0:00:15.220,0:00:19.293 Sou fonoaudióloga, [br]uma profissão maravilhosa 0:00:19.294,0:00:22.209 para pessoas que se importam[br]com a comunicação como eu. 0:00:22.210,0:00:25.300 Pensamos que a comunicação [br]é um direito humano. 0:00:25.301,0:00:29.691 O foco da minha carreira tem sido[br]em crianças surdas. 0:00:29.691,0:00:33.303 E desde cedo, aprendi sobre uma inovação[br]para o acesso a linguagem 0:00:33.303,0:00:35.446 sobre a qual quero lhes contar. 0:00:35.446,0:00:38.754 Meu primeiro emprego[br]foi numa pré-escola em Washington, D.C. 0:00:38.754,0:00:42.040 que incluía tanto crianças [br]surdas como ouvintes. 0:00:42.040,0:00:45.105 E a primeira criança[br]com quem trabalhei lá foi o Bradley, 0:00:45.106,0:00:47.831 uma criança de três anos[br]com profunda perda de audição. 0:00:47.831,0:00:50.574 Ele não obteve muito proveito[br]de seus aparelhos auditivos, 0:00:50.574,0:00:54.759 então seus pais optaram por usar[br]um modo visual de comunicação com ele 0:00:54.759,0:00:56.681 chamado Palavra Complementada. 0:00:56.681,0:00:58.995 Comecei a utilizar esse método com ele, 0:00:58.995,0:01:04.475 e durante aquele ano pré-escolar,[br]fizemos coisas comuns da pré-escola, 0:01:04.475,0:01:07.425 mas com a ajuda da Palavra Complementada. 0:01:09.170,0:01:14.708 Nós falávamos e eu gesticulava[br]sobre todos os assuntos possíveis, 0:01:14.709,0:01:18.291 e a linguagem de Bradley decolou. 0:01:18.292,0:01:22.737 Nós líamos e eu gesticulava[br]dezenas de livros. 0:01:22.737,0:01:25.001 E ele aprendeu a ler. 0:01:25.001,0:01:30.240 Ele avançou para ótimas habilidades[br]de linguagem e comunicação. 0:01:30.240,0:01:32.534 Conquista acadêmica. 0:01:32.542,0:01:34.678 Qual era o segredo? 0:01:34.678,0:01:39.808 Eu te perdoarei se você pensar que eu fui[br]a melhor fonoaudióloga do mundo. 0:01:39.808,0:01:41.543 Mas não foi por isso. 0:01:42.434,0:01:49.039 O verdadeiro segredo era que tínhamos[br]uma poderosa ferramenta em nossas mãos. 0:01:49.039,0:01:53.875 Tínhamos a Palavra Complementada.[br]Palavra Complementada. 0:01:53.876,0:01:57.094 O que é isso? O que estou fazendo? 0:01:57.095,0:01:59.416 Todos nós usamos nossos[br]olhos algumas vezes 0:01:59.417,0:02:02.163 quando estamos tentando[br]ouvir uma mensagem falada. 0:02:02.163,0:02:06.660 Mas a leitura labial é muito difícil. [br]A fala acontece rápido. 0:02:06.660,0:02:10.752 Os sons da fala são similares,[br]quando são invisíveis. 0:02:10.753,0:02:16.468 Usando apenas a leitura labial, entendemos[br]apenas um terço do que foi falado. 0:02:16.468,0:02:18.380 Para superar isso, 0:02:18.380,0:02:21.293 essa técnica foi desenvolvida[br]pelo Dr. Orin Cornett 0:02:21.293,0:02:24.690 na Universidade Gallaudet,[br]em meados dos anos 60. 0:02:24.690,0:02:30.071 Ele queria habilitar pais ouvintes[br]com crianças surdas 0:02:30.071,0:02:32.530 a compartilharem a linguagem falada. 0:02:32.530,0:02:35.835 Sua ideia foi um conjunto[br]de gestos feitos com a mão 0:02:35.835,0:02:39.906 que adicionariam informações[br]aos movimentos naturais dos lábios na fala 0:02:39.906,0:02:43.710 para tirar da leitura labial[br]o elemento de adivinhação. 0:02:44.777,0:02:48.096 E como funciona? [br]É um sistema muito simples. 0:02:49.020,0:02:54.508 O formato da mão mostra as consoantes.[br]Sua posição mostra as vogais. 0:02:54.509,0:02:59.743 Gestos adicionados aos movimentos labiais[br]da fala mostram os sons que dizemos, 0:02:59.743,0:03:04.804 e permitem que uma pessoa surda[br]compreenda 100% do que foi dito. 0:03:04.804,0:03:06.289 Deixe-me dar um exemplo. 0:03:06.289,0:03:10.127 Vamos pensar nas palavras[br]"Beto" e "perto". 0:03:10.127,0:03:13.316 Se estiver fazendo leitura labial,[br]você não consegue distingui-las. 0:03:13.316,0:03:14.856 Elas são parecidas. 0:03:14.857,0:03:18.499 Mas, se adicionarmos gestos,[br]fazemos com que pareçam diferentes. 0:03:18.500,0:03:21.541 Beto. Perto. 0:03:21.541,0:03:23.418 Você consegue até entender sem a voz: 0:03:23.419,0:03:25.834 (Sem voz) Beto. Perto. 0:03:27.758,0:03:31.625 Se você possui alguma audição, [br]os gestos podem ser um complemento. 0:03:31.626,0:03:34.906 Mas a língua falada pode ser[br]entendida inteiramente 0:03:34.907,0:03:37.750 através da visão se for necessário. 0:03:37.751,0:03:41.172 Aqui está a ilustração que demonstra[br]todo o sistema em apenas uma página. 0:03:41.172,0:03:43.043 Formatos da mão e consoantes. 0:03:43.043,0:03:44.808 Para adultos, aprender a gesticular 0:03:44.808,0:03:47.835 é simplesmente uma questão[br]de combinar os sons que você conhece 0:03:47.836,0:03:50.412 com os formatos e as posições da mão. 0:03:50.412,0:03:55.417 Outros podem aprender e entender a língua[br]se ela for gesticulada para eles. 0:03:56.209,0:03:58.210 O que podemos gesticular? 0:03:58.211,0:04:00.958 Qualquer coisa que podemos dizer. 0:04:00.959,0:04:06.452 como "supercalifragilisticexpialidoce". 0:04:06.452,0:04:08.219 Estou me exibindo. 0:04:08.220,0:04:10.249 (Risos) 0:04:10.250,0:04:13.355 Mas também estou mostrando[br]o que os gestos podem fazer. 0:04:13.356,0:04:17.085 Eu tenho gesticulado em inglês,[br]mas também podemos fazê-lo em espanhol, 0:04:17.085,0:04:20.786 e em mais de 60 outras línguas e dialetos. 0:04:20.786,0:04:25.516 E a Língua de Sinais Americana? LSA? 0:04:25.517,0:04:28.667 Por que precisamos de gestos[br]quando temos os sinais? 0:04:29.459,0:04:35.607 A LSA é, por si só, uma língua[br]para uma cultura e comunidade vibrantes. 0:04:35.608,0:04:39.625 Sim, LSA e Palavra Complementada [br]são ambas meios visuais de comunicação, 0:04:39.626,0:04:43.061 mas elas transmitem línguas diferentes. 0:04:43.061,0:04:45.876 Temos um intérprete [br]de linguagem de sinais aqui, 0:04:45.876,0:04:49.002 mas ele é chamado[br]de intérprete por um motivo. 0:04:49.003,0:04:52.757 Ele traduz de uma língua para outra. 0:04:52.757,0:04:56.643 É possível usar e ser fluente em ambas,[br]LSA e Palavra Complementada. 0:04:56.643,0:04:59.811 Você não precisa escolher entre elas.[br]Você pode saber as duas. 0:04:59.811,0:05:03.416 Mas quando você quer acesso[br]direto a língua falada, 0:05:03.417,0:05:06.465 Palavra Complementada é um modo[br]eficaz e eficiente de conseguir. 0:05:08.876,0:05:15.051 E a tecnologia? Implantes cocleares.[br]Aparelhos auditivos digitais. 0:05:15.052,0:05:19.897 A tecnologia não funciona para todos.[br]E não funciona o tempo todo. 0:05:19.897,0:05:21.875 A tecnologia não é um substituto 0:05:21.876,0:05:26.442 para ser capaz de transmitir clara[br]e consistentemente uma língua. 0:05:26.442,0:05:29.529 Quando gesticulamos para crianças surdas, 0:05:29.529,0:05:35.875 pesquisas e experiências nos mostram[br]que elas aprendem de modo fácil e natural, 0:05:35.875,0:05:40.017 com efeitos poderosos na alfabetização[br]e no desempenho acadêmico. 0:05:43.501,0:05:48.891 Um estudo demonstrou que,[br]quando gesticulamos para crianças surdas, 0:05:48.891,0:05:51.430 elas leem como seus colegas ouvintes. 0:05:51.430,0:05:53.615 E este é um resultado muito significativo 0:05:53.616,0:05:57.612 se você conhece a história dos problemas[br]de alfabetização de crianças surdas. 0:05:58.275,0:06:00.334 Mas não é só isso que podemos fazer. 0:06:00.335,0:06:03.841 Crianças que têm dificuldades[br]de aprendizado ou com a língua, 0:06:03.841,0:06:07.001 crianças ouvintes que estão aprendendo[br]a ler, precisam de fonética, 0:06:07.001,0:06:10.720 precisam de bom conhecimento na língua[br]falada como base para decodificação. 0:06:10.721,0:06:14.193 Palavra Complementada pode ser útil[br]em todas essas situações. 0:06:14.193,0:06:17.280 Vamos tirar um minuto para ver[br]a Palavra Complementada em ação. 0:06:17.280,0:06:20.027 Veremos um vídeo produzido por Aaron Rose. 0:06:20.028,0:06:23.955 Aaron e Mary-Beth são pais surdos 0:06:23.955,0:06:26.053 que cresceram usando[br]a Palavra Complementada. 0:06:26.053,0:06:27.650 E agora eles estão gesticulando 0:06:27.650,0:06:29.850 e compartilhando sua língua nativa 0:06:29.850,0:06:31.658 com sua filha, Arabella. 0:06:31.658,0:06:35.415 Vocês verão ela aprendendo[br]e entendendo a língua 0:06:35.416,0:06:36.917 quando é gesticulada para ela. 0:06:36.918,0:06:40.168 E verão ela começar a gesticular[br]de volta para seus pais. 0:06:43.463,0:06:44.772 (Vídeo) (Mulher espirrando) 0:06:44.773,0:06:46.371 [Atchim!] 0:06:46.372,0:06:48.852 Ah! [Achou!] 0:06:49.918,0:06:51.544 [Uuu. Uuu. Uuu.[br]Uuu. Uuu. Uuu.] 0:06:52.246,0:06:54.895 [Arabella] 0:06:54.896,0:06:56.654 [Vire a página.] 0:06:57.446,0:06:59.548 [Peixe roxo.] 0:07:00.473,0:07:02.356 [Olhe o caminhão de bombeiros.] 0:07:02.983,0:07:04.726 [Você quer um pouco de leite?] 0:07:06.677,0:07:08.003 [Folha.] 0:07:08.473,0:07:10.165 [Mostre a bola para a mamãe.] 0:07:14.856,0:07:17.896 [Borboleta. É uma borboleta.] 0:07:18.615,0:07:20.930 [Aonde está a tartaruga?] 0:07:21.937,0:07:23.567 [Onde está o sol?] 0:07:25.081,0:07:26.696 [O sol está lá fora.] 0:07:26.697,0:07:28.430 [Onde estão as uvas?] 0:07:29.617,0:07:32.900 [Ho. Ho.] 0:07:32.900,0:07:34.441 [Ho. Ho. Ho.] 0:07:35.051,0:07:36.051 [Mais.] 0:07:40.899,0:07:42.279 [Sim!] 0:07:45.582,0:07:49.353 [Pode gesticular? A.] 0:07:50.000,0:07:52.667 [B.] 0:07:53.000,0:07:55.501 [C.] 0:07:56.167,0:07:58.126 [D.] 0:07:59.242,0:08:02.036 [E.] 0:08:03.368,0:08:05.240 [Um.] 0:08:07.343,0:08:10.469 [Dois.] 0:08:11.892,0:08:14.963 [Três.] 0:08:14.964,0:08:18.534 [Vai.] 0:08:19.337,0:08:20.887 [Vai.] 0:08:28.276,0:08:29.881 (Aplausos) 0:08:35.016,0:08:39.582 Posso contar centenas de histórias[br]e apontar para dezenas de estudos 0:08:39.590,0:08:41.788 que mostram o impacto[br]da Palavra Complementada. 0:08:41.788,0:08:45.843 Encerrarei com o encontro que me fez[br]deixar a faculdade de direito, 0:08:45.843,0:08:46.978 aprender a gesticular, 0:08:46.978,0:08:51.195 e decidir que eu queria trabalhar[br]com famílias e ajudá-las a se comunicarem. 0:08:51.195,0:08:53.783 A primeira vez que vi[br]a Palavra Complementada em ação, 0:08:53.783,0:08:58.086 perguntei à mãe que acabei de conhecer[br]por que escolheu gesticular para seu filho 0:08:58.087,0:09:03.898 e ela me respondeu: "Quero compartilhar[br]minha língua com meu filho. 0:09:03.898,0:09:07.027 Quero que ele entenda as minhas palavras. 0:09:07.028,0:09:10.885 Quero que ele entenda[br]quando eu disser: 'Eu amo você'. 0:09:10.885,0:09:12.909 E ele entende". 0:09:13.033,0:09:17.124 Por 50 anos, a Palavra Complementada[br]tem sido um segredo bem guardado. 0:09:17.125,0:09:20.878 Mas a língua não deveria ser um segredo. 0:09:20.878,0:09:23.561 Milhares de famílias[br]têm se beneficiado com essa técnica, 0:09:23.561,0:09:26.082 mas ainda não é conhecida o suficiente. 0:09:29.459,0:09:33.895 Alguém que você conhece[br]precisa de acesso à linguagem. 0:09:33.895,0:09:39.205 Você pode aprender a gesticular.[br]Ou pode contar a alguém sobre isso. 0:09:39.206,0:09:45.220 Você pode espalhar para todos.[br]Você pode dar uma mão à linguagem. 0:09:45.986,0:09:47.425 Obrigada. 0:09:47.426,0:09:49.019 (Aplausos)