WEBVTT 00:00:01.809 --> 00:00:06.696 Yogi Berra, um jogador norte-americano de basquete e filósofo, disse: 00:00:06.720 --> 00:00:10.607 "Se não souber para onde está indo, pode não chegar lá". 00:00:11.525 --> 00:00:15.571 A acumulação de conhecimento científico está nos dando maiores percepções 00:00:15.595 --> 00:00:20.767 e claridade de como o nosso futuro poderia ser com a mudança climática 00:00:20.791 --> 00:00:23.600 e o possível significado disso para a nossa saúde. 00:00:23.714 --> 00:00:27.419 Estou aqui para falar sobre um aspecto relacionado a isso, 00:00:27.443 --> 00:00:29.989 de como as emissões de gases de efeito estufa, 00:00:29.989 --> 00:00:32.129 derivadas de queima de combustíveis fósseis 00:00:32.129 --> 00:00:36.159 estão reduzindo a qualidade nutricional de nossos alimentos. NOTE Paragraph 00:00:37.011 --> 00:00:39.150 Começaremos pela pirâmide alimentar, 00:00:39.174 --> 00:00:41.246 que vocês todos conhecem. 00:00:41.348 --> 00:00:43.786 Todos precisamos ter uma dieta balanceada. 00:00:43.810 --> 00:00:48.387 Precisamos de proteínas, micronutrientes e vitaminas. 00:00:48.418 --> 00:00:52.570 Portanto, é um meio para pensarmos sobre como garantir que teremos 00:00:52.570 --> 00:00:56.308 o que necessitamos todos os dias para crescermos e prosperarmos. NOTE Paragraph 00:00:56.332 --> 00:00:58.917 Mas não comemos somente porque precisamos, 00:00:58.941 --> 00:01:00.881 mas também comemos por prazer. 00:01:00.905 --> 00:01:03.508 Pães, macarrão, pizza, 00:01:03.532 --> 00:01:07.613 há uma gama de comidas que são culturalmente importantes. 00:01:07.637 --> 00:01:10.029 Adoramos comê-las. 00:01:10.088 --> 00:01:15.319 São importantes para nossa dieta, bem como para nossas culturas. NOTE Paragraph 00:01:15.757 --> 00:01:21.261 O dióxido de carbono tem aumentado desde o início da Revolução Industrial, 00:01:21.285 --> 00:01:26.647 de 280 partes por milhão para mais de 410 atualmente, 00:01:26.671 --> 00:01:28.914 e continua a aumentar. 00:01:28.938 --> 00:01:33.364 O carbono necessário ao crescimento das plantas vem desse dióxido de carbono. 00:01:33.388 --> 00:01:38.100 Ele é absorvido pelas plantas, que decompõem o carbono em si 00:01:38.145 --> 00:01:40.489 e o utilizam para se desenvolverem. 00:01:40.542 --> 00:01:43.985 As plantas também precisam de nutrientes do solo. 00:01:44.166 --> 00:01:48.152 E sim, o dióxido de carbono é alimento das plantas. NOTE Paragraph 00:01:49.186 --> 00:01:54.152 E o aumento das concentrações de dióxido de carbono deveria ser uma boa notícia 00:01:54.176 --> 00:01:57.132 para a segurança alimentar mundial, 00:01:57.156 --> 00:02:01.324 para garantir que as pessoas tenham comida suficiente todos os dias, 00:02:01.466 --> 00:02:06.621 mas cerca de 820 milhões delas no mundo todo não têm. 00:02:07.090 --> 00:02:10.692 Portanto, há uma quantidade razoável de artigos sobre como o aumento de CO2 00:02:10.716 --> 00:02:13.487 vai nos ajudar com o nosso problema de segurança alimentar. 00:02:13.511 --> 00:02:18.593 Precisamos acelerar o progresso da produtividade agrícola 00:02:18.617 --> 00:02:23.452 para alimentar uma população de 9 a 10 bilhões em 2050, 00:02:23.476 --> 00:02:26.097 e atingir os "Objetivos do Desenvolvimento Sustentável", 00:02:26.097 --> 00:02:27.759 em especial a meta número 2, 00:02:27.783 --> 00:02:32.499 que trata da redução da insegurança alimentar, do aumento da nutrição 00:02:32.511 --> 00:02:36.171 e do acesso aos alimentos necessários a todos. 00:02:36.195 --> 00:02:40.935 Sabemos que a mudança climática está afetando a produtividade agrícola. 00:02:40.959 --> 00:02:45.555 A temperatura da Terra aumentou cerca de 1° C desde a era pré-industrial. 00:02:45.704 --> 00:02:49.513 Isso tem mudado a temperatura local e os padrões de precipitações, 00:02:49.537 --> 00:02:53.971 o que gera consequências para a produtividade agrícola 00:02:53.995 --> 00:02:56.247 em muitas partes do mundo. 00:02:56.292 --> 00:02:59.757 Não se trata apenas de mudanças locais de temperatura e de precipitações, 00:02:59.757 --> 00:03:01.553 mas dos casos extremos, 00:03:01.563 --> 00:03:05.224 como as ondas de calor, inundações e secas 00:03:05.248 --> 00:03:10.058 que estão afetando a produtividade consideravelmente. NOTE Paragraph 00:03:10.677 --> 00:03:13.013 E o dióxido de carbono, 00:03:13.037 --> 00:03:15.994 além de fazer com que as plantas cresçam, 00:03:16.018 --> 00:03:18.795 tem outras consequências também. 00:03:18.819 --> 00:03:21.925 Quando as plantas têm maiores concentrações de dióxido de carbono, 00:03:21.925 --> 00:03:25.954 aumentam a síntese de carboidratos, açúcares e amido, 00:03:25.978 --> 00:03:31.238 e diminuem as concentrações de proteína e de nutrientes essenciais. 00:03:31.262 --> 00:03:37.775 Isso é muito importante para que pensemos sobre o avanço da segurança alimentar. NOTE Paragraph 00:03:38.532 --> 00:03:42.438 Há algumas noites, em conversas sobre a mudança climática, 00:03:42.462 --> 00:03:46.427 alguém disse ser cinco sétimos otimista: 00:03:46.451 --> 00:03:49.282 é otimista durante cinco dias da semana, 00:03:49.306 --> 00:03:52.861 e que este é um assunto para os outros dois dias. NOTE Paragraph 00:03:53.227 --> 00:03:55.386 Quando pensamos sobre os micronutrientes, 00:03:55.410 --> 00:03:59.827 quase todos eles são afetados por maiores concentrações de CO2. 00:03:59.851 --> 00:04:02.260 Dois deles são o ferro e o zinco. 00:04:02.284 --> 00:04:06.291 Quando não temos ferro o bastante, podemos desenvolver anemia; 00:04:06.315 --> 00:04:09.369 está associado à fadiga, dificuldade para respirar 00:04:09.393 --> 00:04:12.726 e a outras consequências muito sérias também. 00:04:12.750 --> 00:04:17.006 Quando não temos zinco o suficiente, podemos sofrer de falta de apetite. 00:04:17.045 --> 00:04:19.172 É um problema significativo no mundo inteiro. 00:04:19.196 --> 00:04:22.271 Há cerca de 1 bilhão de pessoas com deficiência de zinco, 00:04:22.295 --> 00:04:25.235 que é essencial à saúde da mãe e da criança, 00:04:25.259 --> 00:04:27.756 pois afeta o desenvolvimento. 00:04:27.788 --> 00:04:31.605 As vitaminas do complexo B são essenciais por várias razões: 00:04:31.629 --> 00:04:36.353 ajudam a converter o alimento em energia e são importantes para a realização 00:04:36.389 --> 00:04:39.960 de muitas atividades fisiológicas do nosso corpo. 00:04:39.984 --> 00:04:42.688 E quando há mais carbono em uma planta, 00:04:42.712 --> 00:04:46.690 há menos nitrogênio e menos vitamina B. NOTE Paragraph 00:04:46.731 --> 00:04:50.065 E não é um problema apenas nosso, mas o gado já tem sido afetado 00:04:50.082 --> 00:04:53.704 por causa da diminuição da qualidade da forragem. 00:04:53.728 --> 00:04:57.189 De fato, isso afeta cada consumidor de plantas. 00:04:57.213 --> 00:05:01.085 Por exemplo, pensem em nossos cães e gatos. 00:05:01.109 --> 00:05:04.577 Se olharmos para os rótulos da maioria das comidas de animais, 00:05:04.601 --> 00:05:09.246 verificaremos que elas contêm uma quantidade significativa de grãos. 00:05:09.270 --> 00:05:11.357 Portanto, todos são afetados. NOTE Paragraph 00:05:11.381 --> 00:05:13.687 Como sabemos que isso é um problema? 00:05:13.711 --> 00:05:18.928 Sabemos por estudos de campo e de experimentos em laboratórios. 00:05:18.967 --> 00:05:24.907 Nos estudos de campo, destacarei principalmente o arroz e o trigo. 00:05:24.940 --> 00:05:30.406 Por exemplo, há campos de arroz que são divididos em diferentes lotes. 00:05:30.440 --> 00:05:36.204 Eles são todos iguais: com os mesmos solos e quantidade de precipitação, 00:05:36.216 --> 00:05:38.152 tudo é o mesmo. 00:05:38.176 --> 00:05:42.583 Porém, o dióxido de carbono é soprado sobre alguns dos lotes. 00:05:42.637 --> 00:05:48.348 E podemos comparar como é sob as condições atuais 00:05:48.376 --> 00:05:52.993 e sob as condições de dióxido de carbono no final do século. NOTE Paragraph 00:05:53.032 --> 00:05:56.097 Participei de um dos poucos estudos nesse sentido. 00:05:56.121 --> 00:06:00.692 Procuramos por 18 linhagens de arroz na China e no Japão 00:06:00.716 --> 00:06:05.468 e as cultivamos sob as condições esperadas para o final do século. 00:06:07.185 --> 00:06:12.313 Quanto aos resultados, a barra branca refere-se às condições atuais, 00:06:12.373 --> 00:06:16.409 e a vermelha, às condições para o final do século. 00:06:16.741 --> 00:06:20.735 Houve redução de cerca de 10% da proteína. 00:06:20.759 --> 00:06:24.602 de 8% do ferro e de 5% do zinco. 00:06:25.404 --> 00:06:27.950 Não parecem grandes mudanças, 00:06:27.974 --> 00:06:31.878 mas quando começamos a pensar sobre os pobres de cada país, 00:06:31.902 --> 00:06:34.347 que consomem principalmente amido, 00:06:34.371 --> 00:06:37.297 isso colocará essas pessoas que já vivem no limite 00:06:37.321 --> 00:06:39.558 em condições piores de deficiência, 00:06:39.582 --> 00:06:42.239 causando todos os tipos de problemas de saúde. NOTE Paragraph 00:06:42.263 --> 00:06:46.124 A situação é mais grave quanto às vitaminas do complexo B. 00:06:46.148 --> 00:06:49.777 Quando examinamos as vitaminas B1 e B2, 00:06:49.801 --> 00:06:52.470 houve uma queda de cerca de 17%. 00:06:52.494 --> 00:06:57.513 O ácido pantotênico e a vitamina B5 tiveram queda de cerca de 13%. 00:06:57.537 --> 00:07:00.864 O ácido fólico teve queda de cerca de 30%. 00:07:00.888 --> 00:07:05.162 Essas foram as médias obtidas com vários experimentos realizados. 00:07:05.186 --> 00:07:08.758 O ácido fólico é essencial para o desenvolvimento infantil. 00:07:08.782 --> 00:07:12.211 A gestantes que não recebem ácido fólico suficiente correm maiores riscos 00:07:12.211 --> 00:07:14.591 de terem bebês com problemas congênitos. 00:07:14.599 --> 00:07:19.845 Portanto, essas consequências são muito graves para a nossa saúde 00:07:19.869 --> 00:07:23.390 conforme os níveis de CO2 continuarem subindo. NOTE Paragraph 00:07:23.636 --> 00:07:24.917 Em outro exemplo, 00:07:24.941 --> 00:07:29.316 este é um modelo de estudo realizado por Chris Weyant e pelos parceiros dele, 00:07:29.340 --> 00:07:33.972 observando esta cadeia de aumento de CO2 e de diminuição de ferro e zinco, 00:07:33.996 --> 00:07:38.408 e apenas consideraram o ferro e o zinco quanto aos vários resultados para a saúde. 00:07:38.433 --> 00:07:43.561 Analisaram a malária, diarreia, pneumonia, a anemia por deficiência de ferro 00:07:43.583 --> 00:07:47.730 e prováveis consequências em 2050. 00:07:47.754 --> 00:07:51.954 Quanto mais escura for a cor no mapa, mais graves são as consequências. 00:07:51.982 --> 00:07:57.591 Podem ver os maiores impactos na Ásia e na África, 00:07:57.638 --> 00:08:02.023 mas percebam também que nos EUA e em países da Europa 00:08:02.057 --> 00:08:05.012 as populações poderiam ser afetadas. 00:08:05.075 --> 00:08:09.349 Estimaram que cerca de 150 milhões de pessoas poderiam ser afetadas. 00:08:10.041 --> 00:08:14.088 Também demonstraram qual seria a intervenção mais eficaz 00:08:14.112 --> 00:08:18.617 e concluíram que seria a redução das emissões dos gases de efeito estufa. 00:08:18.641 --> 00:08:23.729 Devemos reduzi-las até 2050 para que não nos preocupemos tanto 00:08:23.729 --> 00:08:27.796 com essas consequências no final do século. NOTE Paragraph 00:08:28.568 --> 00:08:34.044 Esses experimentos e estudos não consideraram a mudança climática em si; 00:08:34.082 --> 00:08:37.506 apenas enfatizaram o componente do dióxido de carbono. 00:08:37.584 --> 00:08:39.714 Quando combinarmos os dois, 00:08:39.738 --> 00:08:43.197 esperamos que o impacto seja muito maior do que eu lhes disse. NOTE Paragraph 00:08:44.108 --> 00:08:47.127 Adoraria poder dizer-lhes agora mesmo 00:08:47.151 --> 00:08:51.965 o quanto a comida que comeram no café da manhã e que comerão no almoço 00:08:51.989 --> 00:08:54.868 é diferente do que seus avós comiam, 00:08:54.892 --> 00:08:58.076 em termos de qualidade nutricional. 00:08:58.312 --> 00:08:59.469 Mas não posso. 00:08:59.493 --> 00:09:02.166 Não temos pesquisa sobre isso. 00:09:02.253 --> 00:09:05.404 Adoraria dizer-lhes o quanto a atual insegurança alimentar 00:09:05.428 --> 00:09:07.781 é afetada por essas mudanças. 00:09:07.851 --> 00:09:09.097 Mas não posso. 00:09:09.121 --> 00:09:12.250 Tampouco temos pesquisa sobre isso. 00:09:12.437 --> 00:09:15.879 Há muito o que precisa ser estudado nesta área, 00:09:15.903 --> 00:09:19.962 sobretudo quais seriam as possíveis soluções. 00:09:19.986 --> 00:09:22.740 Não sabemos exatamente quais são essas soluções, 00:09:22.764 --> 00:09:25.497 mas temos uma gama de opções. 00:09:25.521 --> 00:09:28.032 Temos avanços tecnológicos, 00:09:28.056 --> 00:09:31.412 o melhoramento vegetal e a biofortificação de alimentos. 00:09:31.436 --> 00:09:33.238 Os solos podem fazer a diferença. 00:09:33.262 --> 00:09:36.255 E é óbvio que seria muito útil saber 00:09:36.279 --> 00:09:39.760 como essas mudanças poderiam afetar nossa saúde no futuro, 00:09:39.784 --> 00:09:43.329 a dos nossos filhos e netos. 00:09:44.111 --> 00:09:46.944 Esses investimentos levam tempo. 00:09:47.053 --> 00:09:51.067 Demorará para solucionar essas questões. 00:09:51.427 --> 00:09:55.074 Não existe uma entidade nacional ou grupo empresarial 00:09:55.098 --> 00:09:57.762 que esteja financiando esta pesquisa. 00:09:57.799 --> 00:10:03.249 Precisamos desses investimentos essenciais para que saibamos que caminho tomar. NOTE Paragraph 00:10:04.048 --> 00:10:06.657 Enquanto isso, o que podemos fazer 00:10:06.681 --> 00:10:12.549 é garantir que todas as pessoas tenham acesso a uma dieta completa, 00:10:12.953 --> 00:10:17.012 não apenas nas partes ricas do mundo, mas em todos os lugares. 00:10:17.552 --> 00:10:22.371 Precisamos reduzir todas as emissões dos gases de efeito estufa 00:10:22.395 --> 00:10:26.523 para atenuar os desafios que virão até o fim do século. NOTE Paragraph 00:10:27.570 --> 00:10:33.505 Como dizem: "Se você pensa que a educação é cara, experimente a ignorância". 00:10:34.112 --> 00:10:35.911 Não vamos experimentar! 00:10:35.977 --> 00:10:41.303 Vamos investir em nós mesmos, em nossas crianças e em nosso planeta. NOTE Paragraph 00:10:41.321 --> 00:10:42.825 Obrigada. NOTE Paragraph 00:10:42.825 --> 00:10:44.668 (Aplausos)