WEBVTT 00:00:01.492 --> 00:00:03.959 Počeću sa vrlo kratkom 00:00:03.959 --> 00:00:06.099 istorijom gradova. 00:00:06.099 --> 00:00:08.295 Naselja su obično nastajala 00:00:08.295 --> 00:00:11.156 tamo gde su se ljudi okupljali oko bunara 00:00:11.156 --> 00:00:13.926 i veličinu tog naselja je diktirala udaljenost koju možete prepešačiti 00:00:13.926 --> 00:00:15.693 sa vrčem na glavi. 00:00:15.693 --> 00:00:19.540 Na primer, ako letite iznad Nemačke, 00:00:19.540 --> 00:00:21.015 pogledate dole, onda vidite stotine ovih malih sela, 00:00:21.015 --> 00:00:23.989 koja su međusobno udaljena oko 1,5 km. 00:00:23.989 --> 00:00:26.710 Bio je potreban jednostavan pristup poljima. 00:00:26.710 --> 00:00:30.286 Stotinama, čak hiljadama godina, 00:00:30.286 --> 00:00:32.802 kuća je bila zaista centar življenja. 00:00:32.802 --> 00:00:35.190 Život je bio mali za većinu ljudi. 00:00:35.190 --> 00:00:40.021 Bio je centar zabave, proizvodnje energije, 00:00:40.021 --> 00:00:42.484 centar rada, centar zdravstvene brige. 00:00:42.484 --> 00:00:46.374 Tu su se rađale bebe i ljudi umirali. NOTE Paragraph 00:00:46.374 --> 00:00:49.467 Zatim, industrijalizacijom, sve je počelo 00:00:49.467 --> 00:00:50.985 da postaje centralizovano. 00:00:50.985 --> 00:00:53.238 Imali ste prljave fabrike koje su pomerane 00:00:53.238 --> 00:00:54.852 na ivice grada. 00:00:54.852 --> 00:00:59.469 Proizvodnja se centralizovala u proizvodnim linijama. 00:00:59.469 --> 00:01:03.341 Imali ste centralizovanu proizvodnju energije. 00:01:03.341 --> 00:01:05.836 Učenje se odvijalo u školama. 00:01:05.836 --> 00:01:08.525 Briga o zdravlju se odvijala u bolnicama. 00:01:08.525 --> 00:01:11.045 Zatim ste imali mreže koje su se razvijale. 00:01:11.045 --> 00:01:14.812 Imali ste vodovodnu i kanalizacionu mrežu koje su dopuštale 00:01:14.812 --> 00:01:17.340 ovu vrstu nekontrolisane ekspanzije. 00:01:17.340 --> 00:01:21.283 Imali ste porast odvojenih funkcija. 00:01:21.283 --> 00:01:24.085 Imali ste železničku mrežu koja je povezivala stambene, 00:01:24.085 --> 00:01:25.085 industrijske i trgovinske zone. 00:01:25.085 --> 00:01:27.042 Imali ste mrežu automobila. 00:01:27.042 --> 00:01:30.544 Model je u stvari bio sledeći: daj svakom automobil 00:01:30.544 --> 00:01:32.751 svuda sagradi puteve i daj ljudima mesto da parkiraju 00:01:32.751 --> 00:01:33.751 kad stignu tamo. 00:01:33.751 --> 00:01:35.866 To nije bilo vrlo funkcionalno. 00:01:35.866 --> 00:01:38.708 Još uvek živimo u tom svetu 00:01:38.708 --> 00:01:41.003 i evo, dovde smo stigli. NOTE Paragraph 00:01:41.003 --> 00:01:43.008 Dakle, imamo protezanje Los Anđelesa, 00:01:43.008 --> 00:01:45.054 širenje Meksiko Sitija. 00:01:45.054 --> 00:01:47.821 Imate ove neverovatne nove gradove u Kini 00:01:47.821 --> 00:01:50.488 koje možete nazvati visinskim gradovima. 00:01:50.488 --> 00:01:53.470 Svi oni grade gradove prema zastarelom modelu 00:01:53.470 --> 00:01:57.092 koji smo izmislili pedesetih i šezdesetih godina 00:01:57.092 --> 00:01:58.750 i ima stotine i stotine novih gradova 00:01:58.750 --> 00:02:00.766 koji se planiraju širom sveta. 00:02:00.766 --> 00:02:03.016 Samo u Kini, 300 miliona ljudi, 00:02:03.016 --> 00:02:04.923 neki kažu 400 miliona, 00:02:04.923 --> 00:02:07.587 će se preseliti u gradove tokom sledećih 15 godina. 00:02:07.587 --> 00:02:10.270 To znači izgradnju odgovarajuće, potpune 00:02:10.270 --> 00:02:13.115 insfrastrukture SAD-a za 15 godina. 00:02:13.115 --> 00:02:13.991 Zamislite to. NOTE Paragraph 00:02:13.991 --> 00:02:16.265 Svi treba da brinemo zbog toga, 00:02:16.265 --> 00:02:19.021 bez obzira da li živite u gradovima ili ne. 00:02:19.021 --> 00:02:21.970 Gradovi će biti odgovorni za 90% porasta populacije, 00:02:21.970 --> 00:02:26.523 80% globalnog CO2, 75% potrošnje energije, 00:02:26.523 --> 00:02:30.005 ali u isto vreme, to je mesto gde ljudi sve više 00:02:30.005 --> 00:02:31.242 žele da budu. 00:02:31.242 --> 00:02:34.158 Više od polovine svetske populacije živi u gradovima 00:02:34.158 --> 00:02:37.076 i taj broj će sve više rasti. NOTE Paragraph 00:02:37.076 --> 00:02:40.531 Gradovi su mesta slavlja, ličnog izražavanja. 00:02:40.531 --> 00:02:43.429 Tu imate gomile ljudi koje se bore jastucima - 00:02:43.429 --> 00:02:44.429 bio sam u nekoliko. 00:02:44.429 --> 00:02:46.061 Prilično su zabavne. (Smeh) 00:02:46.061 --> 00:02:48.593 Imate - (Smeh) 00:02:48.593 --> 00:02:51.394 Gradovi su mesta gde je stvoreno najviše bogatstva, 00:02:51.394 --> 00:02:53.345 posebno u zemljama u razvoju, 00:02:53.345 --> 00:02:55.390 to su mesta gde žene pronalaze mogućnosti. 00:02:55.390 --> 00:02:58.675 Ima mnogo razloga zašto gradovi rastu vrlo brzo. NOTE Paragraph 00:02:58.675 --> 00:03:01.354 Postoje neki trendovi koji utiču na gradove. 00:03:01.354 --> 00:03:04.233 Prvo, rad postaje raspodeljen i mobilan. 00:03:04.233 --> 00:03:06.304 Zgrade sa kancelarijama su u osnovi zastarele 00:03:06.304 --> 00:03:07.869 za obavljanje privatnog posla. 00:03:07.869 --> 00:03:12.027 Kuća, ponovo, zbog raspodeljene procene - 00:03:12.027 --> 00:03:14.234 komunikacije, postaje centar življenja, 00:03:14.234 --> 00:03:17.563 ona je centar proizvodnje, učenja, kupovine 00:03:17.563 --> 00:03:20.722 zdravstvene brige i svih ovih stvari za koje smo mislili 00:03:20.722 --> 00:03:23.728 da se dešavaju van kuće. NOTE Paragraph 00:03:23.728 --> 00:03:27.126 U porastu je trend da sve što ljudi kupuju, 00:03:27.126 --> 00:03:29.553 svaki proizvod za potrošnju, na neki način, 00:03:29.553 --> 00:03:31.615 može da se personalizuje. 00:03:31.615 --> 00:03:33.958 To je trend o kom treba voditi računa. NOTE Paragraph 00:03:33.958 --> 00:03:36.735 Ovo je moja slika grada budućnosti. 00:03:36.735 --> 00:03:38.757 (Smeh) 00:03:38.757 --> 00:03:41.724 To je mesto za ljude. 00:03:41.724 --> 00:03:44.429 Možda ne način na koji se ljudi oblače, ali - 00:03:44.429 --> 00:03:46.454 Sada je pitanje, kako možemo imati sve 00:03:46.454 --> 00:03:49.154 dobre stvari koje povezujemo sa gradovima 00:03:49.154 --> 00:03:51.256 bez svih loših stvari? NOTE Paragraph 00:03:51.256 --> 00:03:52.256 Ovo je Bangalor. 00:03:52.256 --> 00:03:53.497 Trebalo mi je nekoliko sati 00:03:53.497 --> 00:03:56.502 da pređem nekoliko kilometara u Bangaloru prošle godine. 00:03:56.502 --> 00:03:58.819 Dakle, u gradovima imate prenatrpanost, zagađenje, 00:03:58.819 --> 00:04:01.755 bolest i sve ove negativne stvari. 00:04:01.755 --> 00:04:03.201 Kako možemo da imamo dobre stvari bez loših? NOTE Paragraph 00:04:03.201 --> 00:04:06.269 Zato smo se vratili u prošlost i počeli da posmatramo te sjajne gradove 00:04:06.269 --> 00:04:08.392 koji su nastali pre automobila. 00:04:08.392 --> 00:04:11.432 Pariz se sastojao od niza ovih malih sela 00:04:11.432 --> 00:04:14.705 koja su se pojavila zajedno i danas se još uvek vidi ta struktura. 00:04:14.705 --> 00:04:16.148 20 okruga Pariza 00:04:16.148 --> 00:04:17.632 su ova mala susedstva. 00:04:17.632 --> 00:04:20.092 Većina onoga što ljudima treba za život može biti 00:04:20.092 --> 00:04:22.127 u okviru šetnje od 5 ili 10 minuta. 00:04:22.127 --> 00:04:24.892 Kada pogledate podatke, kada imate tu vrstu strukture, 00:04:24.892 --> 00:04:27.834 dobijate veoma ujednačenu raspodelu 00:04:27.834 --> 00:04:30.834 prodavnica, lekara, apoteka 00:04:30.834 --> 00:04:32.890 i kafića u Parizu. 00:04:32.890 --> 00:04:34.987 Kada pogledate gradove koji su se razvijali posle 00:04:34.987 --> 00:04:37.813 automobila, uzorak nije takav. 00:04:37.813 --> 00:04:40.052 Veoma malo toga ima, a da je u okviru petominutne šetnje 00:04:40.052 --> 00:04:43.224 u mnogim delovima gradova kao Pitsburg. 00:04:43.224 --> 00:04:45.881 Ne samo Pitsburg, već su se mnogi američki gradovi 00:04:45.881 --> 00:04:48.657 razvijali upravo ovako. NOTE Paragraph 00:04:48.657 --> 00:04:52.178 Stoga smo rekli, pogledajmo nove gradove, 00:04:52.178 --> 00:04:55.185 evo nekoliko novih gradova u Kini. 00:04:55.185 --> 00:04:57.229 Počnimo sa jedinicom susedstva. 00:04:57.229 --> 00:04:59.055 O njoj mislimo kao o kompaktnom urbanom prostoru. 00:04:59.055 --> 00:05:01.608 Dakle, obezbediti ono što mnogi ljudi žele 00:05:01.608 --> 00:05:03.092 u okviru šetnje od 20 minuta. 00:05:03.092 --> 00:05:06.804 Takođe to može da bude fleksibilna mikro elektro mreža, 00:05:06.804 --> 00:05:10.011 mreža za komunalno grejanje, energiju, mreža za komunikaciju 00:05:10.011 --> 00:05:12.340 itd., može se koncentrisati tu. 00:05:12.340 --> 00:05:14.848 Stjuard Brand bi verovatno stavio mikro nuklearni reaktor 00:05:14.848 --> 00:05:17.049 tačno u sredinu. (Smeh) 00:05:17.049 --> 00:05:18.680 Mogao bi biti u pravu. 00:05:18.680 --> 00:05:22.315 Zatim možemo da napravimo ispreplitanu mrežu. 00:05:22.315 --> 00:05:25.817 To je nešto kao internet, 00:05:25.817 --> 00:05:28.332 tako da možete da imate nizove ovih naselja. 00:05:28.332 --> 00:05:31.062 Možete da kreirate gustinu naseljenosti - oko 20 000 ljudi po jedinici 00:05:31.062 --> 00:05:33.283 ako je to Kembridž. Idite na 50 000, 00:05:33.283 --> 00:05:35.408 ako je to gustina naseljenosti Menhetna. 00:05:35.408 --> 00:05:38.890 Sve povežite javnim prevozom i obezbeđujete ono što je najpotrebnije 00:05:38.890 --> 00:05:40.815 većini ljudi u tom susedstvu. 00:05:40.815 --> 00:05:44.599 Možete da počnete da razvijate posebnu vrstu ulica 00:05:44.599 --> 00:05:48.064 i vozila koja se tu kreću. 00:05:48.064 --> 00:05:50.213 Neću ići kroz sve. Pokazaću vam jednu. NOTE Paragraph 00:05:50.213 --> 00:05:52.621 Ovo je Bulder. 00:05:52.621 --> 00:05:56.090 To je vrsta pokretnog autoputa, autoputa za džogere i bicikliste 00:05:56.090 --> 00:05:58.995 gde možete ići od jednog do drugog dela grada 00:05:58.995 --> 00:06:03.156 bez prelaska ulice, tu su i bicikli za zajedničko korišćenje, 00:06:03.156 --> 00:06:04.730 o tom ću za minut. NOTE Paragraph 00:06:04.730 --> 00:06:08.006 Ovo je još interesantnije rešenje u Seulu, u Koreji. 00:06:08.006 --> 00:06:10.341 Rešili su se podignutog autoputa, 00:06:10.341 --> 00:06:14.459 ponovo zauzeli ulicu, reku ispod, 00:06:14.459 --> 00:06:17.193 ispod ulice i možete ići od jednog kraja Seula 00:06:17.193 --> 00:06:21.589 do drugog, bez prelaska trake za vozila. NOTE Paragraph 00:06:21.589 --> 00:06:25.530 "Traka" u Menhetnu je vrlo slična. 00:06:25.530 --> 00:06:29.995 Imate biciklističke staze koje se pojavljuju sve više 00:06:29.995 --> 00:06:30.995 u celom svetu. 00:06:30.995 --> 00:06:32.499 Živeo sam na Menhetnu 15 godina. 00:06:32.499 --> 00:06:35.197 Pre par vikenda sam slikao tamo 00:06:35.197 --> 00:06:39.773 ove divne biciklističke staze koje su postavili. 00:06:39.773 --> 00:06:43.634 Još uvek nisu dostigli Kopenhagen, gde je otprilike 00:06:43.650 --> 00:06:46.430 42 posto svih putovanja u gradu 00:06:46.430 --> 00:06:48.602 biciklima. To je zato jer imaju 00:06:48.602 --> 00:06:51.448 fantastičnu infrastrukturu. NOTE Paragraph 00:06:51.448 --> 00:06:54.153 U stvari, uradili smo upravo pogrešnu stvar u Bostonu. 00:06:54.153 --> 00:06:58.800 Mi - projektanti podzemnog autoputa - (Smeh) 00:06:58.800 --> 00:07:02.186 rešili smo se autoputa, ali smo napravili saobraćajno ostrvo 00:07:02.186 --> 00:07:05.966 i to svakako nije staza za kretanje bilo čega osim 00:07:05.966 --> 00:07:07.240 automobila. NOTE Paragraph 00:07:07.240 --> 00:07:09.557 Zahtev za mobilnošću je nešto o čemu smo razmišljali, 00:07:09.557 --> 00:07:11.356 pa mislimo da nam treba ekosistem 00:07:11.356 --> 00:07:15.297 ovih korišćenih vozila koja su povezana u javni prevoz. 00:07:15.297 --> 00:07:18.458 Ovo su neka vozila na kojima smo radili. 00:07:18.458 --> 00:07:21.649 Ključ je zajedničko korišćenje. 00:07:21.649 --> 00:07:24.260 Ako delite vozilo, možete da imate bar četiri osobe koje koriste jedno vozilo, 00:07:24.260 --> 00:07:26.442 naspram jedne. 00:07:26.442 --> 00:07:31.325 Imamo Habvej ovde u Bostonu, Velib sistem u Parizu. NOTE Paragraph 00:07:31.325 --> 00:07:35.330 U Zajednici za tehnološke inovacije smo razvili ovo malo 00:07:35.330 --> 00:07:39.852 gradsko vozilo koje je optimizovano za zajedničko korišćenje u gradovima. 00:07:39.852 --> 00:07:42.688 Oslobodili smo se svih nepotrebnih stvari kao što su motori i menjači. 00:07:42.688 --> 00:07:45.470 Sve smo premestili na točkove, 00:07:45.470 --> 00:07:47.480 tako da imate pogonski motor, motor za upravljanje, 00:07:47.480 --> 00:07:49.257 svo kočenje je u volanu. 00:07:49.257 --> 00:07:51.958 Ovo je omogućilo da karoserija neometano može da se sklopi. 00:07:51.958 --> 00:07:54.782 Ovo malo vozilo može da se sklopi 00:07:54.782 --> 00:07:58.540 tako da zauzima sićušni prostor. NOTE Paragraph 00:07:58.540 --> 00:08:01.858 Ovaj video je bio na Evropskoj televiziji prošle nedelje, 00:08:01.858 --> 00:08:06.494 prikazuje španskog Ministra industrije kako vozi ovo malo vozilo, 00:08:06.494 --> 00:08:08.957 koje kad se sklopi, može da se okreće. 00:08:08.957 --> 00:08:12.697 Ne treba vam vožnja unazad. Ne treba vam paralelno parkiranje. 00:08:12.697 --> 00:08:15.163 Samo se okrenete i direktno ulazite. (Smeh) 00:08:15.163 --> 00:08:17.512 Sa jednom kompanijom smo radili 00:08:17.512 --> 00:08:18.512 da ovo komercijalizujemo. 00:08:18.512 --> 00:08:19.920 Moj postdiplomac Rajan Čin je predstavio 00:08:19.920 --> 00:08:24.195 ove prve ideje pre dve godine na TEDx konferenciji. NOTE Paragraph 00:08:24.195 --> 00:08:28.357 Ono što je zanimljivo je, kad počnete da dodajete 00:08:28.357 --> 00:08:30.866 nove stvari, kao odvajanje, izađete iz automobila, 00:08:30.866 --> 00:08:33.904 parkirate se na svoje odredište, pogladite ga, 00:08:33.904 --> 00:08:36.447 on ode i sam se parkira, sam se napuni, 00:08:36.447 --> 00:08:38.899 dobijate sedam puta više vozila 00:08:38.899 --> 00:08:44.382 u datom prostoru nego običnih vozila i mislimo da je to budućnost. 00:08:44.382 --> 00:08:46.678 U stvari, mogli bismo da uradimo ovo danas. 00:08:46.678 --> 00:08:49.227 To zaista nije problem. 00:08:49.227 --> 00:08:53.221 Možemo da kombinujemo zajedničko korišćenje i samoupravljanje 00:08:53.221 --> 00:08:55.992 i dobijamo otpilike 28 puta veću iskorišćenost prostora 00:08:55.992 --> 00:08:58.363 na taj način. NOTE Paragraph 00:08:58.363 --> 00:09:00.199 Jedan naš diplomirani student rekao je potom 00:09:00.199 --> 00:09:04.492 kako vozilo bez vozača komunicira sa pešacima? 00:09:04.492 --> 00:09:06.609 Nema kontakta očima. 00:09:06.609 --> 00:09:08.087 Ne znate da li će da vas pregazi. 00:09:08.087 --> 00:09:10.986 On razvija strategije koje omogućavaju vozilu 00:09:10.986 --> 00:09:14.521 da komunicira sa pešacima, tako da - (Smeh) 00:09:14.521 --> 00:09:17.229 prednja svetla su očne jabučice, zenice se mogu širiti, 00:09:17.229 --> 00:09:19.190 imamo usmereni zvuk, možemo da usmerimo zvuk 00:09:19.190 --> 00:09:21.640 direktno na ljude. 00:09:21.640 --> 00:09:23.890 Ono što volim kod ovog projekta je rešavanje problema 00:09:23.890 --> 00:09:27.502 koji do sada nije postojao, tako da - (Smeh) 00:09:27.502 --> 00:09:29.192 (Smeh) (Aplauz) NOTE Paragraph 00:09:29.192 --> 00:09:33.622 Mislimo da možemo da demokratizujemo pristup biciklističkim stazama 00:09:33.622 --> 00:09:34.997 Biciklističke staze uglavnom koriste mladi momci 00:09:34.997 --> 00:09:35.997 u rastegljivim pantalonama. 00:09:35.997 --> 00:09:38.844 Zbog toga - (Smeh) 00:09:38.844 --> 00:09:41.893 Mislimo da možemo da razvijemo vozilo koje se kreće 00:09:41.893 --> 00:09:44.559 na biciklističkim stazama, dostupno starima i onesposobljenima, 00:09:44.559 --> 00:09:48.694 ženama u suknjama, poslovnim ljudima i da adresiramo probleme 00:09:48.694 --> 00:09:51.118 energije, gužve, pokretljivosti, starosti i debljine istovremeno. 00:09:51.118 --> 00:09:53.791 To je naš izazov. NOTE Paragraph 00:09:53.791 --> 00:09:56.438 Ovo je rani dizajn za ovog malog trotočkaša, 00:09:56.438 --> 00:09:57.438 to je elektronski bicikl. 00:09:57.438 --> 00:09:59.233 Treba da vrtite pedale 00:09:59.233 --> 00:10:00.426 da bi se kretao u biciklističkoj stazi, 00:10:00.426 --> 00:10:03.426 ali ako ste starija osoba, postoji prekidač. 00:10:03.426 --> 00:10:06.599 Ako ste zdrava osoba, 00:10:06.599 --> 00:10:08.125 treba da zaista zapnete da biste išli brzo. 00:10:08.125 --> 00:10:10.385 Možete potrošiti 40 kalorija za odlazak na posao, 00:10:10.385 --> 00:10:12.600 a 500 do kuće, kada možete da se istuširate. 00:10:12.600 --> 00:10:16.683 Nadamo se da će to biti napravljeno ove jeseni. NOTE Paragraph 00:10:16.683 --> 00:10:20.328 Stanovanje je još jedna oblast koju možemo poboljšati. 00:10:20.328 --> 00:10:24.535 Gradonačelnik Bostona Menino kaže da je nedostatak 00:10:24.535 --> 00:10:27.337 dostupnog stana za mlade jedan od najvećih problema 00:10:27.337 --> 00:10:28.585 sa kojim se grad suočava. 00:10:28.585 --> 00:10:31.320 Graditelji kažu: "OK, napravićemo ove sićušne stanove." 00:10:31.320 --> 00:10:34.381 Ljudi kažu da zaista ne žele da žive u sićušnim 00:10:34.381 --> 00:10:35.575 konvencionalnim stanovima. 00:10:35.575 --> 00:10:40.033 Dakle, hajde da napravimo standardizovane šasije, 00:10:40.033 --> 00:10:43.434 kao za naše automobile. 00:10:43.434 --> 00:10:48.686 Dovedimo naprednu tehnologiju u stanove, popunimo tehnologijom, 00:10:48.686 --> 00:10:53.383 dajmo ljudima alate da u ovim otvorenim kućištima 00:10:53.383 --> 00:10:55.997 definišu svoje potrebe, vrednosti i aktivnosti. 00:10:55.997 --> 00:10:59.367 Zatim će algoritam usaglasiti 00:10:59.367 --> 00:11:02.215 jedinstven sklop za popunjavanje 00:11:02.215 --> 00:11:06.378 integrisanih komponenti, nameštaja, ormarića 00:11:06.378 --> 00:11:10.192 koji su personalizovani prema toj osobi. 00:11:10.192 --> 00:11:12.892 To im daje alate da prođu kroz proces i da ga usavrše. 00:11:12.892 --> 00:11:15.646 To je kao rad sa arhitektom, 00:11:15.646 --> 00:11:19.182 kada dijalog počinje davanjem alternative osobi 00:11:19.182 --> 00:11:21.974 da na nju reaguje. NOTE Paragraph 00:11:21.974 --> 00:11:27.585 Nama je najzanimljivija primena ovoga 00:11:27.585 --> 00:11:29.738 kada počnete da imate robotizovane zidove, 00:11:29.738 --> 00:11:33.436 pa se vaš prostor može pretvoriti iz vežbaonice u radni prostor, 00:11:33.436 --> 00:11:34.656 ako vodite virtuelnu firmu. 00:11:34.656 --> 00:11:37.666 Dolaze vam gosti, stvaraju se dve gostinske sobe. 00:11:39.784 --> 00:11:43.977 Imate jednu običnu spavaću sobu kada vam je potrebna. 00:11:43.977 --> 00:11:45.657 Možda je uglavnom to slučaj. 00:11:45.657 --> 00:11:48.072 Imate večernju zabavu. 00:11:48.072 --> 00:11:51.888 Sto se izvlači da bi stalo 16 ljudi u inače običnu spavaću sobu, 00:11:51.888 --> 00:11:53.184 ili možda želite plesni studio. 00:11:53.184 --> 00:11:55.369 Arhitekte su o ovim idejama razmišljale dugo vremena. 00:11:55.369 --> 00:11:58.704 Ono što treba da uradimo je da razvijemo stvari 00:11:58.704 --> 00:12:03.857 koje mogu da se skaliraju na 300 miliona Kineza 00:12:03.857 --> 00:12:06.715 koji bi želeli da žive vrlo udobno u gradu. 00:12:09.021 --> 00:12:11.321 Mislimo da možemo da napravimo vrlo mali stan 00:12:11.321 --> 00:12:14.027 koji funkcioniše kao da je dva puta veći, korišćenjem ovih tehnika. 00:12:14.027 --> 00:12:17.707 Ne verujem u pametne kuće. 00:12:17.707 --> 00:12:20.046 To vrsta lažnog koncepta. 00:12:20.046 --> 00:12:21.911 Mislim da treba napraviti prazne domove 00:12:21.911 --> 00:12:24.704 i unutra staviti pametne stvari. (Smeh) NOTE Paragraph 00:12:24.704 --> 00:12:31.200 Tako da smo radili na kućištu samo sa zidovima. 00:12:31.200 --> 00:12:33.887 Standardizovana platforma sa motorima 00:12:33.887 --> 00:12:36.117 i baterijom kada radi, mali solenoidi 00:12:36.117 --> 00:12:40.025 koji će je zaključati i dovesti niskonaponsko napajanje. 00:12:40.025 --> 00:12:42.457 Mislimo da sve ovo može da se standardizuje, a zatim ljudi 00:12:42.457 --> 00:12:45.765 mogu da personalizuju stvari koje idu u taj zid 00:12:45.765 --> 00:12:48.262 i kao kod automobila, možemo da integrišemo sve vrste senzora 00:12:48.262 --> 00:12:52.030 radi svesti o ljudskoj aktivnosti, pa ako je beba ili kuče na putu, 00:12:52.030 --> 00:12:56.600 nećete imati problem. (Smeh) NOTE Paragraph 00:12:56.600 --> 00:12:59.782 Stvaraoci kažu, ovo je sjajno. OK, 00:12:59.782 --> 00:13:01.856 ako imamo uobičajenu zgradu, 00:13:01.856 --> 00:13:05.236 imamo fiksiran omot, možda možemo u njega staviti 14 jedinica. 00:13:05.236 --> 00:13:07.260 Ako one funkcionišu kao da su duplo veće, 00:13:07.260 --> 00:13:09.118 možemo dobiti i 28 jedinica. 00:13:09.118 --> 00:13:10.799 Na kraju, to znači duplo više parkinga. 00:13:10.799 --> 00:13:14.239 Parkiranje je zaista skupo. 00:13:14.239 --> 00:13:17.592 Izgradnja uobičajenog parkinga unutar zgrade košta oko 70 000 dolara 00:13:17.592 --> 00:13:18.728 po mestu. 00:13:18.728 --> 00:13:22.349 Ako imate sklapanje i samoupravljanje vozila, 00:13:22.349 --> 00:13:25.263 to možete uraditi u jednoj sedmini prostora. 00:13:25.263 --> 00:13:27.323 To dovodi do 10 000 dolara po automobilu, 00:13:27.323 --> 00:13:28.921 samo za cenu parkinga. 00:13:28.921 --> 00:13:32.903 Dodajte zajedničko korišćenje i stižete još dalje. NOTE Paragraph 00:13:32.903 --> 00:13:35.861 Takođe možemo da integrišemo sve vrste naprednih tehnologija 00:13:35.861 --> 00:13:38.483 kroz ovaj proces. 00:13:38.483 --> 00:13:42.128 Postoji tržište inovativnih kompanija koje dovode tehnologiju u dom. 00:13:42.128 --> 00:13:44.772 U ovom slučaju, projekat koji radimo sa Simensom, 00:13:44.772 --> 00:13:47.233 imamo senzore na svom nameštaju, 00:13:47.233 --> 00:13:49.390 sve stvari razumeju gde su ljudi i šta rade. 00:13:49.390 --> 00:13:52.528 Plavo svetlo je vrlo efikasno, tako da imamo ove podesive 00:13:52.528 --> 00:13:55.336 24-bitne LED rasvetne instalacije. 00:13:55.336 --> 00:13:59.521 Ono raspoznaje gde su ljudi, šta rade, 00:13:59.521 --> 00:14:03.538 popunjava svetlom kad je neophodno do punog spektra bele svetlosti, 00:14:03.538 --> 00:14:09.579 tako štedi možda 30, 40 posto potrošnje energije, 00:14:09.579 --> 00:14:12.998 u odnosu na uobičajene najrazvijenije 00:14:12.998 --> 00:14:15.800 svetlosne sisteme. 00:14:15.800 --> 00:14:19.086 Ovo vam pokazuje podatke koji dolaze od senzora 00:14:19.086 --> 00:14:20.886 koji su ugrađeni u nameštaj. 00:14:20.886 --> 00:14:24.075 Zaista ne verujemo u kamere da bismo obavljali poslove u domovima. 00:14:24.075 --> 00:14:27.897 Mislimo da su ovi mali bežični senzori daleko efikasniji. NOTE Paragraph 00:14:27.897 --> 00:14:30.396 Mislimo da možemo da personalizujemo sunčevu svetlost. 00:14:30.396 --> 00:14:32.687 Na neki način to je vrsta krajnje personalizacije. 00:14:32.687 --> 00:14:36.016 Gledali smo da usmerimo ogledala na fasadi 00:14:36.016 --> 00:14:39.887 koja mogu da bace sunčeve zrake bilo gde u prostoru, 00:14:39.887 --> 00:14:42.137 dopuštajući da zasenčite većinu prozora 00:14:42.137 --> 00:14:44.556 na vrelom danu, kao danas. 00:14:44.556 --> 00:14:47.403 U ovom slučaju, ona podiže slušalicu, može da planira 00:14:47.403 --> 00:14:51.907 pripremu hrane na kuhinjskom ostrvu prema posebnoj lokaciji sunčeve svetlosti. 00:14:51.907 --> 00:14:55.390 Algoritam će je zadržati na tom mestu 00:14:55.390 --> 00:14:58.169 sve dok ona to radi. 00:14:58.169 --> 00:15:02.737 Ovo se može kombinovati sa LED osvetljenjem. NOTE Paragraph 00:15:02.737 --> 00:15:05.088 Mislimo da radna mesta treba deliti. 00:15:05.088 --> 00:15:07.020 Mislim da je ovo zaista radio mesto budućnosti. 00:15:07.020 --> 00:15:08.789 Ovo je Starbaks. (Smeh) 00:15:08.789 --> 00:15:11.379 Može i treće - vidite svi su naslonili leđa 00:15:11.379 --> 00:15:13.863 na zid i imaju hranu i kafu pred sobom 00:15:13.863 --> 00:15:17.211 i oni su u svojim malim ličnim krugovima. 00:15:17.211 --> 00:15:19.907 Potrebni su nam zajednički prostori za interakciju i saradnju. 00:15:19.907 --> 00:15:22.291 Tamo ne radimo baš najbolje. 00:15:22.291 --> 00:15:24.791 U Kembridž centru za inovacije, 00:15:24.791 --> 00:15:28.028 možete da delite stolove. 00:15:28.028 --> 00:15:30.800 Proveo sam mnogo vremena u Finskoj u fabrici za dizajn Aalto univerziteta, 00:15:30.800 --> 00:15:33.794 imali su zajedničku radionicu i digitalnu laboratoriju, 00:15:33.794 --> 00:15:35.413 zajedničke prostore za predah, 00:15:35.413 --> 00:15:37.197 elektronske prostore, 00:15:37.197 --> 00:15:39.827 mesta za rekreaciju. NOTE Paragraph 00:15:39.827 --> 00:15:43.243 Konačno, mislimo da sve ove stvari mogu da se spoje, 00:15:43.243 --> 00:15:47.046 novi model za kretanje, novi model za domaćinstvo, 00:15:47.046 --> 00:15:49.480 novi model kako živimo i radimo, 00:15:49.480 --> 00:15:51.817 put za tržište naprednih tehnologija, 00:15:51.817 --> 00:15:54.438 ali na kraju, glavna stvar na koju treba da se fokusiramo su ljudi. 00:15:54.438 --> 00:15:56.530 Gradovi su ljudi. 00:15:56.530 --> 00:15:58.578 To su mesta za ljude. 00:15:58.578 --> 00:16:00.941 Nema razloga zašto ne možemo značajno popraviti 00:16:00.941 --> 00:16:03.989 življenje i kreativnost gradova kao što su uradili 00:16:03.989 --> 00:16:07.623 u Melburnu sa uskim putevima, 00:16:07.623 --> 00:16:12.007 istovremeno drastično su smanjili CO2 i gubitak energije. 00:16:12.007 --> 00:16:15.163 To je globalni imperativ. Moramo to napraviti kako treba. 00:16:15.163 --> 00:16:20.742 Hvala. (Aplauz)