1 00:00:12,495 --> 00:00:14,168 トークの前にまず 2 00:00:14,168 --> 00:00:17,717 私は多くのすばらしい女性と TEDに参加できることを 3 00:00:17,717 --> 00:00:19,760 とても光栄に思います 4 00:00:19,760 --> 00:00:21,960 この場に招待してくださった 関係者の方々に 5 00:00:21,960 --> 00:00:23,918 お礼を申し上げます 6 00:00:23,918 --> 00:00:26,145 私のような男性が 特に性暴力防止の分野で 7 00:00:26,145 --> 00:00:28,110 活動しているということを 8 00:00:28,110 --> 00:00:30,642 声に出して言うことが大切です 9 00:00:30,642 --> 00:00:33,152 今日 私が話すテーマですが 10 00:00:33,152 --> 00:00:36,361 男性が対性暴力のために立ち上がっている ということを認識することが大切です 11 00:00:36,361 --> 00:00:38,765 アメリカや さらには多種文化において 12 00:00:38,765 --> 00:00:41,225 そして世界中の 国際的な環境においてです 13 00:00:41,225 --> 00:00:42,974 立ち上がり 声を上げて 14 00:00:42,974 --> 00:00:44,843 活動する男性が増えていることを 15 00:00:44,843 --> 00:00:46,606 認識することが重要です 16 00:00:46,606 --> 00:00:48,321 そして 男性の暴力という 17 00:00:48,321 --> 00:00:50,717 これまでは無関心になるか 18 00:00:50,717 --> 00:00:53,692 明らかに敵対心を持つという歴史において 19 00:00:53,692 --> 00:00:55,550 男性が立ち上がれたのも 20 00:00:55,550 --> 00:00:57,971 女性のリーダーシップのおかげです 21 00:00:57,971 --> 00:00:59,625 個人的、専門的レベル 22 00:00:59,625 --> 00:01:00,530 政治的レベル 23 00:01:00,530 --> 00:01:01,601 知的レベルの全てで 24 00:01:01,601 --> 00:01:02,824 これらの運動を起こした 25 00:01:02,824 --> 00:01:03,794 全ての女性に 26 00:01:03,794 --> 00:01:05,544 感謝しています 27 00:01:05,544 --> 00:01:07,604 これらの運動は人々に良い影響を 与えています 28 00:01:07,604 --> 00:01:09,000 女性や少女だけでなく 29 00:01:09,000 --> 00:01:10,260 男性や少年にも 30 00:01:10,260 --> 00:01:11,469 良い影響を与えています 31 00:01:11,469 --> 00:01:13,407 女性たちが長年取り組んでいる 32 00:01:13,407 --> 00:01:16,987 活動を私のような男性がすることで しばしば多くの評価や 33 00:01:17,009 --> 00:01:19,174 世間からの賞賛を得ています 34 00:01:19,174 --> 00:01:21,569 世間の注目を生かす方法の1つは 35 00:01:21,569 --> 00:01:23,905 女性に感謝し 女性のリーダーシップを称えることです 36 00:01:23,905 --> 00:01:27,614 今日も明日も もちろん 未来もずっとそうするのです 37 00:01:28,928 --> 00:01:32,607 (拍手) 38 00:01:33,050 --> 00:01:34,327 このことを踏まえて 39 00:01:34,327 --> 00:01:37,758 性暴力に対するパラダイムシフトを 皆さんと 40 00:01:37,973 --> 00:01:39,658 共有したいと思います 41 00:01:39,658 --> 00:01:43,220 性暴力、DV 男女関係における虐待、セクハラ 42 00:01:43,220 --> 00:01:45,734 子供への性的虐待など 全体の問題を指して 43 00:01:45,734 --> 00:01:48,600 簡単に性暴力問題としましょう 44 00:01:48,600 --> 00:01:52,467 これらは立派な人が手を差し伸べる 女性問題とされてきました 45 00:01:52,467 --> 00:01:55,260 私はその枠組みに違和感を感じ 受け入れられませんでした 46 00:01:55,260 --> 00:01:58,646 私は立派な人が手を差し伸べる 女性問題だとは思いません 47 00:01:58,646 --> 00:02:02,529 実は これらは男性問題なのだと まず申し上げておきます 48 00:02:02,529 --> 00:02:05,614 (拍手) 49 00:02:05,614 --> 00:02:08,531 明らかに 女性問題でもあり そのことも理解していますが 50 00:02:08,531 --> 00:02:11,788 性暴力を女性問題と呼ぶことが 1つの問題であり 51 00:02:11,788 --> 00:02:14,565 それには多くの理由があります 52 00:02:14,565 --> 00:02:16,408 男性が注目しない口実を 53 00:02:16,408 --> 00:02:18,215 与えるようです 54 00:02:18,215 --> 00:02:20,321 男性の多くは「女性問題」と聞くと 55 00:02:20,321 --> 00:02:22,371 無視しがちになり こう考えます 56 00:02:22,371 --> 00:02:24,942 「俺は男だ それは女子とか女性の問題だ」 57 00:02:24,942 --> 00:02:28,521 結局 多くの男性は文字通り それ以上は考えないのです 58 00:02:28,521 --> 00:02:30,858 頭の中のチップが作動したようなもので 59 00:02:30,858 --> 00:02:34,102 「女性問題」という言葉を聞くと 神経の感覚が反対の方向に 60 00:02:34,102 --> 00:02:36,230 注意をそらすのです 61 00:02:36,230 --> 00:02:38,565 「ジェンダー」という言葉についても同様に 62 00:02:38,565 --> 00:02:40,736 「ジェンダー」という言葉を聞くと 「女性」のことを 63 00:02:40,736 --> 00:02:42,450 多くの人々が連想します 64 00:02:42,450 --> 00:02:45,644 「ジェンダー問題」は「女性問題」と 同じ意味だと思っているのです 65 00:02:45,644 --> 00:02:47,936 「ジェンダー」という言葉には いく分曖昧さがあります 66 00:02:47,936 --> 00:02:51,085 実際に その曖昧さについて 比喩的に説明していきましょう 67 00:02:51,085 --> 00:02:53,008 少し 人種について話をしましょう 68 00:02:53,008 --> 00:02:54,910 アメリカで 「人種」という言葉を聞けば 69 00:02:54,910 --> 00:02:57,295 アフリカ系、ラティーノ、アジア系 70 00:02:57,295 --> 00:02:59,744 ネイティブアメリカン、南アジア人 太平洋諸島の人たちなどを 71 00:02:59,744 --> 00:03:01,871 思い浮かべる人が多いでしょう 72 00:03:01,871 --> 00:03:04,856 「性的指向」という言葉を聞けば 73 00:03:04,856 --> 00:03:07,688 「ゲイ」「レズビアン」「両性愛者」だと 74 00:03:07,688 --> 00:03:10,228 「ジェンダー」という言葉を聞けば 「女性」のことだと 75 00:03:10,228 --> 00:03:11,516 思う人が多いでしょう 76 00:03:11,516 --> 00:03:12,528 どの場合においても 77 00:03:12,528 --> 00:03:15,256 支配的グループである白人は 注目されていませんね 78 00:03:15,256 --> 00:03:18,194 まるで白人が人種としての アイデンティティーを備えていないか 79 00:03:18,194 --> 00:03:20,474 他人種の分類や構成に 属していないかのようですね? 80 00:03:20,474 --> 00:03:23,351 まるで異性愛の人々に 性的指向がないみたいですね? 81 00:03:23,351 --> 00:03:25,870 男性には「ジェンダー」がないみたいですよね? 82 00:03:25,870 --> 00:03:27,137 これは長年受け継がれている― 83 00:03:27,137 --> 00:03:29,829 優勢なグループが生き残る一つの方法です 84 00:03:29,829 --> 00:03:30,787 言わば 85 00:03:30,787 --> 00:03:34,380 白人は自らの支配力について 疑うことも考えることもありませんでした 86 00:03:34,380 --> 00:03:37,661 権力や特権の主な特性の一つだからです 87 00:03:37,661 --> 00:03:40,160 内観せず 熟考しなかったのです 88 00:03:40,160 --> 00:03:43,948 本来 男性の問題であるはずの議論も 89 00:03:43,948 --> 00:03:47,502 実際 ほとんど無視されるような状態です 90 00:03:47,502 --> 00:03:49,199 このことがDVや性暴力に及ぼす― 91 00:03:49,199 --> 00:03:50,778 影響力には驚きます 92 00:03:50,778 --> 00:03:52,714 確実に男性が主体のテーマである― 93 00:03:52,714 --> 00:03:54,347 議論の大部分から男性が 94 00:03:54,347 --> 00:03:57,303 かき消されていることは驚きです 95 00:03:57,303 --> 00:03:59,698 これから古典的な方法で 私が言わんとすることを 96 00:03:59,698 --> 00:04:01,242 説明しようと思います 97 00:04:01,242 --> 00:04:03,786 私は基本的に保守派です 98 00:04:03,786 --> 00:04:06,151 ハイテク技術を駆使して映画を作っていますが 99 00:04:06,151 --> 00:04:08,636 教育者としては保守的なんです 100 00:04:08,636 --> 00:04:11,658 皆さんとやってみたいのは 101 00:04:11,658 --> 00:04:14,000 文の構造上における― 102 00:04:14,000 --> 00:04:16,288 考え方や文字どおり言葉の使い方を 103 00:04:16,288 --> 00:04:18,462 説明するもので これによって いかに― 104 00:04:18,462 --> 00:04:20,873 男性への注意がそらされているかが分かります 105 00:04:20,873 --> 00:04:23,198 これは特にDVについてですが 106 00:04:23,198 --> 00:04:26,505 その他 類似事項にも繋げられます 107 00:04:26,681 --> 00:04:29,751 フェミニストであり言語学者の ジュリア・ペネロピの研究です 108 00:04:29,751 --> 00:04:32,223 ごく基本的な文から始めましょう 109 00:04:32,223 --> 00:04:36,883 「ジョンがメアリーを殴った」 正しい英文です 110 00:04:36,883 --> 00:04:39,700 ジョンが主語で殴ったが動詞 メアリーが目的語 111 00:04:39,700 --> 00:04:40,641 正しい文章です 112 00:04:40,641 --> 00:04:42,923 では 2つ目の文章に移り― 113 00:04:42,923 --> 00:04:45,341 同じことを受動態で言いましょう 114 00:04:45,341 --> 00:04:50,521 「メアリーはジョンに殴られた」 115 00:04:51,441 --> 00:04:54,145 さあ 多くのことが1つの文で起こりました 116 00:04:54,145 --> 00:04:56,578 「ジョンがメアリーを殴った」が 117 00:04:56,578 --> 00:04:59,039 「メアリーがジョンに殴られた」となることで 118 00:04:59,039 --> 00:05:01,545 文の焦点がジョンからメアリーへ移りました 119 00:05:01,545 --> 00:05:04,532 ジョンが文の最後に移動し 120 00:05:04,532 --> 00:05:07,173 意識レベルから消えようとしています 121 00:05:07,173 --> 00:05:09,732 3つ目の文ではジョンを消して 122 00:05:09,732 --> 00:05:14,337 「メアリーは殴られた」 メアリーのことだけになりました 123 00:05:14,337 --> 00:05:17,488 ジョンのことを考えることもなく 焦点は完全にメアリーです 124 00:05:17,488 --> 00:05:18,745 過去の世代を見ると 125 00:05:18,745 --> 00:05:21,720 「叩く」は「殴る」の同義語として 使われてきたので 126 00:05:21,720 --> 00:05:24,067 「メアリーは叩かれた」とします 127 00:05:25,201 --> 00:05:27,173 他の文からの流れを受け 128 00:05:27,173 --> 00:05:29,236 最後の文は 129 00:05:29,236 --> 00:05:31,674 「メアリーは叩かれた女性だ」 130 00:05:31,674 --> 00:05:34,113 今 まさにメアリーを表すのは 131 00:05:34,113 --> 00:05:36,895 「叩かれた女性」です 132 00:05:39,456 --> 00:05:42,053 最初の文でジョンにされたことですね 133 00:05:42,053 --> 00:05:43,197 それなのにジョンは 134 00:05:43,197 --> 00:05:45,358 とっくの昔に消えてしまいました 135 00:05:45,358 --> 00:05:48,538 現在 DVや性暴力の分野で 活動している人々は 136 00:05:48,538 --> 00:05:50,998 この領域では「被害者叩き」が 広がっていること― 137 00:05:50,998 --> 00:05:51,951 つまり 138 00:05:51,951 --> 00:05:54,155 加害者ではなく被害者への 非難が広がっていることを 139 00:05:54,155 --> 00:05:55,157 理解しています 140 00:05:55,157 --> 00:05:56,262 被害者に対して 141 00:05:56,262 --> 00:05:58,043 なぜ こんな男性と付き合うのか? 142 00:05:58,043 --> 00:06:00,401 なぜ そんな男性に惹かれるのか? なぜ 寄りを戻すのか? 143 00:06:00,401 --> 00:06:02,524 パーティーでどんなドレスを着ていたのか? 144 00:06:02,524 --> 00:06:05,316 なぜ ホテルの一室でこの男性たちと お酒を飲んだのか? 145 00:06:05,966 --> 00:06:07,442 これが被害者叩きです 146 00:06:07,442 --> 00:06:09,303 これには理由がたくさんあります 147 00:06:09,303 --> 00:06:11,405 その1つは 被害者を 非難するという認識構造を 148 00:06:11,405 --> 00:06:12,928 我々が持っているということです 149 00:06:12,928 --> 00:06:14,316 全くの無意識で 150 00:06:14,316 --> 00:06:16,813 女性がやっている事や 何を考えて 何を着ているのかなど 151 00:06:16,813 --> 00:06:18,499 女性や女性の選択について 152 00:06:18,499 --> 00:06:20,301 質問するような認識構造に なっています 153 00:06:20,301 --> 00:06:22,875 私はこのような質問する人々を 言い負かそうとは思いません 154 00:06:22,875 --> 00:06:24,843 妥当な質問です しかし― 155 00:06:24,843 --> 00:06:26,199 はっきり言いますが 156 00:06:26,199 --> 00:06:28,324 メアリーのことを尋ねても 暴力防止に関しては 157 00:06:28,324 --> 00:06:29,669 何の解決にもなりません 158 00:06:29,669 --> 00:06:31,271 全く別の質問をするべきです 159 00:06:31,271 --> 00:06:33,550 私が言いたいことはお分かりでしょう 160 00:06:34,010 --> 00:06:36,334 メアリーではなく ジョンについて質問するのです 161 00:06:36,604 --> 00:06:37,569 例えば なぜジョンは 162 00:06:37,569 --> 00:06:38,746 メアリーを殴ったのか? 163 00:06:39,296 --> 00:06:42,394 なぜDVはアメリカや世界中で 大問題なのか? 164 00:06:42,514 --> 00:06:44,473 一体 どうしたのか? 165 00:06:44,583 --> 00:06:45,952 なぜ多くの男性は 166 00:06:45,952 --> 00:06:48,429 愛していると言う 女性や少女、男性や少年に対して 167 00:06:48,429 --> 00:06:50,908 身体的、精神的 または言葉の暴力を行うのか? 168 00:06:50,908 --> 00:06:52,943 男性はどうしてしまったのか? 169 00:06:53,173 --> 00:06:56,438 なぜ多くの成人男性が幼い少年少女に 性的暴行をはたらくのか? 170 00:06:56,558 --> 00:06:58,267 なぜ これが現代社会で 171 00:06:58,267 --> 00:07:00,455 頻繁に起こる問題なのか? 172 00:07:00,995 --> 00:07:02,803 有名な機関での事件を 173 00:07:02,803 --> 00:07:04,816 なぜ何度も繰り返し耳にするのか? 174 00:07:05,426 --> 00:07:08,514 ペンシルバニア州立大学や カトリック教会、ボーイスカウトなど 175 00:07:08,954 --> 00:07:10,760 挙げたら切りがない! 176 00:07:11,300 --> 00:07:14,376 国内や世界中の地元地域で 177 00:07:14,376 --> 00:07:17,600 いつも聞こえてくるのは 子どもへの性暴力です 178 00:07:17,600 --> 00:07:19,190 男性はどうしたのか? 179 00:07:19,190 --> 00:07:20,697 なぜ これほど多くの男性が 180 00:07:20,697 --> 00:07:22,439 世界中で女性をレイプするのか? 181 00:07:22,439 --> 00:07:24,560 なぜ多くの男性が男性をレイプするのか? 182 00:07:24,560 --> 00:07:26,066 男性はどうしてしまったのか? 183 00:07:26,066 --> 00:07:27,233 そして― 184 00:07:27,233 --> 00:07:30,511 社会にある様々な機関の役割は何か? 185 00:07:30,511 --> 00:07:33,517 男性の暴力をさらに助長している のではないか? 186 00:07:33,517 --> 00:07:35,994 これは加害者個人の問題では ありません 187 00:07:35,994 --> 00:07:37,700 より深く 組織的な社会問題が 188 00:07:37,700 --> 00:07:40,620 何であるかを理解することが必要です 189 00:07:40,620 --> 00:07:42,969 お分かりのように 加害者たちは沼から這い出し 190 00:07:42,969 --> 00:07:45,372 町へやって来て 汚れ仕事をし 191 00:07:45,372 --> 00:07:46,856 暗闇へ退いていくような― 192 00:07:46,856 --> 00:07:48,609 怪物ではありません 193 00:07:48,609 --> 00:07:50,336 極めて単純な考えですよね? 194 00:07:50,336 --> 00:07:54,042 加害者たちはもっと正常で 日常生活に溶け込んでいます 195 00:07:54,045 --> 00:07:55,159 そこで問うべきは 196 00:07:55,159 --> 00:07:58,054 我々はこの社会やこの世界で 197 00:07:58,054 --> 00:07:59,199 何をしているのか? 198 00:07:59,199 --> 00:08:01,306 暴力的な男性を生むのを助長するような 199 00:08:01,306 --> 00:08:03,142 様々な機関の役割は何か? 200 00:08:03,142 --> 00:08:05,295 宗教団体の役割は何か? 201 00:08:05,295 --> 00:08:07,449 スポーツやポルノ文化― 202 00:08:07,449 --> 00:08:09,425 家族構成や経済の役割とは? 203 00:08:09,425 --> 00:08:10,593 どんな関わりがあるのか? 204 00:08:10,593 --> 00:08:12,924 人種や民族性はどう関係するのか? 205 00:08:12,924 --> 00:08:14,309 これらがどんな仕組みになっているのか? 206 00:08:14,309 --> 00:08:17,026 これらを結びつけ 重要で大きな問題を 207 00:08:17,026 --> 00:08:19,216 投げかけることで 我々がどのように 208 00:08:19,216 --> 00:08:22,053 変われるかを考え始められるのです 209 00:08:22,053 --> 00:08:24,420 いかに我々が異なるアプローチをして 210 00:08:24,420 --> 00:08:25,975 その慣例を変えられるか? 211 00:08:25,975 --> 00:08:28,099 現在の結果に導いた 少年が社会に適合する形や 212 00:08:28,099 --> 00:08:29,638 「男らしさ」の定義を 213 00:08:29,638 --> 00:08:31,449 いかに変えられるか? 214 00:08:31,449 --> 00:08:32,988 これらは我々が 215 00:08:32,988 --> 00:08:34,414 問うべき問題であり 216 00:08:34,414 --> 00:08:36,696 我々が取り組むべきことなのです 217 00:08:36,696 --> 00:08:38,336 しかし男女関係 その他における― 218 00:08:38,336 --> 00:08:40,077 女性の行動や考えに 219 00:08:40,077 --> 00:08:41,768 焦点を当て続けていては 220 00:08:41,768 --> 00:08:43,903 答えに辿り着くことはできないでしょう 221 00:08:43,903 --> 00:08:44,916 今 これらの問題について 222 00:08:44,916 --> 00:08:48,441 実に多くの女性が 声を上げようと努力しています 223 00:08:48,441 --> 00:08:50,620 これまでも これからもです 224 00:08:50,620 --> 00:08:52,642 ところがそんな努力を黙らせようと 225 00:08:52,642 --> 00:08:54,247 「男性批判者」「男ぎらい」 226 00:08:54,247 --> 00:08:55,297 感じの悪く攻撃的に 227 00:08:55,297 --> 00:08:56,555 「フェミナチ」などと― 228 00:08:56,555 --> 00:09:01,385 汚らわしく 失礼極まりない 呼び方をしています 229 00:09:03,222 --> 00:09:04,131 ですよね? 230 00:09:04,131 --> 00:09:05,902 これがどういうことが分かりますか? 231 00:09:05,902 --> 00:09:07,694 「代弁者殺し」です 232 00:09:07,694 --> 00:09:10,449 自分や他の女性だけでなく 233 00:09:10,449 --> 00:09:12,107 男性や少年のために立ち上がり 234 00:09:12,107 --> 00:09:13,622 声を上げているのに 235 00:09:13,622 --> 00:09:15,954 彼女たちに黙って座っていろということです 236 00:09:15,975 --> 00:09:17,700 他人が事を荒立てたり 237 00:09:17,700 --> 00:09:20,180 他人が抵抗したりするのは 気に入らないから 238 00:09:20,180 --> 00:09:22,754 このままでいろということです 239 00:09:22,754 --> 00:09:24,955 基本的に黙って座っていろということです 240 00:09:24,955 --> 00:09:27,416 ありがたいことに それに従った女性たちはいません 241 00:09:27,417 --> 00:09:29,476 ありがたいことに 我々は 242 00:09:29,476 --> 00:09:31,576 女性がこの状況を破る強いリーダーシップを 243 00:09:31,596 --> 00:09:32,856 持っている世界にいます 244 00:09:32,856 --> 00:09:35,767 しかし この活動において男性ができる 効果的な役割の1つは 245 00:09:35,767 --> 00:09:38,685 時々 女性が言えないことを 言うことです 246 00:09:38,696 --> 00:09:39,799 もっと言えば 247 00:09:39,799 --> 00:09:41,484 女性であれば 聞き入れられないようなことを 248 00:09:41,484 --> 00:09:43,367 言うことができるということです 249 00:09:43,367 --> 00:09:46,639 これは問題で性差別ですが 真実でありがたいことです 250 00:09:46,639 --> 00:09:49,645 ですから同僚たちと いつも話しているのは 251 00:09:49,645 --> 00:09:52,204 立ち上がって この問題を口にする 勇気と強さを持つ― 252 00:09:52,204 --> 00:09:53,490 男性がもっと必要であること 253 00:09:53,490 --> 00:09:55,705 異性間や他の無意味なこととの 254 00:09:55,705 --> 00:09:57,195 争いであるようなふりをして 255 00:09:57,195 --> 00:10:00,084 女性と対立するのではなく 女性と共に立ち上がる― 256 00:10:00,084 --> 00:10:01,465 男性が必要だということです 257 00:10:01,465 --> 00:10:03,011 同じ世界の住民なのですから 258 00:10:03,011 --> 00:10:05,671 ところで 本当に私を悩ませていることの1つは 259 00:10:05,671 --> 00:10:08,293 被害女性や世界の危機的動向をあらわにした 260 00:10:08,293 --> 00:10:11,857 フェミニストや その他の人々に対する美辞麗句です 261 00:10:11,857 --> 00:10:13,277 どこかしら 先ほど言ったように 262 00:10:13,277 --> 00:10:14,602 「男性嫌い」と批判されることです 263 00:10:14,602 --> 00:10:16,864 後ろ向きに深く傷ついている― 264 00:10:16,864 --> 00:10:17,805 少年はどうか? 265 00:10:17,805 --> 00:10:20,413 母親や自分 姉妹に対する ある大人の男性の 266 00:10:20,413 --> 00:10:21,769 振る舞いによって 267 00:10:21,769 --> 00:10:23,184 深く傷ついている少年は? 268 00:10:23,184 --> 00:10:24,979 大人の男性に暴力で傷つけられた 269 00:10:24,979 --> 00:10:27,504 若者や少年はどうでしょうか? 270 00:10:27,504 --> 00:10:28,268 お分かりのように 271 00:10:28,268 --> 00:10:30,746 女性に暴力を振るう男性を生む仕組みは 男性に― 272 00:10:30,746 --> 00:10:32,399 暴力を振るう男性を生むのと同じです 273 00:10:32,399 --> 00:10:35,557 男性被害者について話そうと思ったら 彼らについて話しましょう 274 00:10:35,557 --> 00:10:37,195 暴力を受けた男性被害者の多くは 275 00:10:37,195 --> 00:10:39,203 他の男性の暴力の被害者なのです 276 00:10:39,203 --> 00:10:40,295 だから男性にも 277 00:10:40,295 --> 00:10:42,263 女性にも共通点があるのです 278 00:10:42,263 --> 00:10:44,405 我々は共に男性の暴力の被害者です 279 00:10:44,405 --> 00:10:46,415 だから 我々に直接関わってくるんです 280 00:10:46,415 --> 00:10:49,043 言うまでもなく 家族や友だちなどに 281 00:10:49,043 --> 00:10:51,328 深く気にかけている 女性や少女たちが 282 00:10:51,328 --> 00:10:53,458 いるという事実は 283 00:10:53,458 --> 00:10:54,626 明らかでしょう 284 00:10:54,626 --> 00:10:57,361 ですから男性が 声を上げるべき理由はたくさんあります 285 00:10:57,361 --> 00:10:59,703 大声で言って当然ですね? 286 00:11:00,590 --> 00:11:03,226 私が同僚とスポーツ文化 米国軍隊、学校で 287 00:11:03,226 --> 00:11:06,468 取り組んでいる活動の性質は 性暴力防止に対する 288 00:11:06,483 --> 00:11:08,204 「傍観者アプローチ」― 289 00:11:08,204 --> 00:11:09,891 と呼んでいて 我々が 290 00:11:09,891 --> 00:11:11,598 先駆者として活動しています 291 00:11:11,598 --> 00:11:13,051 皆さんに傍観者アプローチの 292 00:11:13,051 --> 00:11:15,153 重要な点を教えたいと思います 293 00:11:15,153 --> 00:11:17,356 たくさんの特性がありますが 294 00:11:17,356 --> 00:11:19,302 大きなテーマの方向転換です 295 00:11:19,302 --> 00:11:20,476 中心となるのは― 296 00:11:20,476 --> 00:11:22,764 男性を加害者 女性を犠牲者として 297 00:11:22,764 --> 00:11:25,309 見るのではなく 女性を加害者 298 00:11:25,309 --> 00:11:28,094 男性を被害者としてなど 存在するあらゆる組み合わせで 299 00:11:28,094 --> 00:11:29,126 見ることです 300 00:11:29,136 --> 00:11:30,609 2種類の性別を使っています 301 00:11:30,609 --> 00:11:32,974 男女以外の性別やジェンダーがあるのは 302 00:11:32,974 --> 00:11:34,238 知っています 303 00:11:34,238 --> 00:11:36,297 加害者である女性もいれば もちろん 304 00:11:36,297 --> 00:11:39,520 被害者の男性もいて あらゆる組み合わせが存在します 305 00:11:39,520 --> 00:11:41,748 しかし 2つの形で見ることなく 306 00:11:41,748 --> 00:11:44,392 いわゆる傍観者として あらゆる人々に焦点を当てるのです 307 00:11:44,392 --> 00:11:46,277 傍観者というのは その状況で 308 00:11:46,277 --> 00:11:49,547 加害者でも被害者でもない人のことを 言います 309 00:11:49,925 --> 00:11:51,007 言い換えると 310 00:11:51,007 --> 00:11:53,181 友だち、チームメイト、同僚、仕事仲間 311 00:11:53,181 --> 00:11:54,447 家族など 312 00:11:54,447 --> 00:11:57,587 暴力に直接関わっていない人々のことです 313 00:11:57,587 --> 00:11:59,408 家族、職場、学校など 314 00:11:59,408 --> 00:12:01,282 その他の仲間関係で 315 00:12:01,282 --> 00:12:03,027 我々は傍観者に 316 00:12:03,027 --> 00:12:05,378 取り囲まれています 317 00:12:05,378 --> 00:12:07,114 どうすべきか? どう声を上げる? 318 00:12:07,114 --> 00:12:08,886 どう友人に反論するか? 319 00:12:08,886 --> 00:12:10,480 どうやって友人を支えるか? 320 00:12:10,480 --> 00:12:13,182 しかし 暴力を目の当たりにして どうやって声をあげれるか? 321 00:12:13,182 --> 00:12:15,436 男性や男性文化における目標は 322 00:12:15,436 --> 00:12:18,717 暴力的な男性に挑む 暴力的でない男性が増えることです 323 00:12:18,717 --> 00:12:19,939 暴力的というのは 324 00:12:19,939 --> 00:12:22,034 女性に暴力を振るう という意味だけではありません 325 00:12:22,034 --> 00:12:23,799 自分の友人がその彼女に暴力を振るい 326 00:12:23,799 --> 00:12:26,421 その暴力の瞬間を止める男性のことを 327 00:12:26,421 --> 00:12:29,226 指しているのではありません 328 00:12:29,226 --> 00:12:33,484 これは社会的変化をもたらすには 甘い方法です 329 00:12:33,638 --> 00:12:35,665 お互いを止めてもらおうと 330 00:12:35,665 --> 00:12:37,961 試みることの繰り返しです 331 00:12:37,961 --> 00:12:39,509 例えば あなたが男性で 332 00:12:39,509 --> 00:12:41,122 ある男性たちとポーカーをしたり 333 00:12:41,122 --> 00:12:43,679 話をしたり、くつろいだりしています 女性はいません 334 00:12:43,679 --> 00:12:44,830 その中の1人が 335 00:12:44,830 --> 00:12:49,149 性差別的 または下品で 女性が嫌な思いをすることを言います 336 00:12:49,805 --> 00:12:51,335 笑ったり 聞こえないふりを― 337 00:12:51,335 --> 00:12:53,070 するのではなく 男性は 338 00:12:53,070 --> 00:12:54,138 こう言うべきです 339 00:12:54,138 --> 00:12:55,450 「そんなの不愉快だ」 340 00:12:55,450 --> 00:12:58,245 「君が話しているのは 自分の妹かもしれないんだぞ 341 00:12:58,245 --> 00:13:00,319 他の冗談は言えないのか?」 342 00:13:00,319 --> 00:13:02,426 「そんな話はやめてくれ」と 343 00:13:02,426 --> 00:13:04,245 同じように もしあなたが白人で 344 00:13:04,245 --> 00:13:06,560 別の白人が人種差別的なコメントを 言うなら 345 00:13:06,560 --> 00:13:07,727 あなたも私も 346 00:13:07,727 --> 00:13:10,787 その白人が友人に 人種差別の発言を止めて欲しいと 347 00:13:10,787 --> 00:13:12,148 願うでしょう 348 00:13:12,148 --> 00:13:13,733 同性愛者に対する偏見もそうです 349 00:13:13,733 --> 00:13:15,383 あなたは異性愛者で 350 00:13:15,383 --> 00:13:18,213 あなた自身は様々な性的指向を 持っている人々に 351 00:13:18,213 --> 00:13:20,422 嫌がらせや暴力行為をしないとしましょう 352 00:13:20,422 --> 00:13:21,837 しかし 同性愛者に偏見を持つ人々が 353 00:13:21,837 --> 00:13:25,101 嫌がらせや暴力行為をしているのを 目の当たりにして黙っていれば 354 00:13:25,101 --> 00:13:27,534 暗黙の了解という共犯になりませんか? 355 00:13:27,534 --> 00:13:28,923 傍観者アプローチは 356 00:13:28,923 --> 00:13:31,652 暴力的行為は許されないものだと 見なされるような 357 00:13:31,652 --> 00:13:32,836 仲間意識を作り 358 00:13:32,836 --> 00:13:34,624 声を上げ 暴力を防止する― 359 00:13:34,624 --> 00:13:37,316 手段を人々に与えようとするものです 360 00:13:37,316 --> 00:13:38,888 違法だからというだけではなく 361 00:13:38,888 --> 00:13:41,767 仲間内では 暴力は間違いであり 許されないからです 362 00:13:41,767 --> 00:13:43,605 性差別的な振る舞いをする男性が 363 00:13:43,605 --> 00:13:45,409 地位を失うところまで 364 00:13:45,409 --> 00:13:46,468 行ったら 365 00:13:46,468 --> 00:13:49,254 少女や女性だけでなく 少年や男性に 366 00:13:49,254 --> 00:13:50,579 性的嫌がらせをする― 367 00:13:50,579 --> 00:13:52,475 若者や少年は 結果として 368 00:13:52,475 --> 00:13:54,706 地位を失うのです するとどうなるか? 369 00:13:54,706 --> 00:13:57,225 暴力が急激に減るのです というのも― 370 00:13:57,225 --> 00:14:00,018 典型的な加害者は病気でも ひねくれ者でもなく 371 00:14:00,018 --> 00:14:02,437 普通の人なのですから そうですよね? 372 00:14:03,821 --> 00:14:05,495 短い生涯の中で 373 00:14:05,495 --> 00:14:08,021 キング牧師が残した 多くの名言の中にこんな言葉があります 374 00:14:08,021 --> 00:14:11,277 「結局 敵の言葉ではなく 友人の沈黙に 375 00:14:11,277 --> 00:14:12,950 最も傷つくのだ」 376 00:14:12,950 --> 00:14:16,254 「結局 敵の言葉ではなく友人の沈黙に 377 00:14:16,254 --> 00:14:17,884 最も傷つくのだ」 378 00:14:17,884 --> 00:14:20,451 男性社会において 女性や子どもに対する男性の暴力が 379 00:14:20,451 --> 00:14:21,854 進行中の悲劇として 380 00:14:21,854 --> 00:14:24,665 明るみに出ていないことが ほとんどです 381 00:14:24,665 --> 00:14:26,545 恐ろしいほど多くの沈黙があります 382 00:14:26,545 --> 00:14:27,973 私が訴えたいのは 383 00:14:27,973 --> 00:14:29,907 この沈黙を破るべきだということです 384 00:14:29,907 --> 00:14:31,795 そうする多くの男性が必要なのです 385 00:14:32,742 --> 00:14:34,564 言うは易く行うは難しです 386 00:14:34,564 --> 00:14:36,868 私はこうやって話していますが 実際問題として 387 00:14:36,868 --> 00:14:38,620 男性がお互いに反論し合うことは 388 00:14:38,620 --> 00:14:40,376 簡単なことではありません 389 00:14:40,376 --> 00:14:42,637 それが原因の1つであり 390 00:14:42,637 --> 00:14:44,838 起こるべきパラダイムシフトとして これらの問題を 391 00:14:44,838 --> 00:14:48,011 単に男性問題として理解するのではなく 392 00:14:48,011 --> 00:14:50,275 男性のリーダーシップの問題として 考えるのです 393 00:14:50,275 --> 00:14:51,765 大事なことは 394 00:14:51,765 --> 00:14:53,626 これらの問題における責任が 395 00:14:53,626 --> 00:14:55,959 幼い少年や高校生・大学生の 396 00:14:55,959 --> 00:14:57,547 肩にかかるべきではない 397 00:14:57,547 --> 00:14:58,743 ということです 398 00:14:58,743 --> 00:15:00,673 権力を持つ大人の男性が負うべきです 399 00:15:00,673 --> 00:15:03,944 権力を持つ大人の男性とは これらの問題を導く責任を 400 00:15:03,944 --> 00:15:05,683 負う必要がある人々です 401 00:15:05,683 --> 00:15:08,158 仲間内で誰かが反論し 402 00:15:08,158 --> 00:15:09,962 邪魔するようなことをすれば 403 00:15:09,962 --> 00:15:12,417 その人がリーダーになりますよね? 404 00:15:12,418 --> 00:15:13,555 でも大局的に見て 405 00:15:13,555 --> 00:15:15,607 我々にはこれらの問題を優先する 406 00:15:15,607 --> 00:15:17,893 権力を持つ大人の男性が もっと必要なのです 407 00:15:17,893 --> 00:15:20,069 まだそんなにいませんよね? 408 00:15:20,069 --> 00:15:22,988 これは何年も前 夕食の席でのことです 409 00:15:23,713 --> 00:15:27,196 私は軍隊の様々な部署を相手に 働いていました 410 00:15:27,196 --> 00:15:29,662 その席で ある女性が私に言いました 411 00:15:30,478 --> 00:15:33,209 彼女は自分は賢いと思っているようでした 412 00:15:33,209 --> 00:15:34,975 「海軍では感受性訓練を 413 00:15:34,975 --> 00:15:36,958 どのくらいしているのかしら?」と 414 00:15:36,958 --> 00:15:40,474 私は 「お言葉を返して申し訳ありませんが 415 00:15:40,489 --> 00:15:42,790 海軍で感受性訓練はしていません 416 00:15:42,790 --> 00:15:45,068 リーダーシップ訓練をしています」 と答えました 417 00:15:45,068 --> 00:15:47,975 今思うと 私の答えは少し大げさだったと 思いますが 418 00:15:47,975 --> 00:15:50,689 とても重要な線引きをしました 私は感受性訓練が 419 00:15:50,689 --> 00:15:52,599 必要だと思いませんでしたから 420 00:15:52,599 --> 00:15:54,221 リーダーシップ訓練は必要です 421 00:15:54,221 --> 00:15:55,362 なぜなら 例えば 422 00:15:55,362 --> 00:15:56,755 野球やアメリカンフットボールの 423 00:15:56,755 --> 00:15:59,214 プロコーチやマネージャーなどが・・・ 424 00:15:59,214 --> 00:16:01,603 私はこの領域でも活動しているのですが 425 00:16:01,603 --> 00:16:02,929 性差別発言をし 426 00:16:02,929 --> 00:16:04,510 同性愛を嫌悪し 人種差別的な― 427 00:16:04,510 --> 00:16:05,705 発言をすれば 428 00:16:05,705 --> 00:16:07,944 スポーツ関連のラジオやブログには 429 00:16:07,944 --> 00:16:09,296 こんな話題が上がるでしょう 430 00:16:09,296 --> 00:16:10,392 ある人は 431 00:16:10,392 --> 00:16:12,218 「彼には感受性訓練が必要だ」 432 00:16:12,218 --> 00:16:13,132 と言い ある人は 433 00:16:13,132 --> 00:16:15,722 「やめろ そんな政治的な正しさは 狂ってる」とか 434 00:16:15,722 --> 00:16:17,858 「彼はおかしな発言をしていますが 次は・・・」 435 00:16:17,858 --> 00:16:20,477 私の意見は 彼に必要なのは 感受性訓練ではなく 436 00:16:20,477 --> 00:16:21,957 リーダーシップ訓練だということです 437 00:16:21,957 --> 00:16:23,623 彼は悪いリーダーだったのですから 438 00:16:23,623 --> 00:16:26,672 ジェンダーや性別が多様化し 人種や民族が多様化する― 439 00:16:26,672 --> 00:16:27,962 (拍手) 440 00:16:27,962 --> 00:16:29,542 社会において 441 00:16:29,542 --> 00:16:31,352 このような発言をするということは 442 00:16:31,352 --> 00:16:33,098 統率する資格が無いということです 443 00:16:33,098 --> 00:16:35,263 私が言及している このことを社会において― 444 00:16:35,263 --> 00:16:37,734 あらゆる立場にいる 権威や権力を持つ男性や女性に 445 00:16:37,743 --> 00:16:40,440 理解させることができれば 446 00:16:40,440 --> 00:16:41,882 社会は変わるでしょう 447 00:16:41,882 --> 00:16:44,585 人々の考え方が変わるでしょう 448 00:16:44,930 --> 00:16:48,175 例えば 私は北米で行われる 多くの大学競技に 449 00:16:48,175 --> 00:16:50,669 取り組んでいます 450 00:16:50,671 --> 00:16:54,635 DVや性暴力を防ぐ方法は 皆さんご存じですよね? 451 00:16:55,354 --> 00:16:58,509 大学ではDVや性暴力防止のための訓練が 452 00:16:58,509 --> 00:17:01,000 全ての競技選手 コーチ・役員に 453 00:17:01,000 --> 00:17:02,904 教育課程の一環として 454 00:17:02,904 --> 00:17:04,560 義務づけられていますから 455 00:17:04,560 --> 00:17:06,538 しない訳にはいきません 456 00:17:06,538 --> 00:17:08,935 簡単にできることも分かっていますが 457 00:17:08,935 --> 00:17:10,358 何が足りないのでしょうか? 458 00:17:10,358 --> 00:17:11,701 リーダーシップです! 459 00:17:11,701 --> 00:17:13,797 学生選手を統率する力ではなく 460 00:17:13,797 --> 00:17:15,951 体育の教師や大学の学長としての 461 00:17:15,951 --> 00:17:17,502 リーダーシップです 462 00:17:17,502 --> 00:17:21,286 システム全体において人材や優先順位を 決める権利を持つ人々としての 463 00:17:21,286 --> 00:17:23,075 リーダーシップです 464 00:17:23,075 --> 00:17:25,704 男性のリーダーシップのほとんどは 失敗です 465 00:17:25,704 --> 00:17:26,733 ペンシルバニア州立大学は 466 00:17:26,733 --> 00:17:29,541 傍観者アプローチの生みの親として 467 00:17:29,541 --> 00:17:31,019 教えられる瞬間が沢山あります 468 00:17:31,019 --> 00:17:33,333 子どもを守る行動を起こさなかった男性が 469 00:17:33,347 --> 00:17:35,698 権力を持つ立場にいるという状況が 470 00:17:35,698 --> 00:17:38,665 現実にたくさんあるのです ここでは男の子が被害にあいました 471 00:17:38,665 --> 00:17:41,228 本当に信じがたいことですが 考えてみれば 472 00:17:41,228 --> 00:17:43,366 男性にはプレッシャーがあり 473 00:17:43,366 --> 00:17:46,054 その仲間文化には制限があることに 気づくでしょう 474 00:17:46,054 --> 00:17:49,148 だから これらのプレッシャーを打ち破るべく 475 00:17:49,161 --> 00:17:50,909 男性を励ますことが必要なのです 476 00:17:50,909 --> 00:17:52,512 その1つの方法は これらの問題を 477 00:17:52,512 --> 00:17:54,524 深く考える男性が実に多くいることを 478 00:17:54,524 --> 00:17:56,363 声に出して言うことです 479 00:17:56,363 --> 00:17:57,986 男性と活動してきたからわかります 480 00:17:57,986 --> 00:18:01,011 何万、何十万人もの男性と 481 00:18:01,011 --> 00:18:02,345 長年活動をしてきました 482 00:18:02,345 --> 00:18:05,199 何年か数えると恐ろしいほどですが・・・ 483 00:18:05,199 --> 00:18:06,345 これらの問題を 484 00:18:06,345 --> 00:18:08,207 深く考える男性は多くいますが 485 00:18:08,207 --> 00:18:09,841 それだけでは足りません 486 00:18:09,841 --> 00:18:11,301 もっと必要なのは 487 00:18:11,301 --> 00:18:13,913 ガッツ、勇気、強さ 488 00:18:13,913 --> 00:18:15,711 道徳的な誠実さを備えた男性で 489 00:18:15,711 --> 00:18:17,296 共謀した沈黙を破り 490 00:18:17,296 --> 00:18:19,279 お互いに意見し合い 491 00:18:19,279 --> 00:18:21,726 女性と敵対するのではなく 共に立ち上がるのです 492 00:18:22,111 --> 00:18:23,753 我々は女性に借りがあることは 493 00:18:23,753 --> 00:18:25,276 疑いの余地はありません 494 00:18:25,276 --> 00:18:26,994 しかし 息子たちや世界中で 495 00:18:26,994 --> 00:18:28,597 成長している若者たちにも 496 00:18:28,597 --> 00:18:30,537 借りがあります 497 00:18:30,537 --> 00:18:32,887 特定の形の「男らしさ」を教えられて 498 00:18:32,887 --> 00:18:36,311 それ以外の選択をしなかったからです 499 00:18:36,311 --> 00:18:37,836 選択できなかったのです 500 00:18:37,836 --> 00:18:40,529 我々には選択も機会も 501 00:18:40,529 --> 00:18:42,493 彼らへの責任もあります 502 00:18:42,493 --> 00:18:44,578 男性と女性が共に手を取り合い 503 00:18:44,578 --> 00:18:46,587 変化が起き 変革が始まり 504 00:18:46,587 --> 00:18:47,903 前進することを 505 00:18:47,903 --> 00:18:49,775 望んでいます そうすれば― 506 00:18:49,775 --> 00:18:52,587 未来の世代は我々が 日常的に苦しんでいるような 507 00:18:52,587 --> 00:18:54,343 悲劇を経験しなくてすむはずです 508 00:18:54,343 --> 00:18:55,434 やればできます 509 00:18:55,434 --> 00:18:56,576 より良くできるはずです 510 00:18:56,576 --> 00:18:58,418 ありがとうございました(拍手)