WEBVTT 00:00:15.498 --> 00:00:19.293 Soy logopeda, una profesión maravillosa 00:00:19.294 --> 00:00:22.209 para gente como yo interesada en la comunicación. 00:00:22.210 --> 00:00:25.300 Pensamos que la comunicación es un derecho humano. 00:00:25.301 --> 00:00:29.831 Mi carrera se ha centrado en niños sordos. 00:00:29.832 --> 00:00:33.443 Y desde el principio me enteré de una innovación de acceso al lenguage 00:00:33.444 --> 00:00:35.656 sobre la cual les quiero contar. 00:00:35.657 --> 00:00:38.584 Mi primer trabajo fue en preescolar en Washington, D.C. 00:00:38.585 --> 00:00:42.200 en el que había tanto niños sordos como oyentes. 00:00:42.201 --> 00:00:45.795 El primer niño con el que trabajé fue Bradley de tres años 00:00:45.795 --> 00:00:47.941 que tenía una discapacidad auditiva profunda 00:00:47.942 --> 00:00:50.584 Su aparato auditivo no le ayudaba mucho 00:00:50.585 --> 00:00:54.625 así que sus padres optaron comunicarse con él a través de un sistema visual 00:00:54.626 --> 00:00:56.811 llamado Palabra Complementada. 00:00:56.812 --> 00:00:58.875 Así que utilizamos ese sistema, 00:00:58.876 --> 00:01:04.375 y durante ese año, hicimos aquello que normalmente se hace en preescolar 00:01:04.376 --> 00:01:07.335 pero usando la Palabra Complementada. 00:01:09.250 --> 00:01:14.708 Hablabamos sobre cualquier tema usando el sistema; bajo el sol, 00:01:14.709 --> 00:01:18.291 y el lenguage de Bradley, despegó. 00:01:18.292 --> 00:01:22.917 Leímos y yo lo acompañé en docenas de libros. 00:01:22.918 --> 00:01:25.161 Y aprendió a leer. 00:01:25.162 --> 00:01:30.040 Continuó con excelentes capacidades linguísticas y comunicativas. 00:01:30.041 --> 00:01:32.534 Logros académicos. 00:01:32.542 --> 00:01:34.788 ¿Cuál era la clave? 00:01:34.789 --> 00:01:39.958 Te perdonaré si piensas que fui la mejor terapeuta del habla, 00:01:39.959 --> 00:01:41.543 No fue por eso. 00:01:42.584 --> 00:01:49.249 La clave fue que teníamos una poderosa herramienta. 00:01:49.250 --> 00:01:53.875 Teníamos la Palabra Complementada. 00:01:53.876 --> 00:01:57.094 ¿Qué es? ¿Qué estoy haciendo? 00:01:57.095 --> 00:01:59.416 Todos usamos los ojos a veces 00:01:59.417 --> 00:02:02.293 cuando intentamos oir un mensaje hablado. 00:02:02.294 --> 00:02:06.820 Pero la lectura de labios es dificil. El habla es rápida. 00:02:06.821 --> 00:02:10.752 Los sonidos hablados se parecen cuando son invisibles. 00:02:10.753 --> 00:02:12.264 Solo con la lectura de labios, 00:02:12.264 --> 00:02:16.791 sólo entendemos un tercio del lenguaje hablado. 00:02:16.792 --> 00:02:18.500 Para superarlo, 00:02:18.501 --> 00:02:21.113 el Dr. Orin Cornett desarrolló la Palabra Complementada 00:02:21.113 --> 00:02:24.916 en la Gallaudet University a mediados de los 60. 00:02:24.917 --> 00:02:30.131 Quería que los padres oyentes de hijos sordos fueran capaces 00:02:30.132 --> 00:02:32.620 de compartir el lenguaje hablado. 00:02:32.621 --> 00:02:35.875 Ideó unas señas manuales 00:02:35.876 --> 00:02:39.986 que añadirían información al movimiento natural de los labios 00:02:39.987 --> 00:02:43.710 para evitar las conjeturas durante la lectura de labios. 00:02:44.947 --> 00:02:48.096 ¿Cómo funciona? Es un sistema muy simple. 00:02:49.120 --> 00:02:54.508 La forma de la mano indica la consonante. Su posición indica la vocal. 00:02:54.509 --> 00:02:59.833 Junto con el movimiento de labios las señales indican que sonidos decimos, 00:02:59.834 --> 00:03:04.914 y permite a una persona sorda entender el 100% de lo que se dice. 00:03:04.915 --> 00:03:06.708 Permítanme dar un ejemplo. 00:03:06.709 --> 00:03:09.917 Pensemos en las palabras "bat" y "pat". 00:03:09.918 --> 00:03:13.416 No se diferencian al leer los labios. 00:03:13.417 --> 00:03:14.856 Se parecen. 00:03:14.857 --> 00:03:18.499 Pero si añadimos las señales, las diferenciamos. 00:03:18.500 --> 00:03:20.791 Bat. Pat. 00:03:20.792 --> 00:03:23.418 Incluso se pueden comprender sin voz: 00:03:23.419 --> 00:03:25.834 (sin voz) Bat. Pat. 00:03:27.918 --> 00:03:31.625 Si se tiene algo de audición, las señales sirven de complemento. 00:03:31.626 --> 00:03:34.906 Pero si fuera necesario es posible comprender el lenguaje hablado 00:03:34.907 --> 00:03:37.750 solamente a través de la visión. 00:03:37.751 --> 00:03:41.252 Este gráfico muestra todo el sistema en una página, 00:03:41.253 --> 00:03:43.143 formas de las manos y consonantes. 00:03:43.144 --> 00:03:44.958 Para los adultos, aprender a "complementar" 00:03:44.959 --> 00:03:47.835 se trata sólo de relacionar sonidos conocidos 00:03:47.836 --> 00:03:50.542 con formas y posiciones de manos. 00:03:50.543 --> 00:03:55.417 Otros pueden aprender y entender si nos hablan "complementando". 00:03:56.209 --> 00:03:58.210 ¿Qué podemos "complementar"? 00:03:58.211 --> 00:04:00.958 Cualquier cosa que podamos decir 00:04:00.959 --> 00:04:06.082 como supercalifragilísticoespiralidoso. 00:04:06.083 --> 00:04:08.219 Estoy fanfarroneando. 00:04:08.220 --> 00:04:10.249 (Risas) 00:04:10.250 --> 00:04:13.355 Pero también les muestro lo que se puede lograr "complementando". 00:04:13.356 --> 00:04:17.165 He "complementado" en inglés pero podemos hacerlo también en español, 00:04:17.166 --> 00:04:20.916 y en más de 60 idiomas y dialectos. 00:04:20.918 --> 00:04:25.516 ¿Y qué pasa con el Lenguaje de Signos Americano? ¿El ASL? 00:04:25.517 --> 00:04:29.117 ¿Por qué queremos "complementos" si tenemos lenguaje de señas? 00:04:29.459 --> 00:04:35.607 ASL es un lenguaje en sí mismo de una comunidad y cultura vibrantes. 00:04:35.608 --> 00:04:39.625 Sí, el ASL y la Palabra Complementada son medios de comunicación visual, 00:04:39.626 --> 00:04:43.267 pero transmiten lenguajes diferentes. 00:04:43.268 --> 00:04:46.006 Aquí tenemos a un intérprete de señas, 00:04:46.007 --> 00:04:49.002 y por algo lo llamamos intérprete. 00:04:49.003 --> 00:04:52.997 Traduce una lengua a otra. 00:04:52.998 --> 00:04:56.803 Es posible hablar fluidamente el ASL y la Palabra Complementada. 00:04:56.804 --> 00:04:59.921 No hay por qué elegir. Se pueden hacer las dos. 00:04:59.922 --> 00:05:03.416 Pero cuando quieren acceder directamente al lenguaje hablado, 00:05:03.417 --> 00:05:06.465 los complementos son una forma efectiva y eficiente de hacerlo. 00:05:08.876 --> 00:05:15.051 ¿Qué pasa con la tecnología? Implantes cocleares. Audífonos digitales. 00:05:15.052 --> 00:05:19.557 La tecnología no es para todos. Y no siempre funciona. 00:05:19.558 --> 00:05:21.875 La tecnología no sustituye 00:05:21.876 --> 00:05:26.612 la capacidad de transmitir un lenguaje clara y consistentemente. 00:05:26.613 --> 00:05:29.339 Muchas investigaciones y la experiencia nos han enseñado 00:05:29.339 --> 00:05:32.584 que cuando "complementamos" a niños sordos, 00:05:32.584 --> 00:05:35.584 aprenden el lenguage rápida y naturalmente 00:05:35.584 --> 00:05:40.017 con poderosos efectos de alfabetización y logros académicos. 00:05:43.501 --> 00:05:49.041 Un estudio prominente demostró que al complementar a niños sordos, 00:05:49.042 --> 00:05:51.500 leen igual que sus compañeros oyentes. 00:05:51.501 --> 00:05:53.615 Y ese es un resultado significativo 00:05:53.616 --> 00:05:57.585 si conocen de la historia de alfabetización en niños sordos. 00:05:57.586 --> 00:06:00.334 Pero eso no es todo lo que podemos hacer. 00:06:00.335 --> 00:06:03.731 Los niños con problemas de lenguaje o aprendizaje, 00:06:03.732 --> 00:06:07.071 niños que escuchan y aprenden a leer necesitan de la fonética, 00:06:07.072 --> 00:06:10.720 necesitan buen conocimento del idioma hablado como base para su escritura. 00:06:10.721 --> 00:06:14.263 La palabra complementada puede ser útil en todas esas situaciones. 00:06:14.264 --> 00:06:17.190 Tomemos un minuto para ver la Palabra Complementada en acción. 00:06:17.190 --> 00:06:20.027 Veremos un video producido por Aaron Rose. 00:06:20.028 --> 00:06:22.625 Aaron y Mary-Beth son padres 00:06:22.626 --> 00:06:25.793 que crecieron sordos y usaron la Palabra Complementada. 00:06:25.794 --> 00:06:27.750 Y ahora están complementando. 00:06:27.751 --> 00:06:29.960 Están compartiendo su idioma inglés 00:06:29.961 --> 00:06:31.958 con su hija, Arabella. 00:06:31.959 --> 00:06:35.415 Verán su aprendizaje y entendimiento del lenguaje 00:06:35.416 --> 00:06:37.157 cuando se complementa para ella. 00:06:37.157 --> 00:06:40.168 Y verán cuando ella complementa para que sus padres entiendan. 00:06:43.463 --> 00:06:45.042 (Video) (Mujer estornudando) 00:06:45.042 --> 00:06:46.371 [¡Achú!] 00:06:46.372 --> 00:06:48.852 (Jadeando) [¡Peek-a-boo!] (Juego) 00:06:49.918 --> 00:06:51.544 [Ooo. Ooo. Ooo. Ooo. Ooo. Ooo.] 00:06:52.246 --> 00:06:54.895 [Arabella] 00:06:54.896 --> 00:06:56.654 [Cambio de página] 00:06:57.446 --> 00:06:59.548 [Pez morado] 00:07:00.473 --> 00:07:02.356 [Ve al camión de bomberos] 00:07:03.006 --> 00:07:04.726 [¿Quieres leche?] 00:07:06.677 --> 00:07:08.003 [Hoja] 00:07:08.588 --> 00:07:10.675 [Muéstrale a mamá la pelota.] 00:07:14.496 --> 00:07:17.896 [Mariposa. Es una mariposa.] 00:07:18.830 --> 00:07:20.930 [¿Dónde está la tortuga?] 00:07:21.937 --> 00:07:23.567 [¿Dónde está el sol?] 00:07:25.207 --> 00:07:26.696 [El sol está afuera.] 00:07:26.697 --> 00:07:28.525 [¿Dónde están las uvas?] 00:07:29.876 --> 00:07:32.620 [Uuu. Uuu. Uuu] 00:07:32.621 --> 00:07:34.441 [Uuu. Uuu. Uuu] 00:07:35.051 --> 00:07:36.051 [Más] 00:07:40.899 --> 00:07:42.279 [¡Si!] 00:07:43.912 --> 00:07:45.432 [¡Si!] 00:07:46.492 --> 00:07:49.353 [¿Puedes complementarla? A] 00:07:50.000 --> 00:07:52.667 [B] 00:07:53.000 --> 00:07:55.501 [C] 00:07:56.167 --> 00:07:58.126 [D] 00:07:59.242 --> 00:08:02.036 [E] 00:08:03.617 --> 00:08:05.240 [Uno] 00:08:06.765 --> 00:08:10.046 [Dos] 00:08:11.989 --> 00:08:14.963 [Tres] 00:08:14.964 --> 00:08:18.534 [Vamos] 00:08:19.337 --> 00:08:20.887 [Vamos] 00:08:28.501 --> 00:08:31.831 (Aplausos) 00:08:34.501 --> 00:08:39.582 Les puedo contar cientos de historias y mostrar docenas de estudios 00:08:39.590 --> 00:08:42.148 para mostrar el impacto de la Palabra Complementada. 00:08:42.148 --> 00:08:45.609 Terminaré con el encuentro que me llevó a salirme de la escuela de leyes, 00:08:45.609 --> 00:08:48.749 aprender a complementar, y decidir que quería trabajar 00:08:48.749 --> 00:08:50.875 con las familias a ayudar a comunicarse. 00:08:50.876 --> 00:08:53.953 La primera vez que vi la palabra complementada en acción, 00:08:53.954 --> 00:08:55.977 pregunté a la madre que acababa de conocer 00:08:55.977 --> 00:08:58.387 por qué había decidido complementar con su hijo 00:08:58.387 --> 00:09:03.238 y me dijo:"Quiero compartir con mi hijo mi lenguaje. 00:09:03.239 --> 00:09:07.027 Quiero que entienda mis palabras. 00:09:07.028 --> 00:09:10.955 Quiero que entienda cuándo le diga 'te amo' 00:09:10.956 --> 00:09:13.032 y lo entiende. 00:09:13.033 --> 00:09:17.124 Por 50 años, la palabra complementada se ha mantenido en secreto. 00:09:17.125 --> 00:09:20.708 Pero el lenguaje no debería ser un secreto. 00:09:20.709 --> 00:09:24.061 Miles de familias se han beneficiado de usar la palabra complementada, 00:09:24.061 --> 00:09:26.572 pero todavía no ha sido lo suficientemente difundida 00:09:29.459 --> 00:09:33.995 Alguien que conocen necesita acceso al lenguaje. 00:09:33.996 --> 00:09:39.205 Pueden aprender a complementar. O comentarle a alguien de su existencia. 00:09:39.206 --> 00:09:41.326 Pueden difundirlo. 00:09:41.326 --> 00:09:45.986 Pueden darle una mano al lenguaje. 00:09:45.986 --> 00:09:47.425 Gracias 00:09:47.426 --> 00:09:49.019 (Aplausos)