WEBVTT 00:00:01.464 --> 00:00:04.637 أعمل كاختصاصية ميكروبيولوجيا المحيطات في جامعة تينيسي، 00:00:04.637 --> 00:00:07.182 وأريد أن أخبركم يا رفاق عن بعض أنواع الميكروبات 00:00:07.206 --> 00:00:10.400 الغريبة والرائعة جدًا، 00:00:10.424 --> 00:00:14.227 والتي تتحدى افتراضاتنا حول طبيعة الحياة على الأرض. NOTE Paragraph 00:00:14.251 --> 00:00:15.680 لذلك لدي سؤال: 00:00:15.704 --> 00:00:18.747 رجاءً ارفع يدك إذا كنت تعتقد أنه من الرائع 00:00:18.771 --> 00:00:21.418 الذهاب إلى قاع المحيط في غواصة؟ 00:00:22.372 --> 00:00:23.522 نعم. 00:00:23.546 --> 00:00:25.722 معظمكم، لأن المحيطات رائعة جدًا. NOTE Paragraph 00:00:25.746 --> 00:00:28.449 حسنًا، الآن رجاءً ارفع يدك 00:00:28.473 --> 00:00:32.163 إذا كان سبب رفع يدك للذهاب إلى قاع المحيط 00:00:32.187 --> 00:00:34.478 هو أنه سيقربك قليلًا 00:00:34.502 --> 00:00:37.195 من هذا الوحل المثير في الأعماق. NOTE Paragraph 00:00:37.219 --> 00:00:38.227 (ضحك) NOTE Paragraph 00:00:38.251 --> 00:00:39.541 لا أحد. 00:00:39.565 --> 00:00:41.390 أنا الوحيدة في هذه القاعة. NOTE Paragraph 00:00:41.414 --> 00:00:43.400 حسنًا، أفكر في هذا طوال الوقت. 00:00:43.424 --> 00:00:45.689 أقضي معظم ساعات يقظتي NOTE Paragraph 00:00:45.713 --> 00:00:49.499 أحاول معرفة أقصى عمق للغوص في الأرض 00:00:49.523 --> 00:00:53.276 يمكن أن نجد فيه شيئًا، أي شيء، على قيد الحياة، 00:00:53.300 --> 00:00:56.396 لأننا ما زلنا لا نعرف الجواب على هذا السؤال الأساسي للغاية 00:00:56.420 --> 00:00:57.619 عن الحياة على الأرض. NOTE Paragraph 00:00:57.643 --> 00:01:01.243 لذلك في ثمانينيات القرن الماضي، كان العالم البريطاني (جون باركس) 00:01:01.267 --> 00:01:03.171 مهووسًا بالأمر ذاته، 00:01:03.195 --> 00:01:05.792 وجاء بفكرة مجنونة. 00:01:05.816 --> 00:01:11.474 كان يعتقد بوجود محيط حيوي ميكروبي حي وشاسع وعميق 00:01:11.498 --> 00:01:13.093 أسفل كل محيطات العالم، 00:01:13.117 --> 00:01:15.735 ويمتد لمئات الأمتار في قاع البحر، 00:01:15.759 --> 00:01:16.910 وهذا رائع، 00:01:16.934 --> 00:01:20.076 لكن المشكلة الوحيدة أنه لم يصدقه أحد، 00:01:20.100 --> 00:01:22.863 وسبب ذلك 00:01:22.887 --> 00:01:27.067 هو أن رواسب المحيطات قد تكون أكثر الأماكن مللًا على وجه الأرض. NOTE Paragraph 00:01:27.091 --> 00:01:28.177 (ضحك) NOTE Paragraph 00:01:28.201 --> 00:01:31.236 حيث لا وجود لضوء الشمس أو الأكسجين، 00:01:31.260 --> 00:01:32.799 وربما الأسوأ من ذلك كله، 00:01:32.823 --> 00:01:36.998 أنه لا توجد أطعمة طازجة حرفيًا لملايين السنين. 00:01:37.022 --> 00:01:38.964 لا يجب الحصول على دكتوراه في علم الأحياء 00:01:38.988 --> 00:01:41.623 لمعرفه أن ذلك المكان سيئ للبحث عن الحياة فيه. NOTE Paragraph 00:01:41.647 --> 00:01:42.654 (ضحك) NOTE Paragraph 00:01:42.678 --> 00:01:45.895 لكن في عام 2002 أقنع جون عددًا كافيًا من الأشخاص 00:01:45.909 --> 00:01:49.517 أنه كان بصدد شيء ما، حتى أنه قام ببعثة استكشافية 00:01:49.551 --> 00:01:53.073 على متن سفينة حفر، تدعى (جويدس ريزولوشن). 00:01:53.097 --> 00:01:56.177 وأدار البعثة معه (بو باركر يورجنسن) من الدنمارك. 00:01:56.201 --> 00:01:57.923 وهكذا حصلوا في النهاية 00:01:57.947 --> 00:02:01.312 على عينات نقية للسطح الخارجي من القاع 00:02:01.336 --> 00:02:04.149 حيث لم يتلوث بعضها بالميكروبات السطحية. 00:02:04.173 --> 00:02:09.446 تمتاز هذه السفينة بالقدرة على الحفر لآلاف الأمتار في قاع المحيط، 00:02:09.470 --> 00:02:12.966 ويظهر الطين في صورة نوى متسلسلة، واحدة تلو الأخرى... 00:02:12.990 --> 00:02:15.660 نوى طويلة جدًا تبدو كهذه. 00:02:15.684 --> 00:02:19.493 هذا ما يفعله العلماء مثلي الذين يذهبون على متن تلك السفن، 00:02:19.517 --> 00:02:22.517 نعالج النوى على السفن ثم نرسلها إلى الوطن 00:02:22.541 --> 00:02:24.640 لمزيد من الدراسة في مختبراتنا. NOTE Paragraph 00:02:24.664 --> 00:02:26.141 لذلك عندما حصل جون وزملاؤه 00:02:26.165 --> 00:02:29.720 على أولى العينات النقية والثمينة من أعماق البحار، 00:02:29.744 --> 00:02:31.625 وضعوها تحت المجهر، 00:02:31.649 --> 00:02:35.758 ورأوا صورًا بدت إلى حد كبير مثل هذه، 00:02:35.782 --> 00:02:38.259 والتي تم الحصول عليها من رحله استكشافية حديثة 00:02:38.283 --> 00:02:40.469 من قبل طالب الدكتوراه (جوي بونجيورنو). 00:02:40.493 --> 00:02:42.781 يمكنكم رؤية الشيء الضبابي في الخلفية. 00:02:42.805 --> 00:02:45.590 هذا طين، طين من عمق المحيط، 00:02:45.614 --> 00:02:49.601 والنقاط الخضراء الساطعة الملطخة بالصبغة الخضراء الفلورية 00:02:49.625 --> 00:02:52.363 هي ميكروبات حية حقيقية. NOTE Paragraph 00:02:53.173 --> 00:02:56.203 الآن يجب أن أخبركم شيئًا مأساويًا حقًا عن الميكروبات، 00:02:56.227 --> 00:02:58.306 كلها تبدو متشابهة تحت المجهر، 00:02:58.330 --> 00:02:59.937 أعني، بتقارب أولي. 00:02:59.961 --> 00:03:03.553 يمكنكم أن تأخذوا الكائنات الأكثر روعة في العالم، 00:03:03.577 --> 00:03:07.243 مثل الميكروب الذي يتنفس اليورانيوم حرفيًا، 00:03:07.267 --> 00:03:09.679 وآخر يصنع وقود الصواريخ، 00:03:09.703 --> 00:03:11.259 وتمزجوها ببعض طين المحيط، 00:03:11.283 --> 00:03:13.480 وتضعوها تحت المجهر، 00:03:13.504 --> 00:03:15.315 فتظهر كنقاط صغيرة. 00:03:15.339 --> 00:03:16.770 إنه شيءٌ مزعجٌ حقًا. 00:03:16.794 --> 00:03:19.285 لذلك لا يمكننا استخدام مظهرها لنفرق بينها، 00:03:19.309 --> 00:03:21.469 علينا أن نستخدم الحمض النووي، كبصمة الأصبع، 00:03:21.493 --> 00:03:23.214 لنفرق بينها. NOTE Paragraph 00:03:23.238 --> 00:03:25.500 وسوف أعلمكم يا رفاق كيف نفعل ذلك الآن. 00:03:25.524 --> 00:03:29.540 لذلك اختلقت بعض المعطيات، وسأظهر لكم معطيات زائفة. 00:03:29.564 --> 00:03:31.747 هذا لتوضيح كيف ستبدو العينة 00:03:31.771 --> 00:03:35.151 في حالة عدم وجود أي علاقة بين بعض أنواع تلك الكائنات. 00:03:35.722 --> 00:03:38.940 لذلك يمكنكم رؤية أن كل نوع 00:03:38.964 --> 00:03:43.163 لديه قائمة من مجموعات من A وG وC وT، 00:03:43.187 --> 00:03:44.902 الوحدات الفرعية الأربع للحمض النووي، 00:03:44.926 --> 00:03:48.711 مختلطة بشكل عشوائي، ولا شيء يشبه أي شيء آخر، 00:03:48.735 --> 00:03:51.346 وهذه الأنواع لا علاقة لها ببعضها البعض إطلاقًا. 00:03:51.370 --> 00:03:53.425 لكن هذا هو شكل الحمض النووي الحقيقي، 00:03:53.449 --> 00:03:55.900 من جين مشترك بين هذه الأنواع. 00:03:56.477 --> 00:03:59.465 كل شيء يصطف بدقة تقريبًا. 00:03:59.489 --> 00:04:02.909 وفرص الحصول على هذا العدد من تلك الأعمدة الرأسية 00:04:02.933 --> 00:04:06.322 حيث تملك جميع هذه الكائنات عنصر C أو T 00:04:06.346 --> 00:04:09.131 بعشوائية، متناهية في الصغر. 00:04:09.155 --> 00:04:14.068 وبذلك ندرك أن جميع هذه الكائنات لابد أن يكون لها سلف مشترك. 00:04:14.092 --> 00:04:15.989 إنهم جميعًا أقرباء. NOTE Paragraph 00:04:16.013 --> 00:04:17.861 الآن سأخبركم من هم. 00:04:18.338 --> 00:04:20.942 أعلى اثنين هما نحن والشمبانزي، 00:04:20.966 --> 00:04:24.561 وتعرفون بالفعل أنهم أقرباء، لأنه، أعني، شيءٌ واضح. NOTE Paragraph 00:04:24.585 --> 00:04:26.045 (ضحك) NOTE Paragraph 00:04:26.069 --> 00:04:28.847 لكننا أيضًا لنا علاقة بأشياء لا نشبهها، 00:04:28.871 --> 00:04:33.394 مثل أشجار الصنوبر والجيارديا، وهو أحد أمراض المعدة والأمعاء 00:04:33.418 --> 00:04:36.425 الذي يمكن التقاطه إذا لم تصفي المياه أثناء نزهتك الطويلة. 00:04:36.449 --> 00:04:41.363 نحن أيضًا أقرباء لبكتيريا مثل (إي كولاي) و(كلوستريديوم ديفيسيل)، 00:04:41.387 --> 00:04:44.849 وهو مرض رهيب وانتهازي يقتل الكثير من الناس. 00:04:44.873 --> 00:04:49.047 لكن هناك ميكروبات مفيدة أيضًا، مثل (دلكوكويد اثينوجينز)، 00:04:49.071 --> 00:04:51.939 الذي ينظف نفاياتنا الصناعية. 00:04:51.963 --> 00:04:54.702 لذلك إذا أخذت سلاسل الحمض النووي هذه، 00:04:54.726 --> 00:04:57.869 ثم استخدمت أوجه التشابه والاختلافات بينها 00:04:57.893 --> 00:04:59.722 لصنع شجرة عائلية لنا جميعًا 00:04:59.746 --> 00:05:01.611 لنتمكن من معرفة من هم قريبي الصلة، 00:05:01.635 --> 00:05:03.540 فستبدو هكذا. 00:05:03.564 --> 00:05:05.847 إذن يمكنكم أن تروا بوضوح، في لمحة، 00:05:05.871 --> 00:05:11.188 أن أشياء مثلنا ومثل جيارديا والأرانب وأشجار الصنوبر، 00:05:11.212 --> 00:05:12.988 جميعنا كأشقاء، 00:05:13.012 --> 00:05:16.092 والبكتيريا هي مثل أبناء عمومتنا القدامى. 00:05:16.116 --> 00:05:20.289 لكننا أقرباء لكل شيء حي على الأرض. 00:05:20.313 --> 00:05:22.781 كل يوم في وظيفتي، 00:05:22.805 --> 00:05:27.136 أستطيع توفير أدلة علمية ضد الوحدة الوجودية. NOTE Paragraph 00:05:27.160 --> 00:05:30.024 لذلك عندما حصلنا على أول سلاسل للحمض النووي، 00:05:30.048 --> 00:05:34.248 من السطح العميق، في الرحلة الأولى، 00:05:34.272 --> 00:05:36.121 أردنا أن نعرف أين كانت. 00:05:36.145 --> 00:05:39.359 لذلك أول شيء اكتشفناه أنها ليست أجنبية، 00:05:39.383 --> 00:05:42.968 لأننا يمكن أن نطابق حمضها النووي مع كل شيء آخر على الأرض. 00:05:42.992 --> 00:05:46.190 لكن هل تلاحظون مكانها على شجرة حياتنا؟ 00:05:47.468 --> 00:05:50.570 أول شيء ستلاحظونه أنه يوجد الكثير منها. 00:05:50.594 --> 00:05:52.419 لم يكن مجرد نوع واحد صغير 00:05:52.443 --> 00:05:54.562 تمكن من العيش في هذا المكان الرهيب. 00:05:54.586 --> 00:05:56.069 إنها مكونة من عدة أشياء. 00:05:56.093 --> 00:05:58.051 والشيء الثاني الذي أتمنى أن تلاحظوه، 00:05:58.075 --> 00:06:02.895 أنها لا تشبه أي شيء رأيناه من قبل. 00:06:03.482 --> 00:06:05.616 إنها مختلفة عن بعضها البعض 00:06:05.640 --> 00:06:08.505 كما هي مختلفة عن أي شيء عرفناه من قبل 00:06:08.529 --> 00:06:10.490 كما نحن مختلفون عن أشجار الصنوبر. 00:06:10.514 --> 00:06:13.695 إذن كان (جون باركز) محقًا تمامًا. 00:06:14.180 --> 00:06:18.847 لقد اكتشفنا، نحن وهو، نظامًا بيئيًا ميكروبيًا على الأرض، 00:06:18.871 --> 00:06:20.841 جديدًا تمامًا ومتنوعًا للغاية، 00:06:20.865 --> 00:06:24.706 لم يعلم بوجوده أحد قبل الثمانينيات. NOTE Paragraph 00:06:25.159 --> 00:06:26.692 إذن نحن في طريقنا إلى النجاح، 00:06:26.716 --> 00:06:31.428 كانت الخطوة التالية هي زرع هذه الأنواع الغريبة في طبق بتري 00:06:31.452 --> 00:06:33.622 حتى نجري تجارب حقيقية عليها 00:06:33.646 --> 00:06:35.685 كما يفترض أن يفعل علماء الأحياء المجهرية. 00:06:36.090 --> 00:06:37.651 بغض النظر عن ما أطعمناها، 00:06:37.675 --> 00:06:39.238 رفضت أن تنمو. 00:06:39.825 --> 00:06:43.832 حتى الآن، 15 سنة وعدة بعثات بعدها، 00:06:43.856 --> 00:06:49.260 لم يقدر أي إنسان قط على جعل هذه الميكروبات الغريبة 00:06:49.284 --> 00:06:50.947 تنمو في طبق بتري. 00:06:50.971 --> 00:06:52.657 والسبب ليس عدم المحاولة. 00:06:53.185 --> 00:06:55.161 قد يبدو هذا مخيبًا للآمال، 00:06:55.185 --> 00:06:56.908 لكنني في الواقع أجدها مدهشة، 00:06:56.932 --> 00:07:00.503 لأنه يعني أن هناك عدة أشياء مجهولة ومحيرة للعمل عليها. 00:07:00.527 --> 00:07:04.114 أنا وزملائي توصلنا إلى ما كنا نظن أنه فكرة رائعة حقًا. 00:07:04.138 --> 00:07:07.419 كنا سنقرأ جيناتها مثل كتاب طبخ، 00:07:07.443 --> 00:07:10.920 لنكتشف ما تريد تناوله ووضعه في أطباق بتري، 00:07:10.944 --> 00:07:12.855 لتنمو وتكون سعيدة. 00:07:12.879 --> 00:07:14.530 لكن عندما نظرنا إلى جيناتها، 00:07:14.554 --> 00:07:18.622 اتضح أن ما أرادت أن تأكله كان الطعام الذي كنا نطعمها إياه بالفعل. 00:07:18.646 --> 00:07:20.256 كان ذلك مفاجئًا كليًا. 00:07:20.280 --> 00:07:23.257 كان هناك شيء آخر تريده في أطباق بتري 00:07:23.281 --> 00:07:25.097 لم نكن نقدمه لها. NOTE Paragraph 00:07:26.248 --> 00:07:29.954 لذلك من خلال جمع معطيات من أماكن عديدة مختلفة 00:07:29.978 --> 00:07:31.136 حول العالم، 00:07:31.160 --> 00:07:34.823 حيث أن زملائي في جامعة جنوب كاليفورنيا، 00:07:34.847 --> 00:07:36.553 (دوج لارو) و(جان أمند) 00:07:36.577 --> 00:07:41.280 استطاعا حساب أن كل خلية ميكروبية 00:07:41.304 --> 00:07:44.670 تحتاج فقط إلى زيبتوواط واحد من القوة، 00:07:44.694 --> 00:07:48.634 وقبل أن تخرجوا هواتفكم، "زبتو" هو 10 أس سالب 21، 00:07:48.658 --> 00:07:50.706 لأنني أعرف أنني كنت لأبحث عن معناه. 00:07:50.730 --> 00:07:52.261 البشر، من جهة أخرى، 00:07:52.285 --> 00:07:54.874 يحتاجون حوالي 100 واط من الطاقة. 00:07:54.898 --> 00:07:58.409 100 واط هو في الأساس إذا أخذت حبة أناناس 00:07:58.433 --> 00:08:04.643 وأسقطتها من ارتفاع الخصر تقريبًا إلى الأرض 881.632 مرة في اليوم. 00:08:04.667 --> 00:08:07.048 إذا فعلت ذلك ثم ربطتها بمولد، 00:08:07.072 --> 00:08:10.310 من شأنه أن يخلق طاقة كافية لجعلي موجودة ليوم واحد. 00:08:11.177 --> 00:08:13.970 وإذا وضعنا الزبتوواط في سياق مماثل، 00:08:13.994 --> 00:08:18.077 فهو إذا أخذت حبة ملح 00:08:18.101 --> 00:08:21.719 ثم تتخيل كرة متناهية الصغر 00:08:21.743 --> 00:08:25.359 بحجم واحد من الألف من كتلة ذرة ملح واحدة 00:08:25.383 --> 00:08:28.192 ثم تسقطها بمقدار نانومتر واحد، 00:08:28.216 --> 00:08:32.398 وهو أصغر بمائة مرة من طول موجة الضوء المرئي، 00:08:32.422 --> 00:08:34.057 مرة في اليوم. 00:08:34.773 --> 00:08:37.971 هذا كل ما يتطلبه الأمر لجعل هذه الميكروبات تعيش. 00:08:38.717 --> 00:08:44.082 وتعد هذه طاقة أقل مما كنا نظن أنه سيكون كافيًا للحياة، 00:08:44.106 --> 00:08:47.180 لكن بطريقة ما، مدهشة وجميلة، 00:08:47.204 --> 00:08:48.394 هي كافية. NOTE Paragraph 00:08:49.370 --> 00:08:51.203 فإذا كانت الميكروبات تحت السطح العميق 00:08:51.227 --> 00:08:54.779 لديها علاقة مختلفة جدًا عما نظن مع الطاقة، 00:08:54.803 --> 00:08:56.767 فهذا يعني أنه يجب أن تكون لديها 00:08:56.791 --> 00:08:58.948 علاقة مختلفة مع الوقت كذلك، 00:08:58.972 --> 00:09:02.067 لأنه عندما تعيش على كميات طاقة صغيرة كهذه، 00:09:02.091 --> 00:09:03.786 فالنمو السريع أمر مستحيل. 00:09:03.810 --> 00:09:06.827 إذا أرادت هذه الأشياء استعمار حناجرنا وجعلنا مرضى، 00:09:06.851 --> 00:09:09.471 فستخرجها المكورات العقدية سريعة النمو عنوة 00:09:09.495 --> 00:09:11.656 قبل حتى أن تبدأ في الانقسام الخلوي الأولي. 00:09:11.680 --> 00:09:14.442 ولهذا السبب لا نجدها في حناجرنا قط. 00:09:15.537 --> 00:09:19.712 ربما حقيقة أن الأعماق مملة جدًا 00:09:19.736 --> 00:09:22.226 هو في الواقع لصالح هذه الميكروبات. 00:09:22.250 --> 00:09:24.338 فهي لا تجرفها العواصف. 00:09:24.362 --> 00:09:26.527 ولا تطمسها الأعشاب. 00:09:27.125 --> 00:09:30.321 كل ما عليها فعله هو التواجد. 00:09:30.807 --> 00:09:34.817 ربما ما نفتقده في أطباق بتري 00:09:34.841 --> 00:09:36.562 ليس الطعام على الإطلاق. 00:09:36.586 --> 00:09:38.064 ربما لم يكن مادة كيميائية. 00:09:38.088 --> 00:09:39.914 ربما الشيء الذي تريده حقًا، 00:09:39.938 --> 00:09:42.770 الغذاء الذي تريده، هو الوقت. 00:09:44.095 --> 00:09:47.671 لكن الوقت هو الشيء الوحيد الذي لن أستطيع منحهم إياه. 00:09:47.695 --> 00:09:50.909 لذلك حتى لو زرعت خلايا ومررتها إلى طلابي في الدكتوراه، 00:09:50.933 --> 00:09:53.424 ومرروها إلى طلابهم في الدكتوراه، وهكذا، 00:09:53.448 --> 00:09:56.016 سيكون علينا القيام بذلك لآلاف السنين 00:09:56.040 --> 00:09:59.271 لمحاكاة الظروف الدقيقة للسطح العميق، 00:09:59.295 --> 00:10:01.614 كل ذلك دون زراعة أي ملوثات. 00:10:01.638 --> 00:10:02.936 هذا غير ممكن. 00:10:03.637 --> 00:10:06.763 لكن ربما بطريقة ما بالفعل نمت في أطباق بتري لدينا. 00:10:06.787 --> 00:10:09.597 ربما نظرت إلى كل الطعام الذي قدمناه لها وقالت: 00:10:09.621 --> 00:10:11.483 "شكرًا، الآن سأسرع كثيرًا 00:10:11.507 --> 00:10:14.107 لبناء خليه جديدة القرن المقبل." 00:10:14.107 --> 00:10:14.893 أوه. NOTE Paragraph 00:10:14.893 --> 00:10:15.995 (ضحك) NOTE Paragraph 00:10:16.019 --> 00:10:21.128 إذن لماذا تتحرك البقية من الأحياء بسرعة؟ 00:10:21.152 --> 00:10:23.058 لماذا تموت الخلية بعد يوم 00:10:23.082 --> 00:10:25.593 ويموت الإنسان بعد مائة عام فقط؟ 00:10:25.617 --> 00:10:28.058 تبدو هذه وكأنها حقًا حدود اعتباطية قصيرة 00:10:28.082 --> 00:10:31.081 عندما تفكرون في الوقت الإجمالي في الكون. 00:10:31.105 --> 00:10:33.916 لكن هذه ليست حدودًا اعتباطية. 00:10:33.940 --> 00:10:36.831 يمليها شيءٌ واحدٌ بسيط، 00:10:36.855 --> 00:10:38.914 وهذا الشيء هو الشمس. 00:10:39.785 --> 00:10:42.535 عندما اكتشفت الحياة كيف تسخر طاقة الشمس 00:10:42.559 --> 00:10:43.721 من خلال التمثيل الضوئي، 00:10:43.745 --> 00:10:46.664 كان علينا الإسراع للدخول في دورات الليل والنهار. 00:10:46.688 --> 00:10:50.042 وهكذا، أعطتنا الشمس سببًا للإسراع 00:10:50.066 --> 00:10:51.673 والوقود للقيام بذلك. 00:10:51.697 --> 00:10:54.556 يمكنكم اعتبار معظم الحياة على الأرض كنظام الدورة الدموية، 00:10:54.580 --> 00:10:56.270 والشمس هي قلبنا النابض. NOTE Paragraph 00:10:57.064 --> 00:10:59.897 لكن السطح العميق يشبه نظام دورة دموية 00:10:59.921 --> 00:11:02.356 منفصل تمامًا عن الشمس. 00:11:02.380 --> 00:11:06.872 بدلًا من ذلك، فهي مدفوعة بإيقاعات جيولوجية بطيئة وطويلة. 00:11:07.933 --> 00:11:13.321 لا يوجد حاليًا أي حدود نظرية لعمر خلية واحدة. 00:11:14.632 --> 00:11:18.600 طالما هناك على الأقل كمية طاقة صغيرة لاستغلالها، 00:11:18.624 --> 00:11:20.808 نظريًا، يمكن أن تعيش خلية واحدة 00:11:20.832 --> 00:11:22.974 مئات آلاف السنين أو أكثر، 00:11:22.998 --> 00:11:25.442 ببساطة عن طريق استبدال القطع المكسورة مع الوقت. 00:11:26.047 --> 00:11:30.380 لجعل ميكروب يعيش هكذا وينمو في أطباق بترية 00:11:30.404 --> 00:11:35.467 هو جعلها تتكيف مع حياتنا السريعة المعتمدة على الشمس، 00:11:35.491 --> 00:11:37.984 وربما لديها أشياء أخرى أهم للقيام بها. NOTE Paragraph 00:11:38.008 --> 00:11:39.317 (ضحك) NOTE Paragraph 00:11:39.341 --> 00:11:43.618 تخيلوا لو استطعنا معرفة كيف تمكنت من القيام بذلك. 00:11:43.642 --> 00:11:46.928 ماذا لو كانت تنطوي على عناصر رائعة ومستقرة للغاية، 00:11:46.952 --> 00:11:49.213 حيث يمكننا استخدامها لزيادة العمر الافتراضي 00:11:49.237 --> 00:11:51.824 في الأغراض الطبية الحيوية أو الصناعية؟ 00:11:51.848 --> 00:11:54.404 أو ربما إذا اكتشفنا الآلية التي تستخدمها 00:11:54.428 --> 00:11:57.546 لتنمو بهذا البطء الشديد، 00:11:57.570 --> 00:12:00.920 سيمكننا تقليدها في الخلايا السرطانية وإبطاء الانقسام الخلوي. 00:12:01.928 --> 00:12:03.118 لا أعلم. 00:12:03.142 --> 00:12:06.173 أعني، بصراحة، هذه كلها تكهنات، 00:12:06.197 --> 00:12:08.646 لكن الشيء الوحيد الذي أعرفه بالتأكيد 00:12:08.670 --> 00:12:12.743 هو أن هناك مائة مليار مليار مليار 00:12:12.767 --> 00:12:14.871 خلية ميكروبية حية 00:12:14.895 --> 00:12:17.093 تحت كل محيطات العالم. 00:12:17.117 --> 00:12:21.482 هذا أكثر 200 مرة من مجموع الكتلة الحيوية للإنسان على هذا الكوكب. 00:12:21.966 --> 00:12:25.672 وهذه الميكروبات لها علاقة مختلفة اختلافًا جذريًا 00:12:25.696 --> 00:12:27.561 عن علاقتنا مع الوقت والطاقة. 00:12:27.989 --> 00:12:30.231 ما يبدو لها وكأنه يوم 00:12:30.255 --> 00:12:32.572 يمكن أن يكون ألف سنة بالنسبة لنا. 00:12:33.072 --> 00:12:35.091 فهي لا تهتم بالشمس، 00:12:35.115 --> 00:12:37.326 ولا تهتم بالنمو السريع، 00:12:37.350 --> 00:12:40.247 وربما لا تكترث البتة لأطباق بتري خاصتي... NOTE Paragraph 00:12:40.271 --> 00:12:41.294 (ضحك) NOTE Paragraph 00:12:41.334 --> 00:12:45.260 لكن إذا استطعنا مواصلة العثور على طرق مبتكرة لدراستها، 00:12:45.284 --> 00:12:51.619 ربما سنعرف في النهاية ماهية الحياة، كل الحياة، على الأرض. NOTE Paragraph 00:12:52.031 --> 00:12:53.182 شكرًا لكم. NOTE Paragraph 00:12:53.206 --> 00:12:54.998 (تصفيق)