1 00:00:09,927 --> 00:00:15,294 Perdemos muito tempo na escola, aprendendo ortografia. 2 00:00:15,294 --> 00:00:21,699 As crianças continuam perdendo muito tempo na escola com ortografia. 3 00:00:21,699 --> 00:00:26,521 Por isso quero compartilhar com vocês uma pergunta. 4 00:00:27,131 --> 00:00:30,781 Precisamos de uma nova ortografia? 5 00:00:30,781 --> 00:00:33,239 Eu acho que sim. Precisamos. 6 00:00:33,239 --> 00:00:38,218 Ou melhor, acho que precisamos simplificar a que já temos. 7 00:00:38,218 --> 00:00:42,639 Nem a pergunta nem a resposta são novas em nossa língua. 8 00:00:42,640 --> 00:00:46,946 Elas ressurgem de século em século já faz muito tempo. 9 00:00:46,946 --> 00:00:52,539 Desde que, em 1492, na primeira gramática da língua castelhana, 10 00:00:52,539 --> 00:00:58,445 Antonio de Nebrija definiu para nossa ortografia um princípio claro e simples: 11 00:00:58,445 --> 00:01:01,356 temos que escrever como pronunciamos 12 00:01:01,356 --> 00:01:03,816 e pronunciar como escrevemos. 13 00:01:03,816 --> 00:01:07,133 A cada som deveria corresponder uma letra. 14 00:01:07,133 --> 00:01:10,292 Cada letra deveria representar um único som. 15 00:01:10,293 --> 00:01:16,536 E as que não representam nenhum som deveriam ser eliminadas. 16 00:01:16,536 --> 00:01:19,196 Esse critério, o critério fonético, 17 00:01:19,196 --> 00:01:22,807 que diz que temos que escrever conforme pronunciamos, 18 00:01:22,807 --> 00:01:27,973 está e não está na base da ortografia que usamos hoje. 19 00:01:27,977 --> 00:01:31,960 Está, porque o espanhol, diferentemente de outras línguas, 20 00:01:31,961 --> 00:01:33,846 como o inglês e o francês, 21 00:01:33,846 --> 00:01:36,364 sempre teve uma resistência forte 22 00:01:36,365 --> 00:01:40,708 a escrever muito diferente de como pronunciamos. 23 00:01:40,709 --> 00:01:43,924 Mas não está, porque, quando no século 18 24 00:01:43,924 --> 00:01:47,468 foi decidido como iríamos uniformizar nossa escrita 25 00:01:47,469 --> 00:01:51,789 outro critério orientou boa parte das decisões. 26 00:01:51,789 --> 00:01:54,592 Esse outro critério foi o etimológico, 27 00:01:54,592 --> 00:01:56,851 o que diz que temos que escrever 28 00:01:56,851 --> 00:02:00,070 conforme as palavras eram escritas em sua língua original, 29 00:02:00,070 --> 00:02:01,735 em latim, em grego. 30 00:02:01,736 --> 00:02:06,133 E assim continuamos com "h" mudo, que escrevemos mas não pronunciamos. 31 00:02:06,134 --> 00:02:09,046 Assim, ficamos com "b" longo e "v" curto, 32 00:02:09,046 --> 00:02:11,692 que, ao contrário do que muita gente acredita, 33 00:02:11,692 --> 00:02:15,855 nunca se diferenciaram na pronúncia do castelhano. 34 00:02:15,855 --> 00:02:20,283 Assim, ficamos com o "g", que às vezes soa áspero, como em "gente", 35 00:02:20,284 --> 00:02:23,141 e às vezes soa suave, como em "gato". 36 00:02:23,142 --> 00:02:27,203 Assim ficamos com "c", "s" e "z", 37 00:02:27,203 --> 00:02:30,392 três letras que em alguns lugares correspondem a um som, 38 00:02:30,392 --> 00:02:34,913 e em outros a dois, mas em nenhum a três. 39 00:02:34,913 --> 00:02:37,438 Não estou falando nada 40 00:02:37,439 --> 00:02:40,469 que vocês não saibam por experiência própria. 41 00:02:40,469 --> 00:02:43,437 Todos nós fomos à escola. 42 00:02:43,438 --> 00:02:48,275 Todos nós investimos grandes quantidades de tempo de aprendizado, 43 00:02:48,277 --> 00:02:53,102 grandes quantidades desse tempo de cérebro plástico e infantil 44 00:02:53,103 --> 00:02:54,501 em ditados, 45 00:02:54,501 --> 00:03:00,055 na memorização de regras ortográficas cheias de exceções. 46 00:03:00,055 --> 00:03:04,100 Nos transmitiram de muitas formas, implícitas e explícitas, 47 00:03:04,100 --> 00:03:06,246 a ideia de que na ortografia 48 00:03:06,246 --> 00:03:10,383 havia algo fundamental para nossa formação. 49 00:03:10,383 --> 00:03:12,836 Mas eu tenho a sensação 50 00:03:12,837 --> 00:03:16,605 de que os professores não se perguntaram por que era tão importante. 51 00:03:16,605 --> 00:03:19,607 Inclusive, não fizeram uma pergunta anterior. 52 00:03:19,607 --> 00:03:23,009 Qual era a função da ortografia? 53 00:03:23,009 --> 00:03:27,574 Para que serve a ortografia? 54 00:03:27,575 --> 00:03:30,440 E a verdade é que, quando alguém se faz essa pergunta, 55 00:03:30,454 --> 00:03:33,893 a resposta é muito mais simples e menos transcendental 56 00:03:33,893 --> 00:03:36,019 do que se costuma acreditar. 57 00:03:36,019 --> 00:03:40,183 A ortografia serve para uniformizar a escrita, 58 00:03:40,183 --> 00:03:42,381 para que todos possamos escrever igual, 59 00:03:42,381 --> 00:03:47,672 e, portanto, seja mais fácil nos entender quando lemos. 60 00:03:47,672 --> 00:03:50,889 Mas em contraposição com outros aspectos da língua, 61 00:03:50,889 --> 00:03:53,319 como a pontuação, por exemplo, 62 00:03:53,333 --> 00:03:59,314 na ortografia não há nenhuma habilidade expressiva individual envolvida. 63 00:03:59,314 --> 00:04:01,497 Na pontuação, sim. 64 00:04:01,497 --> 00:04:05,157 Com a pontuação posso escolher alterar o sentido de uma frase. 65 00:04:05,157 --> 00:04:06,375 Com a pontuação 66 00:04:06,375 --> 00:04:10,757 posso dar um ritmo particular ao que estou escrevendo. 67 00:04:10,757 --> 00:04:13,103 Com a ortografia, não. 68 00:04:13,103 --> 00:04:16,609 Com a ortografia, ou está bom ou está ruim, 69 00:04:16,609 --> 00:04:20,745 conforme se ajusta ou não às normas vigentes. 70 00:04:20,745 --> 00:04:26,304 Mas então, não seria mais sensato simplificar as normas vigentes 71 00:04:26,304 --> 00:04:32,829 para que seja mais fácil ensinar, aprender e utilizar corretamente a ortografia? 72 00:04:32,843 --> 00:04:37,520 Não seria mais sensato simplificar as normas vigentes 73 00:04:37,520 --> 00:04:39,190 para que todo esse tempo 74 00:04:39,190 --> 00:04:42,782 que hoje dedicamos ao ensino da ortografia 75 00:04:42,783 --> 00:04:45,757 pudesse ser dedicado a outras questões da língua 76 00:04:45,757 --> 00:04:49,815 cuja complexidade, sim, merece tempo e esforço? 77 00:04:51,763 --> 00:04:56,741 O que proponho não é abolir a ortografia, 78 00:04:56,741 --> 00:05:01,176 não é que cada um escreva como queira. 79 00:05:01,185 --> 00:05:05,185 A língua é uma ferramenta de uso comum, 80 00:05:05,197 --> 00:05:10,725 e portanto me parece fundamental que a usemos seguindo critérios comuns. 81 00:05:10,725 --> 00:05:13,198 Mas também me parece fundamental 82 00:05:13,199 --> 00:05:17,462 que esses critérios comuns sejam o mais simples possível, 83 00:05:17,462 --> 00:05:21,203 sobretudo porque, se simplificamos nossa ortografia, 84 00:05:21,204 --> 00:05:24,162 não estamos nivelando por baixo. 85 00:05:24,162 --> 00:05:26,923 Quando se simplifica a ortografia, 86 00:05:26,924 --> 00:05:31,395 não se diminui em nada a qualidade da língua. 87 00:05:31,395 --> 00:05:35,192 Eu trabalho todos os dias com a literatura do Século de Ouro. 88 00:05:35,192 --> 00:05:38,860 Leio Garcilaso, Cervantes, Góngora, Quevedo, 89 00:05:38,860 --> 00:05:41,951 que às vezes escrevem "hombre" sem "h". 90 00:05:41,951 --> 00:05:44,932 Às vezes escrevem "escribir" com "v" curto. 91 00:05:44,933 --> 00:05:47,669 E para mim é absolutamente claro 92 00:05:47,669 --> 00:05:53,031 que a diferença entre esses textos e os nossos é de convenção, 93 00:05:53,031 --> 00:05:56,418 ou ainda de falta de convenção na época deles. 94 00:05:56,418 --> 00:05:59,590 Mas não de qualidade. 95 00:05:59,590 --> 00:06:01,975 Mas deixem-me voltar aos professores, 96 00:06:01,975 --> 00:06:05,560 porque são personagens chave nesta história. 97 00:06:05,560 --> 00:06:10,686 Eu mencionava há pouco essa insistência um pouco irreflexiva 98 00:06:10,687 --> 00:06:13,364 com que os professores nos esmagam e esmagam 99 00:06:13,364 --> 00:06:15,265 com a ortografia. 100 00:06:15,266 --> 00:06:18,893 Mas o certo é que, estando as coisas como estão, 101 00:06:18,893 --> 00:06:21,259 isso faz todo sentido. 102 00:06:21,259 --> 00:06:23,053 Na nossa sociedade, 103 00:06:23,053 --> 00:06:26,030 a ortografia funciona como um índice privilegiado 104 00:06:26,030 --> 00:06:31,004 que permite distinguir o culto do bruto, o educado do ignorante, 105 00:06:31,004 --> 00:06:36,054 independentemente do conteúdo que se está escrevendo. 106 00:06:36,054 --> 00:06:38,911 Uma pessoa pode conseguir ou deixar de conseguir um trabalho 107 00:06:38,911 --> 00:06:42,084 por causa de um "h" que usou ou deixou de usar. 108 00:06:42,084 --> 00:06:45,023 Alguém pode ser motivo de piada 109 00:06:45,023 --> 00:06:47,710 por causa de um "b" mal colocado. 110 00:06:47,710 --> 00:06:50,121 Então, nesse contexto, 111 00:06:50,121 --> 00:06:55,041 claro que faz sentido dedicar todo esse tempo à ortografia. 112 00:06:55,044 --> 00:06:57,452 Mas não podemos esquecer 113 00:06:57,453 --> 00:06:59,771 que ao longo da história da nossa língua 114 00:06:59,771 --> 00:07:02,119 foram sempre os professores 115 00:07:02,119 --> 00:07:05,870 ou indivíduos ligados ao ensino das primeiras letras 116 00:07:05,871 --> 00:07:08,652 os que impulsionaram as reformas ortográficas, 117 00:07:08,653 --> 00:07:11,184 os que se deram conta de que em nossa ortografia 118 00:07:11,185 --> 00:07:15,431 às vezes havia um obstáculo para a transmissão do conhecimento. 119 00:07:15,432 --> 00:07:17,074 Em nosso caso, por exemplo, 120 00:07:17,091 --> 00:07:21,643 Sarmiento, junto com Andrés Bello, impulsionou a maior reforma ortográfica 121 00:07:21,652 --> 00:07:25,224 que efetivamente ocorreu na língua espanhola, 122 00:07:25,225 --> 00:07:29,360 que foi a do Chile, em meados do século 19. 123 00:07:31,302 --> 00:07:35,513 Por que então não assumir o lugar desses professores 124 00:07:35,513 --> 00:07:39,209 e começar a avançar em nossa ortografia? 125 00:07:39,210 --> 00:07:42,571 Eu aqui, na intimidade de 10 mil pessoas, 126 00:07:42,572 --> 00:07:44,149 queria pôr sobre a mesa 127 00:07:44,150 --> 00:07:48,687 algumas modificações que me parecem razoáveis para começar a discutir. 128 00:07:49,707 --> 00:07:51,934 Eliminemos o "h" mudo. 129 00:07:51,994 --> 00:07:56,960 Onde escrevemos o "h", mas não pronunciamos nada, 130 00:07:56,971 --> 00:07:59,141 não vamos escrever nada. (Aplausos) 131 00:07:59,143 --> 00:08:01,853 Me custa acreditar no apego sentimental 132 00:08:01,854 --> 00:08:06,707 que pode justificar para alguém todos os problemas que causam um "h" mudo. 133 00:08:06,868 --> 00:08:09,482 "B" longo e "v" curto, dizíamos antes, 134 00:08:09,482 --> 00:08:12,182 nunca se distinguiram na língua castelhana. 135 00:08:12,182 --> 00:08:13,175 (Aplausos) 136 00:08:13,175 --> 00:08:15,085 Vamos escolher um. Pode ser qualquer um. 137 00:08:15,085 --> 00:08:16,741 Podemos sentar, discutir, 138 00:08:16,741 --> 00:08:20,189 cada um terá suas preferências, cada um poderá argumentar. 139 00:08:20,190 --> 00:08:23,249 Fiquemos com uma, eliminemos a outra. 140 00:08:23,250 --> 00:08:26,209 "G" e "j", vamos dividir suas funções. 141 00:08:26,209 --> 00:08:30,715 Que o "g" fique com o som suave de "gato", "mago", "águila". 142 00:08:30,715 --> 00:08:33,727 E que o "j" fique com o som áspero. 143 00:08:33,729 --> 00:08:39,089 "Jarabe", "jirafa", "gente", "argentino". 144 00:08:40,029 --> 00:08:45,042 E "c", "s" e "z" são um caso interessante 145 00:08:45,042 --> 00:08:49,050 porque mostra que o critério fonético deve ser um guia, 146 00:08:49,050 --> 00:08:52,305 mas não pode ser um princípio absoluto. 147 00:08:52,306 --> 00:08:57,025 Em alguns casos as diferenças de pronúncia devem ser seguidas. 148 00:08:57,026 --> 00:08:59,955 Agora, eu dizia antes, "c", "s" e "z", 149 00:08:59,956 --> 00:09:03,092 em alguns lugares, correspondem a um som, em outros a dois, 150 00:09:03,092 --> 00:09:07,798 se passamos de três letras para duas ficaremos todos melhor. 151 00:09:09,655 --> 00:09:14,305 Para alguns, estas mudanças podem parecer um pouco drásticas. 152 00:09:14,306 --> 00:09:16,698 Não são tanto assim. 153 00:09:16,699 --> 00:09:20,132 A Real Academia Espanhola, todas as academias de língua 154 00:09:20,133 --> 00:09:24,722 também acreditam que a ortografia deve ir se modificando, 155 00:09:24,723 --> 00:09:29,832 que a língua está ligada à história, às tradições e aos costumes, 156 00:09:29,832 --> 00:09:34,115 mas também é uma ferramenta prática de uso cotidiano, 157 00:09:34,116 --> 00:09:39,021 e às vezes esse apego à história, às tradições e aos costumes 158 00:09:39,022 --> 00:09:44,106 se transforma em um obstáculo para o uso atual. 159 00:09:44,718 --> 00:09:47,767 Isso explica, de fato, que nossa língua, 160 00:09:47,767 --> 00:09:53,825 muito mais do que as que conhecemos, que as que temos perto geograficamente, 161 00:09:53,825 --> 00:09:56,402 foi se modificando historicamente. 162 00:09:56,402 --> 00:10:01,099 Nós, por exemplo, fomos de "orthographia" para "ortografía", 163 00:10:01,099 --> 00:10:05,314 fomos de "theatro" para "teatro", fomos de "quantidad" para "cantidad", 164 00:10:05,314 --> 00:10:07,878 fomos de "symbolo" para "símbolo". 165 00:10:07,878 --> 00:10:13,265 E aos poucos agora começam a se retirar sigilosamente alguns "h" mudos. 166 00:10:13,266 --> 00:10:15,690 No Dicionário da Real Academia, 167 00:10:15,691 --> 00:10:21,308 "arpa", "armonía", podem ser escritas com ou sem "h". 168 00:10:21,309 --> 00:10:23,779 E estamos todos bem. 169 00:10:24,889 --> 00:10:27,543 Também me parece 170 00:10:27,544 --> 00:10:33,949 que este é um momento particularmente apropriado para encarar essa discussão. 171 00:10:34,479 --> 00:10:38,672 Sempre nos dizem que a língua muda espontaneamente, 172 00:10:38,672 --> 00:10:40,662 de baixo para cima, 173 00:10:40,662 --> 00:10:43,858 que são os usuários que incorporam palavras novas, 174 00:10:43,858 --> 00:10:47,418 que introduzem modificações gramaticais, 175 00:10:47,418 --> 00:10:51,319 e que a autoridade, em alguns lugares uma academia, 176 00:10:51,319 --> 00:10:55,517 em outros lugares um dicionário, em outros um ministério, 177 00:10:55,517 --> 00:10:59,515 muito tempo depois, as aceita e incorpora. 178 00:11:00,165 --> 00:11:03,798 Isso é certo só para alguns níveis da língua, 179 00:11:03,798 --> 00:11:07,227 é certo lexicamente, para o nível das palavras, 180 00:11:07,227 --> 00:11:10,557 é menos certo gramaticalmente, 181 00:11:10,557 --> 00:11:14,815 e quase, eu diria, não é certo ortograficamente, 182 00:11:14,815 --> 00:11:18,692 que sempre, historicamente, mudou de cima para baixo. 183 00:11:18,692 --> 00:11:20,810 Foram sempre as instituições 184 00:11:20,811 --> 00:11:25,798 que fixaram as normas e propuseram modificações. 185 00:11:26,438 --> 00:11:31,456 Por que digo que este é um momento particularmente apropriado? 186 00:11:31,457 --> 00:11:33,035 Até hoje, 187 00:11:33,036 --> 00:11:38,969 a escrita sempre teve um uso muito mais restrito e privado do que a fala. 188 00:11:39,580 --> 00:11:44,066 Mas em nossa época, a época das redes sociais, 189 00:11:44,066 --> 00:11:47,459 isso está sofrendo uma mudança revolucionária. 190 00:11:47,920 --> 00:11:51,078 Nunca se escreveu tanto como agora. 191 00:11:51,078 --> 00:11:55,876 Nunca tantos escreveram tanto aos olhos de tantos. 192 00:11:56,156 --> 00:11:59,426 E nessas redes sociais, pela primeira vez, 193 00:11:59,426 --> 00:12:04,187 estamos vendo em grande escala usos ortográficos novos. 194 00:12:04,187 --> 00:12:08,957 Onde inclusive gente de ortografia impecável, supereducada, 195 00:12:08,958 --> 00:12:13,036 quando escreve nas redes sociais se comporta de modo bem parecido 196 00:12:13,037 --> 00:12:16,898 ao modo como se comporta a maioria dos usuários das redes sociais. 197 00:12:16,899 --> 00:12:20,603 Quero dizer, relaxam na correção ortográfica 198 00:12:20,604 --> 00:12:25,439 e priorizam a velocidade e a eficácia na comunicação. 199 00:12:25,931 --> 00:12:31,155 Por ora, existem usos caóticos, individuais, 200 00:12:31,155 --> 00:12:34,195 mas me parece que temos que prestar atenção neles, 201 00:12:34,195 --> 00:12:36,495 porque provavelmente estão nos dizendo 202 00:12:36,495 --> 00:12:41,328 que uma época que atribui à escrita um lugar novo 203 00:12:41,328 --> 00:12:45,675 está pedindo critérios novos para essa escrita. 204 00:12:46,060 --> 00:12:51,319 Creio que seria ruim rejeitá-los, descartá-los, 205 00:12:51,320 --> 00:12:56,255 porque os identificamos como sintomas da decadência cultural da nossa época. 206 00:12:56,266 --> 00:13:01,047 Não. Creio que temos que observá-los, ordená-los e conduzi-los 207 00:13:01,048 --> 00:13:06,870 dentro de uma normativa mais afim com as necessidades de nossos tempos. 208 00:13:08,241 --> 00:13:12,133 Posso antecipar algumas objeções. 209 00:13:13,226 --> 00:13:14,659 Alguns dirão 210 00:13:14,660 --> 00:13:20,051 que, se simplificarmos a ortografia, vamos perder a etimologia. 211 00:13:20,535 --> 00:13:23,647 A rigor, se quiséssemos conservar a etimologia 212 00:13:23,648 --> 00:13:26,139 não o conseguiríamos com a ortografia. 213 00:13:26,139 --> 00:13:30,504 Além disso, deveríamos aprender latim, grego, árabe. 214 00:13:30,899 --> 00:13:36,030 Com uma ortografia simplificada, vamos recuperar a etimologia 215 00:13:36,030 --> 00:13:41,122 no mesmo lugar em que recuperamos agora, nos dicionários etimológicos. 216 00:13:41,640 --> 00:13:44,814 Uma segunda objeção seria a dos que dizem: 217 00:13:44,815 --> 00:13:48,750 "Se simplificarmos a ortografia, vamos deixar de distinguir entre si 218 00:13:48,753 --> 00:13:52,142 palavras que hoje se diferenciam com uma só letra". 219 00:13:52,143 --> 00:13:56,255 Isso é verdade, mas não é um problema. 220 00:13:56,256 --> 00:14:01,235 Nossa língua tem homônimos, tem palavras com mais de um significado 221 00:14:01,236 --> 00:14:02,596 e não confundimos: 222 00:14:02,597 --> 00:14:06,367 o "banco" onde nos sentamos com o "banco" onde depositamos dinheiro, 223 00:14:06,374 --> 00:14:09,292 o "traje" que vestimos com as coisas que "trajimos". 224 00:14:09,292 --> 00:14:15,832 Na maioria das situações, o contexto dissipa qualquer confusão. 225 00:14:16,590 --> 00:14:19,746 Mas existe uma terceira objeção. 226 00:14:21,769 --> 00:14:28,240 Para mim, a mais compreensível. Inclusive, a mais comovente. 227 00:14:28,241 --> 00:14:31,942 Que é a dos que dizem: "Não quero mudar. 228 00:14:31,942 --> 00:14:35,592 Eu me eduquei assim, me acostumei dessa maneira. 229 00:14:35,593 --> 00:14:40,298 Quando leio uma palavra escrita com ortografia simplificada 230 00:14:40,299 --> 00:14:41,929 me doem os olhos". 231 00:14:41,929 --> 00:14:43,951 (Risos) 232 00:14:43,951 --> 00:14:49,097 Essa objeção, em parte, está dentro de cada um de nós. 233 00:14:49,698 --> 00:14:51,186 O que acho que devemos fazer? 234 00:14:51,196 --> 00:14:53,936 Fazer como sempre se faz nesses casos. 235 00:14:53,936 --> 00:14:56,231 As mudanças se fazem para frente. 236 00:14:56,231 --> 00:14:59,184 Ensinando para as crianças as normas novas. 237 00:14:59,185 --> 00:15:04,110 Para os que não querem, deixamos escrever como estão acostumados. 238 00:15:04,111 --> 00:15:08,469 E se espera que o tempo consolide as novas normas. 239 00:15:09,061 --> 00:15:15,367 O êxito de toda reforma ortográfica, que toca em hábitos tão arraigados, 240 00:15:15,367 --> 00:15:21,216 está na prudência, no consenso, na gradatividade e na tolerância. 241 00:15:21,217 --> 00:15:25,496 Mas também não podemos deixar que o apego aos velhos costumes 242 00:15:25,496 --> 00:15:27,974 nos impeça de seguir adiante. 243 00:15:28,410 --> 00:15:31,907 A melhor homenagem que podemos fazer ao passado 244 00:15:31,908 --> 00:15:34,877 é melhorar o que recebemos. 245 00:15:35,098 --> 00:15:37,415 Assim, creio que temos que entrar em um acordo, 246 00:15:37,415 --> 00:15:40,489 que as academias têm que entrar em um acordo 247 00:15:40,490 --> 00:15:43,346 e limpar da nossa ortografia 248 00:15:43,347 --> 00:15:49,325 todos esses hábitos que usamos porque os recebemos, e que não nos servem mais. 249 00:15:49,327 --> 00:15:52,583 Eu estou convencida de que, se fizermos isso 250 00:15:52,584 --> 00:15:56,708 no âmbito modesto, mas importantíssimo da língua, 251 00:15:56,709 --> 00:16:00,043 vamos deixar para as próximas gerações 252 00:16:00,049 --> 00:16:02,728 um futuro melhor. 253 00:16:02,728 --> 00:16:05,708 (Aplausos)