WEBVTT 00:00:01.165 --> 00:00:04.613 Я микробиолог в области океанографии в Университете Теннесси, 00:00:04.613 --> 00:00:07.228 и я хочу рассказать сегодня о некоторых микроорганизмах, 00:00:07.232 --> 00:00:10.400 странных, но в то же время прекрасных 00:00:10.424 --> 00:00:14.227 и бросающих вызов нашим предположениям о том, какова жизнь на Земле. NOTE Paragraph 00:00:14.251 --> 00:00:15.680 Я хочу задать вам вопрос. 00:00:15.704 --> 00:00:18.747 Поднимите, пожалуйста, руки те, кто считает, что было бы круто 00:00:18.771 --> 00:00:21.418 спуститься на дно океана в подводной лодке. 00:00:22.372 --> 00:00:23.252 Отлично. 00:00:23.252 --> 00:00:25.698 Большинство. Потому что океан великолепен. NOTE Paragraph 00:00:25.726 --> 00:00:28.429 А теперь поднимите руки те, 00:00:28.473 --> 00:00:32.163 кто поднял руку и хочет опуститься на дно океана для того, 00:00:32.187 --> 00:00:34.278 чтобы стать чуточку ближе 00:00:34.278 --> 00:00:37.171 к этой будоражащей умы грязи на самом дне. NOTE Paragraph 00:00:37.219 --> 00:00:38.227 (Смех) NOTE Paragraph 00:00:38.251 --> 00:00:39.541 Никто. 00:00:39.565 --> 00:00:41.390 Похоже, я единственная в этом зале. NOTE Paragraph 00:00:41.390 --> 00:00:43.376 Я думаю о ней постоянно. 00:00:43.424 --> 00:00:45.689 Бóльшую часть времени я трачу на то, 00:00:45.713 --> 00:00:49.499 что пытаюсь определить, насколько далеко в глубь Земли мы можем продвинуться 00:00:49.523 --> 00:00:53.276 и обнаружить там жизнь. 00:00:53.276 --> 00:00:55.906 Ведь мы до сих пор не знаем ответ на очень важный вопрос 00:00:55.906 --> 00:00:57.475 о зарождении жизни на Земле. NOTE Paragraph 00:00:57.479 --> 00:01:01.223 В 1980-е годы учёный из Великобритании Джон Паркс 00:01:01.267 --> 00:01:03.171 был одержим, как и я, 00:01:03.195 --> 00:01:05.792 и придумал сумасшедшую идею. 00:01:05.816 --> 00:01:10.408 Он верил, что под толщей мирового океана 00:01:10.408 --> 00:01:13.093 существует обширная биосфера живых микроорганизмов 00:01:13.093 --> 00:01:15.501 толщиной в сотни метров, 00:01:15.501 --> 00:01:17.030 что уже само по себе потрясающе. 00:01:17.030 --> 00:01:20.076 Единственная проблема — его взгляды никто не разделял, 00:01:20.100 --> 00:01:22.863 и причина этого заключалась в том, 00:01:22.887 --> 00:01:27.067 что отложения на дне океана, возможно, самое скучное место на Земле. NOTE Paragraph 00:01:27.091 --> 00:01:28.177 (Смех) NOTE Paragraph 00:01:28.201 --> 00:01:31.236 Туда не попадают солнечные лучи, там нет кислорода, 00:01:31.260 --> 00:01:32.799 и что самое ужасное — 00:01:32.823 --> 00:01:36.998 там нет никакой свежей еды уже на протяжении миллионов лет. 00:01:36.998 --> 00:01:39.240 Не обязательно иметь учёную степень по биологии, 00:01:39.240 --> 00:01:42.339 чтобы понять, что это не самое подходящее место для поисков жизни. NOTE Paragraph 00:01:42.339 --> 00:01:43.064 (Смех) NOTE Paragraph 00:01:43.064 --> 00:01:46.485 Но в 2002 году Стивен Д`Ондт убедил достаточное количество людей, 00:01:46.485 --> 00:01:49.517 чтобы отправиться в экспедицию 00:01:49.551 --> 00:01:53.073 на бурильном корабле под названием JOIDES Resolution. 00:01:53.097 --> 00:01:56.177 Компанию ему составил Бо Баркер Йоргенсен из Дании. 00:01:56.201 --> 00:01:57.923 В конце концов они добрались 00:01:57.947 --> 00:02:01.312 до нетронутых образцов глубинных недр, 00:02:01.336 --> 00:02:04.149 куда не добрались микроорганизмы с поверхности. 00:02:04.173 --> 00:02:09.446 Буровой корабль способен просверлить дно океана на тысячи метров вглубь так, 00:02:09.470 --> 00:02:12.966 что грязь выйдет последовательно, проба за пробой — 00:02:12.990 --> 00:02:15.660 вот в таких длиннющих грунтовых трубках. 00:02:15.684 --> 00:02:19.493 Здесь её несут такие же учёные, как и я, 00:02:19.493 --> 00:02:22.497 на корабле мы обрабатываем эти пробы, а затем отправляем на сушу 00:02:22.497 --> 00:02:24.640 в наши лаборатории для дальнейшего изучения. NOTE Paragraph 00:02:24.664 --> 00:02:26.141 И когда Джон и его коллеги 00:02:26.165 --> 00:02:29.720 получили эти драгоценные нетронутые глубоководные образцы, 00:02:29.744 --> 00:02:31.625 они поместили их под микроскоп 00:02:31.649 --> 00:02:35.758 и увидели нечто похожее на то, 00:02:35.758 --> 00:02:38.185 что обнаружили в результате более ранней экспедиции, 00:02:38.185 --> 00:02:40.961 организованной моей студенткой, аспиранткой Джой Бонджорно. 00:02:40.961 --> 00:02:42.833 Видите разводы на фоне снимка? 00:02:42.833 --> 00:02:45.548 Это и есть грязь, та самая грязь со дна океана. 00:02:45.584 --> 00:02:49.571 А ярко-зелёные точки, подкрашенные флюоресцентной краской, — 00:02:49.625 --> 00:02:52.363 настоящие живые микроорганизмы. NOTE Paragraph 00:02:53.173 --> 00:02:56.073 А сейчас я расскажу вам о микробах нечто в самом деле ужасное. 00:02:56.073 --> 00:02:58.282 Под микроскопом они все выглядят одинаково. 00:02:58.310 --> 00:02:59.917 Я имею в виду, с первого взгляда. 00:02:59.961 --> 00:03:03.553 Можно взять самые удивительные организмы в мире, 00:03:03.577 --> 00:03:07.173 например, бактерию, способную «дышать» ураном, 00:03:07.173 --> 00:03:09.895 и бактерию, которая является источником ракетного топлива, 00:03:09.895 --> 00:03:11.615 соединить их с грязью со дна океана, 00:03:11.615 --> 00:03:13.186 поместить их под микроскоп, 00:03:13.324 --> 00:03:15.495 и вы увидите лишь маленькие точечки. 00:03:15.495 --> 00:03:16.930 Это ужасно раздражает. 00:03:16.930 --> 00:03:19.515 Поэтому мы не можем рассортировать их по внешнему виду. 00:03:19.515 --> 00:03:21.893 Мы должны использовать ДНК как отпечаток пальца, 00:03:21.893 --> 00:03:23.374 чтобы определить, кто есть кто. NOTE Paragraph 00:03:23.374 --> 00:03:25.950 И я научу вас этому прямо сейчас. 00:03:25.950 --> 00:03:29.620 Я покажу вам некоторые данные, которые составила сама, они не настоящие. 00:03:29.620 --> 00:03:32.887 Это для того, чтобы показать, как бы выглядела группа образцов, 00:03:32.887 --> 00:03:35.151 абсолютно несвязанных друг с другом. 00:03:35.722 --> 00:03:38.940 Здесь видно, что каждая особь 00:03:38.964 --> 00:03:43.163 имеет комбинации из A, G, C и T — 00:03:43.193 --> 00:03:44.928 четырёх субэлементов ДНК, 00:03:44.928 --> 00:03:48.711 перемешанных как попало и абсолютно не похожих между собой, 00:03:48.735 --> 00:03:51.346 так что эти особи совершенно не связаны друг с другом. 00:03:51.370 --> 00:03:53.425 А вот так выглядят настоящие ДНК, 00:03:53.449 --> 00:03:56.460 взятые из гена, присутствующего во всех этих видах. 00:03:56.480 --> 00:03:59.465 Всё сходится почти идеально. 00:03:59.489 --> 00:04:02.909 Шансы получить так много вертикальных колонок, 00:04:02.933 --> 00:04:07.702 в которых у каждой особи случайно оказался элемент С или Т, 00:04:07.736 --> 00:04:09.131 ничтожно малы. 00:04:09.155 --> 00:04:14.068 Итак, мы знаем, что у всех этих особей должен был быть общий предок. 00:04:14.092 --> 00:04:15.989 Они являются родственниками друг другу. NOTE Paragraph 00:04:16.013 --> 00:04:17.861 А теперь я расскажу вам, кто они. 00:04:18.338 --> 00:04:20.942 Два верхних — это мы и шимпанзе, 00:04:20.966 --> 00:04:24.561 с которыми у нас, как известно, много общего — это же очевидно. NOTE Paragraph 00:04:24.585 --> 00:04:26.045 (Смех) NOTE Paragraph 00:04:26.069 --> 00:04:29.297 Однако у нас есть общее и с видами, на которые мы не похожи, 00:04:29.297 --> 00:04:33.394 например, сосна обыкновенная или лямблия, вызывающая кишечное расстройство, 00:04:33.418 --> 00:04:36.425 если пить нефильтрованную воду во время походов. 00:04:36.449 --> 00:04:41.363 Также у нас есть сходство с бактериями, например, E. coli и Clostridium difficile, 00:04:41.387 --> 00:04:44.849 ужасными приспосабливающимися патогенами, вызывающими летальный исход. 00:04:44.873 --> 00:04:49.047 Но есть и полезные микробы, например, Dehalococcoides ethenogenes, 00:04:49.071 --> 00:04:51.939 которые очищают наши промышленные отходы. 00:04:51.963 --> 00:04:54.702 Если взять эти последовательности ДНК, 00:04:54.726 --> 00:04:57.493 а затем сопоставить их сходства и различия 00:04:57.493 --> 00:04:59.722 для создания нашей общей родословной, 00:04:59.746 --> 00:05:01.611 отражающей родственные связи, 00:05:01.635 --> 00:05:03.540 то вот как это выглядит. 00:05:03.564 --> 00:05:05.847 Хорошо видно, 00:05:05.871 --> 00:05:11.188 что люди, лямблии, кролики и сосны — 00:05:11.212 --> 00:05:12.988 потомки одних и тех же родителей, 00:05:13.012 --> 00:05:16.092 в то время как бактерии являются нашими двоюродными братьями. 00:05:16.116 --> 00:05:20.289 Но всё живое на Земле связано родственными связями. 00:05:20.313 --> 00:05:22.781 В своей ежедневной работе 00:05:22.805 --> 00:05:27.136 я должна найти научные доказательства против экзистенциального одиночества. NOTE Paragraph 00:05:27.160 --> 00:05:30.024 И когда мы получили первые последовательности ДНК 00:05:30.048 --> 00:05:34.218 из нетронутых образцов глубинных недр, собранных во время первой экспедиции, 00:05:34.272 --> 00:05:36.121 мы захотели узнать, откуда они родом. 00:05:36.145 --> 00:05:39.359 И первое, что мы выяснили — они имеют земное происхождение, 00:05:39.383 --> 00:05:42.968 потому что мы смогли сопоставить их ДНК с другими существами на Земле. 00:05:42.992 --> 00:05:46.190 Посмотрим, как же они распределились по нашему родословному древу. 00:05:47.458 --> 00:05:50.520 Первое, что бросается в глаза — их очень много. 00:05:50.520 --> 00:05:52.275 Это был не один малочисленный вид, 00:05:52.275 --> 00:05:54.374 которому удалось выжить в этом ужасном месте. 00:05:54.374 --> 00:05:55.911 Их оказалось очень много. 00:05:55.911 --> 00:05:58.489 И второе, что вы могли заметить, надеюсь, 00:05:58.529 --> 00:06:02.895 ничего подобного мы раньше не видели. 00:06:03.482 --> 00:06:05.616 Они отличаются друг от друга также, 00:06:05.640 --> 00:06:08.505 как от всего остального, что нам известно, 00:06:08.529 --> 00:06:10.490 как человек отличается от сосны. 00:06:10.514 --> 00:06:13.695 Поэтому Джон Паркс был абсолютно прав. 00:06:14.180 --> 00:06:18.847 И он, и мы обнаружили совершенно новую и очень разнообразную 00:06:18.871 --> 00:06:20.841 экосистему микробиома на Земле, 00:06:20.865 --> 00:06:24.706 о которой ничего не было известно вплоть до 1980-х годов. NOTE Paragraph 00:06:24.949 --> 00:06:26.692 Так что мы были на правильном пути. 00:06:26.716 --> 00:06:31.428 Следующий шаг — вырастить эти экзотические виды в чашке Петри, 00:06:31.452 --> 00:06:33.872 чтобы можно было проводить настоящие эксперименты, 00:06:33.872 --> 00:06:35.685 какие обычно проводят микробиологи. 00:06:36.090 --> 00:06:37.651 Но чем бы мы их ни кормили, 00:06:37.675 --> 00:06:39.238 они отказывались размножаться. 00:06:39.825 --> 00:06:43.832 Даже сейчас после 15 лет экспедиций 00:06:43.856 --> 00:06:49.740 ни одному учёному не удалось вырастить эти экзотические глубоководные микроорганизмы 00:06:49.740 --> 00:06:50.947 в искусственных условиях. 00:06:50.971 --> 00:06:52.657 И дело не в недостатке попыток. 00:06:53.185 --> 00:06:55.161 Возможно, кого-то это разочарует, 00:06:55.185 --> 00:06:56.908 но меня, наоборот, воодушевляет, 00:06:56.932 --> 00:07:00.503 потому что ещё так много неизвестного впереди, над чем можно поработать. 00:07:00.527 --> 00:07:04.114 Например, у меня и моих коллег появилась, как нам казалось, отличная идея. 00:07:04.138 --> 00:07:07.419 Мы решили прочитать их гены, как книгу рецептов, 00:07:07.443 --> 00:07:10.690 выяснить, чем они питаются, и накормить их, 00:07:10.690 --> 00:07:12.775 чтобы они могли расти и быть счастливы. 00:07:12.775 --> 00:07:14.240 Но когда мы увидели их гены, 00:07:14.240 --> 00:07:18.598 выяснилось, что им была нужна именно та еда, которой мы их кормили. 00:07:18.598 --> 00:07:20.208 Это был полный провал. 00:07:20.280 --> 00:07:23.257 Было кое-что ещё, чего им не хватало в чашках Петри, 00:07:23.281 --> 00:07:25.097 чего мы им не давали. NOTE Paragraph 00:07:26.248 --> 00:07:29.954 Сопоставив различные данные 00:07:29.978 --> 00:07:31.136 со всего мира, 00:07:31.160 --> 00:07:34.823 мои коллеги из Университета Южной Калифорнии 00:07:34.847 --> 00:07:36.553 Даг ЛаРоу и Ян Аменд 00:07:36.577 --> 00:07:41.280 смогли подсчитать, что каждой из этих глубоководных клеток 00:07:41.304 --> 00:07:44.670 требуется лишь один зептоватт мощности, 00:07:44.694 --> 00:07:48.634 и прежде чем вы достанете свои телефоны, я поясню, что это 10 в минус 21 степени, 00:07:48.658 --> 00:07:50.706 потому что я бы тоже это загуглила. 00:07:50.730 --> 00:07:52.261 Людям, с другой стороны, 00:07:52.285 --> 00:07:54.874 требуется около 100 ватт энергии. 00:07:54.898 --> 00:07:58.409 100 ватт эквивалентно тому, чтобы взять ананас 00:07:58.433 --> 00:08:04.643 и бросать его с метровой высоты на землю 881 632 раза в день. 00:08:04.667 --> 00:08:07.048 Если сделать это, а потом подключить турбину, 00:08:07.072 --> 00:08:11.020 то полученной мощности будет достаточно, чтобы я могла существовать один день. 00:08:11.177 --> 00:08:13.970 В аналогичных условиях зептоватт — 00:08:13.994 --> 00:08:18.077 это как если взять одну крупинку соли 00:08:18.101 --> 00:08:21.719 и представить крошечный-крошечный шарик, 00:08:21.743 --> 00:08:25.359 который является одной тысячной массы этой крупинки соли, 00:08:25.383 --> 00:08:28.192 а затем бросить его на один нанометр, 00:08:28.216 --> 00:08:32.398 который в сто раз меньше, чем длина волны видимого света, 00:08:32.422 --> 00:08:34.057 один раз в день. 00:08:34.773 --> 00:08:37.971 Это всё, что нужно для поддержания жизни этих микроорганизмов. 00:08:38.617 --> 00:08:41.806 Мы и представить себе не могли, что такое малое количество энергии 00:08:41.806 --> 00:08:44.006 способно поддерживать жизнь, 00:08:44.086 --> 00:08:47.160 но каким-то удивительным образом 00:08:47.194 --> 00:08:48.384 этого вполне достаточно. NOTE Paragraph 00:08:49.370 --> 00:08:51.203 Если у этих глубоководных микробов 00:08:51.203 --> 00:08:54.179 особенные отношения с энергией, о которых мы не подозревали, 00:08:54.179 --> 00:08:56.121 то, следовательно, у них должны быть 00:08:56.121 --> 00:08:58.948 другие отношения и со временем, 00:08:58.962 --> 00:09:02.057 потому что если для жизни используется так мало энергии, 00:09:02.091 --> 00:09:03.786 то быстрый рост невозможен. 00:09:03.786 --> 00:09:07.023 Если бы эти микробы захотели поселиться в нашем горле, 00:09:07.023 --> 00:09:09.367 они были бы вытеснены быстрорастущим стрептококком 00:09:09.367 --> 00:09:11.608 ещё до того, как начали бы размножаться. 00:09:11.608 --> 00:09:14.370 Поэтому мы никогда не обнаружим их в горле. 00:09:15.537 --> 00:09:19.712 Возможно, тот факт, что на глубине океана довольно скучно, 00:09:19.712 --> 00:09:22.392 на самом деле является ценным ресурсом для этих микробов. 00:09:22.392 --> 00:09:24.338 Они никогда не вымываются штормом. 00:09:24.362 --> 00:09:26.527 Никогда не зарастают сорняками. 00:09:27.125 --> 00:09:30.321 Всё, что им нужно, — это существовать. 00:09:30.807 --> 00:09:34.817 Возможно, то, чего не доставало в чашках Петри, 00:09:34.841 --> 00:09:36.562 вовсе и не было пищей. 00:09:36.586 --> 00:09:38.064 И это не химическое вещество. 00:09:38.088 --> 00:09:39.914 Возможно, то, что им так необходимо 00:09:39.938 --> 00:09:42.770 для развития, — это время. 00:09:44.095 --> 00:09:47.671 Но время — это то, что я никогда не смогу им дать. 00:09:47.695 --> 00:09:50.909 И даже если я передам эту культуру клеток своим аспирантам, 00:09:50.933 --> 00:09:53.424 а они передадут своим аспирантам и так далее, 00:09:53.448 --> 00:09:56.016 нам придётся делать это в течение нескольких тысяч лет, 00:09:56.040 --> 00:09:59.271 чтобы имитировать точные условия, происходящие в глубоких недрах, 00:09:59.295 --> 00:10:01.614 и при этом без загрязнений. 00:10:01.638 --> 00:10:02.936 Это просто невозможно. 00:10:03.277 --> 00:10:06.793 Но, может быть, в некотором роде, мы уже вырастили их в наших чашках Петри. 00:10:06.793 --> 00:10:09.511 Может, они посмотрели на предложенную нами пищу и сказали: 00:10:09.511 --> 00:10:11.267 «Спасибо, я постараюсь ускориться 00:10:11.267 --> 00:10:13.411 и создать новую клетку к следующему столетию». 00:10:13.411 --> 00:10:14.126 Ах! NOTE Paragraph 00:10:14.126 --> 00:10:15.995 (Смех) NOTE Paragraph 00:10:16.019 --> 00:10:21.128 А почему другие живые существа размножаются так быстро? 00:10:21.152 --> 00:10:23.058 Почему клетка погибает через день, 00:10:23.082 --> 00:10:25.593 и человек умирает всего лишь через сто лет? 00:10:25.617 --> 00:10:28.058 Это довольно короткие сроки, 00:10:28.082 --> 00:10:31.081 если рассуждать в масштабах всей Вселенной. 00:10:31.105 --> 00:10:33.916 Но это не произвольные ограничения. 00:10:33.940 --> 00:10:36.831 Они продиктованы одним простым обстоятельством, 00:10:36.855 --> 00:10:38.914 и это обстоятельство — Солнце. 00:10:39.625 --> 00:10:42.579 Однажды живые существа узнали, как использовать энергию Солнца 00:10:42.579 --> 00:10:43.671 с помощью фотосинтеза. 00:10:43.671 --> 00:10:46.920 Всем пришлось ускориться и подстроиться под дневные и ночные циклы. 00:10:46.920 --> 00:10:50.042 Таким образом, Солнце дало нам и причину быть быстрыми, 00:10:50.066 --> 00:10:51.673 и необходимую для этого энергию. 00:10:51.697 --> 00:10:54.556 Жизнь на Земле можно рассматривать как кровеносную систему, 00:10:54.580 --> 00:10:56.270 сердцем которой является Солнце. NOTE Paragraph 00:10:57.064 --> 00:10:59.897 Но глубоководные недра — это кровеносная система, 00:10:59.921 --> 00:11:02.356 которая полностью отключена от Солнца. 00:11:02.380 --> 00:11:06.872 Вместо этого они подчиняются долгим, медленным геологическим ритмам. 00:11:07.933 --> 00:11:13.321 Сейчас нет теоретического ограничения продолжительности жизни одной клетки. 00:11:14.632 --> 00:11:18.600 Пока есть хоть немного энергии, которую можно использовать, 00:11:18.624 --> 00:11:20.808 теоретически одиночная клетка может жить 00:11:20.832 --> 00:11:22.974 сотни тысяч лет или дольше, 00:11:22.998 --> 00:11:25.442 просто со временем заменяя повреждённые части. 00:11:26.047 --> 00:11:30.380 Попросить микроба, живущего в подобных условиях, вырасти в чашке Петри 00:11:30.404 --> 00:11:35.467 значит попросить адаптироваться к нашей неистовой, солнцеориентированной жизни, 00:11:35.491 --> 00:11:37.984 а может, у него есть дела поважнее. NOTE Paragraph 00:11:38.008 --> 00:11:39.317 (Смех) NOTE Paragraph 00:11:39.341 --> 00:11:43.618 Представьте, если бы нам удалось выяснить, как они это делают. 00:11:43.642 --> 00:11:46.928 Что, если они используют ультра-стабильные соединения, 00:11:46.928 --> 00:11:49.359 которые помогли бы нам увеличить сроки хранения 00:11:49.383 --> 00:11:51.824 в биомедицине или промышленности? 00:11:51.824 --> 00:11:54.630 Или, может, если мы поймём механизм, который они используют, 00:11:54.630 --> 00:11:57.546 чтобы так медленно расти, 00:11:57.570 --> 00:12:00.920 мы смогли бы имитировать его и замедлить деление раковых клеток. 00:12:01.928 --> 00:12:03.118 Я не знаю. 00:12:03.142 --> 00:12:06.173 Честно говоря, это всё домыслы, 00:12:06.197 --> 00:12:08.646 но в чём я точно уверена, 00:12:08.670 --> 00:12:12.743 это то, что существуют сто миллиардов миллиардов миллиардов 00:12:12.767 --> 00:12:14.871 живых клеток микроорганизмов 00:12:14.895 --> 00:12:17.093 на самой глубине океана. 00:12:17.117 --> 00:12:21.482 Это в 200 раз больше общей биомассы людей на всей планете. 00:12:21.966 --> 00:12:25.672 И эти микробы имеют принципиально другие отношения 00:12:25.696 --> 00:12:27.921 со временем и энергией, чем мы. 00:12:27.989 --> 00:12:30.231 То, что для них день, 00:12:30.255 --> 00:12:32.572 для нас может оказаться тысячей лет. 00:12:33.072 --> 00:12:35.091 Им нет дела до солнца, 00:12:35.115 --> 00:12:37.326 им нет дела до быстрого роста, 00:12:37.350 --> 00:12:40.247 и их, наверное, совершенно не волнуют мои чашки Петри... NOTE Paragraph 00:12:40.271 --> 00:12:41.244 (Смех) NOTE Paragraph 00:12:41.244 --> 00:12:45.260 но если мы сможем продолжать находить творческие способы для их изучения, 00:12:45.284 --> 00:12:51.619 возможно, мы наконец-то выясним, какова жизнь на всей Земле. NOTE Paragraph 00:12:52.031 --> 00:12:53.182 Спасибо. NOTE Paragraph 00:12:53.206 --> 00:12:54.998 (Аплодисменты)