[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:01.46,0:00:04.64,Default,,0000,0000,0000,,أعمل كاختصاصية ميكروبيولوجيا المحيطات\Nفي جامعة تينيسي، Dialogue: 0,0:00:04.64,0:00:07.18,Default,,0000,0000,0000,,وأريد أن أخبركم يا رفاق\Nعن بعض أنواع الميكروبات Dialogue: 0,0:00:07.21,0:00:10.40,Default,,0000,0000,0000,,الغريبة والرائعة جدًا، Dialogue: 0,0:00:10.42,0:00:14.23,Default,,0000,0000,0000,,والتي تتحدى افتراضاتنا\Nحول طبيعة الحياة على الأرض. Dialogue: 0,0:00:14.25,0:00:15.68,Default,,0000,0000,0000,,لذلك لدي سؤال: Dialogue: 0,0:00:15.70,0:00:18.75,Default,,0000,0000,0000,,رجاءً ارفع يدك إذا كنت تعتقد أنه من الرائع Dialogue: 0,0:00:18.77,0:00:21.42,Default,,0000,0000,0000,,الذهاب إلى قاع المحيط في غواصة؟ Dialogue: 0,0:00:22.37,0:00:23.52,Default,,0000,0000,0000,,نعم. Dialogue: 0,0:00:23.55,0:00:25.72,Default,,0000,0000,0000,,معظمكم، لأن المحيطات رائعة جدًا. Dialogue: 0,0:00:25.75,0:00:28.45,Default,,0000,0000,0000,,حسنًا، الآن رجاءً ارفع يدك Dialogue: 0,0:00:28.47,0:00:32.16,Default,,0000,0000,0000,,إذا كان سبب رفع يدك للذهاب إلى قاع المحيط Dialogue: 0,0:00:32.19,0:00:34.48,Default,,0000,0000,0000,,هو أنه سيقربك قليلًا Dialogue: 0,0:00:34.50,0:00:37.20,Default,,0000,0000,0000,,من هذا الوحل المثير في الأعماق. Dialogue: 0,0:00:37.22,0:00:38.23,Default,,0000,0000,0000,,(ضحك) Dialogue: 0,0:00:38.25,0:00:39.54,Default,,0000,0000,0000,,لا أحد. Dialogue: 0,0:00:39.56,0:00:41.39,Default,,0000,0000,0000,,أنا الوحيدة في هذه القاعة. Dialogue: 0,0:00:41.41,0:00:43.40,Default,,0000,0000,0000,,حسنًا، أفكر في هذا طوال الوقت. Dialogue: 0,0:00:43.42,0:00:45.69,Default,,0000,0000,0000,,أقضي معظم ساعات يقظتي Dialogue: 0,0:00:45.71,0:00:49.50,Default,,0000,0000,0000,,أحاول معرفة أقصى عمق للغوص في الأرض Dialogue: 0,0:00:49.52,0:00:53.28,Default,,0000,0000,0000,,يمكن أن نجد فيه شيئًا،\Nأي شيء، على قيد الحياة، Dialogue: 0,0:00:53.30,0:00:56.40,Default,,0000,0000,0000,,لأننا ما زلنا لا نعرف الجواب\Nعلى هذا السؤال الأساسي للغاية Dialogue: 0,0:00:56.42,0:00:57.62,Default,,0000,0000,0000,,عن الحياة على الأرض. Dialogue: 0,0:00:57.64,0:01:01.24,Default,,0000,0000,0000,,لذلك في ثمانينيات القرن الماضي،\Nكان العالم البريطاني (جون باركس) Dialogue: 0,0:01:01.27,0:01:03.17,Default,,0000,0000,0000,,مهووسًا بالأمر ذاته، Dialogue: 0,0:01:03.20,0:01:05.79,Default,,0000,0000,0000,,وجاء بفكرة مجنونة. Dialogue: 0,0:01:05.82,0:01:11.47,Default,,0000,0000,0000,,كان يعتقد بوجود محيط حيوي ميكروبي\Nحي وشاسع وعميق Dialogue: 0,0:01:11.50,0:01:13.09,Default,,0000,0000,0000,,أسفل كل محيطات العالم، Dialogue: 0,0:01:13.12,0:01:15.74,Default,,0000,0000,0000,,ويمتد لمئات الأمتار في قاع البحر، Dialogue: 0,0:01:15.76,0:01:16.91,Default,,0000,0000,0000,,وهذا رائع، Dialogue: 0,0:01:16.93,0:01:20.08,Default,,0000,0000,0000,,لكن المشكلة الوحيدة أنه لم يصدقه أحد، Dialogue: 0,0:01:20.10,0:01:22.86,Default,,0000,0000,0000,,وسبب ذلك Dialogue: 0,0:01:22.89,0:01:27.07,Default,,0000,0000,0000,,هو أن رواسب المحيطات\Nقد تكون أكثر الأماكن مللًا على وجه الأرض. Dialogue: 0,0:01:27.09,0:01:28.18,Default,,0000,0000,0000,,(ضحك) Dialogue: 0,0:01:28.20,0:01:31.24,Default,,0000,0000,0000,,حيث لا وجود لضوء الشمس أو الأكسجين، Dialogue: 0,0:01:31.26,0:01:32.80,Default,,0000,0000,0000,,وربما الأسوأ من ذلك كله، Dialogue: 0,0:01:32.82,0:01:36.100,Default,,0000,0000,0000,,أنه لا توجد أطعمة طازجة\Nحرفيًا لملايين السنين. Dialogue: 0,0:01:37.02,0:01:38.96,Default,,0000,0000,0000,,لا يجب الحصول على دكتوراه في علم الأحياء Dialogue: 0,0:01:38.99,0:01:41.62,Default,,0000,0000,0000,,لمعرفه أن ذلك المكان سيئ\Nللبحث عن الحياة فيه. Dialogue: 0,0:01:41.65,0:01:42.65,Default,,0000,0000,0000,,(ضحك) Dialogue: 0,0:01:42.68,0:01:45.90,Default,,0000,0000,0000,,لكن في عام 2002 أقنع جون\Nعددًا كافيًا من الأشخاص Dialogue: 0,0:01:45.91,0:01:49.52,Default,,0000,0000,0000,,أنه كان بصدد شيء ما،\Nحتى أنه قام ببعثة استكشافية Dialogue: 0,0:01:49.55,0:01:53.07,Default,,0000,0000,0000,,على متن سفينة حفر، تدعى (جويدس ريزولوشن). Dialogue: 0,0:01:53.10,0:01:56.18,Default,,0000,0000,0000,,وأدار البعثة معه\N(بو باركر يورجنسن) من الدنمارك. Dialogue: 0,0:01:56.20,0:01:57.92,Default,,0000,0000,0000,,وهكذا حصلوا في النهاية Dialogue: 0,0:01:57.95,0:02:01.31,Default,,0000,0000,0000,,على عينات نقية للسطح الخارجي من القاع Dialogue: 0,0:02:01.34,0:02:04.15,Default,,0000,0000,0000,,حيث لم يتلوث بعضها بالميكروبات السطحية. Dialogue: 0,0:02:04.17,0:02:09.45,Default,,0000,0000,0000,,تمتاز هذه السفينة بالقدرة على الحفر\Nلآلاف الأمتار في قاع المحيط، Dialogue: 0,0:02:09.47,0:02:12.97,Default,,0000,0000,0000,,ويظهر الطين في صورة نوى متسلسلة،\Nواحدة تلو الأخرى... Dialogue: 0,0:02:12.99,0:02:15.66,Default,,0000,0000,0000,,نوى طويلة جدًا تبدو كهذه. Dialogue: 0,0:02:15.68,0:02:19.49,Default,,0000,0000,0000,,هذا ما يفعله العلماء مثلي\Nالذين يذهبون على متن تلك السفن، Dialogue: 0,0:02:19.52,0:02:22.52,Default,,0000,0000,0000,,نعالج النوى على السفن\Nثم نرسلها إلى الوطن Dialogue: 0,0:02:22.54,0:02:24.64,Default,,0000,0000,0000,,لمزيد من الدراسة في مختبراتنا. Dialogue: 0,0:02:24.66,0:02:26.14,Default,,0000,0000,0000,,لذلك عندما حصل جون وزملاؤه Dialogue: 0,0:02:26.16,0:02:29.72,Default,,0000,0000,0000,,على أولى العينات النقية والثمينة\Nمن أعماق البحار، Dialogue: 0,0:02:29.74,0:02:31.62,Default,,0000,0000,0000,,وضعوها تحت المجهر، Dialogue: 0,0:02:31.65,0:02:35.76,Default,,0000,0000,0000,,ورأوا صورًا بدت إلى حد كبير مثل هذه، Dialogue: 0,0:02:35.78,0:02:38.26,Default,,0000,0000,0000,,والتي تم الحصول عليها \Nمن رحله استكشافية حديثة Dialogue: 0,0:02:38.28,0:02:40.47,Default,,0000,0000,0000,,من قبل طالب الدكتوراه (جوي بونجيورنو). Dialogue: 0,0:02:40.49,0:02:42.78,Default,,0000,0000,0000,,يمكنكم رؤية الشيء الضبابي في الخلفية. Dialogue: 0,0:02:42.80,0:02:45.59,Default,,0000,0000,0000,,هذا طين، طين من عمق المحيط، Dialogue: 0,0:02:45.61,0:02:49.60,Default,,0000,0000,0000,,والنقاط الخضراء الساطعة\Nالملطخة بالصبغة الخضراء الفلورية Dialogue: 0,0:02:49.62,0:02:52.36,Default,,0000,0000,0000,,هي ميكروبات حية حقيقية. Dialogue: 0,0:02:53.17,0:02:56.20,Default,,0000,0000,0000,,الآن يجب أن أخبركم\Nشيئًا مأساويًا حقًا عن الميكروبات، Dialogue: 0,0:02:56.23,0:02:58.31,Default,,0000,0000,0000,,كلها تبدو متشابهة تحت المجهر، Dialogue: 0,0:02:58.33,0:02:59.94,Default,,0000,0000,0000,,أعني، بتقارب أولي. Dialogue: 0,0:02:59.96,0:03:03.55,Default,,0000,0000,0000,,يمكنكم أن تأخذوا الكائنات\Nالأكثر روعة في العالم، Dialogue: 0,0:03:03.58,0:03:07.24,Default,,0000,0000,0000,,مثل الميكروب الذي يتنفس اليورانيوم حرفيًا، Dialogue: 0,0:03:07.27,0:03:09.68,Default,,0000,0000,0000,,وآخر يصنع وقود الصواريخ، Dialogue: 0,0:03:09.70,0:03:11.26,Default,,0000,0000,0000,,وتمزجوها ببعض طين المحيط، Dialogue: 0,0:03:11.28,0:03:13.48,Default,,0000,0000,0000,,وتضعوها تحت المجهر، Dialogue: 0,0:03:13.50,0:03:15.32,Default,,0000,0000,0000,,فتظهر كنقاط صغيرة. Dialogue: 0,0:03:15.34,0:03:16.77,Default,,0000,0000,0000,,إنه شيءٌ مزعجٌ حقًا. Dialogue: 0,0:03:16.79,0:03:19.28,Default,,0000,0000,0000,,لذلك لا يمكننا استخدام مظهرها لنفرق بينها، Dialogue: 0,0:03:19.31,0:03:21.47,Default,,0000,0000,0000,,علينا أن نستخدم الحمض النووي،\Nكبصمة الأصبع، Dialogue: 0,0:03:21.49,0:03:23.21,Default,,0000,0000,0000,,لنفرق بينها. Dialogue: 0,0:03:23.24,0:03:25.50,Default,,0000,0000,0000,,وسوف أعلمكم يا رفاق كيف نفعل ذلك الآن. Dialogue: 0,0:03:25.52,0:03:29.54,Default,,0000,0000,0000,,لذلك اختلقت بعض المعطيات،\Nوسأظهر لكم معطيات زائفة. Dialogue: 0,0:03:29.56,0:03:31.75,Default,,0000,0000,0000,,هذا لتوضيح كيف ستبدو العينة Dialogue: 0,0:03:31.77,0:03:35.15,Default,,0000,0000,0000,,في حالة عدم وجود أي علاقة\Nبين بعض أنواع تلك الكائنات. Dialogue: 0,0:03:35.72,0:03:38.94,Default,,0000,0000,0000,,لذلك يمكنكم رؤية أن كل نوع Dialogue: 0,0:03:38.96,0:03:43.16,Default,,0000,0000,0000,,لديه قائمة من مجموعات من A وG وC وT، Dialogue: 0,0:03:43.19,0:03:44.90,Default,,0000,0000,0000,,الوحدات الفرعية الأربع للحمض النووي، Dialogue: 0,0:03:44.93,0:03:48.71,Default,,0000,0000,0000,,مختلطة بشكل عشوائي،\Nولا شيء يشبه أي شيء آخر، Dialogue: 0,0:03:48.74,0:03:51.35,Default,,0000,0000,0000,,وهذه الأنواع لا علاقة لها ببعضها\Nالبعض إطلاقًا. Dialogue: 0,0:03:51.37,0:03:53.42,Default,,0000,0000,0000,,لكن هذا هو شكل الحمض النووي الحقيقي، Dialogue: 0,0:03:53.45,0:03:55.90,Default,,0000,0000,0000,,من جين مشترك بين هذه الأنواع. Dialogue: 0,0:03:56.48,0:03:59.46,Default,,0000,0000,0000,,كل شيء يصطف بدقة تقريبًا. Dialogue: 0,0:03:59.49,0:04:02.91,Default,,0000,0000,0000,,وفرص الحصول على هذا العدد\Nمن تلك الأعمدة الرأسية Dialogue: 0,0:04:02.93,0:04:06.32,Default,,0000,0000,0000,,حيث تملك جميع هذه الكائنات عنصر C أو T Dialogue: 0,0:04:06.35,0:04:09.13,Default,,0000,0000,0000,,بعشوائية، متناهية في الصغر. Dialogue: 0,0:04:09.16,0:04:14.07,Default,,0000,0000,0000,,وبذلك ندرك أن جميع هذه الكائنات\Nلابد أن يكون لها سلف مشترك. Dialogue: 0,0:04:14.09,0:04:15.99,Default,,0000,0000,0000,,إنهم جميعًا أقرباء. Dialogue: 0,0:04:16.01,0:04:17.86,Default,,0000,0000,0000,,الآن سأخبركم من هم. Dialogue: 0,0:04:18.34,0:04:20.94,Default,,0000,0000,0000,,أعلى اثنين هما نحن والشمبانزي، Dialogue: 0,0:04:20.97,0:04:24.56,Default,,0000,0000,0000,,وتعرفون بالفعل أنهم أقرباء،\Nلأنه، أعني، شيءٌ واضح. Dialogue: 0,0:04:24.58,0:04:26.04,Default,,0000,0000,0000,,(ضحك) Dialogue: 0,0:04:26.07,0:04:28.85,Default,,0000,0000,0000,,لكننا أيضًا لنا علاقة بأشياء لا نشبهها، Dialogue: 0,0:04:28.87,0:04:33.39,Default,,0000,0000,0000,,مثل أشجار الصنوبر والجيارديا،\Nوهو أحد أمراض المعدة والأمعاء Dialogue: 0,0:04:33.42,0:04:36.42,Default,,0000,0000,0000,,الذي يمكن التقاطه إذا لم تصفي المياه \Nأثناء نزهتك الطويلة. Dialogue: 0,0:04:36.45,0:04:41.36,Default,,0000,0000,0000,,نحن أيضًا أقرباء لبكتيريا\Nمثل (إي كولاي) و(كلوستريديوم ديفيسيل)، Dialogue: 0,0:04:41.39,0:04:44.85,Default,,0000,0000,0000,,وهو مرض رهيب وانتهازي\Nيقتل الكثير من الناس. Dialogue: 0,0:04:44.87,0:04:49.05,Default,,0000,0000,0000,,لكن هناك ميكروبات مفيدة أيضًا،\Nمثل (دلكوكويد اثينوجينز)، Dialogue: 0,0:04:49.07,0:04:51.94,Default,,0000,0000,0000,,الذي ينظف نفاياتنا الصناعية. Dialogue: 0,0:04:51.96,0:04:54.70,Default,,0000,0000,0000,,لذلك إذا أخذت سلاسل الحمض النووي هذه، Dialogue: 0,0:04:54.73,0:04:57.87,Default,,0000,0000,0000,,ثم استخدمت أوجه التشابه والاختلافات بينها Dialogue: 0,0:04:57.89,0:04:59.72,Default,,0000,0000,0000,,لصنع شجرة عائلية لنا جميعًا Dialogue: 0,0:04:59.75,0:05:01.61,Default,,0000,0000,0000,,لنتمكن من معرفة من هم قريبي الصلة، Dialogue: 0,0:05:01.64,0:05:03.54,Default,,0000,0000,0000,,فستبدو هكذا. Dialogue: 0,0:05:03.56,0:05:05.85,Default,,0000,0000,0000,,إذن يمكنكم أن تروا بوضوح، في لمحة، Dialogue: 0,0:05:05.87,0:05:11.19,Default,,0000,0000,0000,,أن أشياء مثلنا ومثل جيارديا\Nوالأرانب وأشجار الصنوبر، Dialogue: 0,0:05:11.21,0:05:12.99,Default,,0000,0000,0000,,جميعنا كأشقاء، Dialogue: 0,0:05:13.01,0:05:16.09,Default,,0000,0000,0000,,والبكتيريا هي مثل أبناء عمومتنا القدامى. Dialogue: 0,0:05:16.12,0:05:20.29,Default,,0000,0000,0000,,لكننا أقرباء لكل شيء حي على الأرض. Dialogue: 0,0:05:20.31,0:05:22.78,Default,,0000,0000,0000,,كل يوم في وظيفتي، Dialogue: 0,0:05:22.80,0:05:27.14,Default,,0000,0000,0000,,أستطيع توفير أدلة علمية\Nضد الوحدة الوجودية. Dialogue: 0,0:05:27.16,0:05:30.02,Default,,0000,0000,0000,,لذلك عندما حصلنا على أول سلاسل\Nللحمض النووي، Dialogue: 0,0:05:30.05,0:05:34.25,Default,,0000,0000,0000,,من السطح العميق، في الرحلة الأولى، Dialogue: 0,0:05:34.27,0:05:36.12,Default,,0000,0000,0000,,أردنا أن نعرف أين كانت. Dialogue: 0,0:05:36.14,0:05:39.36,Default,,0000,0000,0000,,لذلك أول شيء اكتشفناه أنها ليست أجنبية، Dialogue: 0,0:05:39.38,0:05:42.97,Default,,0000,0000,0000,,لأننا يمكن أن نطابق حمضها النووي\Nمع كل شيء آخر على الأرض. Dialogue: 0,0:05:42.99,0:05:46.19,Default,,0000,0000,0000,,لكن هل تلاحظون مكانها\Nعلى شجرة حياتنا؟ Dialogue: 0,0:05:47.47,0:05:50.57,Default,,0000,0000,0000,,أول شيء ستلاحظونه أنه يوجد الكثير منها. Dialogue: 0,0:05:50.59,0:05:52.42,Default,,0000,0000,0000,,لم يكن مجرد نوع واحد صغير Dialogue: 0,0:05:52.44,0:05:54.56,Default,,0000,0000,0000,,تمكن من العيش في هذا المكان الرهيب. Dialogue: 0,0:05:54.59,0:05:56.07,Default,,0000,0000,0000,,إنها مكونة من عدة أشياء. Dialogue: 0,0:05:56.09,0:05:58.05,Default,,0000,0000,0000,,والشيء الثاني الذي أتمنى أن تلاحظوه، Dialogue: 0,0:05:58.08,0:06:02.90,Default,,0000,0000,0000,,أنها لا تشبه أي شيء رأيناه من قبل. Dialogue: 0,0:06:03.48,0:06:05.62,Default,,0000,0000,0000,,إنها مختلفة عن بعضها البعض Dialogue: 0,0:06:05.64,0:06:08.50,Default,,0000,0000,0000,,كما هي مختلفة عن أي شيء عرفناه من قبل Dialogue: 0,0:06:08.53,0:06:10.49,Default,,0000,0000,0000,,كما نحن مختلفون عن أشجار الصنوبر. Dialogue: 0,0:06:10.51,0:06:13.70,Default,,0000,0000,0000,,إذن كان (جون باركز) محقًا تمامًا. Dialogue: 0,0:06:14.18,0:06:18.85,Default,,0000,0000,0000,,لقد اكتشفنا، نحن وهو،\Nنظامًا بيئيًا ميكروبيًا على الأرض، Dialogue: 0,0:06:18.87,0:06:20.84,Default,,0000,0000,0000,,جديدًا تمامًا ومتنوعًا للغاية، Dialogue: 0,0:06:20.86,0:06:24.71,Default,,0000,0000,0000,,لم يعلم بوجوده أحد قبل الثمانينيات. Dialogue: 0,0:06:25.16,0:06:26.69,Default,,0000,0000,0000,,إذن نحن في طريقنا إلى النجاح، Dialogue: 0,0:06:26.72,0:06:31.43,Default,,0000,0000,0000,,كانت الخطوة التالية هي زرع\Nهذه الأنواع الغريبة في طبق بتري Dialogue: 0,0:06:31.45,0:06:33.62,Default,,0000,0000,0000,,حتى نجري تجارب حقيقية عليها Dialogue: 0,0:06:33.65,0:06:35.68,Default,,0000,0000,0000,,كما يفترض أن يفعل علماء الأحياء المجهرية. Dialogue: 0,0:06:36.09,0:06:37.65,Default,,0000,0000,0000,,بغض النظر عن ما أطعمناها، Dialogue: 0,0:06:37.68,0:06:39.24,Default,,0000,0000,0000,,رفضت أن تنمو. Dialogue: 0,0:06:39.82,0:06:43.83,Default,,0000,0000,0000,,حتى الآن، 15 سنة وعدة بعثات بعدها، Dialogue: 0,0:06:43.86,0:06:49.26,Default,,0000,0000,0000,,لم يقدر أي إنسان قط\Nعلى جعل هذه الميكروبات الغريبة Dialogue: 0,0:06:49.28,0:06:50.95,Default,,0000,0000,0000,,تنمو في طبق بتري. Dialogue: 0,0:06:50.97,0:06:52.66,Default,,0000,0000,0000,,والسبب ليس عدم المحاولة. Dialogue: 0,0:06:53.18,0:06:55.16,Default,,0000,0000,0000,,قد يبدو هذا مخيبًا للآمال، Dialogue: 0,0:06:55.18,0:06:56.91,Default,,0000,0000,0000,,لكنني في الواقع أجدها مدهشة، Dialogue: 0,0:06:56.93,0:07:00.50,Default,,0000,0000,0000,,لأنه يعني أن هناك عدة أشياء\Nمجهولة ومحيرة للعمل عليها. Dialogue: 0,0:07:00.53,0:07:04.11,Default,,0000,0000,0000,,أنا وزملائي توصلنا \Nإلى ما كنا نظن أنه فكرة رائعة حقًا. Dialogue: 0,0:07:04.14,0:07:07.42,Default,,0000,0000,0000,,كنا سنقرأ جيناتها مثل كتاب طبخ، Dialogue: 0,0:07:07.44,0:07:10.92,Default,,0000,0000,0000,,لنكتشف ما تريد تناوله ووضعه في أطباق بتري، Dialogue: 0,0:07:10.94,0:07:12.86,Default,,0000,0000,0000,,لتنمو وتكون سعيدة. Dialogue: 0,0:07:12.88,0:07:14.53,Default,,0000,0000,0000,,لكن عندما نظرنا إلى جيناتها، Dialogue: 0,0:07:14.55,0:07:18.62,Default,,0000,0000,0000,,اتضح أن ما أرادت أن تأكله\Nكان الطعام الذي كنا نطعمها إياه بالفعل. Dialogue: 0,0:07:18.65,0:07:20.26,Default,,0000,0000,0000,,كان ذلك مفاجئًا كليًا. Dialogue: 0,0:07:20.28,0:07:23.26,Default,,0000,0000,0000,,كان هناك شيء آخر تريده في أطباق بتري Dialogue: 0,0:07:23.28,0:07:25.10,Default,,0000,0000,0000,,لم نكن نقدمه لها. Dialogue: 0,0:07:26.25,0:07:29.95,Default,,0000,0000,0000,,لذلك من خلال جمع معطيات\Nمن أماكن عديدة مختلفة Dialogue: 0,0:07:29.98,0:07:31.14,Default,,0000,0000,0000,,حول العالم، Dialogue: 0,0:07:31.16,0:07:34.82,Default,,0000,0000,0000,,حيث أن زملائي في جامعة جنوب كاليفورنيا، Dialogue: 0,0:07:34.85,0:07:36.55,Default,,0000,0000,0000,,(دوج لارو) و(جان أمند) Dialogue: 0,0:07:36.58,0:07:41.28,Default,,0000,0000,0000,,استطاعا حساب أن كل خلية ميكروبية Dialogue: 0,0:07:41.30,0:07:44.67,Default,,0000,0000,0000,,تحتاج فقط إلى زيبتوواط واحد من القوة، Dialogue: 0,0:07:44.69,0:07:48.63,Default,,0000,0000,0000,,وقبل أن تخرجوا هواتفكم، "زبتو"\Nهو 10 أس سالب 21، Dialogue: 0,0:07:48.66,0:07:50.71,Default,,0000,0000,0000,,لأنني أعرف أنني كنت لأبحث عن معناه. Dialogue: 0,0:07:50.73,0:07:52.26,Default,,0000,0000,0000,,البشر، من جهة أخرى، Dialogue: 0,0:07:52.28,0:07:54.87,Default,,0000,0000,0000,,يحتاجون حوالي 100 واط من الطاقة. Dialogue: 0,0:07:54.90,0:07:58.41,Default,,0000,0000,0000,,100 واط هو في الأساس إذا أخذت حبة أناناس Dialogue: 0,0:07:58.43,0:08:04.64,Default,,0000,0000,0000,,وأسقطتها من ارتفاع الخصر تقريبًا\Nإلى الأرض 881.632 مرة في اليوم. Dialogue: 0,0:08:04.67,0:08:07.05,Default,,0000,0000,0000,,إذا فعلت ذلك ثم ربطتها بمولد، Dialogue: 0,0:08:07.07,0:08:10.31,Default,,0000,0000,0000,,من شأنه أن يخلق طاقة كافية\Nلجعلي موجودة ليوم واحد. Dialogue: 0,0:08:11.18,0:08:13.97,Default,,0000,0000,0000,,وإذا وضعنا الزبتوواط في سياق مماثل، Dialogue: 0,0:08:13.99,0:08:18.08,Default,,0000,0000,0000,,فهو إذا أخذت حبة ملح Dialogue: 0,0:08:18.10,0:08:21.72,Default,,0000,0000,0000,,ثم تتخيل كرة متناهية الصغر Dialogue: 0,0:08:21.74,0:08:25.36,Default,,0000,0000,0000,,بحجم واحد من الألف من كتلة ذرة ملح واحدة Dialogue: 0,0:08:25.38,0:08:28.19,Default,,0000,0000,0000,,ثم تسقطها بمقدار نانومتر واحد، Dialogue: 0,0:08:28.22,0:08:32.40,Default,,0000,0000,0000,,وهو أصغر بمائة مرة\Nمن طول موجة الضوء المرئي، Dialogue: 0,0:08:32.42,0:08:34.06,Default,,0000,0000,0000,,مرة في اليوم. Dialogue: 0,0:08:34.77,0:08:37.97,Default,,0000,0000,0000,,هذا كل ما يتطلبه الأمر\Nلجعل هذه الميكروبات تعيش. Dialogue: 0,0:08:38.72,0:08:44.08,Default,,0000,0000,0000,,وتعد هذه طاقة أقل مما كنا نظن\Nأنه سيكون كافيًا للحياة، Dialogue: 0,0:08:44.11,0:08:47.18,Default,,0000,0000,0000,,لكن بطريقة ما، مدهشة وجميلة، Dialogue: 0,0:08:47.20,0:08:48.39,Default,,0000,0000,0000,,هي كافية. Dialogue: 0,0:08:49.37,0:08:51.20,Default,,0000,0000,0000,,فإذا كانت الميكروبات تحت السطح العميق Dialogue: 0,0:08:51.23,0:08:54.78,Default,,0000,0000,0000,,لديها علاقة مختلفة جدًا عما نظن مع الطاقة، Dialogue: 0,0:08:54.80,0:08:56.77,Default,,0000,0000,0000,,فهذا يعني أنه يجب أن تكون لديها Dialogue: 0,0:08:56.79,0:08:58.95,Default,,0000,0000,0000,,علاقة مختلفة مع الوقت كذلك، Dialogue: 0,0:08:58.97,0:09:02.07,Default,,0000,0000,0000,,لأنه عندما تعيش على كميات طاقة صغيرة كهذه، Dialogue: 0,0:09:02.09,0:09:03.79,Default,,0000,0000,0000,,فالنمو السريع أمر مستحيل. Dialogue: 0,0:09:03.81,0:09:06.83,Default,,0000,0000,0000,,إذا أرادت هذه الأشياء\Nاستعمار حناجرنا وجعلنا مرضى، Dialogue: 0,0:09:06.85,0:09:09.47,Default,,0000,0000,0000,,فستخرجها المكورات العقدية سريعة النمو عنوة Dialogue: 0,0:09:09.50,0:09:11.66,Default,,0000,0000,0000,,قبل حتى أن تبدأ في الانقسام الخلوي الأولي. Dialogue: 0,0:09:11.68,0:09:14.44,Default,,0000,0000,0000,,ولهذا السبب لا نجدها في حناجرنا قط. Dialogue: 0,0:09:15.54,0:09:19.71,Default,,0000,0000,0000,,ربما حقيقة أن الأعماق مملة جدًا Dialogue: 0,0:09:19.74,0:09:22.23,Default,,0000,0000,0000,,هو في الواقع لصالح هذه الميكروبات. Dialogue: 0,0:09:22.25,0:09:24.34,Default,,0000,0000,0000,,فهي لا تجرفها العواصف. Dialogue: 0,0:09:24.36,0:09:26.53,Default,,0000,0000,0000,,ولا تطمسها الأعشاب. Dialogue: 0,0:09:27.12,0:09:30.32,Default,,0000,0000,0000,,كل ما عليها فعله هو التواجد. Dialogue: 0,0:09:30.81,0:09:34.82,Default,,0000,0000,0000,,ربما ما نفتقده في أطباق بتري Dialogue: 0,0:09:34.84,0:09:36.56,Default,,0000,0000,0000,,ليس الطعام على الإطلاق. Dialogue: 0,0:09:36.59,0:09:38.06,Default,,0000,0000,0000,,ربما لم يكن مادة كيميائية. Dialogue: 0,0:09:38.09,0:09:39.91,Default,,0000,0000,0000,,ربما الشيء الذي تريده حقًا، Dialogue: 0,0:09:39.94,0:09:42.77,Default,,0000,0000,0000,,الغذاء الذي تريده، هو الوقت. Dialogue: 0,0:09:44.10,0:09:47.67,Default,,0000,0000,0000,,لكن الوقت هو الشيء الوحيد \Nالذي لن أستطيع منحهم إياه. Dialogue: 0,0:09:47.70,0:09:50.91,Default,,0000,0000,0000,,لذلك حتى لو زرعت خلايا\Nومررتها إلى طلابي في الدكتوراه، Dialogue: 0,0:09:50.93,0:09:53.42,Default,,0000,0000,0000,,ومرروها إلى طلابهم في الدكتوراه، وهكذا، Dialogue: 0,0:09:53.45,0:09:56.02,Default,,0000,0000,0000,,سيكون علينا القيام بذلك لآلاف السنين Dialogue: 0,0:09:56.04,0:09:59.27,Default,,0000,0000,0000,,لمحاكاة الظروف الدقيقة للسطح العميق، Dialogue: 0,0:09:59.30,0:10:01.61,Default,,0000,0000,0000,,كل ذلك دون زراعة أي ملوثات. Dialogue: 0,0:10:01.64,0:10:02.94,Default,,0000,0000,0000,,هذا غير ممكن. Dialogue: 0,0:10:03.64,0:10:06.76,Default,,0000,0000,0000,,لكن ربما بطريقة ما بالفعل\Nنمت في أطباق بتري لدينا. Dialogue: 0,0:10:06.79,0:10:09.60,Default,,0000,0000,0000,,ربما نظرت إلى كل الطعام\Nالذي قدمناه لها وقالت: Dialogue: 0,0:10:09.62,0:10:11.48,Default,,0000,0000,0000,,"شكرًا، الآن سأسرع كثيرًا Dialogue: 0,0:10:11.51,0:10:14.11,Default,,0000,0000,0000,,لبناء خليه جديدة القرن المقبل." Dialogue: 0,0:10:14.11,0:10:14.89,Default,,0000,0000,0000,,أوه. Dialogue: 0,0:10:14.89,0:10:15.100,Default,,0000,0000,0000,,(ضحك) Dialogue: 0,0:10:16.02,0:10:21.13,Default,,0000,0000,0000,,إذن لماذا تتحرك البقية من الأحياء بسرعة؟ Dialogue: 0,0:10:21.15,0:10:23.06,Default,,0000,0000,0000,,لماذا تموت الخلية بعد يوم Dialogue: 0,0:10:23.08,0:10:25.59,Default,,0000,0000,0000,,ويموت الإنسان بعد مائة عام فقط؟ Dialogue: 0,0:10:25.62,0:10:28.06,Default,,0000,0000,0000,,تبدو هذه وكأنها حقًا حدود اعتباطية قصيرة Dialogue: 0,0:10:28.08,0:10:31.08,Default,,0000,0000,0000,,عندما تفكرون في الوقت الإجمالي في الكون. Dialogue: 0,0:10:31.10,0:10:33.92,Default,,0000,0000,0000,,لكن هذه ليست حدودًا اعتباطية. Dialogue: 0,0:10:33.94,0:10:36.83,Default,,0000,0000,0000,,يمليها شيءٌ واحدٌ بسيط، Dialogue: 0,0:10:36.86,0:10:38.91,Default,,0000,0000,0000,,وهذا الشيء هو الشمس. Dialogue: 0,0:10:39.78,0:10:42.54,Default,,0000,0000,0000,,عندما اكتشفت الحياة كيف تسخر طاقة الشمس Dialogue: 0,0:10:42.56,0:10:43.72,Default,,0000,0000,0000,,من خلال التمثيل الضوئي، Dialogue: 0,0:10:43.74,0:10:46.66,Default,,0000,0000,0000,,كان علينا الإسراع للدخول\Nفي دورات الليل والنهار. Dialogue: 0,0:10:46.69,0:10:50.04,Default,,0000,0000,0000,,وهكذا، أعطتنا الشمس سببًا للإسراع Dialogue: 0,0:10:50.07,0:10:51.67,Default,,0000,0000,0000,,والوقود للقيام بذلك. Dialogue: 0,0:10:51.70,0:10:54.56,Default,,0000,0000,0000,,يمكنكم اعتبار معظم الحياة على الأرض\Nكنظام الدورة الدموية، Dialogue: 0,0:10:54.58,0:10:56.27,Default,,0000,0000,0000,,والشمس هي قلبنا النابض. Dialogue: 0,0:10:57.06,0:10:59.90,Default,,0000,0000,0000,,لكن السطح العميق يشبه نظام دورة دموية Dialogue: 0,0:10:59.92,0:11:02.36,Default,,0000,0000,0000,,منفصل تمامًا عن الشمس. Dialogue: 0,0:11:02.38,0:11:06.87,Default,,0000,0000,0000,,بدلًا من ذلك، فهي مدفوعة\Nبإيقاعات جيولوجية بطيئة وطويلة. Dialogue: 0,0:11:07.93,0:11:13.32,Default,,0000,0000,0000,,لا يوجد حاليًا أي حدود نظرية\Nلعمر خلية واحدة. Dialogue: 0,0:11:14.63,0:11:18.60,Default,,0000,0000,0000,,طالما هناك على الأقل\Nكمية طاقة صغيرة لاستغلالها، Dialogue: 0,0:11:18.62,0:11:20.81,Default,,0000,0000,0000,,نظريًا، يمكن أن تعيش خلية واحدة Dialogue: 0,0:11:20.83,0:11:22.97,Default,,0000,0000,0000,,مئات آلاف السنين أو أكثر، Dialogue: 0,0:11:22.100,0:11:25.44,Default,,0000,0000,0000,,ببساطة عن طريق استبدال\Nالقطع المكسورة مع الوقت. Dialogue: 0,0:11:26.05,0:11:30.38,Default,,0000,0000,0000,,لجعل ميكروب يعيش هكذا وينمو في أطباق بترية Dialogue: 0,0:11:30.40,0:11:35.47,Default,,0000,0000,0000,,هو جعلها تتكيف مع حياتنا السريعة\Nالمعتمدة على الشمس، Dialogue: 0,0:11:35.49,0:11:37.98,Default,,0000,0000,0000,,وربما لديها أشياء أخرى أهم للقيام بها. Dialogue: 0,0:11:38.01,0:11:39.32,Default,,0000,0000,0000,,(ضحك) Dialogue: 0,0:11:39.34,0:11:43.62,Default,,0000,0000,0000,,تخيلوا لو استطعنا معرفة\Nكيف تمكنت من القيام بذلك. Dialogue: 0,0:11:43.64,0:11:46.93,Default,,0000,0000,0000,,ماذا لو كانت تنطوي \Nعلى عناصر رائعة ومستقرة للغاية، Dialogue: 0,0:11:46.95,0:11:49.21,Default,,0000,0000,0000,,حيث يمكننا استخدامها \Nلزيادة العمر الافتراضي Dialogue: 0,0:11:49.24,0:11:51.82,Default,,0000,0000,0000,,في الأغراض الطبية الحيوية أو الصناعية؟ Dialogue: 0,0:11:51.85,0:11:54.40,Default,,0000,0000,0000,,أو ربما إذا اكتشفنا الآلية التي تستخدمها Dialogue: 0,0:11:54.43,0:11:57.55,Default,,0000,0000,0000,,لتنمو بهذا البطء الشديد، Dialogue: 0,0:11:57.57,0:12:00.92,Default,,0000,0000,0000,,سيمكننا تقليدها في الخلايا السرطانية\Nوإبطاء الانقسام الخلوي. Dialogue: 0,0:12:01.93,0:12:03.12,Default,,0000,0000,0000,,لا أعلم. Dialogue: 0,0:12:03.14,0:12:06.17,Default,,0000,0000,0000,,أعني، بصراحة، هذه كلها تكهنات، Dialogue: 0,0:12:06.20,0:12:08.65,Default,,0000,0000,0000,,لكن الشيء الوحيد الذي أعرفه بالتأكيد Dialogue: 0,0:12:08.67,0:12:12.74,Default,,0000,0000,0000,,هو أن هناك مائة مليار مليار مليار Dialogue: 0,0:12:12.77,0:12:14.87,Default,,0000,0000,0000,,خلية ميكروبية حية Dialogue: 0,0:12:14.90,0:12:17.09,Default,,0000,0000,0000,,تحت كل محيطات العالم. Dialogue: 0,0:12:17.12,0:12:21.48,Default,,0000,0000,0000,,هذا أكثر 200 مرة من مجموع\Nالكتلة الحيوية للإنسان على هذا الكوكب. Dialogue: 0,0:12:21.97,0:12:25.67,Default,,0000,0000,0000,,وهذه الميكروبات لها علاقة \Nمختلفة اختلافًا جذريًا Dialogue: 0,0:12:25.70,0:12:27.56,Default,,0000,0000,0000,,عن علاقتنا مع الوقت والطاقة. Dialogue: 0,0:12:27.99,0:12:30.23,Default,,0000,0000,0000,,ما يبدو لها وكأنه يوم Dialogue: 0,0:12:30.26,0:12:32.57,Default,,0000,0000,0000,,يمكن أن يكون ألف سنة بالنسبة لنا. Dialogue: 0,0:12:33.07,0:12:35.09,Default,,0000,0000,0000,,فهي لا تهتم بالشمس، Dialogue: 0,0:12:35.12,0:12:37.33,Default,,0000,0000,0000,,ولا تهتم بالنمو السريع، Dialogue: 0,0:12:37.35,0:12:40.25,Default,,0000,0000,0000,,وربما لا تكترث البتة لأطباق بتري خاصتي... Dialogue: 0,0:12:40.27,0:12:41.29,Default,,0000,0000,0000,,(ضحك) Dialogue: 0,0:12:41.33,0:12:45.26,Default,,0000,0000,0000,,لكن إذا استطعنا مواصلة العثور\Nعلى طرق مبتكرة لدراستها، Dialogue: 0,0:12:45.28,0:12:51.62,Default,,0000,0000,0000,,ربما سنعرف في النهاية\Nماهية الحياة، كل الحياة، على الأرض. Dialogue: 0,0:12:52.03,0:12:53.18,Default,,0000,0000,0000,,شكرًا لكم. Dialogue: 0,0:12:53.21,0:12:54.100,Default,,0000,0000,0000,,(تصفيق)