0:00:02.776,0:00:05.250 Quando eu era garoto, 0:00:05.250,0:00:08.416 costumava olhar atentamente[br]pelo microscópio do meu pai 0:00:08.416,0:00:11.741 os insetos em âmbar que ele tinha em casa. 0:00:11.741,0:00:15.920 E eles eram muito bem-preservados,[br]morfologicamente simplesmente fenomenais. 0:00:15.920,0:00:19.972 E costumávamos imaginar[br]que um dia eles tomariam vida, 0:00:19.972,0:00:24.311 e se arrastariam para fora das resinas,[br]e se pudessem, iriam embora voando. 0:00:25.221,0:00:28.285 Se dez anos atrás você me perguntasse[br]se nós seríamos capazes 0:00:28.285,0:00:30.631 de sequenciar o genoma de animais extintos 0:00:30.631,0:00:32.986 eu te diria: hum, é improvável. 0:00:32.989,0:00:35.296 Se você me perguntasse se conseguiríamos 0:00:35.296,0:00:38.922 trazer de volta à vida espécies extintas,[br]diria: "pura fantasia". 0:00:38.922,0:00:41.765 Mas na verdade estou aqui,[br]para dizer a vocês 0:00:41.765,0:00:45.549 que não apenas o sequenciamento[br]de genomas extintos são uma possibilidade, 0:00:45.549,0:00:47.765 são uma realidade nos dias modernos, 0:00:47.765,0:00:51.843 mas o ressurgimento de espécies extintas[br]na realidade está em nosso alcance. 0:00:51.843,0:00:54.113 Talvez não para os insetos em resina. 0:00:54.113,0:00:57.852 Na verdade, esse mosquito foi usado[br]como inspiração para o Jurassic Park, 0:00:57.852,0:00:59.790 mas de mamutes-lanosos, 0:00:59.790,0:01:02.755 os restos bem preservados de[br]mamutes-lanosos no pergelissolo. 0:01:02.755,0:01:07.257 Lanosos são uma imagem quintessencial[br]muito interessante da Era do Gelo. 0:01:07.257,0:01:10.453 Eles eram grandes, eles eram peludos,[br]eles tinham grandes presas, 0:01:10.453,0:01:14.169 e parecemos ter uma conexão muito profunda[br]com eles, como temos com elefantes. 0:01:14.169,0:01:18.062 Talvez porque nós e os elefantes[br]temos muitas coisas em comum. 0:01:18.062,0:01:21.047 Eles enterram seus mortos,[br]eles educam os próximos da linhagem, 0:01:21.047,0:01:24.227 eles têm união social, são muito próximos, 0:01:24.227,0:01:26.899 ou talvez porque na verdade[br]estamos ligados pela origem, 0:01:26.899,0:01:30.289 pois os elefantes, como nós, [br]têm sua origem na África 0:01:30.289,0:01:32.569 uns sete milhões de anos atrás. 0:01:32.569,0:01:35.545 E a medida que os habitats [br]e os ambientes mudaram, 0:01:35.545,0:01:40.997 nós na verdade, bem como os elefantes,[br]emigramos para a Europa e para a Ásia. 0:01:41.429,0:01:44.373 Então o primeiro grande mamute[br]que apareceu na área 0:01:44.373,0:01:49.765 é o meridionalis, que tinha 4m de altura[br]e pesava cerca de 10 toneladas. 0:01:49.765,0:01:53.705 E era uma espécie adaptada à mata[br]e se espalhou por todo o oeste europeu 0:01:53.705,0:01:57.084 até a Ásia central, através da[br]Ponte Terrestre de Bering 0:01:57.084,0:01:59.743 e dentro de partes da América do Norte. 0:01:59.743,0:02:02.350 Ai novamente, com a mudança do clima,[br]que sempre muda, 0:02:02.350,0:02:04.170 e novos habitats se abriram, 0:02:04.170,0:02:06.628 tivemos a chegada de uma[br]espécie adaptada ao estepe, 0:02:06.628,0:02:08.764 chamado trogontherii, na Ásia Central, 0:02:08.764,0:02:11.238 empurrando o meridionalis[br]para fora do Oeste Europeu. 0:02:11.238,0:02:14.294 E as vastas savanas de gramíneas [br]da América do Norte se abriram 0:02:14.294,0:02:18.592 levando ao mamute columbiano, uma espécie[br]grande e sem pelos na América do Norte. 0:02:19.152,0:02:21.784 Na verdade foi só depois de 500 mil anos 0:02:21.784,0:02:26.251 que tivemos a chegada do mamute-lanoso, [br]que todos conhecemos e tanto amamos, 0:02:26.251,0:02:31.275 se espalhando de um ponto de origem [br]a leste da Beríngia até a Ásia Central, 0:02:31.275,0:02:34.749 novamente empurrando os trogontherii[br]para fora pela Europa Central, 0:02:34.749,0:02:37.942 e durante centenas de milhares de anos[br]migrando de um lado ao outro 0:02:37.942,0:02:41.475 pela Ponte Terrestre de Bering,[br]durante períodos de picos glaciais, 0:02:41.475,0:02:45.268 e entrando em contato direto[br]com os ancestrais columbianos, 0:02:45.268,0:02:47.341 os parentes vivendo no sul. 0:02:47.341,0:02:50.647 E lá sobreviveram centenas[br]de milhares de anos 0:02:50.647,0:02:52.974 durante as traumáticas [br]mudanças climáticas. 0:02:52.974,0:02:55.068 Então esse é um tipo de[br]animal muito flexível 0:02:55.068,0:02:58.419 lidando com grandes transições[br]de temperatura e de ambiente 0:02:58.419,0:03:00.052 e se saindo muito, mas muito bem. 0:03:00.052,0:03:04.281 E lá eles sobreviveram no continente[br]até cerca de 10 mil anos atrás, 0:03:04.281,0:03:06.629 e na verdade surpreendentemente[br]nas pequenas ilhas 0:03:06.629,0:03:09.749 perto da Sibéria e do Alasca[br]até cerca de 3 mil anos atrás. 0:03:09.749,0:03:13.768 Os egípcios ainda construiam as pirâmides [br]e mamutes-lanosos ainda viviam em ilhas. 0:03:14.538,0:03:16.324 E então, eles desapareceram, 0:03:16.324,0:03:19.758 como 99% dos animais que viveram,[br]eles entram em extinção 0:03:19.758,0:03:21.775 provavelmente devido a um[br]clima mais quente 0:03:21.775,0:03:25.195 e densas florestas rapidamente[br]invasoras que migraram para o norte 0:03:25.195,0:03:28.225 e também, como o falecido,[br]grande Paul Martin certa vez colocou: 0:03:28.225,0:03:30.097 Provavelmente o exagero do Pleistoceno, 0:03:30.097,0:03:32.625 então os caçadores de grande porte[br]que os mataram. 0:03:32.625,0:03:35.105 Felizmente, achamos milhões [br]de seus restos mortais, 0:03:35.105,0:03:39.182 espalhados pelo subsolo gelado, enterrados[br]bem fundo na Sibéria e no Alasca. 0:03:39.182,0:03:42.626 Na verdade podemos ir [br]até lá em cima e retirá-los. 0:03:42.626,0:03:46.960 E a preservação é, novamente, [br]como daqueles insetos [âmbar], fenomenal. 0:03:46.960,0:03:51.201 Então temos os dentes, os ossos [br]com sangue, o que parecia com sangue. 0:03:51.201,0:03:53.734 temos o pelo, temos carcaças[br]de cabeça intactas 0:03:53.734,0:03:56.128 ainda com o cérebro dentro delas. 0:03:56.638,0:04:00.466 Então a preservação da sobrevivência [br]do DNA depende de muitos fatores 0:04:00.466,0:04:03.512 e devo admitir que não entendemos [br]a maior parte deles, 0:04:03.512,0:04:07.998 mas dependendo de quando um organismo[br]morre e o quão rapidamente é enterrado, 0:04:07.998,0:04:10.369 a profundidade do enterro, 0:04:10.369,0:04:13.294 a constância da temperatura [br]no ambiente do enterro 0:04:13.294,0:04:16.077 vai finalmente ditar por [br]quanto tempo o DNA vai sobreviver 0:04:16.077,0:04:18.673 ao longo de períodos de tempo[br]geologicamente grandes. 0:04:18.673,0:04:21.677 E é provavelmente surpreendente [br]para muitos de vocês nessa sala 0:04:21.677,0:04:25.369 que não é o tempo que importa, [br]não é a duração da preservação, 0:04:25.369,0:04:29.749 é a constância da temperatura [br]dessa preservação que mais importa. 0:04:29.749,0:04:32.720 Logo, se fôssemos a fundo [br]nos ossos e dentes 0:04:32.720,0:04:35.684 que de fato sobreviveram [br]ao processo de fossilização 0:04:35.684,0:04:39.636 o DNA que estava intacto firmemente[br]envolto proteínas histonas 0:04:39.636,0:04:41.904 está agora sob o ataque da bactéria 0:04:41.904,0:04:45.470 que vive simbioticamente dentro do mamute[br]por anos durante sua vida. 0:04:45.470,0:04:48.582 Então para essas bactérias[br]junto com as bactérias do ambiente, 0:04:48.582,0:04:52.380 água livre e oxigênio, na verdade,[br]quebram o DNA 0:04:52.380,0:04:56.243 em fragmentos de DNA cada vez menores[br]até que tudo o que temos 0:04:56.243,0:04:58.735 são fragmentos que vão de 10 pares-base 0:04:58.735,0:05:02.068 até, no melhor dos casos, poucas[br]centenas de pares-base no comprimento. 0:05:02.068,0:05:04.651 Então a maioria dos fósseis[br]no registro de fósseis 0:05:04.651,0:05:07.587 na verdade são totalmente carentes[br]de todas marcas orgânicas, 0:05:07.587,0:05:10.032 mas poucos deles na verdade [br]têm fragmentos de DNA 0:05:10.032,0:05:15.027 que sobreviveram por milhares [br]e até alguns milhões de anos. 0:05:15.797,0:05:18.113 E usando tecnologia de ponta de sala limpa 0:05:18.113,0:05:19.979 encontramos formas de poder realmente 0:05:19.979,0:05:23.155 puxar esses DNAs para fora [br]de todo o resto de porcaria lá dentro. 0:05:23.155,0:05:25.728 Não é admirável a qualquer um de vocês[br]sentados na sala 0:05:25.728,0:05:27.726 que se eu pegar um osso ou dente de mamute 0:05:27.726,0:05:30.295 e extrair seu DNA, vou ter DNA de mamute. 0:05:30.295,0:05:34.016 Mas eu também terei todas as bactérias [br]que certa vez viveram dentro do mamute 0:05:34.016,0:05:38.645 e, mais complicado ainda, terei todo [br]o DNA que sobreviveu no ambiente com ele. 0:05:38.645,0:05:42.124 Então as bactérias, [br]os fungos, e tudo mais. 0:05:42.124,0:05:46.221 Então, novamente, não é surpreendente [br]que um mamute preservado no pergelissolo 0:05:46.221,0:05:49.988 terá algo na ordem de 50% de seu DNA [br]sendo mamute, 0:05:49.988,0:05:51.964 onde algo como o mamute-columbiano, 0:05:51.964,0:05:54.238 enterrado num ambiente temperado 0:05:54.238,0:05:57.522 terá somente 3% a 10% endógeno[br]acima de onde está. 0:05:57.522,0:06:01.586 Mas encontramos formas muito claras [br]de como podermos de fato discriminar, 0:06:01.586,0:06:04.830 capturar e discriminar o DNA de mamute[br]dos outros DNAs. 0:06:04.830,0:06:07.328 E com os avanços no sequenciamento[br]de alto rendimento 0:06:07.328,0:06:11.240 podemos de fato tirar e reanalisar[br]bioinformaticamente 0:06:11.240,0:06:13.262 todos esses pequenos fragmentos de mamute 0:06:13.262,0:06:15.329 e colocá-los sobre uma cadeia principal 0:06:15.329,0:06:18.022 de um cromossomo de elefante[br]asiático ou africano. 0:06:18.022,0:06:20.934 E então, com isso, podemos [br]de fato ter todos os pequenos 0:06:20.934,0:06:23.671 pontos que distinguem [br]um mamute de um elefante asiático 0:06:23.671,0:06:26.752 e o que sabemos sobre o mamute? 0:06:26.752,0:06:29.897 Bem, o genoma do mamute está [br]quase totalmente completo 0:06:30.727,0:06:33.749 e sabemos que na verdade é muito grande,[br]é um mamute. 0:06:33.749,0:06:36.876 Então um genoma hominídio tem cerca [br]de três bilhões de pares-base 0:06:36.876,0:06:40.461 mas o genoma de mamute e de elefante [br]é maior em 2 bilhões de pares-base, 0:06:40.461,0:06:44.159 e a maior parte deles é composta de[br]DNAs pequenos repetitivos 0:06:44.159,0:06:48.580 que tornam muito difícil de, de fato,[br]reanalisar a estrutura inteira do genoma. 0:06:48.580,0:06:50.824 Logo, ter esta informação [br]nos permite responder 0:06:50.824,0:06:52.983 uma das questões interessantes da relação 0:06:52.983,0:06:55.140 entre mamutes e seus parentes vivos, 0:06:55.140,0:06:57.231 o elefante asiático e o africano, 0:06:57.231,0:07:00.388 todos tendo o mesmo ancestral[br]sete milhões de anos atrás, 0:07:00.388,0:07:04.643 mas o genoma do mamute mostra que [br]tem um ancestral em comum mais recente com 0:07:04.643,0:07:07.146 os elefantes asiáticos[br]há cerca de 6 milhões de anos, 0:07:07.146,0:07:09.687 um pouco mais próximo [br]do elefante asiático. 0:07:10.247,0:07:13.387 Com os avanços na tecnologia [br]de DNA ancestral 0:07:13.387,0:07:15.587 podemos agora começar a sequenciar 0:07:15.587,0:07:18.899 os genomas dessas outras formas de mamutes[br]extintos que mencionei. 0:07:18.899,0:07:20.909 E eu gostaria de falar de dois deles: 0:07:20.909,0:07:22.771 O mamute-lanoso e o mamute columbiano. 0:07:22.771,0:07:26.555 Ambos viviam muito próximos um do outro [br]durante os picos de geleiras, 0:07:26.555,0:07:28.937 quando as geleiras da América do Norte[br]eram enormes 0:07:28.937,0:07:31.577 os lanosos foram impelidos [br]para esses ecótonos 0:07:31.577,0:07:34.752 subglaciais e entraram em contato[br]com seus parentes vivendo no sul. 0:07:34.752,0:07:36.763 E lá eles compartilharam refúgios 0:07:36.763,0:07:39.224 e um pouco mais do que isso,[br]no fim das contas. 0:07:39.224,0:07:41.517 Parece que eles estavam[br]tendo relações híbridas. 0:07:41.517,0:07:44.238 E essa não é uma característica[br]incomum no Proboscideans, 0:07:44.238,0:07:47.031 pois acabou que aqueles elefantes[br]machos de grandes savanas 0:07:47.031,0:07:50.870 competirão com os elefantes menores[br]da floresta por suas fêmeas. 0:07:50.870,0:07:55.593 Daí, grandes columbianos sem pelos ganham[br]a luta com os machos lanosos menores. 0:07:55.593,0:07:57.989 Isso me lembra um pouco do colegial,[br]infelizmente. 0:07:57.989,0:07:59.986 (Risos) 0:08:00.247,0:08:02.608 Então não é trivial, 0:08:02.608,0:08:05.553 dada a ideia de que queremos [br]ressuscitar espécies extintas, 0:08:05.553,0:08:08.284 pois acaba que um elefante africano[br]e um elefante asiático 0:08:08.284,0:08:10.418 podem ter relações híbridas e ter filhotes 0:08:10.418,0:08:15.237 e isso de fato aconteceu por acidente[br]num zoológico em Chester, RU, em 1978. 0:08:15.787,0:08:18.829 Isso significa que podemos de fato[br]pegar cromossomos de elefantes 0:08:18.829,0:08:20.643 asiáticos, modificá-los em todas essas 0:08:20.643,0:08:23.390 partes que pudemos discriminar[br]com o genoma do mamute. 0:08:23.390,0:08:26.885 Podemos colocar isso numa célula removida, 0:08:26.885,0:08:29.957 diferenciá-la da célula tronco, 0:08:29.957,0:08:32.249 depois diferenciá-la talvez em esperma, 0:08:32.259,0:08:35.016 inseminar artificialmente um óvulo [br]de elefante asiático 0:08:35.243,0:08:38.104 e através de um procedimento [br]longo e trabalhoso 0:08:38.104,0:08:41.364 trazer de volta algo [br]que tem essa aparência. 0:08:41.364,0:08:43.493 Vejam, essa não seria uma réplica exata 0:08:43.493,0:08:46.032 porque os fragmentos de DNA curtos [br]dos quais falei 0:08:46.032,0:08:48.242 nos impediriam de construir [br]a estrutura exata. 0:08:48.242,0:08:50.517 Mas faria algo semelhante [br]em forma e textura 0:08:50.517,0:08:53.313 à que o mamute-lanoso tinha. 0:08:53.353,0:08:56.838 E quando trago este assunto com [br]meus amigos, amiúde conversamos sobre: 0:08:56.838,0:09:00.124 bem, onde você o colocaria?[br]Onde você hospedará um mamute? 0:09:00.124,0:09:01.941 Não há climas e habitats apropriados. 0:09:01.941,0:09:03.760 Bem, na verdade esse não é o caso. 0:09:03.760,0:09:06.378 No fim das contas há áreas de habitats 0:09:06.378,0:09:09.844 no norte da Sibéria e do Yukon [br]que poderiam, sim, hospedar mamutes. 0:09:09.844,0:09:12.212 Lembrem que este era um animal[br]altamente adaptável 0:09:12.212,0:09:14.946 que passou por tremenda [br]variação climática. 0:09:14.946,0:09:17.823 Então esta paisagem facilmente [br]poderia abrigá-los. 0:09:17.823,0:09:21.757 E devo admitir que há uma parte [br]da criança em mim, o garoto em mim, 0:09:21.757,0:09:24.081 que adoraria ver estas [br]criaturas majestosas 0:09:24.081,0:09:26.808 andando pela pergelissolo [br]do norte de novo. 0:09:26.808,0:09:29.482 Mas devo que admitir que [br]parte do adulto em mim 0:09:29.482,0:09:32.247 às vezes se pergunta se [br]devemos ou não fazer isso. 0:09:32.247,0:09:33.919 Muito obrigado. 0:09:33.919,0:09:36.071 (Aplausos)