0:00:15.498,0:00:19.293 Soy logopeda,[br]una profesión maravillosa 0:00:19.294,0:00:22.209 para gente como yo[br]interesada en la comunicación. 0:00:22.210,0:00:25.300 Pensamos que la comunicación[br]es un derecho humano. 0:00:25.301,0:00:29.831 Mi carrera se ha centrado[br]en niños sordos. 0:00:29.832,0:00:33.443 Y desde el principio me enteré[br]de una innovación de acceso al lenguage 0:00:33.444,0:00:35.656 sobre la cual les quiero contar. 0:00:35.657,0:00:38.584 Mi primer trabajo fue en preescolar[br]en Washington, D.C. 0:00:38.585,0:00:42.200 en el que había tanto niños[br]sordos como oyentes. 0:00:42.201,0:00:45.795 El primer niño con el que trabajé [br]fue Bradley de tres años 0:00:45.795,0:00:47.941 que tenía una discapacidad [br]auditiva profunda 0:00:47.942,0:00:50.584 Su aparato auditivo no le ayudaba mucho 0:00:50.585,0:00:54.625 así que sus padres optaron comunicarse[br]con él a través de un sistema visual 0:00:54.626,0:00:56.811 llamado Palabra Complementada. 0:00:56.812,0:00:58.875 Así que utilizamos ese sistema, 0:00:58.876,0:01:04.375 y durante ese año, hicimos aquello [br]que normalmente se hace en preescolar 0:01:04.376,0:01:07.335 pero usando la Palabra Complementada. 0:01:09.250,0:01:14.708 Hablabamos sobre cualquier tema [br]usando el sistema; bajo el sol, 0:01:14.709,0:01:18.291 y el lenguage de Bradley, despegó. 0:01:18.292,0:01:22.917 Leímos y yo lo acompañé[br]en docenas de libros. 0:01:22.918,0:01:25.161 Y aprendió a leer. 0:01:25.162,0:01:30.040 Continuó con excelentes capacidades[br]linguísticas y comunicativas. 0:01:30.041,0:01:32.534 Logros académicos. 0:01:32.542,0:01:34.788 ¿Cuál era la clave? 0:01:34.789,0:01:39.958 Te perdonaré si piensas que fui [br]la mejor terapeuta del habla, 0:01:39.959,0:01:41.543 No fue por eso. 0:01:42.584,0:01:49.249 La clave fue que teníamos[br]una poderosa herramienta. 0:01:49.250,0:01:53.875 Teníamos la Palabra Complementada. 0:01:53.876,0:01:57.094 ¿Qué es? ¿Qué estoy haciendo? 0:01:57.095,0:01:59.416 Todos usamos los ojos a veces 0:01:59.417,0:02:02.293 cuando intentamos oir un mensaje hablado. 0:02:02.294,0:02:06.820 Pero la lectura de labios es dificil.[br]El habla es rápida. 0:02:06.821,0:02:10.752 Los sonidos hablados se parecen[br]cuando son invisibles. 0:02:10.753,0:02:12.264 Solo con la lectura de labios, 0:02:12.264,0:02:16.791 sólo entendemos[br]un tercio del lenguaje hablado. 0:02:16.792,0:02:18.500 Para superarlo, 0:02:18.501,0:02:21.113 el Dr. Orin Cornett desarrolló[br]la Palabra Complementada 0:02:21.113,0:02:24.916 en la Gallaudet University[br]a mediados de los 60. 0:02:24.917,0:02:30.131 Quería que los padres oyentes[br]de hijos sordos fueran capaces 0:02:30.132,0:02:32.620 de compartir el lenguaje hablado. 0:02:32.621,0:02:35.875 Ideó unas señas manuales 0:02:35.876,0:02:39.986 que añadirían información [br]al movimiento natural de los labios 0:02:39.987,0:02:43.710 para evitar las conjeturas[br]durante la lectura de labios. 0:02:44.947,0:02:48.096 ¿Cómo funciona?[br]Es un sistema muy simple. 0:02:49.120,0:02:54.508 La forma de la mano indica la consonante.[br]Su posición indica la vocal. 0:02:54.509,0:02:59.833 Junto con el movimiento de labios[br]las señales indican que sonidos decimos, 0:02:59.834,0:03:04.914 y permite a una persona sorda[br]entender el 100% de lo que se dice. 0:03:04.915,0:03:06.708 Permítanme dar un ejemplo. 0:03:06.709,0:03:09.917 Pensemos en las palabras "bat" y "pat". 0:03:09.918,0:03:13.416 No se diferencian al leer los labios. 0:03:13.417,0:03:14.856 Se parecen. 0:03:14.857,0:03:18.499 Pero si añadimos las señales, [br]las diferenciamos. 0:03:18.500,0:03:20.791 Bat. Pat. 0:03:20.792,0:03:23.418 Incluso se pueden comprender sin voz: 0:03:23.419,0:03:25.834 (sin voz) Bat. Pat. 0:03:27.918,0:03:31.625 Si se tiene algo de audición, [br]las señales sirven de complemento. 0:03:31.626,0:03:34.906 Pero si fuera necesario es posible[br]comprender el lenguaje hablado 0:03:34.907,0:03:37.750 solamente a través de la visión. 0:03:37.751,0:03:41.252 Este gráfico muestra[br]todo el sistema en una página, 0:03:41.253,0:03:43.143 formas de las manos y consonantes. 0:03:43.144,0:03:44.958 Para los adultos, [br]aprender a "complementar" 0:03:44.959,0:03:47.835 se trata sólo de relacionar[br]sonidos conocidos 0:03:47.836,0:03:50.542 con formas y posiciones de manos. 0:03:50.543,0:03:55.417 Otros pueden aprender y entender [br]si nos hablan "complementando". 0:03:56.209,0:03:58.210 ¿Qué podemos "complementar"? 0:03:58.211,0:04:00.958 Cualquier cosa que podamos decir 0:04:00.959,0:04:06.082 como supercalifragilísticoespiralidoso. 0:04:06.083,0:04:08.219 Estoy fanfarroneando. 0:04:08.220,0:04:10.249 (Risas) 0:04:10.250,0:04:13.355 Pero también les muestro lo que[br]se puede lograr "complementando". 0:04:13.356,0:04:17.165 He "complementado" en inglés [br]pero podemos hacerlo también en español, 0:04:17.166,0:04:20.916 y en más de 60 idiomas y dialectos. 0:04:20.918,0:04:25.516 ¿Y qué pasa con el Lenguaje [br]de Signos Americano? ¿El ASL? 0:04:25.517,0:04:29.117 ¿Por qué queremos "complementos"[br]si tenemos lenguaje de señas? 0:04:29.459,0:04:35.607 ASL es un lenguaje en sí mismo[br]de una comunidad y cultura vibrantes. 0:04:35.608,0:04:39.625 Sí, el ASL y la Palabra Complementada[br]son medios de comunicación visual, 0:04:39.626,0:04:43.267 pero transmiten lenguajes diferentes. 0:04:43.268,0:04:46.006 Aquí tenemos a un intérprete de señas, 0:04:46.007,0:04:49.002 y por algo lo llamamos intérprete. 0:04:49.003,0:04:52.997 Traduce una lengua a otra. 0:04:52.998,0:04:56.803 Es posible hablar fluidamente [br]el ASL y la Palabra Complementada. 0:04:56.804,0:04:59.921 No hay por qué elegir.[br]Se pueden hacer las dos. 0:04:59.922,0:05:03.416 Pero cuando quieren acceder[br]directamente al lenguaje hablado, 0:05:03.417,0:05:06.465 los complementos son una forma [br]efectiva y eficiente de hacerlo. 0:05:08.876,0:05:15.051 ¿Qué pasa con la tecnología?[br]Implantes cocleares. Audífonos digitales. 0:05:15.052,0:05:19.557 La tecnología no es para todos.[br]Y no siempre funciona. 0:05:19.558,0:05:21.875 La tecnología no sustituye 0:05:21.876,0:05:26.612 la capacidad de transmitir un lenguaje[br]clara y consistentemente. 0:05:26.613,0:05:29.339 Muchas investigaciones [br]y la experiencia nos han enseñado 0:05:29.339,0:05:32.584 que cuando "complementamos" [br]a niños sordos, 0:05:32.584,0:05:35.584 aprenden el lenguage [br]rápida y naturalmente 0:05:35.584,0:05:40.017 con poderosos efectos [br]de alfabetización y logros académicos. 0:05:43.501,0:05:49.041 Un estudio prominente demostró [br]que al complementar a niños sordos, 0:05:49.042,0:05:51.500 leen igual que sus compañeros oyentes. 0:05:51.501,0:05:53.615 Y ese es un resultado significativo 0:05:53.616,0:05:57.585 si conocen de la historia [br]de alfabetización en niños sordos. 0:05:57.586,0:06:00.334 Pero eso no es todo lo que podemos hacer. 0:06:00.335,0:06:03.731 Los niños con problemas [br]de lenguaje o aprendizaje, 0:06:03.732,0:06:07.071 niños que escuchan y aprenden [br]a leer necesitan de la fonética, 0:06:07.072,0:06:10.720 necesitan buen conocimento del idioma [br]hablado como base para su escritura. 0:06:10.721,0:06:14.263 La palabra complementada puede [br]ser útil en todas esas situaciones. 0:06:14.264,0:06:17.190 Tomemos un minuto para ver[br]la Palabra Complementada en acción. 0:06:17.190,0:06:20.027 Veremos un video producido por Aaron Rose. 0:06:20.028,0:06:22.625 Aaron y Mary-Beth son padres 0:06:22.626,0:06:25.793 que crecieron sordos y usaron[br]la Palabra Complementada. 0:06:25.794,0:06:27.750 Y ahora están complementando. 0:06:27.751,0:06:29.960 Están compartiendo su idioma inglés 0:06:29.961,0:06:31.958 con su hija, Arabella. 0:06:31.959,0:06:35.415 Verán su aprendizaje [br]y entendimiento del lenguaje 0:06:35.416,0:06:37.157 cuando se complementa para ella. 0:06:37.157,0:06:40.168 Y verán cuando ella complementa[br]para que sus padres entiendan. 0:06:43.463,0:06:45.042 (Video) (Mujer estornudando) 0:06:45.042,0:06:46.371 [¡Achú!] 0:06:46.372,0:06:48.852 (Jadeando) [¡Peek-a-boo!] (Juego) 0:06:49.918,0:06:51.544 [Ooo. Ooo. Ooo.[br]Ooo. Ooo. Ooo.] 0:06:52.246,0:06:54.895 [Arabella] 0:06:54.896,0:06:56.654 [Cambio de página] 0:06:57.446,0:06:59.548 [Pez morado] 0:07:00.473,0:07:02.356 [Ve al camión de bomberos] 0:07:03.006,0:07:04.726 [¿Quieres leche?] 0:07:06.677,0:07:08.003 [Hoja] 0:07:08.588,0:07:10.675 [Muéstrale a mamá la pelota.] 0:07:14.496,0:07:17.896 [Mariposa. Es una mariposa.] 0:07:18.830,0:07:20.930 [¿Dónde está la tortuga?] 0:07:21.937,0:07:23.567 [¿Dónde está el sol?] 0:07:25.207,0:07:26.696 [El sol está afuera.] 0:07:26.697,0:07:28.525 [¿Dónde están las uvas?] 0:07:29.876,0:07:32.620 [Uuu. Uuu. Uuu] 0:07:32.621,0:07:34.441 [Uuu. Uuu. Uuu] 0:07:35.051,0:07:36.051 [Más] 0:07:40.899,0:07:42.279 [¡Si!] 0:07:43.912,0:07:45.432 [¡Si!] 0:07:46.492,0:07:49.353 [¿Puedes complementarla? A] 0:07:50.000,0:07:52.667 [B] 0:07:53.000,0:07:55.501 [C] 0:07:56.167,0:07:58.126 [D] 0:07:59.242,0:08:02.036 [E] 0:08:03.617,0:08:05.240 [Uno] 0:08:06.765,0:08:10.046 [Dos] 0:08:11.989,0:08:14.963 [Tres] 0:08:14.964,0:08:18.534 [Vamos] 0:08:19.337,0:08:20.887 [Vamos] 0:08:28.501,0:08:31.831 (Aplausos) 0:08:34.501,0:08:39.582 Les puedo contar cientos de historias[br]y mostrar docenas de estudios 0:08:39.590,0:08:42.148 para mostrar el impacto [br]de la Palabra Complementada. 0:08:42.148,0:08:45.609 Terminaré con el encuentro que me llevó[br]a salirme de la escuela de leyes, 0:08:45.609,0:08:48.749 aprender a complementar, [br]y decidir que quería trabajar 0:08:48.749,0:08:50.875 con las familias a ayudar a comunicarse. 0:08:50.876,0:08:53.953 La primera vez que vi [br]la palabra complementada en acción, 0:08:53.954,0:08:55.977 pregunté a la madre [br]que acababa de conocer 0:08:55.977,0:08:58.387 por qué había decidido [br]complementar con su hijo 0:08:58.387,0:09:03.238 y me dijo:"Quiero compartir [br]con mi hijo mi lenguaje. 0:09:03.239,0:09:07.027 Quiero que entienda mis palabras. 0:09:07.028,0:09:10.955 Quiero que entienda [br]cuándo le diga 'te amo' 0:09:10.956,0:09:13.032 y lo entiende. 0:09:13.033,0:09:17.124 Por 50 años, la palabra complementada[br]se ha mantenido en secreto. 0:09:17.125,0:09:20.708 Pero el lenguaje [br]no debería ser un secreto. 0:09:20.709,0:09:24.061 Miles de familias se han beneficiado [br]de usar la palabra complementada, 0:09:24.061,0:09:26.572 pero todavía no ha sido [br]lo suficientemente difundida 0:09:29.459,0:09:33.995 Alguien que conocen [br]necesita acceso al lenguaje. 0:09:33.996,0:09:39.205 Pueden aprender a complementar.[br]O comentarle a alguien de su existencia. 0:09:39.206,0:09:41.326 Pueden difundirlo. 0:09:41.326,0:09:45.986 Pueden darle una mano al lenguaje. 0:09:45.986,0:09:47.425 Gracias 0:09:47.426,0:09:49.019 (Aplausos)