1 00:00:00,000 --> 00:00:04,000 Surplus Princess 2 00:00:00,000 --> 00:00:05,000 Final Episode 10 3 00:00:09,060 --> 00:00:12,260 Previously on the Mermaid. 4 00:00:12,260 --> 00:00:14,190 Isn't Hyun Myung acting weird? 5 00:00:14,190 --> 00:00:15,920 He keeps avoiding eye contact. 6 00:00:15,920 --> 00:00:16,890 She's a real mermaid? 7 00:00:16,890 --> 00:00:17,930 That's nonsense. 8 00:00:17,930 --> 00:00:20,530 I thought you hated me. 9 00:00:20,530 --> 00:00:22,720 I guess you don't. Thanks. 10 00:00:23,260 --> 00:00:25,250 She was talking about the contest for 40 minutes. 11 00:00:25,250 --> 00:00:27,270 The presentation contest JH is participating in too? 12 00:00:27,270 --> 00:00:29,240 Let's use this for the contest. 13 00:00:29,240 --> 00:00:32,009 I dropped by on my way home to see you. 14 00:00:32,009 --> 00:00:35,840 I'll use fair judgement so I can work with you. 15 00:00:35,840 --> 00:00:36,880 I like you. 16 00:00:36,880 --> 00:00:40,680 I might be a measly jobhunter now. But wait and see. 17 00:00:40,680 --> 00:00:42,450 I'll make it big in the future. 18 00:00:42,450 --> 00:00:44,620 I'll show you what I got, so watch carefully. 19 00:00:44,620 --> 00:00:46,120 Hyun Myung! 20 00:00:46,120 --> 00:00:47,220 Wake up! 21 00:00:47,220 --> 00:00:48,420 You do it. 22 00:00:48,420 --> 00:00:49,590 How can I do it? 23 00:00:49,590 --> 00:00:51,360 I've never done this. 24 00:00:51,360 --> 00:00:55,360 I just danced and made my meal. 25 00:00:55,360 --> 00:00:58,700 You can forget your worries... 26 00:00:58,700 --> 00:01:00,370 ...for a minute. 27 00:01:00,370 --> 00:01:04,040 Most importantly, it's globalization of Korean food. 28 00:01:04,040 --> 00:01:07,610 I was so nervous. 29 00:01:07,610 --> 00:01:08,640 You were great. 30 00:01:08,640 --> 00:01:10,100 You're the best. 31 00:01:36,300 --> 00:01:38,510 Mr. Kwon, the CEO wants to see you. 32 00:01:39,440 --> 00:01:40,390 Ok. 33 00:01:57,090 --> 00:01:58,320 Hyun Myung! 34 00:01:59,040 --> 00:02:00,600 When did you get here? 35 00:02:00,600 --> 00:02:01,830 Are you ok? 36 00:02:01,830 --> 00:02:03,000 Yeah. 37 00:02:03,000 --> 00:02:04,460 I'm glad to hear that. 38 00:02:05,000 --> 00:02:06,910 Did you see Ha Ni's presentation? 39 00:02:07,800 --> 00:02:09,000 Of course. 40 00:02:09,000 --> 00:02:10,050 She was awesome, huh? 41 00:02:10,050 --> 00:02:10,870 The bomb. 42 00:02:11,290 --> 00:02:13,110 Oh, let's go. They'll announce the results. 43 00:02:13,110 --> 00:02:15,500 Hurry, hurry. 44 00:02:19,940 --> 00:02:23,260 The 1st place product idea for... 45 00:02:23,260 --> 00:02:24,850 ...globalization of Korean food. 46 00:02:24,850 --> 00:02:27,350 The winner will receive $10,000. 47 00:02:28,890 --> 00:02:30,290 The winner is... 48 00:02:40,360 --> 00:02:41,900 ...the Shaking Box team! 49 00:02:48,770 --> 00:02:49,570 We won! 50 00:03:10,370 --> 00:03:12,640 Here, congratulations. 51 00:03:12,640 --> 00:03:14,030 Thank you. 52 00:03:14,030 --> 00:03:15,620 Here. 53 00:03:15,620 --> 00:03:16,610 Congratulations. 54 00:03:16,610 --> 00:03:17,630 Thank you. 55 00:03:17,630 --> 00:03:19,400 We won! 56 00:03:20,730 --> 00:03:21,670 One more thing. 57 00:03:21,670 --> 00:03:23,340 I'll make a suggestion. 58 00:03:24,220 --> 00:03:29,210 JH wants to buy the Shaking Box idea. 59 00:03:29,210 --> 00:03:30,500 You'll... 60 00:03:30,500 --> 00:03:35,650 ...start out as an intern, but you could go full-time later if you do well. 61 00:03:35,650 --> 00:03:37,620 - How's that? - Oh my god! 62 00:03:40,920 --> 00:03:43,060 - Thank you. - Thank you. 63 00:03:48,800 --> 00:03:50,190 Thank you! 64 00:03:51,230 --> 00:03:52,240 Thank you. 65 00:03:52,240 --> 00:03:56,640 Unbelievable, the mermaid got a job which is hard even for humans. 66 00:03:56,640 --> 00:03:59,240 It seemed everything was going smooth. 67 00:04:00,480 --> 00:04:03,040 But trouble was hiding. 68 00:04:03,450 --> 00:04:05,390 It was Lee Hyun Myung. 69 00:04:05,390 --> 00:04:08,620 He was interfering with my mission to find true love. 70 00:04:08,620 --> 00:04:09,780 You should've... 71 00:04:09,780 --> 00:04:13,990 ...seen what happened today. 72 00:04:13,990 --> 00:04:16,320 When he collapsed... 73 00:04:16,320 --> 00:04:18,320 ...I thought we were doomed. 74 00:04:18,339 --> 00:04:19,160 Like this. 75 00:04:22,019 --> 00:04:24,810 When Ha Ni was stammering up front... 76 00:04:24,810 --> 00:04:26,370 ...I thought I would have a heart attack. 77 00:04:26,370 --> 00:04:29,840 Then we heard the heavenly sound. 78 00:04:29,840 --> 00:04:32,680 Shake it! 79 00:04:33,560 --> 00:04:36,410 It was the bomb. I got goosebumps. 80 00:04:36,410 --> 00:04:38,460 It's all thanks to you. 81 00:04:38,460 --> 00:04:41,950 You took us to the farm and we got the Shaking Box idea. 82 00:04:41,950 --> 00:04:43,020 You... 83 00:04:43,520 --> 00:04:47,250 ...didn't give us the lunch box to give us hints... 84 00:04:47,250 --> 00:04:48,140 ...did you? 85 00:04:48,960 --> 00:04:50,480 No way. 86 00:04:50,480 --> 00:04:53,180 It's not like he's the real king of contests. 87 00:04:54,260 --> 00:04:55,380 Right? 88 00:04:55,380 --> 00:04:57,400 Where's Hye Young? 89 00:04:57,400 --> 00:04:58,340 She must be pooping. 90 00:04:58,340 --> 00:05:00,980 Where's our star, Ha Ni? 91 00:05:01,360 --> 00:05:02,510 Is she pooping too? 92 00:05:10,730 --> 00:05:15,310 [Episode 10] [Love Like You've Never Been Hurt] 93 00:05:15,310 --> 00:05:16,400 What? 94 00:05:16,400 --> 00:05:17,450 Are you crazy? 95 00:05:18,180 --> 00:05:21,580 It's crazy and absurd, huh? 96 00:05:22,010 --> 00:05:23,760 You know very well. 97 00:05:23,760 --> 00:05:25,600 I know. 98 00:05:25,600 --> 00:05:28,120 I barely got into Shi Kyung's company. 99 00:05:28,120 --> 00:05:31,370 My prince finally fell for me. 100 00:05:31,370 --> 00:05:35,490 But why is my heart pounding for Hyun Myung the loser? 101 00:05:35,490 --> 00:05:36,850 Heart pound...? 102 00:05:36,850 --> 00:05:38,920 Look at this fish talking. 103 00:05:38,920 --> 00:05:40,410 You want to two-time them? 104 00:05:40,840 --> 00:05:42,160 No. 105 00:05:42,160 --> 00:05:46,410 I'm telling you because it's all too weird for me too. 106 00:05:47,130 --> 00:05:51,160 It's because you were so excited today, ok? 107 00:05:51,260 --> 00:05:52,230 Right? 108 00:05:52,330 --> 00:05:53,790 That must be it. 109 00:05:53,790 --> 00:05:55,170 Be careful. 110 00:05:55,170 --> 00:05:57,290 No wonder you were spending so much time together. 111 00:05:57,290 --> 00:05:59,220 That will make you fall for each other. 112 00:05:59,220 --> 00:06:01,790 Those who fall for each other while fighting... 113 00:06:01,790 --> 00:06:03,230 ...can be tighter than lovers. 114 00:06:03,810 --> 00:06:04,900 Fall for each other? 115 00:06:05,580 --> 00:06:07,860 Just get a grip. 116 00:06:07,860 --> 00:06:09,500 There's only a few days left. 117 00:06:09,500 --> 00:06:12,900 If you don't make love work with Shi Kyung... 118 00:06:12,900 --> 00:06:14,240 ...you could disappear. 119 00:06:14,240 --> 00:06:15,780 You'll die. 120 00:06:15,780 --> 00:06:16,940 Your life is on the line. 121 00:06:16,940 --> 00:06:18,500 Just focus on Shi Kyung. 122 00:06:18,500 --> 00:06:21,040 That's the only way to be human. 123 00:06:21,040 --> 00:06:21,870 Ok? 124 00:06:23,380 --> 00:06:26,070 Ok, don't worry. 125 00:06:26,960 --> 00:06:29,220 Ha Ni, Hye Young! 126 00:06:29,220 --> 00:06:31,370 Come on down! 127 00:06:31,370 --> 00:06:32,720 Ok! 128 00:06:33,660 --> 00:06:34,590 Let's go. 129 00:06:37,280 --> 00:06:38,430 Get a grip. 130 00:06:43,470 --> 00:06:46,270 You're the star, let's go. 131 00:06:47,640 --> 00:06:48,990 Ok. 132 00:06:53,180 --> 00:06:54,960 I want to talk to you. 133 00:06:54,960 --> 00:06:55,920 What? 134 00:07:02,250 --> 00:07:04,130 What? 135 00:07:04,130 --> 00:07:05,770 Just talk here. 136 00:07:05,770 --> 00:07:06,860 Geez. 137 00:07:08,000 --> 00:07:09,590 What is it? 138 00:07:10,180 --> 00:07:12,120 I kept my promise. 139 00:07:12,120 --> 00:07:14,160 I told you I'd make it. 140 00:07:14,160 --> 00:07:15,190 So? 141 00:07:15,840 --> 00:07:17,230 You want a compliment? 142 00:07:17,230 --> 00:07:20,280 Good boy. 143 00:07:20,280 --> 00:07:21,140 Ok? 144 00:07:22,650 --> 00:07:24,290 Will you keep this up? 145 00:07:24,290 --> 00:07:26,110 Why are you feigning ignorance? 146 00:07:26,110 --> 00:07:27,440 What? 147 00:07:27,440 --> 00:07:29,300 Answer me. 148 00:07:29,300 --> 00:07:30,680 Tell me how you feel too. 149 00:07:31,090 --> 00:07:32,980 Oh, that? 150 00:07:35,400 --> 00:07:36,380 How do you feel about me? 151 00:07:38,520 --> 00:07:39,660 You don't like me? 152 00:07:41,260 --> 00:07:45,080 No way, I like you. 153 00:07:46,140 --> 00:07:47,290 Really? 154 00:07:47,290 --> 00:07:48,600 Mm-hmm. 155 00:07:49,160 --> 00:07:50,800 As a friend. 156 00:07:54,770 --> 00:07:55,870 Friend? 157 00:07:55,870 --> 00:07:57,450 Yeah, a younger friend. 158 00:07:57,450 --> 00:07:59,910 So cut it out and let's go drink. 159 00:08:02,740 --> 00:08:04,340 Why am I a younger friend? 160 00:08:05,420 --> 00:08:07,550 Why do you feel that way? 161 00:08:10,220 --> 00:08:11,630 Don't make boundaries... 162 00:08:12,340 --> 00:08:13,850 ...or I'll cross them. 163 00:08:16,180 --> 00:08:16,980 What? 164 00:08:19,600 --> 00:08:21,960 I'm serious... 165 00:08:21,960 --> 00:08:24,500 ...so I can't just pretend it never happened. 166 00:08:27,900 --> 00:08:29,670 What do you want me to do? 167 00:08:31,660 --> 00:08:32,780 Forget it. 168 00:08:39,890 --> 00:08:41,179 Acting like he's cool... 169 00:08:41,179 --> 00:08:42,990 ...who does he think he is? 170 00:08:49,800 --> 00:08:50,790 Hey. 171 00:08:50,790 --> 00:08:52,620 You'll black out. 172 00:08:52,620 --> 00:08:54,130 Slow down. 173 00:08:54,130 --> 00:08:55,170 Intern Big. 174 00:08:55,170 --> 00:08:57,250 We should do this together. 175 00:08:57,250 --> 00:09:01,100 What shall we do with our first paycheck? 176 00:09:01,100 --> 00:09:05,060 Shall we go to a nice restaurant and eat steak? 177 00:09:06,860 --> 00:09:08,410 That's expensive. 178 00:09:08,410 --> 00:09:11,130 You can just roast meat at home. 179 00:09:11,130 --> 00:09:14,880 Let's eat, double for me. 180 00:09:16,460 --> 00:09:19,360 I can't believe we got a job. 181 00:09:19,360 --> 00:09:20,620 Hi, Shi Kyung. 182 00:09:21,380 --> 00:09:22,430 Tomorrow? 183 00:09:22,960 --> 00:09:24,290 Sure. 184 00:09:24,290 --> 00:09:25,660 What time? 185 00:09:26,610 --> 00:09:28,390 Where shall I go? 186 00:09:28,390 --> 00:09:29,900 Geez. 187 00:09:30,390 --> 00:09:33,100 There's no time for that. 188 00:09:33,100 --> 00:09:34,570 We have to go to work. 189 00:09:34,570 --> 00:09:37,270 It's ok as long as we go before rush hour. 190 00:09:37,270 --> 00:09:39,420 What's up? Going somewhere? 191 00:09:39,420 --> 00:09:41,170 Simulation for going to work tomorrow. 192 00:09:42,740 --> 00:09:43,910 Ridiculous. 193 00:09:43,910 --> 00:09:45,300 Will you... 194 00:09:45,300 --> 00:09:47,220 ...go to work like that? 195 00:09:48,250 --> 00:09:51,430 She's going on a date with your company's boss. 196 00:09:54,040 --> 00:09:56,450 Big, you look great! 197 00:09:56,450 --> 00:09:58,250 You could be a model! 198 00:10:03,860 --> 00:10:05,140 What's with him? 199 00:10:05,140 --> 00:10:06,260 Don't worry about him. 200 00:10:06,800 --> 00:10:07,640 Maybe I shouldn't. 201 00:10:07,640 --> 00:10:09,130 I have to worry about work. 202 00:10:10,260 --> 00:10:11,500 I'll get going. 203 00:10:16,540 --> 00:10:18,220 Have a nice date! 204 00:10:18,220 --> 00:10:19,800 Be careful. 205 00:10:20,780 --> 00:10:22,470 Why's she going out... 206 00:10:22,470 --> 00:10:24,830 ...when they said it'll rain today? 207 00:10:29,260 --> 00:10:30,410 It's going to rain? 208 00:10:30,410 --> 00:10:31,290 Mm-hmm. 209 00:10:41,300 --> 00:10:42,660 Did you see me? 210 00:10:49,840 --> 00:10:52,840 There's someone I like. 211 00:10:52,840 --> 00:10:54,680 She makes me laugh. 212 00:11:23,120 --> 00:11:24,140 It's raining. 213 00:12:21,020 --> 00:12:22,180 You... 214 00:12:22,180 --> 00:12:23,290 What brings you here? 215 00:12:23,780 --> 00:12:25,400 Why are you here? 216 00:12:25,400 --> 00:12:27,840 I forgot my umbrella. 217 00:12:28,730 --> 00:12:29,570 What about you? 218 00:12:31,600 --> 00:12:33,430 I... 219 00:12:34,920 --> 00:12:36,970 ...have plans. 220 00:12:38,300 --> 00:12:39,420 I see. 221 00:12:41,020 --> 00:12:42,680 Don't you check the weather? 222 00:12:46,650 --> 00:12:48,380 Your shoes are all wet. 223 00:12:51,330 --> 00:12:52,310 Come here. 224 00:13:04,220 --> 00:13:05,170 Thanks. 225 00:13:14,540 --> 00:13:15,500 You klutz. 226 00:13:18,340 --> 00:13:19,440 Let's go. 227 00:13:19,440 --> 00:13:22,220 I'm on the same way, so we can go together. 228 00:13:37,820 --> 00:13:39,230 Here, hold it. 229 00:13:41,940 --> 00:13:43,210 Get on my back. 230 00:13:44,810 --> 00:13:46,510 Huh? 231 00:13:48,060 --> 00:13:49,500 I don't have time. 232 00:13:49,500 --> 00:13:50,660 Come on. 233 00:14:34,760 --> 00:14:35,960 You remember? 234 00:14:36,830 --> 00:14:41,260 You gave me a piggyback ride before too. 235 00:14:43,060 --> 00:14:44,200 Oh, right. 236 00:14:44,200 --> 00:14:45,500 I forgot. 237 00:14:46,010 --> 00:14:48,800 I thought you were so heavy... 238 00:14:48,800 --> 00:14:50,500 ...but I forgot and now I'm doing this again. 239 00:14:51,330 --> 00:14:52,540 Dang. 240 00:14:53,980 --> 00:14:56,320 How can a little girl be so heavy? 241 00:14:56,980 --> 00:14:59,140 Stop eating so much. 242 00:14:59,140 --> 00:15:01,080 I didn't. 243 00:15:02,380 --> 00:15:03,220 You feel bad? 244 00:15:03,600 --> 00:15:04,450 No. 245 00:15:04,450 --> 00:15:06,280 - Then get off. - No, wait. 246 00:15:06,280 --> 00:15:07,550 Hold it properly. 247 00:15:07,920 --> 00:15:09,220 Come on. 248 00:15:14,380 --> 00:15:15,760 Stop it. 249 00:15:17,160 --> 00:15:19,630 You should've brought your umbrella. 250 00:15:20,300 --> 00:15:22,800 You're a lifesaver. 251 00:15:31,300 --> 00:15:32,190 Bye. 252 00:15:32,930 --> 00:15:33,750 Take this. 253 00:15:33,750 --> 00:15:34,850 It's ok. 254 00:15:35,320 --> 00:15:36,990 I'm going that way. 255 00:15:36,990 --> 00:15:38,420 I can buy one. 256 00:15:38,420 --> 00:15:39,280 Bye. 257 00:15:57,610 --> 00:15:58,900 Ha Ni! 258 00:16:03,710 --> 00:16:04,910 Shi Kyung. 259 00:16:13,160 --> 00:16:14,350 You must've waited long. 260 00:16:14,880 --> 00:16:17,520 No, I just came. 261 00:16:21,530 --> 00:16:23,410 It's pouring. 262 00:16:23,410 --> 00:16:24,620 I hope he's ok. 263 00:16:31,100 --> 00:16:33,400 Is there anything you want to eat? 264 00:16:48,540 --> 00:16:50,330 The chef is my friend. 265 00:16:50,330 --> 00:16:52,040 His steak is the best. 266 00:16:53,580 --> 00:16:54,660 It's really good. 267 00:16:56,360 --> 00:16:59,720 My sharehouse friends love steak. 268 00:17:00,400 --> 00:17:02,200 They can't afford this. 269 00:17:02,200 --> 00:17:04,619 You should bring them next time. 270 00:17:04,619 --> 00:17:05,670 My treat. 271 00:17:05,670 --> 00:17:06,940 Really? 272 00:17:06,940 --> 00:17:07,930 Sure. 273 00:17:07,930 --> 00:17:09,640 They'll eat a lot. 274 00:17:11,210 --> 00:17:14,410 Hyun Myung could eat 3 of these. 275 00:17:20,220 --> 00:17:21,579 I see. 276 00:17:33,760 --> 00:17:34,920 Ha Ni? 277 00:17:36,000 --> 00:17:36,820 Huh? 278 00:17:37,490 --> 00:17:39,770 You're concerned about something? 279 00:17:41,200 --> 00:17:42,260 No. 280 00:17:53,570 --> 00:17:55,250 Did you take your umbrella? 281 00:17:55,250 --> 00:17:57,500 How could you forget that, you fool? 282 00:17:57,500 --> 00:17:59,300 I was worried when I heard it rained. 283 00:18:01,380 --> 00:18:02,440 Ok. 284 00:18:08,410 --> 00:18:10,250 Pretty and kind, Hye Young. 285 00:18:10,250 --> 00:18:12,570 You have any pretty friends? 286 00:18:12,570 --> 00:18:13,970 Why do you ask? 287 00:18:13,970 --> 00:18:17,100 I'm an intern now, so I want blind dates. 288 00:18:19,100 --> 00:18:22,010 Big has a bunch of blind dates lined up. 289 00:18:26,000 --> 00:18:26,880 Blind dates? 290 00:18:26,880 --> 00:18:28,650 There's no reason not to meet them. 291 00:18:29,040 --> 00:18:31,850 We're no longer jobhunters. 292 00:18:31,850 --> 00:18:33,100 We're interns. 293 00:18:33,490 --> 00:18:36,290 1st place winners of the contest. 294 00:18:37,070 --> 00:18:38,390 That's us. 295 00:18:38,390 --> 00:18:41,640 So look for some pretty friends, ok? 296 00:18:41,640 --> 00:18:42,500 Ok. 297 00:18:42,500 --> 00:18:43,940 You two set a date. 298 00:18:44,480 --> 00:18:47,030 I'll set you up with cuties. 299 00:18:47,550 --> 00:18:48,600 Really? 300 00:18:54,720 --> 00:18:56,600 Hey. 301 00:18:56,600 --> 00:18:57,920 You heard, right? 302 00:18:57,920 --> 00:18:59,340 You're the witness. 303 00:18:59,830 --> 00:19:01,500 Alright, yeah! 304 00:19:01,500 --> 00:19:03,280 Blind dates! 305 00:19:07,540 --> 00:19:11,410 "I don't want things to get serious between us." 306 00:19:26,520 --> 00:19:28,210 I haven't dated in a while. 307 00:19:29,340 --> 00:19:30,760 Wake up, Hye Young. 308 00:19:35,220 --> 00:19:36,320 Blind date? 309 00:19:37,820 --> 00:19:39,650 I just got the job. 310 00:19:40,680 --> 00:19:41,920 I don't know. 311 00:19:43,020 --> 00:19:43,820 I'll think about it... 312 00:19:43,820 --> 00:19:44,630 What? 313 00:19:44,630 --> 00:19:46,480 A blind date? 314 00:19:46,480 --> 00:19:49,630 - I don't have time... - He's so shallow. 315 00:19:51,680 --> 00:19:52,770 Ok, ok. 316 00:19:54,030 --> 00:19:57,370 "I don't want things to get serious between us." 317 00:19:59,910 --> 00:20:02,020 I'll think about it... 318 00:20:02,020 --> 00:20:04,210 I don't want to lose you. 319 00:20:06,080 --> 00:20:07,420 Never mind. 320 00:20:07,420 --> 00:20:08,790 I don't want blind dates. 321 00:20:08,790 --> 00:20:10,700 I'll be busy with work. 322 00:20:12,870 --> 00:20:13,820 Don't answer that. 323 00:20:14,270 --> 00:20:16,050 What's with you? Hello? 324 00:20:17,240 --> 00:20:18,800 I said, don't answer that. 325 00:20:22,500 --> 00:20:23,980 I want... 326 00:20:23,980 --> 00:20:26,290 ...to ask Dae Bak a question. 327 00:20:29,310 --> 00:20:30,360 Do I... 328 00:20:33,220 --> 00:20:34,660 ...like you? 329 00:20:59,080 --> 00:21:00,200 Let's go out. 330 00:21:02,300 --> 00:21:03,360 I said, go out with me. 331 00:21:07,100 --> 00:21:10,370 But keep it a secret. I feel bashful. 332 00:21:14,830 --> 00:21:15,810 Forget it. 333 00:21:16,990 --> 00:21:18,680 I already gave up on you. 334 00:21:30,110 --> 00:21:31,140 What? 335 00:21:31,740 --> 00:21:32,760 What is this? 336 00:21:32,760 --> 00:21:35,010 I got to play hard-to-get for once. 337 00:21:36,480 --> 00:21:37,450 Let go. 338 00:21:37,950 --> 00:21:39,990 You said you'd go out with me. 339 00:21:40,870 --> 00:21:41,740 Don't take it back. 340 00:21:41,740 --> 00:21:42,860 Let go. 341 00:21:46,140 --> 00:21:47,410 Yes! 342 00:21:48,000 --> 00:21:49,880 I have a girlfriend too! 343 00:21:49,880 --> 00:21:51,780 Be quiet! 344 00:22:03,120 --> 00:22:04,940 You're louder. 345 00:22:09,760 --> 00:22:11,560 You're mine from today on. 346 00:22:15,620 --> 00:22:16,830 You're mine. 347 00:22:17,470 --> 00:22:18,540 Yes. 348 00:22:35,230 --> 00:22:37,120 It's not raining here. 349 00:22:38,040 --> 00:22:41,610 Let's date on a sunny day next time. 350 00:22:41,610 --> 00:22:43,570 Sounds good. 351 00:22:45,270 --> 00:22:46,160 So... 352 00:22:46,910 --> 00:22:48,690 ...I'll be seeing you at work? 353 00:22:50,790 --> 00:22:52,140 Be careful. 354 00:22:52,140 --> 00:22:54,060 I'm strict at work. 355 00:22:55,190 --> 00:22:57,470 Yes, sir. 356 00:23:00,500 --> 00:23:02,520 I'll see you tomorrow. 357 00:23:04,100 --> 00:23:04,960 Bye. 358 00:23:30,590 --> 00:23:32,070 Why are you home already? 359 00:23:35,360 --> 00:23:37,310 It was raining so hard. 360 00:23:37,310 --> 00:23:39,120 And I wanted to get ready for work. 361 00:23:40,230 --> 00:23:41,520 Yeah? 362 00:23:42,160 --> 00:23:44,520 Did you get soaked? 363 00:23:45,280 --> 00:23:47,400 I met my friend right away. 364 00:23:55,380 --> 00:23:56,690 Get some rest. 365 00:24:05,170 --> 00:24:09,380 [Intern, Park Dae Bak] 366 00:24:14,010 --> 00:24:16,420 [Intern, Do Ji Yong] 367 00:24:21,050 --> 00:24:23,460 [Intern, Kim Ha Ni] 368 00:24:28,190 --> 00:24:30,360 [Intern, Lee Hyun Myung] 369 00:24:33,270 --> 00:24:35,570 I get this work ID finally. 370 00:24:37,070 --> 00:24:38,900 It's a historical moment. 371 00:24:39,860 --> 00:24:41,170 Shall we do our cheer? 372 00:24:44,820 --> 00:24:46,320 Let's beat them! 373 00:25:03,630 --> 00:25:05,210 You lied, huh? 374 00:25:05,820 --> 00:25:07,990 You're not going out with Shi Kyung, are you? 375 00:25:07,990 --> 00:25:09,180 You wait and see. 376 00:25:09,180 --> 00:25:11,640 I'll take 1st place and get into JH. 377 00:25:16,760 --> 00:25:18,150 - Jin Ah. - Yes. 378 00:25:18,150 --> 00:25:19,630 Where's Ms. Kim? 379 00:25:19,630 --> 00:25:20,850 She's in a meeting. 380 00:25:20,850 --> 00:25:23,990 Could you ask her to review this? 381 00:25:23,990 --> 00:25:26,160 It's the TF team's interns' resumes. 382 00:25:26,160 --> 00:25:27,230 It's weird. 383 00:25:27,230 --> 00:25:29,940 I checked it tons of times. 384 00:25:29,940 --> 00:25:32,920 Only the faces are different and the names, addresses, ages are the same. 385 00:25:32,920 --> 00:25:34,860 The phone numbers too. 386 00:25:36,180 --> 00:25:37,560 - Jin Ah. - Yes. 387 00:25:37,560 --> 00:25:38,990 Where's Ms. Kim? 388 00:25:38,990 --> 00:25:40,260 She's in a meeting. 389 00:25:40,260 --> 00:25:43,430 Could you ask her to review this? 390 00:25:43,430 --> 00:25:45,590 It's the TF team's interns' resumes. 391 00:25:45,590 --> 00:25:46,670 It's weird. 392 00:25:46,670 --> 00:25:49,380 I checked it tons of times. 393 00:25:49,380 --> 00:25:52,330 Only the faces are different and the names, addresses, ages are the same. 394 00:25:52,330 --> 00:25:54,380 The phone numbers too. 395 00:25:55,340 --> 00:25:56,820 I'm going nuts. 396 00:25:57,510 --> 00:25:58,960 What should I do? 397 00:25:59,750 --> 00:26:01,410 Hello. 398 00:26:01,410 --> 00:26:05,180 Nice to meet you, I'm the TF team leader, Kwon Shi Kyung. 399 00:26:05,630 --> 00:26:08,420 Let's take this to another level. 400 00:26:11,540 --> 00:26:13,590 I'm his assistant, Han Guk Ja. 401 00:26:13,590 --> 00:26:14,390 Welcome. 402 00:26:17,520 --> 00:26:19,760 We'll go for the cooking class recording. 403 00:26:19,760 --> 00:26:21,030 Sure. Bye. 404 00:26:24,150 --> 00:26:26,770 We've met before, right? 405 00:26:26,770 --> 00:26:28,230 Yes. 406 00:26:28,230 --> 00:26:31,810 You look great for your first day of work. 407 00:26:31,810 --> 00:26:33,110 [Kim Ha Ni] 408 00:26:31,810 --> 00:26:33,110 Take some selfies. 409 00:26:33,580 --> 00:26:36,610 You'll never look this great again. 410 00:26:36,610 --> 00:26:40,760 She looked great on her first day too. 411 00:26:40,760 --> 00:26:41,880 Dark circles? 412 00:26:41,880 --> 00:26:43,500 They weren't there. 413 00:26:46,050 --> 00:26:46,890 Don't laugh! 414 00:26:49,430 --> 00:26:53,490 I'll send you back home if you come to work like this again. 415 00:26:53,490 --> 00:26:56,480 I'll send you back home if you're even a minute late. 416 00:26:56,480 --> 00:26:59,220 I'll send you back home if you space out. 417 00:26:59,710 --> 00:27:01,100 You want to be an intern? 418 00:27:01,100 --> 00:27:03,170 Or return to being a bum? 419 00:27:03,170 --> 00:27:04,970 Intern, ma'am. 420 00:27:06,140 --> 00:27:07,000 Nice. 421 00:27:07,000 --> 00:27:10,640 Work on your motivation instead of appearance. 422 00:27:10,640 --> 00:27:12,450 - Yes. - Yes. 423 00:27:12,450 --> 00:27:16,940 We have a seafood spaghetti cooking class... 424 00:27:16,940 --> 00:27:19,880 ...recording in the park nearby. 425 00:27:19,880 --> 00:27:21,420 Let's make it a success. 426 00:27:28,180 --> 00:27:31,160 You thought you'd work with an elegant cup of coffee, huh? 427 00:27:31,760 --> 00:27:32,660 Yes. 428 00:27:32,660 --> 00:27:34,480 You worked hard to get here. 429 00:27:34,480 --> 00:27:37,690 Now it's useless. 430 00:27:38,360 --> 00:27:40,170 You only need one thing here. 431 00:27:40,170 --> 00:27:41,440 Energy. 432 00:27:41,440 --> 00:27:44,040 I have tons of energy. 433 00:27:44,040 --> 00:27:45,170 Energy. 434 00:27:45,680 --> 00:27:46,610 Yes! 435 00:27:48,860 --> 00:27:50,380 Geez. 436 00:27:51,120 --> 00:27:52,290 Geez. 437 00:27:53,680 --> 00:27:55,030 What's wrong, Hyun Myung? 438 00:27:55,030 --> 00:27:56,080 Weak stomach? 439 00:27:56,080 --> 00:27:57,380 Come on. 440 00:27:58,160 --> 00:27:59,880 His nickname is Poopie. 441 00:28:00,820 --> 00:28:01,910 Dude... 442 00:28:01,910 --> 00:28:02,960 Ha Ni? 443 00:28:02,960 --> 00:28:04,220 Yes? 444 00:28:05,360 --> 00:28:07,700 Let's go to the office. 445 00:28:11,190 --> 00:28:12,340 Sure. 446 00:28:12,340 --> 00:28:14,510 When did you start working here? 447 00:28:15,110 --> 00:28:16,580 About 5 years ago. 448 00:28:16,580 --> 00:28:18,320 Were you always this pretty? 449 00:28:20,630 --> 00:28:21,510 Thank you. 450 00:28:29,560 --> 00:28:30,890 Why'd you bring me here? 451 00:28:32,760 --> 00:28:34,490 Because it's vacant. 452 00:28:36,740 --> 00:28:37,880 You're... 453 00:28:39,390 --> 00:28:40,830 ...not Kim Ha Ni, are you? 454 00:28:41,950 --> 00:28:42,760 What? 455 00:28:45,590 --> 00:28:47,170 What are you talking about? 456 00:28:51,150 --> 00:28:52,010 What's this? 457 00:28:54,740 --> 00:28:57,750 I asked someone who went to this school. 458 00:28:57,750 --> 00:29:00,050 The Kim Ha Ni she knows is her. 459 00:29:02,030 --> 00:29:03,020 Then... 460 00:29:04,300 --> 00:29:05,580 ...who are you? 461 00:29:14,580 --> 00:29:15,740 Yeah. 462 00:29:15,740 --> 00:29:17,430 I spent some money. 463 00:29:17,430 --> 00:29:19,100 I did my whole body. Ok? 464 00:29:19,470 --> 00:29:20,270 What? 465 00:29:20,270 --> 00:29:21,310 Don't you know? 466 00:29:21,310 --> 00:29:22,400 Jobhunting plastic surgery? 467 00:29:24,140 --> 00:29:25,140 Yeah, right. 468 00:29:26,350 --> 00:29:29,470 What surgeon gives you smaller shoulders? 469 00:29:29,470 --> 00:29:31,050 You are you trying to fool? 470 00:29:32,140 --> 00:29:34,000 Fool? 471 00:29:34,000 --> 00:29:35,320 Speak for yourself. 472 00:29:35,320 --> 00:29:39,150 You're the one who lied about the cell phone and dating Shi Kyung! 473 00:29:39,150 --> 00:29:40,410 You're right! 474 00:29:40,900 --> 00:29:42,320 But do you have proof? 475 00:29:45,630 --> 00:29:47,160 I caught you. 476 00:29:48,300 --> 00:29:51,230 You'll get fired if I report this. 477 00:29:52,310 --> 00:29:53,820 So tell me. 478 00:29:57,360 --> 00:29:58,920 Who are you? 479 00:30:01,220 --> 00:30:02,300 Move. 480 00:30:07,660 --> 00:30:08,660 Hey! 481 00:30:13,480 --> 00:30:14,620 Who? 482 00:30:14,620 --> 00:30:16,220 Who are you? 483 00:30:16,220 --> 00:30:17,400 What are you? 484 00:30:20,870 --> 00:30:21,930 Tell me now! 485 00:30:21,930 --> 00:30:23,030 Jin Ah! 486 00:30:28,030 --> 00:30:29,160 Mr. Kwon! 487 00:30:41,740 --> 00:30:42,880 Mr. Kwon. 488 00:30:44,680 --> 00:30:45,640 I don't want... 489 00:30:47,070 --> 00:30:48,190 ...to hear a word. 490 00:30:51,390 --> 00:30:52,760 I'm so disappointed. 491 00:31:05,320 --> 00:31:06,770 I'm going nuts. 492 00:31:07,370 --> 00:31:09,160 I have to take a shower. 493 00:31:10,610 --> 00:31:13,320 Why won't Ma Nyeo pick up? 494 00:31:13,920 --> 00:31:16,960 The resume is worrying me to death. 495 00:31:22,180 --> 00:31:23,750 I hope it's ok. 496 00:31:32,260 --> 00:31:33,530 Oh, no... 497 00:31:37,150 --> 00:31:38,660 Oh, no... 498 00:31:38,660 --> 00:31:40,320 Oh, no... 499 00:31:46,640 --> 00:31:49,960 Why won't Ma Nyeo pick up? 500 00:31:57,360 --> 00:31:58,390 Ms. So. 501 00:31:58,390 --> 00:31:59,620 Yeah. 502 00:31:59,620 --> 00:32:01,420 Have you seen Ha Ni? 503 00:32:02,740 --> 00:32:05,060 She had cake all over her. 504 00:32:05,060 --> 00:32:06,400 I told her to take a shower. 505 00:32:06,400 --> 00:32:08,000 What happened? 506 00:32:09,920 --> 00:32:11,420 She fell. 507 00:32:11,920 --> 00:32:12,740 Later. 508 00:32:15,360 --> 00:32:16,500 She fell...? 509 00:32:20,670 --> 00:32:22,120 Oh, no... 510 00:32:24,550 --> 00:32:25,740 What's that? 511 00:32:30,060 --> 00:32:31,380 No way. 512 00:32:33,520 --> 00:32:36,360 I have legs! 513 00:32:36,360 --> 00:32:38,190 Where'd you pick up the cell? 514 00:32:38,190 --> 00:32:41,760 He said he fell into the river with his cell. 515 00:32:41,760 --> 00:32:43,520 You're no mermaid. 516 00:32:45,500 --> 00:32:46,940 She's really a mermaid? 517 00:32:48,180 --> 00:32:49,850 No way. 518 00:32:50,860 --> 00:32:52,040 Yes. 519 00:32:53,400 --> 00:32:54,560 - Ms. So. - Yeah. 520 00:32:54,560 --> 00:32:55,360 Where's Mr. Kwon? 521 00:32:55,360 --> 00:32:56,700 He's almost ready. 522 00:32:56,700 --> 00:32:57,620 OK. 523 00:32:57,620 --> 00:32:58,550 - Guk Ja. - Yes. 524 00:32:58,550 --> 00:32:59,880 Have you checked all the devices? 525 00:32:59,880 --> 00:33:01,520 Yes, I have. 526 00:33:01,520 --> 00:33:02,460 Are you sick? 527 00:33:02,460 --> 00:33:03,520 What's with the long face? 528 00:33:05,020 --> 00:33:06,890 No, I'm ok. 529 00:33:09,710 --> 00:33:11,180 - Interns. - Yes. 530 00:33:11,180 --> 00:33:12,790 - Get some water. - Yes. 531 00:33:13,540 --> 00:33:14,920 - Lighting. - Yes. 532 00:33:14,920 --> 00:33:16,430 - Ready? - Yes. 533 00:33:16,430 --> 00:33:17,600 Yes. 534 00:33:20,530 --> 00:33:23,970 Wash the utensils, Ha Ni. 535 00:33:24,680 --> 00:33:25,670 Nice and clean. 536 00:33:26,910 --> 00:33:28,360 - Yes. - Alright. 537 00:33:28,360 --> 00:33:29,680 Be careful. 538 00:33:29,680 --> 00:33:31,760 - Hurry up. - Yes. 539 00:33:44,340 --> 00:33:47,020 Her legs will turn into a tail if I get water on them. 540 00:33:50,720 --> 00:33:52,370 That's it. 541 00:34:05,040 --> 00:34:06,200 Hey! 542 00:34:08,429 --> 00:34:10,159 Are you ok? 543 00:34:10,949 --> 00:34:13,690 911. 544 00:34:13,690 --> 00:34:15,650 [Hospital] 545 00:34:45,080 --> 00:34:47,179 He knew it all? 546 00:34:56,550 --> 00:34:58,100 Ma Nyeo. 547 00:35:06,670 --> 00:35:09,250 Hyun Myung loves you. 548 00:35:11,630 --> 00:35:15,370 He cares about you more than himself. 549 00:35:16,990 --> 00:35:19,930 Sacrifice is the strongest proof of love. 550 00:35:27,400 --> 00:35:29,160 How do you feel, princess? 551 00:35:33,900 --> 00:35:35,800 Is your true love... 552 00:35:35,800 --> 00:35:38,820 ...Shi Kyung? 553 00:35:44,860 --> 00:35:46,530 Then let me ask you this. 554 00:35:48,330 --> 00:35:50,140 Is your mind... 555 00:35:51,310 --> 00:35:53,650 ...telling you that? 556 00:35:55,630 --> 00:35:56,980 Or your heart? 557 00:36:24,710 --> 00:36:27,550 [Hospital] 558 00:36:46,080 --> 00:36:47,520 Shi Kyung. 559 00:36:49,980 --> 00:36:51,120 Hey. 560 00:36:53,400 --> 00:36:55,680 How's Hyun Myung doing? 561 00:36:56,440 --> 00:36:57,660 We don't know, yet. 562 00:36:58,820 --> 00:37:00,170 But... 563 00:37:00,580 --> 00:37:03,100 ...the surgery went well. 564 00:37:05,280 --> 00:37:06,580 I'm glad to hear that. 565 00:37:09,820 --> 00:37:12,260 I wanted to give this to you. 566 00:37:14,300 --> 00:37:15,640 It's cold now. 567 00:37:16,900 --> 00:37:18,200 It's ok. 568 00:37:19,460 --> 00:37:20,720 Thanks. 569 00:37:24,000 --> 00:37:25,380 You know what? 570 00:37:27,420 --> 00:37:30,280 The most important thing in cooking is timing. 571 00:37:32,260 --> 00:37:33,760 That's what... 572 00:37:34,670 --> 00:37:36,570 ...I'm best at. 573 00:37:37,960 --> 00:37:40,220 Good timing to bring the best... 574 00:37:41,840 --> 00:37:43,530 ...out of the ingredients. 575 00:37:52,180 --> 00:37:53,970 But I keep... 576 00:37:57,360 --> 00:37:59,380 ...missing the timing with you. 577 00:38:03,260 --> 00:38:04,260 I... 578 00:38:07,320 --> 00:38:08,860 ...was a step late. 579 00:38:18,900 --> 00:38:19,880 Sorry. 580 00:38:25,580 --> 00:38:27,770 I should've realized sooner. 581 00:38:33,400 --> 00:38:35,120 And thank you. 582 00:38:38,150 --> 00:38:39,650 For a long time... 583 00:38:43,420 --> 00:38:45,460 ...I hadn't had a good laugh. 584 00:38:51,520 --> 00:38:53,520 You made me laugh so much. 585 00:39:11,620 --> 00:39:12,900 Don't cry. 586 00:39:14,960 --> 00:39:16,480 Don't be sorry either. 587 00:39:23,280 --> 00:39:24,380 So long. 588 00:39:25,800 --> 00:39:26,990 Go... 589 00:39:28,790 --> 00:39:30,840 ...be with Hyun Myung. 590 00:40:53,080 --> 00:40:53,910 Shi Kyung. 591 00:40:53,910 --> 00:40:55,640 It's me. 592 00:40:55,640 --> 00:40:57,610 The girl you've been waiting for. 593 00:41:30,970 --> 00:41:32,240 *Oppa. 594 00:41:30,970 --> 00:41:32,240 [Oppa: Older male or older brother] 595 00:41:33,270 --> 00:41:34,310 Are you ok? 596 00:41:35,060 --> 00:41:36,500 Feeling ok? 597 00:41:37,430 --> 00:41:38,500 Where's Ha Ni? 598 00:41:41,230 --> 00:41:42,320 Is she ok? 599 00:41:50,740 --> 00:41:52,400 I'm glad you're ok. 600 00:41:54,540 --> 00:41:55,730 I was... 601 00:41:56,270 --> 00:41:58,380 ...so worried you'd die. 602 00:42:01,820 --> 00:42:02,810 Jin Ah. 603 00:42:08,740 --> 00:42:10,120 I want... 604 00:42:12,220 --> 00:42:15,040 ...you to become the old Jin Ah again. 605 00:42:17,660 --> 00:42:18,820 The old Jin Ah? 606 00:42:21,100 --> 00:42:22,500 How was I like? 607 00:42:23,390 --> 00:42:26,430 I only remember struggling to get a job. 608 00:42:27,520 --> 00:42:29,160 Don't try to act tough. 609 00:42:30,660 --> 00:42:33,250 I know how tender you are. 610 00:42:35,580 --> 00:42:36,570 Stop it. 611 00:42:37,960 --> 00:42:39,600 It's hard on you. 612 00:42:40,580 --> 00:42:43,410 You're a great girl. 613 00:42:47,870 --> 00:42:49,120 Take care. 614 00:43:33,530 --> 00:43:34,790 Rip it up. 615 00:44:10,810 --> 00:44:11,760 Are you ok? 616 00:44:13,080 --> 00:44:15,220 It's my fault. 617 00:44:17,040 --> 00:44:18,430 It's nothing. 618 00:44:21,450 --> 00:44:23,580 Why are you crying? 619 00:44:24,190 --> 00:44:25,040 Don't cry. 620 00:44:30,920 --> 00:44:32,020 I'm sorry. 621 00:44:37,250 --> 00:44:38,120 I'm ok. 622 00:44:41,550 --> 00:44:43,170 I'm really ok. 623 00:44:45,890 --> 00:44:47,890 Are you ok? 624 00:44:48,510 --> 00:44:49,430 Yeah. 625 00:44:51,160 --> 00:44:52,730 I'm ok. 626 00:44:54,530 --> 00:44:55,790 I'm glad to hear that. 627 00:45:03,000 --> 00:45:04,340 I'm ok. 628 00:45:05,170 --> 00:45:09,180 We ate... 629 00:45:09,180 --> 00:45:13,310 ...drank, fought, laughed... 630 00:45:13,310 --> 00:45:15,100 ...as if nothing would happen. 631 00:45:16,510 --> 00:45:20,210 I was worried I might disappear. 632 00:45:20,810 --> 00:45:21,960 But... 633 00:45:21,960 --> 00:45:25,290 ...those were the happiest days of our lives. 634 00:45:37,310 --> 00:45:41,140 With my lipstick... 635 00:45:45,050 --> 00:45:46,090 Nice, huh? 636 00:45:47,170 --> 00:45:50,490 I'll eat chocolate chip... 637 00:45:52,230 --> 00:45:53,060 Hye Young. 638 00:45:56,390 --> 00:45:57,460 Hold on. 639 00:46:00,960 --> 00:46:01,950 What? 640 00:46:04,990 --> 00:46:07,030 Today's our last night. 641 00:46:08,830 --> 00:46:09,890 What? 642 00:46:09,890 --> 00:46:11,010 You're going somewhere? 643 00:46:12,470 --> 00:46:13,790 You know. 644 00:46:13,790 --> 00:46:14,840 It's been 100 days. 645 00:46:17,250 --> 00:46:19,550 Don't get sad. 646 00:46:19,550 --> 00:46:21,550 Hyun Myung is your true love. 647 00:46:22,150 --> 00:46:24,790 It'll be awkward if you don't disappear. 648 00:46:27,670 --> 00:46:30,690 Still, who knows? 649 00:46:37,640 --> 00:46:38,900 Thanks... 650 00:46:39,330 --> 00:46:40,270 ...Hye Young. 651 00:46:43,570 --> 00:46:45,510 Don't get sentimental. 652 00:46:50,390 --> 00:46:52,300 You better not disappear. 653 00:46:53,720 --> 00:46:56,330 I'll kill Hyun Myung. 654 00:47:29,630 --> 00:47:31,150 We first met here. 655 00:47:32,830 --> 00:47:33,890 Remember? 656 00:47:36,930 --> 00:47:37,750 Mm-hmm. 657 00:47:51,590 --> 00:47:53,110 It's beautiful. 658 00:47:56,650 --> 00:47:57,710 This... 659 00:47:58,390 --> 00:47:59,950 ...is... 660 00:47:59,950 --> 00:48:01,490 ...true love... 661 00:48:02,350 --> 00:48:04,250 ...right? 662 00:48:05,840 --> 00:48:07,190 Of course. 663 00:48:09,320 --> 00:48:10,690 You... 664 00:48:11,720 --> 00:48:14,670 ...still have feelings for Jin Ah? 665 00:48:16,570 --> 00:48:20,190 It really has to be true love 100% devoted to me. 666 00:48:22,680 --> 00:48:25,100 It's 100% for me. 667 00:48:28,960 --> 00:48:30,480 If you disappear... 668 00:48:32,090 --> 00:48:33,690 ...it's totally your fault. 669 00:48:36,010 --> 00:48:38,480 It means you haven't gotten over Shi Kyung. 670 00:48:39,390 --> 00:48:40,740 You... 671 00:48:42,760 --> 00:48:44,020 Just kidding. 672 00:48:49,950 --> 00:48:51,020 I won't... 673 00:48:52,690 --> 00:48:54,670 ...ever let go of your hand. 674 00:50:24,990 --> 00:50:29,520 [1 year later] 675 00:50:25,270 --> 00:50:29,960 This is JH's largest shareholder... 676 00:50:29,960 --> 00:50:32,210 Lee Sun Kyu is coming in now. 677 00:50:37,520 --> 00:50:39,630 Please say a word. 678 00:50:40,470 --> 00:50:42,970 I'll sell my shares and... 679 00:50:43,360 --> 00:50:45,740 ...use them to help valuable surplus humans... 680 00:50:45,740 --> 00:50:48,340 ...in this competitive jobhunting world. 681 00:50:48,340 --> 00:50:51,580 I'll provide for those who have talent... 682 00:50:51,960 --> 00:50:54,760 ...but no opportunity. 683 00:50:54,760 --> 00:50:56,320 What's the condition? 684 00:50:56,320 --> 00:50:57,570 Honey. 685 00:50:58,430 --> 00:50:59,750 Hey. 686 00:51:01,550 --> 00:51:02,980 You were watching it. 687 00:51:02,980 --> 00:51:04,870 He's popular now. 688 00:51:05,410 --> 00:51:07,990 Everyone will be talking about him. 689 00:51:07,990 --> 00:51:10,400 I have tons of orders. 690 00:51:12,490 --> 00:51:13,500 This many? 691 00:51:13,500 --> 00:51:15,500 I'm a good saleswoman. 692 00:51:16,240 --> 00:51:17,640 But... 693 00:51:17,640 --> 00:51:20,440 ...how'd you think up the idea of dish-making? 694 00:51:21,970 --> 00:51:24,410 I made patterns of the stone bowl... 695 00:51:24,410 --> 00:51:27,030 ...for the contest. 696 00:51:27,610 --> 00:51:30,110 It was nice and fun. 697 00:51:30,630 --> 00:51:31,780 Ha Ni... 698 00:51:38,650 --> 00:51:41,690 Ha Ni complimented them. 699 00:51:42,920 --> 00:51:44,850 You think she really... 700 00:51:45,640 --> 00:51:46,800 ...disappeared? 701 00:51:48,120 --> 00:51:49,860 I still can't believe it. 702 00:51:55,990 --> 00:51:57,510 Hello. 703 00:51:58,310 --> 00:52:00,750 Yes, I'll be right there. 704 00:52:01,190 --> 00:52:02,260 Bye. 705 00:52:16,510 --> 00:52:17,530 Are you in love? 706 00:52:21,200 --> 00:52:22,530 That's like magic. 707 00:52:22,530 --> 00:52:24,830 You look 5 years younger. 708 00:52:25,450 --> 00:52:26,750 I'll tell you later. 709 00:52:27,830 --> 00:52:29,100 I better go. 710 00:52:29,870 --> 00:52:31,110 You're coming to the party? 711 00:52:31,110 --> 00:52:32,410 Yeah, bye. 712 00:52:32,410 --> 00:52:33,540 See you. 713 00:52:51,600 --> 00:52:52,760 Ji Yong. 714 00:52:53,320 --> 00:52:54,440 Yes. 715 00:52:54,440 --> 00:52:56,100 You've become a full-timer... 716 00:52:56,100 --> 00:52:58,740 ...and you're not on your toes anymore. 717 00:53:00,330 --> 00:53:02,840 How can you watch TV during work? 718 00:53:05,240 --> 00:53:07,340 My sharehouse landlord... 719 00:53:08,670 --> 00:53:10,350 You're talking back too now. 720 00:53:10,850 --> 00:53:12,350 - Ms. So. - Yes. 721 00:53:12,350 --> 00:53:14,420 How'd you train him? 722 00:53:14,930 --> 00:53:15,930 I'm sorry. 723 00:53:15,930 --> 00:53:18,430 Train him well. 724 00:53:18,430 --> 00:53:19,400 I'm sorry. 725 00:53:19,400 --> 00:53:20,230 Ok. 726 00:53:30,630 --> 00:53:31,800 Ji Yong. 727 00:53:32,610 --> 00:53:33,500 Yes. 728 00:53:39,470 --> 00:53:40,930 Not at work. 729 00:53:41,800 --> 00:53:44,980 I'm scolding you now. 730 00:53:45,650 --> 00:53:48,840 I'm so scared! 731 00:53:48,840 --> 00:53:50,430 Gosh. 732 00:53:51,850 --> 00:53:52,750 Ms. So. 733 00:53:52,750 --> 00:53:53,710 Yes! 734 00:53:55,240 --> 00:53:56,990 I'll be right back. 735 00:53:56,990 --> 00:53:58,580 See you. 736 00:53:58,580 --> 00:54:00,470 - I love you. - I love you. 737 00:54:05,370 --> 00:54:07,300 Our company is so scary. 738 00:54:09,330 --> 00:54:11,930 Have you thought about the NY project? 739 00:54:11,930 --> 00:54:12,730 Yes. 740 00:54:12,730 --> 00:54:14,570 I'll do it. 741 00:54:16,870 --> 00:54:20,700 You'd have to reveal about your face blindness. 742 00:54:21,470 --> 00:54:22,580 Will you be ok? 743 00:54:23,410 --> 00:54:24,690 Of course. 744 00:54:24,690 --> 00:54:27,990 I want to recommend an assistant for myself. 745 00:54:29,670 --> 00:54:32,330 I trust your judgment. 746 00:54:32,330 --> 00:54:34,430 I'll report the final decision. 747 00:54:35,480 --> 00:54:37,500 I look forward to it. 748 00:54:38,550 --> 00:54:39,770 Thank you. 749 00:54:49,360 --> 00:54:51,470 The car isn't here yet? 750 00:54:52,790 --> 00:54:55,510 You should've told me about traffic. 751 00:54:55,510 --> 00:54:57,380 Call a quick service then! 752 00:54:58,970 --> 00:55:00,340 Geez. 753 00:55:02,550 --> 00:55:03,520 [Takoyaki Watch] 754 00:55:08,250 --> 00:55:09,960 No. 755 00:55:09,960 --> 00:55:11,230 He's not here yet? 756 00:55:11,230 --> 00:55:12,230 There he is. 757 00:55:15,770 --> 00:55:17,180 Thanks. 758 00:55:17,180 --> 00:55:18,770 Let's hurry. 759 00:55:21,450 --> 00:55:22,410 Hold on tight. 760 00:55:23,930 --> 00:55:24,740 Huh? 761 00:55:25,590 --> 00:55:26,680 Hold on tight. 762 00:55:37,590 --> 00:55:39,990 Do you believe in destiny? 763 00:55:41,240 --> 00:55:42,390 No. 764 00:55:43,470 --> 00:55:45,980 I do! 765 00:56:02,880 --> 00:56:04,180 Mr. Kwon. 766 00:56:07,760 --> 00:56:09,250 Long time no see. 767 00:56:09,250 --> 00:56:10,750 How are you? 768 00:56:10,750 --> 00:56:12,390 I'm good, thanks to you. 769 00:56:12,390 --> 00:56:14,370 You look different. 770 00:56:14,910 --> 00:56:16,110 You put on makeup? 771 00:56:16,110 --> 00:56:17,690 You look fancier. 772 00:56:17,690 --> 00:56:18,560 Really? 773 00:56:19,450 --> 00:56:21,800 I'm the same. 774 00:56:23,480 --> 00:56:25,270 You've become prettier. 775 00:56:25,910 --> 00:56:27,190 Thank you. 776 00:56:28,300 --> 00:56:29,970 I want... 777 00:56:30,650 --> 00:56:32,910 ...to recommend you. 778 00:56:34,370 --> 00:56:36,440 It's... 779 00:56:36,440 --> 00:56:39,110 ...to launch a restaurant... 780 00:56:39,110 --> 00:56:42,940 ...for a year in Manhattan. 781 00:56:44,010 --> 00:56:46,060 I want to do it. 782 00:56:46,990 --> 00:56:47,990 If you're free... 783 00:56:48,510 --> 00:56:50,420 ...shall we discuss it over lunch? 784 00:56:50,420 --> 00:56:51,430 Sure. 785 00:56:52,870 --> 00:56:54,670 I have a good idea. 786 00:56:54,670 --> 00:56:55,660 Let's go. 787 00:57:00,730 --> 00:57:03,840 Cheers! 788 00:57:04,940 --> 00:57:06,500 Wait, wait! 789 00:57:07,120 --> 00:57:10,770 It's for Sun Kyu's coming out as the largest shareholder... 790 00:57:10,770 --> 00:57:13,990 ...and king of contests! 791 00:57:13,990 --> 00:57:15,960 Cheers! 792 00:57:17,150 --> 00:57:18,590 - One more thing. - What? 793 00:57:18,590 --> 00:57:21,890 Jin Ah will go to New York for a project. 794 00:57:21,890 --> 00:57:22,900 With Mr. Kwon. 795 00:57:23,510 --> 00:57:24,360 Awesome! 796 00:57:24,360 --> 00:57:27,230 Come visit us in NY if you have money. 797 00:57:30,770 --> 00:57:32,710 How can you drink without the stars? 798 00:57:32,710 --> 00:57:33,760 Hye Young. 799 00:57:33,760 --> 00:57:36,240 - Hey. - There you are. 800 00:57:36,240 --> 00:57:37,240 Sit down. 801 00:57:37,240 --> 00:57:38,310 Hola! 802 00:57:38,310 --> 00:57:42,150 We've toured throughout South America. 803 00:57:42,150 --> 00:57:43,680 We're top travelers. 804 00:57:43,680 --> 00:57:44,510 Really? 805 00:57:44,510 --> 00:57:47,010 We're world travelers now. 806 00:57:47,010 --> 00:57:48,220 Right? 807 00:57:49,000 --> 00:57:51,690 Wow! 808 00:57:51,690 --> 00:57:54,280 I'm lovely-dovey with my girl. 809 00:57:54,280 --> 00:57:55,200 Right? 810 00:57:55,200 --> 00:57:57,730 Hey, stop it. 811 00:57:57,730 --> 00:58:00,290 We're here, so let's drink. 812 00:58:02,640 --> 00:58:04,410 Cheers! 813 00:58:08,480 --> 00:58:12,170 We're all here, but it feels empty. 814 00:58:13,970 --> 00:58:14,980 Yeah. 815 00:58:17,180 --> 00:58:18,940 I miss Ha Ni. 816 00:58:29,320 --> 00:58:30,290 Ok. 817 00:58:30,290 --> 00:58:31,980 Cheer up. 818 00:58:35,450 --> 00:58:37,570 Let's drink, here. 819 00:58:57,950 --> 00:59:00,320 What the...? 820 00:59:13,040 --> 00:59:14,330 Hey. 821 00:59:14,330 --> 00:59:15,810 She's here. 822 00:59:19,920 --> 00:59:20,970 Ha Ni. 823 01:00:22,500 --> 01:00:24,930 [Thank you for watching the Mermaid.]