1 00:00:00,000 --> 00:00:02,883 Vượt quá dự đoán với mong đợi 2 00:00:02,883 --> 00:00:06,783 Quan hệ hai ta khó bề phân biệt 3 00:00:10,800 --> 00:00:13,566 Tương lai với anh còn cần nhờ chút vận may 4 00:00:13,566 --> 00:00:16,066 Khó kiểm soát cá gọi ăn ý tâm đầu ý hợp 5 00:00:16,066 --> 00:00:19,083 Nghĩa vụ với quyền lợi luôn có chút lệch khỏi quỹ đạo 6 00:00:19,083 --> 00:00:21,483 Em cũng không muốn cho anh áp lực lớn như vậy 7 00:00:21,483 --> 00:00:23,950 Tháo chiếc tai nghe chỉ phát bài nhạc tâm trạng 8 00:00:23,950 --> 00:00:26,683 Bỗng phát hiện chung quanh lạ lẫm anh không ở cách vách 9 00:00:26,683 --> 00:00:29,366 像换了个星球缺乏氧气的窒息 10 00:00:29,366 --> 00:00:32,333 脱离你手掌心 我无处逃离 11 00:00:32,333 --> 00:00:35,333 超出了预判和预期 12 00:00:35,333 --> 00:00:37,983 我们的关系扑朔迷离 13 00:00:37,983 --> 00:00:41,100 不能再把手插在你口袋那般亲密 14 00:00:41,100 --> 00:00:43,266 压马路一步一步 丈量五公里 15 00:00:43,266 --> 00:00:45,833 超出了预判和预期 16 00:00:45,833 --> 00:00:48,416 你的现状也变得神秘 17 00:00:48,416 --> 00:00:51,650 拨不通还要反复试探的不在服务区 18 00:00:51,650 --> 00:00:56,716 不仅是对你的声音好奇 而已 19 00:01:17,100 --> 00:01:20,033 从什么时候 我也开始关心天气 20 00:01:20,033 --> 00:01:22,600 刮风和下雨 都提醒你添外衣 21 00:01:22,600 --> 00:01:25,616 经过那间餐厅 依然有回忆和顾虑 22 00:01:25,616 --> 00:01:27,866 然后让我不经意的想起了你 23 00:01:27,866 --> 00:01:30,483 想太多 我现在还是摸不透 24 00:01:30,483 --> 00:01:33,633 你说的朋友也只是借口 25 00:01:33,633 --> 00:01:36,033 夜里辗转反侧的疲惫 26 00:01:36,033 --> 00:01:38,433 世界末日已无所谓 27 00:01:38,433 --> 00:01:40,883 摘掉只播放emo 歌曲的耳机 28 00:01:40,883 --> 00:01:43,666 突然发现陌生的周围你不在隔壁 29 00:01:43,666 --> 00:01:46,283 像换了个星球缺乏氧气的窒息 30 00:01:46,283 --> 00:01:49,100 脱离你手掌心 我无处逃离 31 00:01:49,100 --> 00:01:52,316 超出了预判和预期 32 00:01:52,316 --> 00:01:54,966 我们的关系扑朔迷离 33 00:01:54,966 --> 00:01:58,083 不能再把手插在你口袋那般亲密 34 00:01:58,083 --> 00:02:00,166 压马路一步一步 丈量五公里 35 00:02:00,166 --> 00:02:02,750 超出了预判和预期 36 00:02:02,750 --> 00:02:05,350 你的现状也变得神秘 37 00:02:05,350 --> 00:02:08,533 拨不通还要反复试探的不在服务区 38 00:02:08,533 --> 00:02:14,866 不仅是对你的声音好奇 而已 39 00:02:30,950 --> 00:02:34,083 超出了预判和预期 40 00:02:34,083 --> 00:02:36,683 我们的关系扑朔迷离 41 00:02:36,683 --> 00:02:39,783 不能再把手插在你口袋那般亲密 42 00:02:39,783 --> 00:02:42,083 压马路一步一步 丈量五公里 43 00:02:42,083 --> 00:02:44,516 超出了预判和预期 44 00:02:44,516 --> 00:02:47,166 你的现状也变得神秘 45 00:02:47,166 --> 00:02:50,283 拨不通还要反复试探的不在服务区 46 00:02:50,283 --> 00:02:55,800 不仅是对你的声音好奇 而已