,0:11:11.434 Os alunos têm que encontrar a relação 0:11:11.434,0:11:14.673 entre duas variáveis[br]meticulosamente restritas. 0:11:15.553,0:11:17.411 Depois, vamos nos encontrar na aula 0:11:17.891,0:11:20.935 e juntar nossas descobertas[br]para criar um modelo. 0:11:21.795,0:11:24.683 Como foram os alunos que criaram o modelo, 0:11:24.923,0:11:27.411 não é mais a lei da gravitação de Newton, 0:11:27.411,0:11:30.708 é a lei de Anna ou lei de Ivan[br]ou a lei de Alexander. 0:11:31.438,0:11:33.852 Eles têm direitos sobre ela, é deles. 0:11:34.662,0:11:38.267 Depois, vamos pegar o modelo[br]e aplicá-lo ao mundo real. 0:11:39.547,0:11:43.211 Finalmente, podemos pegar o modelo,[br]retirar as restrições 0:11:43.501,0:11:45.591 e ver que ele não funciona mais. 0:11:47.201,0:11:49.726 O que nos permite criar[br]um modelo novo, mais geral. 0:11:50.146,0:11:53.066 Este enfoque de aprendizagem[br]realmente funciona; 0:11:53.636,0:11:55.501 a investigação é clara neste aspecto. 0:11:56.361,0:11:58.333 Vai exigir tempo e esforço 0:11:58.393,0:12:01.131 reciclar professores para ensinar[br]de forma mais eficaz. 0:12:01.791,0:12:02.905 Mas, a parte boa é 0:12:02.905,0:12:05.918 que não é nem difícil e nem caro. 0:12:06.468,0:12:08.717 Uso muito o quadro branco inteligente. 0:12:09.287,0:12:12.776 Trago o quadro e os alunos[br]devem proporcionar a inteligência. 0:12:14.533,0:12:18.211 Quando quero que os alunos desenvolvam[br]uma habilidade, ofereço uma coisa real 0:12:18.211,0:12:20.742 e é assim que os mantemos comprometidos. 0:12:20.912,0:12:23.558 Na última semana, estavam[br]com uma bexiga com água, 0:12:24.928,0:12:27.970 foram ao segundo andar[br]e a seguraram na janela; 0:12:27.970,0:12:31.469 eles precisavam prever,[br]quando soltassem a bexiga, 0:12:31.759,0:12:34.342 comigo andando debaixo da janela, 0:12:34.342,0:12:35.735 se cairia na minha cabeça. 0:12:35.895,0:12:36.878 Vamos ver. 0:12:36.878,0:12:38.018 (Inicia o vídeo) 0:12:41.848,0:12:45.062 Lá vai ela.....caíndo.. 0:12:45.062,0:12:46.128 Na mosca. 0:12:46.128,0:12:47.268 (Risos) 0:12:47.268,0:12:49.489 Podem ver como eles estão[br]felizes lá em cima. 0:12:49.489,0:12:51.322 (Risos) (Aplausos) 0:12:53.758,0:12:54.696 Obrigado. 0:12:55.846,0:12:57.086 Voltemos à Zaya. 0:12:58.206,0:13:02.062 Ela estava se tornando[br]cada vez mais paranoica 0:13:02.062,0:13:03.742 e preocupada com OVNIs. 0:13:04.092,0:13:05.579 Minha obrigação era 0:13:05.579,0:13:09.233 fazê-la aplicar o pensamento científico,[br]que estava aprendendo nas aulas, 0:13:09.593,0:13:13.096 às ideias sobre OVNIs[br]e teorias da conspiração. 0:13:13.846,0:13:19.255 Aos poucos, ao longo do ano,[br]ela começou a voltar atrás em suas ideias. 0:13:20.475,0:13:23.555 No final do ano, ela já era[br]uma menina normal novamente. 0:13:24.585,0:13:27.792 A ciência e a forma científica de pensar 0:13:27.992,0:13:30.711 deu a ela um melhor entendimento[br]do seu próprio mundo. 0:13:32.081,0:13:34.505 Imagine se pudéssemos aprender ciências, 0:13:34.505,0:13:39.182 com os alunos tendo aulas dinâmicas,[br]práticas e significativas. 0:13:40.242,0:13:45.167 Imagine se todos pudéssemos aprender[br]a pensar de modo crítico e científico. 0:13:46.927,0:13:49.548 Mas, falta um detalhe muito importante. 0:13:50.378,0:13:51.571 As provas. 0:13:52.531,0:13:54.736 Aqui na Europa e em todo o mundo, 0:13:55.066,0:13:58.971 estamos apostando, cada vez mais,[br]em testes padronizados. 0:13:59.851,0:14:03.387 Cada minuto que os alunos gastam[br]aprendendo a fazer perguntas, 0:14:04.057,0:14:07.393 fazer experiências,[br]e pensar como cientista, 0:14:07.583,0:14:11.313 é um minuto que não estão usando[br]para se preparar para as provas. 0:14:12.913,0:14:16.319 Qualquer mudança que fizermos[br]ao ensino de ciências 0:14:16.319,0:14:19.874 precisará começar com uma mudança[br]na política de avaliação científica. 0:14:20.384,0:14:23.343 Há alternativas a esses testes horríveis: 0:14:23.963,0:14:28.025 projetos, tarefas em aberto, grupos,[br]laboratório normal e virtual, portfólios. 0:14:28.025,0:14:30.200 Se você for um educador, busque isso! 0:14:30.330,0:14:32.862 Elas foram testadas, foram usadas 0:14:32.862,0:14:34.390 por décadas. 0:14:34.580,0:14:37.025 Não sei por que não as usam, é loucura. 0:14:37.845,0:14:41.133 Estou aqui porque quero[br]apelar aos líderes em ciências 0:14:41.453,0:14:43.273 aqui e em todo o mundo, 0:14:43.673,0:14:47.465 para voltar atrás nesses[br]testes padronizados, 0:14:48.255,0:14:53.079 procurar e considerar seriamente[br]outras formas de avaliação. 0:14:53.929,0:14:57.631 Tenho um recado para vocês também[br]e especialmente para os alunos. 0:14:58.751,0:15:02.721 Ciência é muito mais que provas. 0:15:03.541,0:15:05.739 Se você usar a ciência[br]no seu modo de pensar 0:15:06.769,0:15:10.188 e se puder aprender a pensar[br]de modo crítico e científico, 0:15:10.848,0:15:13.862 você será uma pessoa[br]mais inteligente e mais útil. 0:15:15.202,0:15:20.041 Podemos aprender a pensar[br]de modo científico e crítico 0:15:20.041,0:15:24.501 e, assim, exigir das escolas,[br]do sistema educacional, 0:15:24.711,0:15:26.663 e de você mesmo. 0:15:27.153,0:15:28.681 E, mais relevante, 0:15:28.841,0:15:33.781 não deixe que as provas digam[br]o que é importante para você. 0:15:34.761,0:15:39.251 Aprender ciências é difícil,[br]mas também é muito importante. 0:15:40.031,0:15:43.620 Acho que estamos fazendo da forma[br]errada e que podemos fazer melhor. 0:15:44.680,0:15:47.416 De fato, acho que "devemos" fazer melhor. 0:15:48.146,0:15:49.293 Muito obrigado. 0:15:49.293,0:15:51.142 (Aplausos)