[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.81,0:00:02.58,Default,,0000,0000,0000,,好 今天我要講有關 Dialogue: 0,0:00:02.58,0:00:05.77,Default,,0000,0000,0000,,貪汙的問題。 Dialogue: 0,0:00:05.77,0:00:07.93,Default,,0000,0000,0000,,貪汙指的是 Dialogue: 0,0:00:07.93,0:00:13.67,Default,,0000,0000,0000,,濫用自己被信任的地位 Dialogue: 0,0:00:13.67,0:00:17.31,Default,,0000,0000,0000,,來圖利自己 -- 或圖利我們今天要談的 -- Dialogue: 0,0:00:17.31,0:00:19.93,Default,,0000,0000,0000,,自己的朋友、家人,或你的資助者的行為。 Dialogue: 0,0:00:19.93,0:00:24.45,Default,,0000,0000,0000,,OK嗎? 圖利朋友、家人、還有資助者。 Dialogue: 0,0:00:24.45,0:00:28.47,Default,,0000,0000,0000,,但首先我們得了解,我們對於貪汙到底知道多少, Dialogue: 0,0:00:28.47,0:00:31.26,Default,,0000,0000,0000,,再來我們必須認知到 Dialogue: 0,0:00:31.26,0:00:34.61,Default,,0000,0000,0000,,在這個問題上,我們一直\N接受錯誤資訊,我們得承認這件事。 Dialogue: 0,0:00:34.61,0:00:36.17,Default,,0000,0000,0000,,我們得先鼓起勇氣承認這件事, Dialogue: 0,0:00:36.17,0:00:38.62,Default,,0000,0000,0000,,才能開始改變我們的應對之道。 Dialogue: 0,0:00:38.62,0:00:41.54,Default,,0000,0000,0000,,首先,迷思一是 Dialogue: 0,0:00:41.54,0:00:43.91,Default,,0000,0000,0000,,「貪汙不算真的犯罪」 Dialogue: 0,0:00:43.91,0:00:45.70,Default,,0000,0000,0000,,當我們和親朋好友聚在一起 Dialogue: 0,0:00:45.70,0:00:47.58,Default,,0000,0000,0000,,討論我國犯罪的時候, Dialogue: 0,0:00:47.58,0:00:51.17,Default,,0000,0000,0000,,在 Belmont 的犯罪、在 Diego 的犯罪、\N在 Marabella 的犯罪... Dialogue: 0,0:00:51.17,0:00:52.70,Default,,0000,0000,0000,,不會有人談到貪汙。 Dialogue: 0,0:00:52.70,0:00:54.25,Default,,0000,0000,0000,,這完全是真的。 Dialogue: 0,0:00:54.25,0:00:57.29,Default,,0000,0000,0000,,當警政官員在電視上討論犯罪, Dialogue: 0,0:00:57.29,0:00:59.30,Default,,0000,0000,0000,,他也不會談到貪汙。 Dialogue: 0,0:00:59.30,0:01:01.62,Default,,0000,0000,0000,,我們也肯定知道,當國安部長談論犯罪時, Dialogue: 0,0:01:01.62,0:01:05.49,Default,,0000,0000,0000,,他不會談到貪汙。 Dialogue: 0,0:01:05.49,0:01:08.10,Default,,0000,0000,0000,,我的論點是,貪汙就是犯罪。 Dialogue: 0,0:01:08.10,0:01:12.96,Default,,0000,0000,0000,,這是一種經濟犯罪,因為貪汙奪取納稅人的金錢。 Dialogue: 0,0:01:12.96,0:01:15.72,Default,,0000,0000,0000,,政府部門與私營企業的貪汙是存在的事實。 Dialogue: 0,0:01:15.72,0:01:17.45,Default,,0000,0000,0000,,身為私營企業的一員, Dialogue: 0,0:01:17.45,0:01:19.85,Default,,0000,0000,0000,,我能夠告訴你不單政府部門,\N私營企業也有大量的貪污行為, Dialogue: 0,0:01:19.85,0:01:22.63,Default,,0000,0000,0000,,我能夠告訴你不單政府部門,\N私營企業也有大量的貪污行為, Dialogue: 0,0:01:22.63,0:01:25.47,Default,,0000,0000,0000,,相同的賄賂行為和回扣,\N以及檯面下的利益交換, Dialogue: 0,0:01:25.47,0:01:27.94,Default,,0000,0000,0000,,在私營企業也會發生。 Dialogue: 0,0:01:27.94,0:01:31.54,Default,,0000,0000,0000,,今天,我把焦點放在政府部門的貪污, Dialogue: 0,0:01:31.54,0:01:34.68,Default,,0000,0000,0000,,當然私營企業也可能涉足其中。 Dialogue: 0,0:01:34.68,0:01:36.97,Default,,0000,0000,0000,,第二個要破除的迷思是-- Dialogue: 0,0:01:36.97,0:01:38.70,Default,,0000,0000,0000,,因為我們必須破除這些迷思,\N去除、破壞它們並恥笑它們-- Dialogue: 0,0:01:38.70,0:01:41.16,Default,,0000,0000,0000,,因為我們必須破除這些迷思,\N去除、破壞它們並恥笑它們-- Dialogue: 0,0:01:41.16,0:01:43.11,Default,,0000,0000,0000,,第二個要破除的迷思是,\N「貪污只是一個小問題」-- Dialogue: 0,0:01:43.11,0:01:45.60,Default,,0000,0000,0000,,第二個要破除的迷思是,\N「貪污只是一個小問題」-- Dialogue: 0,0:01:45.60,0:01:48.87,Default,,0000,0000,0000,,第二個要破除的迷思是,\N「貪污只是一個小問題」-- Dialogue: 0,0:01:48.87,0:01:51.20,Default,,0000,0000,0000,,「就算貪汙是個問題,也只是一個小問題, Dialogue: 0,0:01:51.20,0:01:54.90,Default,,0000,0000,0000,,它只有少少的 10% 到 15% 的影響。」 Dialogue: 0,0:01:54.90,0:01:58.79,Default,,0000,0000,0000,,「貪汙一直都存在著,搞不好會永遠存在, Dialogue: 0,0:01:58.79,0:02:02.57,Default,,0000,0000,0000,,立法也沒有意義,因為幾乎不會有用。」 Dialogue: 0,0:02:02.57,0:02:04.93,Default,,0000,0000,0000,,我想用一個例子說明,以上這種想法 Dialogue: 0,0:02:04.93,0:02:06.87,Default,,0000,0000,0000,,是非常非常危險的迷思。 Dialogue: 0,0:02:06.87,0:02:09.29,Default,,0000,0000,0000,,這個案例是一樁政府顢頇的鬧劇。 Dialogue: 0,0:02:09.29,0:02:11.88,Default,,0000,0000,0000,,我想稍微描述一下背景,讓我們回到30年前。 Dialogue: 0,0:02:11.88,0:02:14.13,Default,,0000,0000,0000,,我想稍微描述一下背景,讓我們回到30年前。 Dialogue: 0,0:02:14.13,0:02:16.12,Default,,0000,0000,0000,,在千里達托巴哥 (國名 Trinidad and Tobago), Dialogue: 0,0:02:16.12,0:02:19.32,Default,,0000,0000,0000,,這是一個面積不大但資源豐富的加勒比海國家。 Dialogue: 0,0:02:19.32,0:02:24.37,Default,,0000,0000,0000,,在1970年代,由於世界油價的上升,\N國家的財富大大的增加了。 Dialogue: 0,0:02:24.37,0:02:27.86,Default,,0000,0000,0000,,在1970年代,由於世界油價的上升,\N國家的財富大大的增加了。 Dialogue: 0,0:02:27.86,0:02:30.90,Default,,0000,0000,0000,,這些財富俗稱油元 (petrodollar,販賣石油賺進的外匯)。\N國庫都要被錢塞爆了。 Dialogue: 0,0:02:30.90,0:02:34.58,Default,,0000,0000,0000,,順帶一提,我們現在正在中央銀行大樓裡。 Dialogue: 0,0:02:34.58,0:02:36.62,Default,,0000,0000,0000,,順帶一提,我們現在正在中央銀行大樓裡。 Dialogue: 0,0:02:36.62,0:02:38.82,Default,,0000,0000,0000,,-- 你瞧,歷史充斥著諷刺 -- Dialogue: 0,0:02:38.82,0:02:40.64,Default,,0000,0000,0000,,我們現在身處的中央銀行, Dialogue: 0,0:02:40.64,0:02:44.02,Default,,0000,0000,0000,,要為我接下來要描述的鬧劇負最大的責任。 Dialogue: 0,0:02:44.02,0:02:47.34,Default,,0000,0000,0000,,可以嗎?我們在探討關於公職人員的不負責。 Dialogue: 0,0:02:47.34,0:02:50.09,Default,,0000,0000,0000,,我們在說在陽台對面的隔壁\N那座塔就是財政部的事實, Dialogue: 0,0:02:50.09,0:02:52.13,Default,,0000,0000,0000,,我們在說在陽台對面的隔壁\N那座塔就是財政部的事實, Dialogue: 0,0:02:52.13,0:02:53.82,Default,,0000,0000,0000,,而我們今天有很多關聯性,\N所以我們要用你們的節奏來演說。好嗎? Dialogue: 0,0:02:53.82,0:02:56.67,Default,,0000,0000,0000,,而我們今天有很多關聯性,\N所以我們要用你們的節奏來演說。好嗎? Dialogue: 0,0:02:56.67,0:03:01.57,Default,,0000,0000,0000,,(掌聲) Dialogue: 0,0:03:01.57,0:03:03.81,Default,,0000,0000,0000,,我想要說的第一件事情是,\N當這些錢在大約40年前流進我們的國家時, Dialogue: 0,0:03:03.81,0:03:07.51,Default,,0000,0000,0000,,我想要說的第一件事情是,\N當這些錢在大約40年前流進我們的國家時, Dialogue: 0,0:03:07.51,0:03:09.59,Default,,0000,0000,0000,,我們和當時的政府從事了一系列的\N政府和政府間的協商,使得國家能快速發展。 Dialogue: 0,0:03:09.59,0:03:11.70,Default,,0000,0000,0000,,我們和當時的政府從事了一系列的\N政府和政府間的協商,使得國家能快速發展。 Dialogue: 0,0:03:11.70,0:03:13.74,Default,,0000,0000,0000,,我們和當時的政府從事了一系列的\N政府和政府間的協商,使得國家能快速發展。 Dialogue: 0,0:03:13.74,0:03:16.00,Default,,0000,0000,0000,,政府和一些世界上最先進國家的\N政府間的協商建構了國家裡一些最大型的計畫, Dialogue: 0,0:03:16.00,0:03:19.20,Default,,0000,0000,0000,,政府和一些世界上最先進國家的\N政府間的協商建構了國家裡一些最大型的計畫, Dialogue: 0,0:03:19.20,0:03:21.02,Default,,0000,0000,0000,,政府和一些世界上最先進國家的\N政府間的協商建構了國家裡一些最大型的計畫, Dialogue: 0,0:03:21.02,0:03:23.73,Default,,0000,0000,0000,,美國、英國,和法國等等的國家...... Dialogue: 0,0:03:23.73,0:03:26.79,Default,,0000,0000,0000,,如同我所說,即使是我們身處的這棟建築\N--它就是其中一個諷刺-- Dialogue: 0,0:03:26.79,0:03:28.48,Default,,0000,0000,0000,,它是一系列複雜關係的其中一員, Dialogue: 0,0:03:28.48,0:03:32.59,Default,,0000,0000,0000,,他們把這複雜關係稱為雙子星大樓。 Dialogue: 0,0:03:32.59,0:03:35.55,Default,,0000,0000,0000,,它變得令人無法忍受,\N整個情況讓我們得任命調查委員會, Dialogue: 0,0:03:35.55,0:03:38.43,Default,,0000,0000,0000,,它變得令人無法忍受,\N整個情況讓我們得任命調查委員會, Dialogue: 0,0:03:38.43,0:03:42.43,Default,,0000,0000,0000,,而委員會在1982年提出了報告,\N30年前它提出了報告-- Dialogue: 0,0:03:42.43,0:03:45.18,Default,,0000,0000,0000,,Ballah報告--30年前,政府之間的協商立刻就停止了。 Dialogue: 0,0:03:45.18,0:03:49.11,Default,,0000,0000,0000,,Ballah報告--30年前,政府之間的協商立刻就停止了。 Dialogue: 0,0:03:49.11,0:03:51.02,Default,,0000,0000,0000,,然後總理在國會發表了一個預算的演說,\N他說了一些我永遠無法忘記的事。 Dialogue: 0,0:03:51.02,0:03:54.22,Default,,0000,0000,0000,,然後總理在國會發表了一個預算的演說,\N他說了一些我永遠無法忘記的事。 Dialogue: 0,0:03:54.22,0:03:56.52,Default,,0000,0000,0000,,它們令我印象深刻。我當時是個年輕人。\N它深深刻在我心裡。 Dialogue: 0,0:03:56.52,0:03:57.90,Default,,0000,0000,0000,,它們令我印象深刻。我當時是個年輕人。\N它深深刻在我心裡。 Dialogue: 0,0:03:57.90,0:04:02.65,Default,,0000,0000,0000,,他說:事實上--我看看這能不能用。 Dialogue: 0,0:04:02.65,0:04:05.13,Default,,0000,0000,0000,,有了嗎?有了-- Dialogue: 0,0:04:05.13,0:04:07.13,Default,,0000,0000,0000,,這就是他告訴我們的。 Dialogue: 0,0:04:07.13,0:04:11.27,Default,,0000,0000,0000,,他告訴我們,事實上,我們所花的石油美金--納稅人的錢--每三塊就有兩塊被浪費掉或是被偷。 Dialogue: 0,0:04:11.27,0:04:14.19,Default,,0000,0000,0000,,他告訴我們,事實上,我們所花的石油美金--納稅人的錢--每三塊就有兩塊被浪費掉或是被偷。 Dialogue: 0,0:04:14.19,0:04:16.58,Default,,0000,0000,0000,,他告訴我們,事實上,我們所花的石油美金--納稅人的錢--每三塊就有兩塊被浪費掉或是被偷。 Dialogue: 0,0:04:16.58,0:04:18.66,Default,,0000,0000,0000,,他告訴我們,事實上,我們所花的油元--納稅人的錢--每三塊就有兩塊被浪費掉或是被偷。 Dialogue: 0,0:04:18.66,0:04:22.70,Default,,0000,0000,0000,,所以這10%或15%就是一場純粹的鬧劇。 Dialogue: 0,0:04:22.70,0:04:24.81,Default,,0000,0000,0000,,如同我們說的,這是一個nancy-story。算了。 Dialogue: 0,0:04:24.81,0:04:26.51,Default,,0000,0000,0000,,那是說給小孩聽的。我們是大人了,我們正試著面對我們的社會發生的事。 Dialogue: 0,0:04:26.51,0:04:29.29,Default,,0000,0000,0000,,那是說給小孩聽的。我們是大人了,我們正試著面對我們的社會發生的事。 Dialogue: 0,0:04:29.29,0:04:31.44,Default,,0000,0000,0000,,好嗎?這個問題就是這麼大。 Dialogue: 0,0:04:31.44,0:04:34.45,Default,,0000,0000,0000,,好嗎?三分之二的錢不是被浪費掉就是被偷。 Dialogue: 0,0:04:34.45,0:04:37.89,Default,,0000,0000,0000,,那是30年前了。1982是Ballah年。 Dialogue: 0,0:04:37.89,0:04:39.95,Default,,0000,0000,0000,,那麼有什麼改變了呢? Dialogue: 0,0:04:39.95,0:04:41.64,Default,,0000,0000,0000,,我並不想在國際聽眾面前提起丟臉的秘密,\N但是我必須這麼做。 Dialogue: 0,0:04:41.64,0:04:44.20,Default,,0000,0000,0000,,我並不想在國際聽眾面前提起丟臉的秘密,\N但是我必須這麼做。 Dialogue: 0,0:04:44.20,0:04:47.71,Default,,0000,0000,0000,,四個月之前,我們遭受了憲法暴行的打擊。 Dialogue: 0,0:04:47.71,0:04:52.61,Default,,0000,0000,0000,,我們稱之為第34款的慘敗,第34款的慘敗,這是一條可疑的法律,我要很肯定地說,這是一條可疑的法律, Dialogue: 0,0:04:52.61,0:04:55.25,Default,,0000,0000,0000,,我們稱之為第34款的慘敗,第34款的慘敗,這是一條可疑的法律,我要很肯定地說,這是一條可疑的法律, Dialogue: 0,0:04:55.25,0:04:56.61,Default,,0000,0000,0000,,我們稱之為第34款的慘敗,第34款的慘敗,這是一條可疑的法律,我要很肯定地說,這是一條可疑的法律, Dialogue: 0,0:04:56.61,0:04:58.75,Default,,0000,0000,0000,,它在可疑的時間通過,就為了放走一些嫌疑犯。(笑聲) Dialogue: 0,0:04:58.75,0:05:00.65,Default,,0000,0000,0000,,它在可疑的時間通過,就為了放走一些嫌疑犯。(笑聲) Dialogue: 0,0:05:00.65,0:05:07.38,Default,,0000,0000,0000,,這些人被稱為Piarco機場被告。 Dialogue: 0,0:05:07.38,0:05:08.96,Default,,0000,0000,0000,,這些人被稱為Piarco機場被告。 Dialogue: 0,0:05:08.96,0:05:11.83,Default,,0000,0000,0000,,我今天要用我自己的話來說。 Dialogue: 0,0:05:11.83,0:05:13.66,Default,,0000,0000,0000,,他們叫做Piarco機場被告。 Dialogue: 0,0:05:13.66,0:05:16.55,Default,,0000,0000,0000,,那是第一級的憲法暴行,\N而我把它稱為使國會墮落的陰謀。 Dialogue: 0,0:05:16.55,0:05:20.61,Default,,0000,0000,0000,,那是第一級的憲法暴行,\N而我把它稱為使國會墮落的陰謀。 Dialogue: 0,0:05:20.61,0:05:23.71,Default,,0000,0000,0000,,我們國家的最高機關墮落了。 Dialogue: 0,0:05:23.71,0:05:25.68,Default,,0000,0000,0000,,出於經濟和財務上的天性,\N我們正在面對這些墮落的事。 Dialogue: 0,0:05:25.68,0:05:27.40,Default,,0000,0000,0000,,出於經濟和財務上的天性,\N我們正在面對這些墮落的事。 Dialogue: 0,0:05:27.40,0:05:29.25,Default,,0000,0000,0000,,你們知道這個問題有多麼嚴重嗎? Dialogue: 0,0:05:29.25,0:05:31.36,Default,,0000,0000,0000,,這是大規模的抗爭。在這房間裡的\N很多人用不同的方式參與了這個抗爭。 Dialogue: 0,0:05:31.36,0:05:34.07,Default,,0000,0000,0000,,這是大規模的抗爭。在這房間裡的\N很多人用不同的方式參與了這個抗爭。 Dialogue: 0,0:05:34.07,0:05:36.89,Default,,0000,0000,0000,,最重要的是,美國大使抱怨了,\N因此國會很快地重新召開了。 Dialogue: 0,0:05:36.89,0:05:39.38,Default,,0000,0000,0000,,最重要的是,美國大使抱怨了,\N因此國會很快地重新召開了。 Dialogue: 0,0:05:39.38,0:05:41.28,Default,,0000,0000,0000,,這條法律被推翻了,被廢除了。 Dialogue: 0,0:05:41.28,0:05:43.23,Default,,0000,0000,0000,,律師們是這樣說的。它被廢除了。 Dialogue: 0,0:05:43.23,0:05:46.35,Default,,0000,0000,0000,,但重點是,國會在整個事件中被矇騙了,\N因為事情的真相是, Dialogue: 0,0:05:46.35,0:05:50.04,Default,,0000,0000,0000,,但重點是,國會在整個事件中被矇騙了,\N因為事情的真相是, Dialogue: 0,0:05:50.04,0:05:52.53,Default,,0000,0000,0000,,但重點是,國會在整個事件中被矇騙了,\N因為事情的真相是, Dialogue: 0,0:05:52.53,0:05:55.60,Default,,0000,0000,0000,,這條以可疑方式通過的法律\N在我們慶祝50周年獨立紀念的周末開始生效, Dialogue: 0,0:05:55.60,0:05:57.92,Default,,0000,0000,0000,,這條以可疑方式通過的法律\N在我們慶祝50周年獨立紀念的周末開始生效, Dialogue: 0,0:05:57.92,0:06:01.18,Default,,0000,0000,0000,,這條以可疑方式通過的法律\N在我們慶祝50周年獨立紀念的周末開始生效, Dialogue: 0,0:06:01.18,0:06:02.74,Default,,0000,0000,0000,,這條以可疑方式通過的法律\N在我們慶祝50周年獨立紀念的周末開始生效, Dialogue: 0,0:06:02.74,0:06:04.76,Default,,0000,0000,0000,,這就是憲法暴行的樣子。 Dialogue: 0,0:06:04.76,0:06:08.18,Default,,0000,0000,0000,,那是一種變成熟的骯髒方法,但是我們確實變成熟了,因為我們都了解, Dialogue: 0,0:06:08.18,0:06:09.86,Default,,0000,0000,0000,,那是一種變成熟的骯髒方法,但是我們確實變成熟了,因為我們都了解, Dialogue: 0,0:06:09.86,0:06:11.62,Default,,0000,0000,0000,,而那也是我記憶中第一次對這個貪污有大規模的抗爭。 Dialogue: 0,0:06:11.62,0:06:15.17,Default,,0000,0000,0000,,而那也是我記憶中第一次對這個貪污有大規模的抗爭。 Dialogue: 0,0:06:15.17,0:06:17.36,Default,,0000,0000,0000,,而那給了我很大的希望。好嗎? Dialogue: 0,0:06:17.36,0:06:19.22,Default,,0000,0000,0000,,有時候你會覺得你在單打獨鬥。 Dialogue: 0,0:06:19.22,0:06:22.59,Default,,0000,0000,0000,,有時候你會覺得你在單打獨鬥。 Dialogue: 0,0:06:22.59,0:06:26.04,Default,,0000,0000,0000,,這條法律的通過和廢除壯大了Piarco機場被告。 Dialogue: 0,0:06:26.04,0:06:30.02,Default,,0000,0000,0000,,這條法律的通過和廢除壯大了Piarco機場被告。 Dialogue: 0,0:06:30.02,0:06:34.63,Default,,0000,0000,0000,,所以這不過是所有虛張聲勢的事情中的其中之一。 Dialogue: 0,0:06:34.63,0:06:36.52,Default,,0000,0000,0000,,但是他們被指控了什麼? Dialogue: 0,0:06:36.52,0:06:37.63,Default,,0000,0000,0000,,他們究竟被指控了什麼? Dialogue: 0,0:06:37.63,0:06:40.91,Default,,0000,0000,0000,,對你們之中有些人來說我在故弄玄虛。\N他們被指控了什麼? Dialogue: 0,0:06:40.91,0:06:43.49,Default,,0000,0000,0000,,我們試著要建造,或是重建一座已經過時的機場。 Dialogue: 0,0:06:43.49,0:06:46.09,Default,,0000,0000,0000,,我們試著要建造,或是重建一座已經過時的機場。 Dialogue: 0,0:06:46.09,0:06:49.88,Default,,0000,0000,0000,,這整個計畫花費大約16億千里達和托巴哥幣。 Dialogue: 0,0:06:49.88,0:06:52.45,Default,,0000,0000,0000,,這整個計畫花費大約16億千里達和托巴哥幣。 Dialogue: 0,0:06:52.45,0:06:55.61,Default,,0000,0000,0000,,而事實上,上演了很多操縱投標、可疑行為、貪污行為。 Dialogue: 0,0:06:55.61,0:06:58.80,Default,,0000,0000,0000,,而事實上,上演了很多操縱投標、可疑行為、貪污行為。 Dialogue: 0,0:06:58.80,0:07:02.89,Default,,0000,0000,0000,,要了解細節並建立和這第二個\N沒什麼大不了的迷思之間的關聯, Dialogue: 0,0:07:02.89,0:07:05.77,Default,,0000,0000,0000,,要了解細節並建立和這第二個\N沒什麼大不了的迷思之間的關聯, Dialogue: 0,0:07:05.77,0:07:08.20,Default,,0000,0000,0000,,要了解細節並建立和這第二個\N沒什麼大不了的迷思之間的關聯, Dialogue: 0,0:07:08.20,0:07:10.97,Default,,0000,0000,0000,,我們可以看看第二張投影片。 Dialogue: 0,0:07:10.97,0:07:14.66,Default,,0000,0000,0000,,這裡說到--這不是我說的,\N這是一個檢察官寫的。是他說的。 Dialogue: 0,0:07:14.66,0:07:19.47,Default,,0000,0000,0000,,這裡說到--這不是我說的,\N這是一個檢察官寫的。是他說的。 Dialogue: 0,0:07:19.47,0:07:23.94,Default,,0000,0000,0000,,他告訴了我們在這16億當中,\N有10億可以追朔到海外銀行帳戶。 Dialogue: 0,0:07:23.94,0:07:26.14,Default,,0000,0000,0000,,他告訴了我們在這16億當中,\N有10億可以追朔到海外銀行帳戶。 Dialogue: 0,0:07:26.14,0:07:27.90,Default,,0000,0000,0000,,他告訴了我們在這16億當中,\N有10億可以追朔到海外銀行帳戶。 Dialogue: 0,0:07:27.90,0:07:30.06,Default,,0000,0000,0000,,納稅人的錢有10億在海外的銀行帳戶。 Dialogue: 0,0:07:30.06,0:07:33.46,Default,,0000,0000,0000,,納稅人的錢有10億在海外的銀行帳戶。 Dialogue: 0,0:07:33.46,0:07:35.57,Default,,0000,0000,0000,,身為一個多疑的人,我受到打擊了,我要暫停一下。 Dialogue: 0,0:07:35.57,0:07:38.29,Default,,0000,0000,0000,,身為一個多疑的人,我受到打擊了,我要暫停一下。 Dialogue: 0,0:07:38.29,0:07:40.79,Default,,0000,0000,0000,,我要暫停一下,講一些不同的東西。 Dialogue: 0,0:07:40.79,0:07:42.60,Default,,0000,0000,0000,,我要講一些我去年11月在華爾街所看到的東西。我當時在祖柯蒂公園(Zuccotti Park,佔領華爾街行動的大本營)。 Dialogue: 0,0:07:42.60,0:07:46.34,Default,,0000,0000,0000,,我要講一些我去年11月在華爾街所看到的東西。我當時在祖柯蒂公園(Zuccotti Park,佔領華爾街行動的大本營)。 Dialogue: 0,0:07:46.34,0:07:50.54,Default,,0000,0000,0000,,當時是秋天,很涼爽、潮濕,天快暗了。 Dialogue: 0,0:07:50.54,0:07:52.47,Default,,0000,0000,0000,,我和抗議人士走在一起,看著拿著"一個華爾街"、"佔領華爾街"牌子的人走來走去。 Dialogue: 0,0:07:52.47,0:07:56.76,Default,,0000,0000,0000,,我和抗議人士走在一起,看著拿著"一個華爾街"、"佔領華爾街"牌子的人走來走去。 Dialogue: 0,0:07:56.76,0:07:59.08,Default,,0000,0000,0000,,有一位女士拿著一塊很簡單的牌子,他是一位憔悴的金髮女士, Dialogue: 0,0:07:59.08,0:08:01.51,Default,,0000,0000,0000,,有一位女士拿著一塊很簡單的牌子,他是一位憔悴的金髮女士, Dialogue: 0,0:08:01.51,0:08:04.33,Default,,0000,0000,0000,,那塊牌子是用所謂的優質紙板和麥克筆做的。 Dialogue: 0,0:08:04.33,0:08:06.32,Default,,0000,0000,0000,,那塊牌子是用所謂的優質紙板和麥克筆做的。 Dialogue: 0,0:08:06.32,0:08:08.84,Default,,0000,0000,0000,,那塊牌子上面寫的字深深觸動了我。 Dialogue: 0,0:08:08.84,0:08:13.25,Default,,0000,0000,0000,,它寫著:如果你不覺得被暴行侵犯了,\N那你根本不關心這件事。 Dialogue: 0,0:08:13.25,0:08:16.23,Default,,0000,0000,0000,,它寫著:如果你不覺得被暴行侵犯了,\N那你根本不關心這件事。 Dialogue: 0,0:08:16.23,0:08:20.36,Default,,0000,0000,0000,,所以仔細聽,因為我們都深陷其中。 Dialogue: 0,0:08:20.36,0:08:22.52,Default,,0000,0000,0000,,我開始思考。 Dialogue: 0,0:08:22.52,0:08:25.41,Default,,0000,0000,0000,,呃,如果-- Dialogue: 0,0:08:25.41,0:08:28.62,Default,,0000,0000,0000,,我就是這麼一個多疑的人,\N我讀過很多間諜小說之類的東西。 Dialogue: 0,0:08:28.62,0:08:30.30,Default,,0000,0000,0000,,如果--(笑聲) Dialogue: 0,0:08:30.30,0:08:32.82,Default,,0000,0000,0000,,但是要如此,你就得讀很多間諜小說\N然後照著上面寫的做,對吧? Dialogue: 0,0:08:32.82,0:08:34.44,Default,,0000,0000,0000,,但是要如此,你就得讀很多間諜小說\N然後照著上面寫的做,對吧? Dialogue: 0,0:08:34.44,0:08:37.01,Default,,0000,0000,0000,,但是要如此,你就得讀很多間諜小說\N然後照著上面寫的做,對吧? Dialogue: 0,0:08:37.01,0:08:41.58,Default,,0000,0000,0000,,如果這不是第一次呢? Dialogue: 0,0:08:41.58,0:08:44.16,Default,,0000,0000,0000,,如果這些事情是第一次被抓到呢? Dialogue: 0,0:08:44.16,0:08:46.50,Default,,0000,0000,0000,,如果這些事情是第一次被抓到呢? Dialogue: 0,0:08:46.50,0:08:51.63,Default,,0000,0000,0000,,如果之前就發生過呢?我要怎麼知道? Dialogue: 0,0:08:51.63,0:08:54.12,Default,,0000,0000,0000,,好,我給的兩個例子是關於建設部分的貪污,好嗎? Dialogue: 0,0:08:54.12,0:08:58.17,Default,,0000,0000,0000,,好,我給的兩個例子是關於建設部分的貪污,好嗎? Dialogue: 0,0:08:58.17,0:09:00.20,Default,,0000,0000,0000,,我現在有領導聯合諮詢評議會(Joint Consultative Council)的權利,它是非營利的。 Dialogue: 0,0:09:00.20,0:09:03.58,Default,,0000,0000,0000,,我現在有領導聯合諮詢評議會(Joint Consultative Council)的權利,它是非營利的。 Dialogue: 0,0:09:03.58,0:09:07.18,Default,,0000,0000,0000,,我們的網站是jcc.org.tt,而且我們這些領導人正在努力想出一套新的公眾採購系統。 Dialogue: 0,0:09:07.18,0:09:10.40,Default,,0000,0000,0000,,我們的網站是jcc.org.tt,而且我們這些領導人正在努力想出一套新的公開採購系統來顯示公眾的錢是如何運作的。 Dialogue: 0,0:09:10.40,0:09:12.56,Default,,0000,0000,0000,,我們的網站是jcc.org.tt,而且我們這些領導人正在努力想出一套新的公開採購系統來顯示公眾的錢是如何運作的。 Dialogue: 0,0:09:12.56,0:09:14.77,Default,,0000,0000,0000,,如果你有興趣知道更多、想加入我們,\N或者是想連署我們的訴求,請著手去做吧。 Dialogue: 0,0:09:14.77,0:09:19.05,Default,,0000,0000,0000,,如果你有興趣知道更多、想加入我們,\N或者是想連署我們的訴求,請著手去做吧。 Dialogue: 0,0:09:19.05,0:09:21.31,Default,,0000,0000,0000,,我想轉到一另外一個相關的話題,\N因為我個人進行了一個超過三年半的活動。 Dialogue: 0,0:09:21.31,0:09:24.08,Default,,0000,0000,0000,,我想轉到一另外一個相關的話題,\N因為我個人進行了一個超過三年半的活動。 Dialogue: 0,0:09:24.08,0:09:26.42,Default,,0000,0000,0000,,這個活動是為了CL Financial的紓困透明化和問責制度。 Dialogue: 0,0:09:26.42,0:09:28.91,Default,,0000,0000,0000,,這個活動是為了CL Financial的紓困透明化和問責制度。 Dialogue: 0,0:09:28.91,0:09:32.01,Default,,0000,0000,0000,,這個活動是為了CL Financial的紓困透明化和問責制度。 Dialogue: 0,0:09:32.01,0:09:37.01,Default,,0000,0000,0000,,CL Financial是加勒比海有史以來\N最大最牢不可破的金融保險公司,好嗎? Dialogue: 0,0:09:37.01,0:09:39.93,Default,,0000,0000,0000,,簡單的來說,據說它倒了--我用字很謹慎--\N據說它在09年1月的時候倒了, Dialogue: 0,0:09:39.93,0:09:42.95,Default,,0000,0000,0000,,簡單的來說,據說它倒了--我用字很謹慎--\N據說它在09年1月的時候倒了, Dialogue: 0,0:09:42.95,0:09:45.78,Default,,0000,0000,0000,,簡單的來說,據說它倒了--我用字很謹慎--\N據說它在09年1月的時候倒了, Dialogue: 0,0:09:45.78,0:09:49.45,Default,,0000,0000,0000,,才快要四年前而已。 Dialogue: 0,0:09:49.45,0:09:52.26,Default,,0000,0000,0000,,史無前例的慷慨行為--而你必須懷疑這些人-- Dialogue: 0,0:09:52.26,0:09:54.75,Default,,0000,0000,0000,,史無前例的慷慨行為--而你必須懷疑這些人-- Dialogue: 0,0:09:54.75,0:09:57.38,Default,,0000,0000,0000,,史無前例的慷慨行為--我用字非常謹慎-- Dialogue: 0,0:09:57.38,0:10:01.26,Default,,0000,0000,0000,,史無前例的慷慨行為--政府簽訂、立了書面承諾,替所有債權人還債。 Dialogue: 0,0:10:01.26,0:10:04.92,Default,,0000,0000,0000,,史無前例的慷慨行為--政府簽訂、立了書面承諾,替所有債權人還債。 Dialogue: 0,0:10:04.92,0:10:07.24,Default,,0000,0000,0000,,我能大膽地告訴你,這種事情從來沒在這個星球上其他地方發生過。 Dialogue: 0,0:10:07.24,0:10:10.42,Default,,0000,0000,0000,,我能大膽地告訴你,這種事情從來沒在這個星球上其他地方發生過。 Dialogue: 0,0:10:10.42,0:10:12.33,Default,,0000,0000,0000,,因為我們不知道背景,所以我們要去了解它。 Dialogue: 0,0:10:12.33,0:10:15.34,Default,,0000,0000,0000,,有人告訴我們這就像是在華爾街。這不像是在華爾街。 Dialogue: 0,0:10:15.34,0:10:19.83,Default,,0000,0000,0000,,千里達和托巴哥就像是一個擁有不同物理或是生物學或其他定律的地方。 Dialogue: 0,0:10:19.83,0:10:24.57,Default,,0000,0000,0000,,完全不像其他地方。(掌聲) Dialogue: 0,0:10:24.57,0:10:29.72,Default,,0000,0000,0000,,完全不像其他地方。完全不像其他地方。 Dialogue: 0,0:10:29.72,0:10:32.56,Default,,0000,0000,0000,,這裡就是這裡,其他地方就是其他地方。好嗎? Dialogue: 0,0:10:32.56,0:10:33.89,Default,,0000,0000,0000,,我是認真的。 Dialogue: 0,0:10:33.89,0:10:36.87,Default,,0000,0000,0000,,聽著,紓困在華爾街發生過。 Dialogue: 0,0:10:36.87,0:10:38.82,Default,,0000,0000,0000,,紓困在倫敦發生過。 Dialogue: 0,0:10:38.82,0:10:40.96,Default,,0000,0000,0000,,紓困在歐洲發生過。 Dialogue: 0,0:10:40.96,0:10:43.63,Default,,0000,0000,0000,,在非洲,紓困發生過。在奈及利亞,六家商業銀行在同一個時間倒閉,嗯? Dialogue: 0,0:10:43.63,0:10:46.19,Default,,0000,0000,0000,,在非洲,紓困發生過。在奈及利亞,六家商業銀行在同一個時間倒閉,嗯? Dialogue: 0,0:10:46.19,0:10:48.43,Default,,0000,0000,0000,,把奈及利亞的經驗和我們的放在一起比較很有趣-- Dialogue: 0,0:10:48.43,0:10:50.82,Default,,0000,0000,0000,,看他們是如何處理它的,而和我們比較起來,他們處理得非常漂亮。 Dialogue: 0,0:10:50.82,0:10:52.69,Default,,0000,0000,0000,,看他們是如何處理它的,而和我們比較起來,他們處理得非常漂亮。 Dialogue: 0,0:10:52.69,0:10:54.63,Default,,0000,0000,0000,,這星球上沒有其他地方為所有超越法理上權力的債權人紓困的。 Dialogue: 0,0:10:54.63,0:10:57.33,Default,,0000,0000,0000,,這星球上沒有其他地方為所有超越法理上權力的債權人紓困的。 Dialogue: 0,0:10:57.33,0:10:59.62,Default,,0000,0000,0000,,這星球上沒有其他地方為所有超越法理上權力的債權人紓困的。 Dialogue: 0,0:10:59.62,0:11:03.21,Default,,0000,0000,0000,,只有這裡。那這麼慷慨的理由是什麼呢? Dialogue: 0,0:11:03.21,0:11:06.01,Default,,0000,0000,0000,,我們的政府有那麼慷慨嗎?或許是的。 Dialogue: 0,0:11:06.01,0:11:08.03,Default,,0000,0000,0000,,我們來看看。我們仔細看看。 Dialogue: 0,0:11:08.03,0:11:10.80,Default,,0000,0000,0000,,我開始挖掘、寫作等等的事情,我個人的作品可以在AfraRaymond.com,也就是我的名字,找到。 Dialogue: 0,0:11:10.80,0:11:12.61,Default,,0000,0000,0000,,我開始挖掘、寫作等等的事情,我個人的作品可以在AfraRaymond.com,也就是我的名字,找到。 Dialogue: 0,0:11:12.61,0:11:15.99,Default,,0000,0000,0000,,我開始挖掘、寫作等等的事情,我個人的作品可以在AfraRaymond.com,也就是我的名字,找到。 Dialogue: 0,0:11:15.99,0:11:18.86,Default,,0000,0000,0000,,這是一個我所經營的一個非營利性的部落格。 Dialogue: 0,0:11:18.86,0:11:21.38,Default,,0000,0000,0000,,沒有其他人的那麼受歡迎,但是就這樣吧。(笑聲) Dialogue: 0,0:11:21.38,0:11:23.64,Default,,0000,0000,0000,,沒有其他人的那麼受歡迎,但是就這樣吧。(笑聲) Dialogue: 0,0:11:23.64,0:11:28.13,Default,,0000,0000,0000,,重點是34款的慘痛經驗,也就是使國會墮落的陰謀,在八月發生的慘痛經驗, Dialogue: 0,0:11:28.13,0:11:30.59,Default,,0000,0000,0000,,重點是34款的慘痛經驗,也就是使國會墮落的陰謀,在八月發生的慘痛經驗, Dialogue: 0,0:11:30.59,0:11:33.67,Default,,0000,0000,0000,,重點是34款的慘痛經驗,也就是使國會墮落的陰謀,在八月發生的慘痛經驗, Dialogue: 0,0:11:33.67,0:11:36.57,Default,,0000,0000,0000,,當我們應該在慶祝我們獨立的時候,到了九月,我被迫反省我自己並重新審視我的態度, Dialogue: 0,0:11:36.57,0:11:41.24,Default,,0000,0000,0000,,當我們應該在慶祝我們獨立的時候,到了九月,我被迫反省我自己並重新審視我的態度, Dialogue: 0,0:11:41.24,0:11:43.29,Default,,0000,0000,0000,,當我們應該在慶祝我們獨立的時候,到了九月,我被迫反省我自己並重新審視我的態度, Dialogue: 0,0:11:43.29,0:11:45.52,Default,,0000,0000,0000,,重新檢視我的一些作品,一些我曾經寫過的東西,以及一些我為了知道事情的真相而和官方所做的交換。 Dialogue: 0,0:11:45.52,0:11:47.78,Default,,0000,0000,0000,,重新檢視我的一些作品,一些我曾經寫過的東西,以及一些我為了知道事情的真相而和官方所做的交換。 Dialogue: 0,0:11:47.78,0:11:49.79,Default,,0000,0000,0000,,重新檢視我的一些作品,一些我曾經寫過的東西,以及一些我為了知道事情的真相而和官方所做的交換。 Dialogue: 0,0:11:49.79,0:11:53.90,Default,,0000,0000,0000,,就像我們在千里達及托巴哥所說的,誰是誰和什麼是什麼。 Dialogue: 0,0:11:53.90,0:11:55.72,Default,,0000,0000,0000,,好嗎?我們想試著重新審視。 Dialogue: 0,0:11:55.72,0:11:58.15,Default,,0000,0000,0000,,我今年五月根據資訊自由向財政部申請了。 Dialogue: 0,0:11:58.15,0:12:02.06,Default,,0000,0000,0000,,我今年五月根據資訊自由向財政部申請了。 Dialogue: 0,0:12:02.06,0:12:04.12,Default,,0000,0000,0000,,財政部是下一個要倒下的高塔。 Dialogue: 0,0:12:04.12,0:12:05.79,Default,,0000,0000,0000,,這就是另外一個背景。 Dialogue: 0,0:12:05.79,0:12:07.87,Default,,0000,0000,0000,,有人告訴我們,財政部是被資訊自由法案所規範的。 Dialogue: 0,0:12:07.87,0:12:11.70,Default,,0000,0000,0000,,有人告訴我們,財政部是被資訊自由法案所規範的。 Dialogue: 0,0:12:11.70,0:12:15.00,Default,,0000,0000,0000,,我將用一個實際例子帶領你們了解事情的真相。 Dialogue: 0,0:12:15.00,0:12:17.89,Default,,0000,0000,0000,,我們今天早上所在的中央銀行\N是不受到資訊自由法案規範的。 Dialogue: 0,0:12:17.89,0:12:22.09,Default,,0000,0000,0000,,我們今天早上所在的中央銀行\N是不受到資訊自由法案規範的。 Dialogue: 0,0:12:22.09,0:12:23.77,Default,,0000,0000,0000,,所以事實上,你是不能問他們任何問題的,\N而他們也不須要回答。 Dialogue: 0,0:12:23.77,0:12:25.46,Default,,0000,0000,0000,,所以事實上,你是不能問他們任何問題的,\N而他們也不須要回答。 Dialogue: 0,0:12:25.46,0:12:28.28,Default,,0000,0000,0000,,這條法律從1999年就是如此。 Dialogue: 0,0:12:28.28,0:12:31.86,Default,,0000,0000,0000,,所以我極力爭取,問了四個問題。 Dialogue: 0,0:12:31.86,0:12:35.55,Default,,0000,0000,0000,,我會把簡短版的問題還有回應告訴你們,然後你們就能夠了解,如同我所說的,我們的情況。 Dialogue: 0,0:12:35.55,0:12:38.16,Default,,0000,0000,0000,,我會把簡短版的問題還有回應告訴你們,然後你們就能夠了解,如同我所說的,我們的情況。 Dialogue: 0,0:12:38.16,0:12:39.68,Default,,0000,0000,0000,,這裡不像是其它任何地方。 Dialogue: 0,0:12:39.68,0:12:42.66,Default,,0000,0000,0000,,問題一:我要求看CL Financial的帳目,如果你們沒辦法把帳目給我看的話-- Dialogue: 0,0:12:42.66,0:12:45.25,Default,,0000,0000,0000,,問題一:我要求看CL Financial的帳目,如果你們沒辦法把帳目給我看的話-- Dialogue: 0,0:12:45.25,0:12:47.72,Default,,0000,0000,0000,,問題一:我要求看CL Financial的帳目,如果你們沒辦法把帳目給我看的話-- Dialogue: 0,0:12:47.72,0:12:49.69,Default,,0000,0000,0000,,財政部發表了聲明、通過新法條或是發表演說等等。 Dialogue: 0,0:12:49.69,0:12:52.30,Default,,0000,0000,0000,,財政部發表了聲明、通過新法條或是發表演說等等。 Dialogue: 0,0:12:52.30,0:12:54.59,Default,,0000,0000,0000,,他是依靠哪一號人物呢? Dialogue: 0,0:12:54.59,0:12:57.21,Default,,0000,0000,0000,,這就像那個笑話一樣:我想要他現在喝的東西,不論那是什麼。 Dialogue: 0,0:12:57.21,0:12:58.81,Default,,0000,0000,0000,,他們是這樣回覆我的:呃,你究竟是什麼意思? Dialogue: 0,0:12:58.81,0:13:00.52,Default,,0000,0000,0000,,他們是這樣回覆我的:呃,你究竟是什麼意思? Dialogue: 0,0:13:00.52,0:13:02.92,Default,,0000,0000,0000,,他們用一個問題來迎戰我的問題。 Dialogue: 0,0:13:02.92,0:13:06.04,Default,,0000,0000,0000,,問題二:我想看看這些債權人是誰?誰得到了補償? Dialogue: 0,0:13:06.04,0:13:09.74,Default,,0000,0000,0000,,問題二:我想看看這些債權人是誰?誰得到了補償? Dialogue: 0,0:13:09.74,0:13:11.74,Default,,0000,0000,0000,,讓我在這裡停一下下,我要指出我們的錢有240意花在這件事情上。 Dialogue: 0,0:13:11.74,0:13:15.42,Default,,0000,0000,0000,,讓我在這裡停一下下,我要指出我們的錢有240意花在這件事情上。 Dialogue: 0,0:13:15.42,0:13:17.82,Default,,0000,0000,0000,,那幾乎是35億美金,來自一個小的--我們曾經是一資源豐富的--加勒比海國家。好嗎? Dialogue: 0,0:13:17.82,0:13:21.32,Default,,0000,0000,0000,,那幾乎是35億美金,來自一個小的\N--我們曾經是一資源豐富的--加勒比海國家。好嗎? Dialogue: 0,0:13:21.32,0:13:23.69,Default,,0000,0000,0000,,那幾乎是35億美金,來自一個小的\N--我們曾經是一資源豐富的--加勒比海國家。好嗎? Dialogue: 0,0:13:23.69,0:13:25.24,Default,,0000,0000,0000,,我問了這個問題,誰得到了那35億美金? Dialogue: 0,0:13:25.24,0:13:29.38,Default,,0000,0000,0000,,我問了這個問題,誰得到了那35億美金? Dialogue: 0,0:13:29.38,0:13:31.64,Default,,0000,0000,0000,,我想再暫停一下,告訴你們背景,\N因為背景能夠幫助我們清楚了解這件事情。 Dialogue: 0,0:13:31.64,0:13:35.04,Default,,0000,0000,0000,,我想再暫停一下,告訴你們背景,\N因為背景能夠幫助我們清楚了解這件事情。 Dialogue: 0,0:13:35.04,0:13:37.61,Default,,0000,0000,0000,,現在有個特定的人在政府裡面。 Dialogue: 0,0:13:37.61,0:13:39.33,Default,,0000,0000,0000,,這個人的名字不重要。 Dialogue: 0,0:13:39.33,0:13:41.88,Default,,0000,0000,0000,,這個人利用資訊自由法案讓他的政治事業更進一步。 Dialogue: 0,0:13:41.88,0:13:44.24,Default,,0000,0000,0000,,這個人利用資訊自由法案讓他的政治事業更進一步。 Dialogue: 0,0:13:44.24,0:13:46.36,Default,,0000,0000,0000,,這個人利用資訊自由法案讓他的政治事業更進一步。 Dialogue: 0,0:13:46.36,0:13:49.61,Default,,0000,0000,0000,,好嗎?他的名字不重要。 Dialogue: 0,0:13:49.61,0:13:51.94,Default,,0000,0000,0000,,我不會去強調它。重點不在這裡。 Dialogue: 0,0:13:51.94,0:13:54.36,Default,,0000,0000,0000,,重點是,這個人利用資訊自由法案讓他的政治事業更進一步。 Dialogue: 0,0:13:54.36,0:13:57.32,Default,,0000,0000,0000,,重點是,這個人利用資訊自由法案讓他的政治事業更進一步。 Dialogue: 0,0:13:57.32,0:13:59.64,Default,,0000,0000,0000,,最有名的事件就是我們所謂的秘密獎助金醜聞, Dialogue: 0,0:13:59.64,0:14:02.53,Default,,0000,0000,0000,,最有名的事件就是我們所謂的秘密獎助金醜聞, Dialogue: 0,0:14:02.53,0:14:05.42,Default,,0000,0000,0000,,而事實上有大約6000萬政府的錢被分給了一系列的獎助金,而這些獎助金根本沒有被廣告,等等這類的事情。 Dialogue: 0,0:14:05.42,0:14:08.29,Default,,0000,0000,0000,,而事實上有大約6000萬政府的錢被分給了一系列的獎助金,而這些獎助金根本沒有被廣告,等等這類的事情。 Dialogue: 0,0:14:08.29,0:14:11.02,Default,,0000,0000,0000,,而事實上有大約6000萬政府的錢被分給了一系列的獎助金,而這些獎助金根本沒有被廣告,等等這類的事情。 Dialogue: 0,0:14:11.02,0:14:14.01,Default,,0000,0000,0000,,他得以進入法庭,用國會法案,\N也就是資訊自由法案,來發布資訊。我覺得很高超。 Dialogue: 0,0:14:14.01,0:14:15.64,Default,,0000,0000,0000,,他得以進入法庭,用國會法案,\N也就是資訊自由法案,來發布資訊。我覺得很高超。 Dialogue: 0,0:14:15.64,0:14:17.62,Default,,0000,0000,0000,,他得以進入法庭,用國會法案,\N也就是資訊自由法案,來發布資訊。我覺得很高超。 Dialogue: 0,0:14:17.62,0:14:20.98,Default,,0000,0000,0000,,他得以進入法庭,用國會法案,\N也就是資訊自由法案,來發布資訊。我覺得很高超。 Dialogue: 0,0:14:20.98,0:14:24.15,Default,,0000,0000,0000,,太厲害了。 Dialogue: 0,0:14:24.15,0:14:26.10,Default,,0000,0000,0000,,但是你知道的,我的問題是這個: Dialogue: 0,0:14:26.10,0:14:30.31,Default,,0000,0000,0000,,如果我們利用資訊自由法案和法庭來迫使公開公眾的6000萬元是對的而且適當的行為的話, Dialogue: 0,0:14:30.31,0:14:34.04,Default,,0000,0000,0000,,如果我們利用資訊自由法案和法庭來迫使公開公眾的6000萬元是對的而且適當的行為的話, Dialogue: 0,0:14:34.04,0:14:38.78,Default,,0000,0000,0000,,如果我們利用資訊自由法案和法庭來迫使公開公眾的6000萬元是對的而且適當的行為的話, Dialogue: 0,0:14:38.78,0:14:40.47,Default,,0000,0000,0000,,那我們迫使公開240億元也會是對的而且適當的行為。 Dialogue: 0,0:14:40.47,0:14:44.61,Default,,0000,0000,0000,,那我們迫使公開240億元也會是對的而且適當的行為。 Dialogue: 0,0:14:44.61,0:14:47.20,Default,,0000,0000,0000,,你了解了嗎?但是財政部的常任秘書\N回覆我那個資訊是被豁免的。 Dialogue: 0,0:14:47.20,0:14:48.80,Default,,0000,0000,0000,,你了解了嗎?但是財政部的常任秘書\N回覆我那個資訊是被豁免的。 Dialogue: 0,0:14:48.80,0:14:51.86,Default,,0000,0000,0000,,你了解了嗎?但是財政部的常任秘書\N回覆我那個資訊是被豁免的。 Dialogue: 0,0:14:51.86,0:14:54.85,Default,,0000,0000,0000,,你知道了嗎?這就是我們所面對的,好嗎? Dialogue: 0,0:14:54.85,0:14:56.98,Default,,0000,0000,0000,,第三件我要告訴你們的事情是,我也問了財政部部長他們是否依據我們的Integrity in Public Life Act來歸檔。 Dialogue: 0,0:14:56.98,0:14:59.99,Default,,0000,0000,0000,,第三件我要告訴你們的事情是,我也問了財政部部長他們是否依據我們的Integrity in Public Life Act來歸檔。 Dialogue: 0,0:14:59.99,0:15:02.98,Default,,0000,0000,0000,,第三件我要告訴你們的事情是,我也問了財政部部長他們是否依據我們的Integrity in Public Life Act來歸檔。 Dialogue: 0,0:15:02.98,0:15:07.33,Default,,0000,0000,0000,,第三件我要告訴你們的事情是,我也問了財政部部長他們是否依據我們的Integrity in Public Life Act來歸檔。 Dialogue: 0,0:15:07.33,0:15:08.95,Default,,0000,0000,0000,,我們有Integrity in Public Life Act當作一個架構,它應該要保護這個國家的利率。 Dialogue: 0,0:15:08.95,0:15:13.70,Default,,0000,0000,0000,,我們有Integrity in Public Life Act當作一個架構,它應該要保護這個國家的利率。 Dialogue: 0,0:15:13.70,0:15:15.98,Default,,0000,0000,0000,,而公務員們應該當要歸檔,來說明他們是有用處而且值得信賴的。 Dialogue: 0,0:15:15.98,0:15:22.45,Default,,0000,0000,0000,,而公務員們應該當要歸檔,來說明他們是有用處而且值得信賴的。 Dialogue: 0,0:15:22.45,0:15:24.86,Default,,0000,0000,0000,,當然我發現他們沒有歸檔,事實上財政部長也沒有要求他們要這麼做。 Dialogue: 0,0:15:24.86,0:15:27.74,Default,,0000,0000,0000,,當然我發現他們沒有歸檔,事實上財政部長也沒有要求他們要這麼做。 Dialogue: 0,0:15:27.74,0:15:32.66,Default,,0000,0000,0000,,這就是我們所面對的情況。我們身處於一個對完整性、責任和透明化的基本保護都被完全捨棄的狀況。 Dialogue: 0,0:15:32.66,0:15:37.56,Default,,0000,0000,0000,,這就是我們所面對的情況。我們身處於一個對完整性、責任和透明化的基本保護都被完全捨棄的狀況。 Dialogue: 0,0:15:37.56,0:15:39.55,Default,,0000,0000,0000,,這就是我們所面對的情況。我們身處於一個對完整性、責任和透明化的基本保護都被完全捨棄的狀況。 Dialogue: 0,0:15:39.55,0:15:41.79,Default,,0000,0000,0000,,我是用合法、要求的形式來問這個問題的。 Dialogue: 0,0:15:41.79,0:15:44.28,Default,,0000,0000,0000,,它被忽視了。 Dialogue: 0,0:15:44.28,0:15:47.46,Default,,0000,0000,0000,,我們需要繼續努力於激勵我們正視第34款的事情上。\N我們不能忘記它。 Dialogue: 0,0:15:47.46,0:15:50.06,Default,,0000,0000,0000,,我們需要繼續努力於激勵我們正視第34款的事情上。\N我們不能忘記它。 Dialogue: 0,0:15:50.06,0:15:53.66,Default,,0000,0000,0000,,我把它定義為這個國家史上最大的支出。 Dialogue: 0,0:15:53.66,0:15:56.24,Default,,0000,0000,0000,,根據種種的因素,它也是唯一的、最大的公眾貪汙的案例。 Dialogue: 0,0:15:56.24,0:16:01.25,Default,,0000,0000,0000,,根據種種的因素,它也是唯一的、最大的公眾貪汙的案例。 Dialogue: 0,0:16:01.25,0:16:04.22,Default,,0000,0000,0000,,這就是我所了解到的現實。 Dialogue: 0,0:16:04.22,0:16:06.56,Default,,0000,0000,0000,,當支出的公共錢財沒有責任歸屬、不透明的時候,\N它永遠和貪汙畫上等號。 Dialogue: 0,0:16:06.56,0:16:09.52,Default,,0000,0000,0000,,當支出的公共錢財沒有責任歸屬、不透明的時候,\N它永遠和貪汙畫上等號。 Dialogue: 0,0:16:09.52,0:16:11.16,Default,,0000,0000,0000,,當支出的公共錢財沒有責任歸屬、不透明的時候,\N它永遠和貪汙畫上等號。 Dialogue: 0,0:16:11.16,0:16:13.41,Default,,0000,0000,0000,,當支出的公共錢財沒有責任歸屬、不透明的時候,\N它永遠和貪汙畫上等號。 Dialogue: 0,0:16:13.41,0:16:16.62,Default,,0000,0000,0000,,不論你是在俄國、奈及利亞,或是阿拉斯加,它永遠和貪汙畫上等號,而那就是我們在這裡所面對的狀況。 Dialogue: 0,0:16:16.62,0:16:20.82,Default,,0000,0000,0000,,不論你是在俄國、奈及利亞,或是阿拉斯加,它永遠和貪汙畫上等號,而那就是我們在這裡所面對的狀況。 Dialogue: 0,0:16:20.82,0:16:23.13,Default,,0000,0000,0000,,我會繼續對那些在財政部有影響力的人\N施壓以得到解決的方法。 Dialogue: 0,0:16:23.13,0:16:27.48,Default,,0000,0000,0000,,我會繼續對那些在財政部有影響力的人\N施壓以得到解決的方法。 Dialogue: 0,0:16:27.48,0:16:29.19,Default,,0000,0000,0000,,我會繼續對那些在財政部有影響力的人\N施壓以得到解決的方法。 Dialogue: 0,0:16:29.19,0:16:31.74,Default,,0000,0000,0000,,如果必須要上法庭的話,我將會這麼做。 Dialogue: 0,0:16:31.74,0:16:32.93,Default,,0000,0000,0000,,我們會繼續施壓。 Dialogue: 0,0:16:32.93,0:16:34.88,Default,,0000,0000,0000,,我們會繼續在JCC裡面努力。 Dialogue: 0,0:16:34.88,0:16:37.58,Default,,0000,0000,0000,,但是我要跳脫千里達與托巴哥的話題\N來談些新的東西,也就是國際上的案例。 Dialogue: 0,0:16:37.58,0:16:39.50,Default,,0000,0000,0000,,但是我要跳脫千里達與托巴哥的話題\N來談些新的東西,也就是國際上的案例。 Dialogue: 0,0:16:39.50,0:16:41.32,Default,,0000,0000,0000,,但是我要跳脫千里達與托巴哥的話題\N來談些新的東西,也就是國際上的案例。 Dialogue: 0,0:16:41.32,0:16:44.22,Default,,0000,0000,0000,,記者[Heather]Brooke曾經說過她和政府貪污的抗爭,她也介紹我去這個網站,Alaceteli.com。 Dialogue: 0,0:16:44.22,0:16:46.54,Default,,0000,0000,0000,,記者[Heather]Brooke曾經說過她和政府貪污的抗爭,她也介紹我去這個網站,Alaeteli.com。 Dialogue: 0,0:16:46.54,0:16:51.98,Default,,0000,0000,0000,,記者[Heather]Brooke曾經說過她和政府貪污的抗爭,她也介紹我去這個網站,Alaeteli.com。 Dialogue: 0,0:16:51.98,0:16:56.65,Default,,0000,0000,0000,,Alaveteli.com是一個讓我們擁有應用資訊自由的公開資料庫的方式,也讓我們能彼此溝通。 Dialogue: 0,0:16:56.65,0:16:59.43,Default,,0000,0000,0000,,Alaveteli.com是一個讓我們擁有應用資訊自由的公開資料庫的方式,也讓我們能彼此溝通。 Dialogue: 0,0:16:59.43,0:17:01.54,Default,,0000,0000,0000,,Alaveteli.com是一個讓我們擁有申請資訊自由的公開資料庫的方式,也讓我們能彼此溝通。 Dialogue: 0,0:17:01.54,0:17:03.78,Default,,0000,0000,0000,,我可以看見你們申請了什麼。 Dialogue: 0,0:17:03.78,0:17:07.31,Default,,0000,0000,0000,,你們也可以看見我申請了什麼以及我得到的回應。 Dialogue: 0,0:17:07.31,0:17:10.25,Default,,0000,0000,0000,,我們可以一起努力。我們需要建立一個集體的資料庫以及建立我們的下一步的共識。 Dialogue: 0,0:17:10.25,0:17:13.55,Default,,0000,0000,0000,,我們可以一起努力。我們需要建立一個集體的資料庫以及建立我們的下一步的共識。 Dialogue: 0,0:17:13.55,0:17:15.19,Default,,0000,0000,0000,,我們需要更有自覺。 Dialogue: 0,0:17:15.19,0:17:19.25,Default,,0000,0000,0000,,我最要說的事情跟這個可愛的印度網站IPaidABribe.com有關 Dialogue: 0,0:17:19.25,0:17:21.02,Default,,0000,0000,0000,,我最要說的事情跟這個可愛的印度網站IPaidABribe.com有關 Dialogue: 0,0:17:21.02,0:17:23.47,Default,,0000,0000,0000,,我最要說的事情跟這個可愛的印度網站IPaidABribe.com有關 Dialogue: 0,0:17:23.47,0:17:25.25,Default,,0000,0000,0000,,他們有國際的分支,和諧一致對我們來說是很重要的。 Dialogue: 0,0:17:25.25,0:17:27.70,Default,,0000,0000,0000,,他們有國際的分支,和諧一致對我們來說是很重要的。 Dialogue: 0,0:17:27.70,0:17:30.15,Default,,0000,0000,0000,,IPaidABribe.com是很重要的,是值得看看的好網站。 Dialogue: 0,0:17:30.15,0:17:32.57,Default,,0000,0000,0000,,IPaidABribe.com是很重要的,是值得看看的好網站。 Dialogue: 0,0:17:32.57,0:17:35.20,Default,,0000,0000,0000,,我要停在這裡。我希望你們拿出你們的勇氣。 Dialogue: 0,0:17:35.20,0:17:37.42,Default,,0000,0000,0000,,丟掉第一個迷思吧;它是一種犯罪。 Dialogue: 0,0:17:37.42,0:17:39.73,Default,,0000,0000,0000,,丟掉第二個迷思吧;它是一件嚴重的事。 Dialogue: 0,0:17:39.73,0:17:42.23,Default,,0000,0000,0000,,它是一個非常大的問題。它是一種經濟犯罪。 Dialogue: 0,0:17:42.23,0:17:44.28,Default,,0000,0000,0000,,讓我們繼續一起努力改善這個狀況,\N讓我們的社會穩定、永續發展。謝謝。 Dialogue: 0,0:17:44.28,0:17:45.75,Default,,0000,0000,0000,,讓我們繼續一起努力改善這個狀況,\N讓我們的社會穩定、永續發展。謝謝。 Dialogue: 0,0:17:45.75,0:17:49.56,Default,,0000,0000,0000,,讓我們繼續一起努力改善這個狀況,\N讓我們的社會穩定、永續發展。謝謝。