0:00:00.806,0:00:02.581 Pekala, bu sabah 0:00:02.581,0:00:05.770 yolsuzluk sorusu üzerine konuşuyorum. 0:00:05.770,0:00:07.930 Yolsuzluk 0:00:07.930,0:00:13.666 güven halinin kendi-- 0:00:13.666,0:00:17.306 veya bizim bağlamımızdaki haliyle-- 0:00:17.306,0:00:19.929 arkadaşlarınızın, ailenizin veya sermayedarlarınızın çıkarları için istismar edilmesi olarak tanımlanır. 0:00:19.929,0:00:24.452 Tamam? Arkadaşlar, aile ve sermayaderler. 0:00:24.452,0:00:28.467 Ancak yolsuzluktan ne anladığımızı anlamalıyız. 0:00:28.467,0:00:31.265 ve onun hakkında yanlış eğitildiğimizi anlamalıyız 0:00:31.265,0:00:34.614 ve bunu kabul etmeliyiz. 0:00:34.614,0:00:36.171 Bunu kabul edecek cesarete sahip olmak zorundayız 0:00:36.171,0:00:38.616 Onunla baş etme şeklimizi değiştirmeye başlamalıyız 0:00:38.616,0:00:41.539 İlk gelen şu büyük efsane, bir numara olan, 0:00:41.539,0:00:43.910 şöyle ki, o gerçek anlamda bir şuç değil. 0:00:43.910,0:00:45.700 Arkadaşlarımızla ve ailemizle bir araya geldiğimizde 0:00:45.700,0:00:47.579 ve ülkemizdeki şuçu tartıştığımızda, 0:00:47.579,0:00:51.172 Belmont'daki şuçu veya Diego'daki veya Marabella'daki suçu tartıştığımızda 0:00:51.172,0:00:52.702 hiç kimse yolsuzluktan bahsetmiyor. 0:00:52.702,0:00:54.252 Dürüst olan gerçek budur. 0:00:54.252,0:00:57.289 Polis komiseri gelip de televizyonda suçla ilgili konuştuğunda,, 0:00:57.289,0:00:59.299 yolsuzluktan bahsetmiyor. 0:00:59.299,0:01:01.615 Ve kesin olarak biliyoruz ki Ulusal Güvenlik Bakanlığımız suçla ilgili konuşurken 0:01:01.615,0:01:05.490 o da yolsuzluktan bahsetmiyor. 0:01:05.490,0:01:08.105 Burada varmaya çalıştığım nokta bunun da bir suç olduğudur.. 0:01:08.105,0:01:12.955 O bir ekonomik suç, çünkü vergi verenlerin parasının yağmalanmasına karışıyoruz. 0:01:12.955,0:01:15.723 Genel ve özel yolsuzluk bir gerçektir. 0:01:15.723,0:01:17.454 Özel sektörden gelen biri olarak, 0:01:17.454,0:01:19.850 özel sektörde korkunç miktarda, hükümetle hiç bir ilgisi olmayan 0:01:19.850,0:01:22.629 bir yolsuzluğun döndüğünü söyleyebilirim. 0:01:22.629,0:01:25.471 Aynı rüşvetler ve para yedirmeler ve masa altında gerçekleşen diğer şeyler 0:01:25.471,0:01:27.939 hepsi özel sektörde oluyor. 0:01:27.939,0:01:31.540 Bugün, ben, özel sektörün de katıldığı, 0:01:31.540,0:01:34.675 kamu sektöründeki yolsuzluğa odaklanıyorum. 0:01:34.675,0:01:36.971 Anlaşılması gereken diğer ikinci önemli efsane de--- 0:01:36.971,0:01:38.705 çünkü bu efsaneleri yok etmek zorundayız, 0:01:38.705,0:01:41.165 parçalamak, yok etmek ve alaya almak zorundayız-- 0:01:41.165,0:01:43.111 anlaşılması gereken diğer ikinci efsane de 0:01:43.111,0:01:45.603 yolsuzluğun aslında 0:01:45.603,0:01:48.872 küçük bir sorun olduğunun söylenmesidir 0:01:48.872,0:01:51.202 Eğer bu bir sorunsa sadece küçük bir sorundur, 0:01:51.202,0:01:54.896 öyle ki aslında sadece yüzde 10 veya 15 oranındadır, 0:01:54.896,0:01:58.787 çoktandır böyle devam etmekte, ve büyük ihtimalle de böyle devam edecektir, 0:01:58.787,0:02:02.571 ve hiçbir kanun yürürlüğe koymaya gerek yoktur çünkü bununla ilgili yapabilecek çok az şeyimiz vardır. 0:02:02.571,0:02:04.931 Ve ben de bunu kanıtlamak istiyorum, 0:02:04.931,0:02:06.868 Bu da çok tehlikeli bir söylencedir, çok tehlikeli. 0:02:06.868,0:02:09.289 Bu bir miktar kamu yaramazlığıdır. 0:02:09.289,0:02:11.883 Ve birazcık konuşmak, 0:02:11.883,0:02:14.131 bizi bir 30 yıl geriye doğru götürmek istiyorum. 0:02:14.131,0:02:16.125 Bugün kaynak zengini, küçük karayip ülkesi, 0:02:16.125,0:02:19.323 Trinidad ve Tobago` dan, geliyoruz, 0:02:19.323,0:02:24.369 ve 1970lerin başında, ülke refahında korkunç bir yükselme yaşadık, 0:02:24.369,0:02:27.862 ve bu yükselme, dünya petrol fiyatlarının artışı sayesinde oldu.. 0:02:27.862,0:02:30.897 Biz onlara petro- dolarlar deriz. Hazine, paradan patlıyordu. 0:02:30.897,0:02:34.585 Ve bu ironik, çünkü 0:02:34.585,0:02:36.623 bugün Merkez Bankası`na bağımlıyız. 0:02:36.623,0:02:38.819 Görüyorsunuz ya, tarih ironiyle dolu. 0:02:38.819,0:02:40.641 Bugün Merkez Bankası`na bağımlıyız, 0:02:40.641,0:02:44.019 ve Merkez Bankası konuşuyor olacağım birçok şeyden sorumlu. 0:02:44.019,0:02:47.344 Pekala? Kamu ofisinde sorumsuzluktan bahsediyoruz. 0:02:47.344,0:02:50.092 Taraçanın diğer tarafındaki bir gerçekten bahsediyoruz, 0:02:50.092,0:02:52.131 bir sonraki kule Finans Bakanlığı, 0:02:52.131,0:02:53.819 ve bugün oradan bizimle birçok bağlantı mevcut 0:02:53.819,0:02:56.669 yani bugün sizin mabediniz içersinden konuşuyoruz, peki mi? 0:02:56.669,0:03:01.569 (Alkış) 0:03:01.569,0:03:03.811 Konuşmak istediğim ilk şey 0:03:03.811,0:03:07.507 tüm bu paranın 40 sene önce ülkemize aktarıldığı, 0:03:07.507,0:03:09.594 işe koyulduğumuz, hükümet hükümete anlaşmalar serisinde 0:03:09.594,0:03:11.704 ülkeyi hızlı bir şekilde geliştirmek adına 0:03:11.704,0:03:13.738 dönemin hükümetinin işe koyulduğu dönemdir. 0:03:13.738,0:03:16.004 Ve bu ülkedeki en büyük projelerden bazıları 0:03:16.004,0:03:19.202 dünyanın önde gelen bazı ülkeleriyle hükümetler arası 0:03:19.202,0:03:21.018 anlaşmalar yoluyla inşa ediliyordu. 0:03:21.018,0:03:23.726 Birleşik Devletler ve İngiltere ve Fransa ve daha niceleri. 0:03:23.726,0:03:26.794 Tıpkı söylediğim gibi, şu anda bulunduğumuz bina dahi --ki bu ironilerden biridir-- 0:03:26.794,0:03:28.478 bu bina onların İkiz Kuleler olarak adlandırdığı 0:03:28.478,0:03:32.586 karmaşalar serisinin bir parçasıydı. 0:03:32.586,0:03:35.546 Bütün vaziyet, durum o kadar çok çirkinleşti ki 0:03:35.546,0:03:38.426 bir soruşturma komisyonu atandi, 0:03:38.426,0:03:42.429 ve 1982`de rapor etti, 30 yıl önce rapor etti-- 0:03:42.429,0:03:45.178 Ballah Raporu-- 30 yıl önce, 0:03:45.178,0:03:49.114 ve aniden hükümetler arası anlaşmalar,ayarlamalar durduruldu.. 0:03:49.114,0:03:51.022 Zamanın başbakanı parlamentoya, bütçe konuşması yapmak için gitti 0:03:51.022,0:03:54.219 ve asla unutmayacağım bazı şeyler söyledi. 0:03:54.219,0:03:56.516 Bu kısımda haklı olabilirler. O zamanlar genç bir adamdım. 0:03:56.516,0:03:57.896 (Ok) Tam kalbime geldi 0:03:57.896,0:04:02.653 Ve aslında dedi ki-- Bir bakayım bu şey çalışıyor mu. 0:04:02.653,0:04:05.130 Bir evet alıyor muyuz? 0:04:05.130,0:04:07.129 Bize söylediği buydu. 0:04:07.129,0:04:11.269 Bize dedi ki, aslında, 0:04:11.269,0:04:14.191 harcadığımız petro-dolarlarımızın her üçünden ikisi, 0:04:14.191,0:04:16.575 vergi verenlerin parası, 0:04:16.575,0:04:18.659 ya boşa harcanmış ya da çalınmıştı. 0:04:18.659,0:04:22.702 Yani %10 veya 15`i halis ziyandı. 0:04:22.702,0:04:24.811 Dediğimiz gibi, bu bir masal, hikaye. Unutun gitsin. 0:04:24.811,0:04:26.506 Bu küçük çocuklar için. Bizlerse yetişkin insanlarız 0:04:26.506,0:04:29.293 ve toplumumuza neler olduğuyla başa çıkmaya çalışıyoruz. 0:04:29.293,0:04:31.438 Tamam mı? Problemin boyutu bu. 0:04:31.438,0:04:34.450 Anlaştık mı? Paranın üçte ikisi çalınmış veya yok yere harcanmıştı. 0:04:34.450,0:04:37.892 Bu 30 yıl önceydi. 1982 Ballahtı. 0:04:37.892,0:04:39.951 Peki ne değişti? 0:04:39.951,0:04:41.638 Utanç verici sırları uluslararası seyirciye sermek istemiyorum 0:04:41.638,0:04:44.197 ancak yapmak zorundayım. 0:04:44.197,0:04:47.710 Dört ay önce bu ülkede, anayasal bir öfke patlaması, bir başkaldırıdan muzdarip olduk. 0:04:47.710,0:04:52.608 Biz onu Bölum 34 fiyaskosu diye adlandırırız, Bölüm 34 fiyaskosu 0:04:52.608,0:04:55.254 Şüpheli bir hukuk parçacığı, ve ben buna 0:04:55.254,0:04:56.609 şüpheli zanlıları özgür bırakmak için 0:04:56.609,0:04:58.752 şüpheli bir zamanda onaylanmış 0:04:58.752,0:05:00.650 şüpheli bir hukuk parçacığı diyeceğim. 0:05:00.650,0:05:07.383 ve söylendiği gibi, bu insanlar 0:05:07.383,0:05:08.957 Piarco Havaalanı zanlıları olarak adlandırıldılar. 0:05:08.957,0:05:11.834 Bugün burada kendi lügatımı konuşturacağım. 0:05:11.834,0:05:13.661 Onlar Piarco Havaalanı zanlıları. 0:05:13.661,0:05:16.554 İlk buyruğun sebep olduğu anayasal bir öfkeydi 0:05:16.554,0:05:20.610 ve ben bunu Sapkın Parlemantoya Giden Komplo olarak etiketlendirdim. 0:05:20.610,0:05:23.709 Ülkemizde, en yüksek düzeydeki kurum sapkınlaştırılmıştı. 0:05:23.709,0:05:25.682 Bizler burada, ekonomik ve finansal bir doğanın 0:05:25.682,0:05:27.404 sapkınlıklarıyla uğraşıyoruz. 0:05:27.404,0:05:29.253 Problemin ne derecede ciddi olduğunu anlıyor musunuz? 0:05:29.253,0:05:31.363 Çok büyük bir protesto vardı. Odadaki herbirimiz, 0:05:31.363,0:05:34.073 bu prostestoda farklı şekillerde yer aldık. 0:05:34.073,0:05:36.892 En önemlisi de, Amerikan büyükelçisi yakındı 0:05:36.892,0:05:39.379 bu sayede parlamento süratle biraraya geldi 0:05:39.379,0:05:41.284 ve kanun geri çekildi, yürütmeden kaldrıldı. 0:05:41.284,0:05:43.231 Avukatların kullandığı kelime bu. Yürütmeden kaldırıldı. 0:05:43.231,0:05:46.348 Ancak önemli olan şu ki 0:05:46.348,0:05:50.043 Parlamento bütün bu olaylar silsilesi içinde dolandırıldı, 0:05:50.043,0:05:52.529 çünkü gerçekten olan şuydu ki, 0:05:52.529,0:05:55.603 yasanın şüpheli görülen bir kısmı yüzünden, 0:05:55.603,0:05:57.924 yasa aslında bağımsızlığımızın 50. yıldönümünü, 0:05:57.924,0:06:01.182 bağımsızlığımızın jubilesini kutladığımız haftasonu 0:06:01.182,0:06:02.742 onaylandı. 0:06:02.742,0:06:04.764 Yani bu, bu şeyin bir çeşit öfke patlamasıydı. 0:06:04.764,0:06:08.175 Tekamüle ulaşmanın yaramaz bir yoluydu, ama biz onu kabullendik, 0:06:08.175,0:06:09.862 çünkü hepimiz onu anladık, 0:06:09.862,0:06:11.620 ve hatırlabildiğim kadarıyla ilk defa 0:06:11.620,0:06:15.170 bu yolsuzluğa karşı büyük çaplı kitlesel protestolar vardı. 0:06:15.170,0:06:17.361 Ve bu bana çok umut verdi. Tamam mı? 0:06:17.361,0:06:19.224 Ama birilerimiz,bazen bu işin birazını yaparken 0:06:19.224,0:06:22.593 yalnız hissediyoruz. 0:06:22.593,0:06:26.041 Kanunun bu kısmı ve yürütmeden kaldırılması 0:06:26.041,0:06:30.017 Parko Havaalanı suçlaması davasını kuvvetlendirdi. 0:06:30.017,0:06:34.628 Yani bu gerçekten bugüne kadar yapılmış kandırmacaların en büyüklerinden biriydi. 0:06:34.628,0:06:36.524 Ancak ne için suçlanmışlardı? 0:06:36.524,0:06:37.627 Suçlandıkları şey neydi? 0:06:37.627,0:06:40.906 Sizler için birazcık gizemli oluyorum. Suçlandıkları şey neydi? 0:06:40.906,0:06:43.488 Vadesi dolmuş bir hava alanı inşa etmeye, 0:06:43.488,0:06:46.090 onu yeniden yapılandırmaya çalışıyorduk. 0:06:46.090,0:06:49.880 Bütün proje yaklaşık 1.6 milyar dolara mal oluyordu, 0:06:49.880,0:06:52.447 Trinidad ve Tobago dolarına, 0:06:52.447,0:06:55.610 ve aslında bir yığın şikemiz 0:06:55.610,0:06:58.797 ve şüpheli eylemlerimiz oldu, yolsuzluk oldu, 0:06:58.797,0:07:02.887 Ve ne içerdiğiyle ilgili bir fikir sahibi olmak için 0:07:02.887,0:07:05.767 ve bunun büyük bir iş olmadığıyla ilgili ikinci miti 0:07:05.767,0:07:08.200 bu olayla ilişkili bir bağlama yerleştirmek için 0:07:08.200,0:07:10.971 buradaki ikinci gösterime bakabiliriz. 0:07:10.971,0:07:14.664 Ve burada sahip olduğumuz--Ben öyle demiyorum, Bu, Savcının 0:07:14.664,0:07:19.471 yazılı bildirgesi. O öyle dedi. 0:07:19.471,0:07:23.945 Ve bize 1.6 milyar dolarlık proje için diyor ki, 0:07:23.945,0:07:26.137 bir milyar doların kayıt dışı banka hesaplarında 0:07:26.137,0:07:27.900 izi bulundu. 0:07:27.900,0:07:30.063 Vergi verenlerin bir milyar doları, 0:07:30.063,0:07:33.461 kayıt dışı banka hesaplarına koyuldu. 0:07:33.461,0:07:35.574 olduğum gibi şüpheci bir insan olmamdan ötürü, 0:07:35.574,0:07:38.291 buna çok kızgınım, ve bu noktada duraklıyorum, 0:07:38.291,0:07:40.787 şimdi bunu duraklatıyorum ve farklı şeyler getiriyorum. 0:07:40.787,0:07:42.601 Burada duracağım ve geçen sene kasımda Wall Street`de 0:07:42.601,0:07:46.345 gördüğüm bir şeyi getiriyorum. Zuccotti Parkı'ndaydım 0:07:46.345,0:07:50.537 Sonbahardı. Soğuktu. Islaktı. Hava kararıyordu. 0:07:50.537,0:07:52.470 Ve ben de protestocularla, One Wall Street`e bakarak, 0:07:52.470,0:07:56.763 Occupy Wall Street (Wall Stret`i işgal et) hareketi civarında yürüyordum. 0:07:56.763,0:07:59.083 Ve orada çok basit bir levhası olan bayan vardı, oldukça basit bir levha 0:07:59.083,0:08:01.507 darbe almış görünen sarışın bayan, 0:08:01.507,0:08:04.330 Ve de levha, bu kısımlarda adlandırdığımız gibi, Bristol tahtasından yapılmaydı. 0:08:04.330,0:08:06.322 ve bir tahta kalemiyle yapılmıştı. 0:08:06.322,0:08:08.843 Ve levhada söylenen şey beni tam kalbimden vurdu. 0:08:08.843,0:08:13.250 "Eğer kızgın değilsen, dikkat vermiyorsundur" diyordu. 0:08:13.250,0:08:16.232 Eğer tüm bu olanlardan dolayı kızgın değilseniz, dikkatinizi vermiyorsunuzdur. 0:08:16.232,0:08:20.363 Bu yüzden dikkatle dinleyin, çünkü çok daha derin sulara giriyoruz. 0:08:20.363,0:08:22.520 Beynim düşünmeye başladı. 0:08:22.520,0:08:25.411 Ya eğer böyle şüpheci olduğumdansa. 0:08:25.411,0:08:28.617 Bir yığın casus romanı falan okurum ben. 0:08:28.617,0:08:30.295 Ya eğer--(Gülmeler) 0:08:30.295,0:08:32.819 Ancak bu şekilde hatalarda bulunmanız için 0:08:32.819,0:08:34.444 bir yığın casus hikayesi okumak ve bazı şeyleri takip etmek gerekir değil mi? 0:08:34.444,0:08:37.011 (Gülmeler) 0:08:37.011,0:08:41.578 Ama ya bu ilk değilse? 0:08:41.578,0:08:44.165 Ya bu birilerinin 0:08:44.165,0:08:46.500 yakalandığı ilk seferse? 0:08:46.500,0:08:51.626 Ya daha önce de olduysa? Nasıl ortaya çıkartırdım ki? 0:08:51.626,0:08:54.116 Şimdi, önceki verdiğim iki örnek 0:08:54.116,0:08:58.172 sektörel yolsuzluğun inşaasıyla ilgiliydi, değil mi? 0:08:58.172,0:09:00.203 Ve bu sefer, kar amacı gütmeyen Birleşik Katılım Kurulu`nun 0:09:00.203,0:09:03.581 liderligini yapma ayrıcalığım vardı. 0:09:03.581,0:09:07.178 jcc.org.tt`deyiz ve halkin parasının nereye aktarıldığıyla ilgili 0:09:07.178,0:09:10.404 kamu tedariki sağlamak için mücadele içinde olan 0:09:10.404,0:09:12.564 - liderlerimiz var, liderler biziz. 0:09:12.564,0:09:14.769 Bununla ilgili daha fazla şey ortaya çıkarmakla veya 0:09:14.769,0:09:19.049 dilekçelerimizi imzamalada bize katılmak isteyenler, lütfen katılın. 0:09:19.049,0:09:21.308 Ancak ilgili başka bir şeye kolay bir geçis yapacağım, 0:09:21.308,0:09:24.084 Çünkü üç buçuk yıldan fazladır yönettiğim 0:09:24.084,0:09:26.420 özel kampanyalardan biri 0:09:26.420,0:09:28.909 CL Finansalının kurtarma planı döneminde, 0:09:28.909,0:09:32.008 şeffaflığı ve güvenilirlilikle ilgili. 0:09:32.008,0:09:37.009 CL Finansal Karayiplerin en geniş şirketler topluluğu, tamam mı? 0:09:37.009,0:09:39.932 Ve detaylara inilmeden, şirketin iflas ettiği söylendi 0:09:39.932,0:09:42.948 --Kelimlerimi çok dikkatli kullanıyorum-- 0:09:42.948,0:09:45.775 2009 Ocak`ta, neredeyse 4 yıla oldu, 0:09:45.775,0:09:49.453 çöktüğü söylendi. 0:09:49.453,0:09:52.265 Eşi görülmemiş bir cömertlikle--ve bu insanlarla ilgili çok şüpheci olmalısınız-- 0:09:52.265,0:09:54.748 Eşi benzeri görülmemiş--ve bu kelimeyi çok dikkatli kullanıyorum--- 0:09:54.748,0:09:57.379 Eşi benzeri görülmemiş bir cömertlikle, 0:09:57.379,0:10:01.263 Zamanın hükümeti, 0:10:01.263,0:10:04.918 bütün alacaklılara geri ödemek için yazılı bir anlaşma yaptı ve imzaladı. 0:10:04.918,0:10:07.240 Ve size hiç bir çelişki olmadan, bu olayın 0:10:07.240,0:10:10.422 dünyanın başka hiç bir yerinde olmadığını söyleyebilirim. 0:10:10.422,0:10:12.333 Haydi biraz anlayalım, çünkü durumun gerçekleştiği şartlardan yoksunuz. 0:10:12.333,0:10:15.338 İnsanlar bunun da tıpkı Wall Street gibi olduğunu söylüyorlar. Tıpkı Wall Street gibi değil. 0:10:15.338,0:10:19.827 Trinidad ve Tobago, farklı kanunlu, fizikli veya biyolojili, farklı bir şeyli bir yer. 0:10:19.827,0:10:24.571 Herhangi bir yer gibi degil.(Alkış) 0:10:24.571,0:10:29.725 Herhangi bir yer gibi değil.Herhangi bir yer gibi değil. 0:10:29.725,0:10:32.556 Burası burasıdır, orası orasıdır. Tamam mı? 0:10:32.556,0:10:33.886 Şimdi ciddiyim. 0:10:33.886,0:10:36.869 Dinleyin. Wall Street`te kurtarma paketleri oldu. 0:10:36.869,0:10:38.820 Londra`da kurtarma paketleri oldu. 0:10:38.820,0:10:40.957 Avrupa`da kurtarma paketleri oldu. 0:10:40.957,0:10:43.627 Afrika`da kurtarma paketleri oldu. Nijeryada, bizimkiyle eş zamanlı 0:10:43.627,0:10:46.192 Ticari bankaların 6 büyük olanı, bizimkiyle aynı zamanda iflas etti, ha? 0:10:46.192,0:10:48.433 Nijerya deneyiminin bizimkine paralel nasıl değelendirildiği, 0:10:48.433,0:10:50.823 bizimkine kıyasla nasıl çok iyi bir şekilde ele alındığı, 0:10:50.823,0:10:52.694 ilginç. 0:10:52.694,0:10:54.626 Dünyanın hiç bir yerinde 0:10:54.626,0:10:57.332 bütün alacaklıların yasal haklarından fazla kurtarıldığı, 0:10:57.332,0:10:59.624 kurtarma paketine dahil edildiği görülmemiştir. 0:10:59.624,0:11:03.206 Sadece burada. Peki bu cömertliğin sebebi neydi? 0:11:03.206,0:11:06.011 Hükümetimiz bu kadar cömert mi? Ve belki de öyleler. 0:11:06.011,0:11:08.027 Haydi bir bakalım. Derinlemesine bir bakalım. 0:11:08.027,0:11:10.795 Ben deşmeye ve yazmaya başladım vesaire vesaire, 0:11:10.795,0:11:12.607 ve o çalışma bulunabilir, benim şahsi çalışmam 0:11:12.607,0:11:15.987 adım olan AfraRaymon.com`da bulunabilir. 0:11:15.987,0:11:18.859 İşlettiğim, kar için olmayan bir blog 0:11:18.859,0:11:21.383 Diğer insanların ki kadar revaçta değil, ama alın burada. 0:11:21.383,0:11:23.641 (Gülmeler) 0:11:23.641,0:11:28.130 Ancak önemli nokta, 34. kısımın, 0:11:28.130,0:11:30.587 bağımsızlığımızı kutluyor olmamız gereken zamanda, 0:11:30.587,0:11:33.673 ağustosta, 0:11:33.673,0:11:36.571 parlamentoyu delalete sürükleyen acı tecrübesi. 0:11:36.571,0:11:41.235 eylüle giriyor olmak, kendimi kontrolden geçirmeme 0:11:41.235,0:11:43.294 ve tahammülümü yeniden tartmama, 0:11:43.294,0:11:45.516 bazı çalışmalarımın, yazdıklarımın, gerçekte neyin ne olduğunu anlamak için 0:11:45.516,0:11:47.785 görevlilerle yaptığım değiş tokuşlara, 0:11:47.785,0:11:49.789 geri dönmeye zorladı beni. 0:11:49.789,0:11:53.899 Trinidad ve Tobago`da dediğimiz gibi, kim kimdir ve ne nedir? 0:11:53.899,0:11:55.723 Pekala? Yeniden muhakeme etmek istiyoruz. 0:11:55.723,0:11:58.147 Ve ben, bu yıl mayıs ayında, Finans Bakanlığı`na 0:11:58.147,0:12:02.061 Bilgide Özgürlük başvurusu yaptım. 0:12:02.061,0:12:04.119 Finans Bakanlığı da bir sonraki kule. 0:12:04.119,0:12:05.794 Bu da başka bir bağlam. 0:12:05.794,0:12:07.870 Bize, Finans Bakanlığı`nın Bilgide Özgürlük Eylemi`nin 0:12:07.870,0:12:11.699 hükümlerine konu olduğu söylendi. 0:12:11.699,0:12:15.003 Bunun gerçekten böyle olup olmadığıyla ilgili çalışılmış bir örnegeye götürüyorum sizi. 0:12:15.003,0:12:17.891 Bu sabah bahsettiğimiz Merkez Bankası 0:12:17.891,0:12:22.088 Bilgide Özgürlük Eyleminin hükümlerinden muaf. 0:12:22.088,0:12:23.767 Yani işin özü şu ki, onlara hiçbir şey soramazsınız, 0:12:23.767,0:12:25.460 ve onlar da hiç bir şeye cevap vermek zorunda değiller. 0:12:25.460,0:12:28.282 1999`dan beri olan kanun bu. 0:12:28.282,0:12:31.858 Böylece birden bu mücadeleye daldım, ve dört soru sordum. 0:12:31.858,0:12:35.547 ve size kısa cevaplı bir şekilde bu soruları, 0:12:35.547,0:12:38.162 nerede olduğumuzu anlayabilesiniz diye yönlendireceğim. 0:12:38.162,0:12:39.683 Burası herhangi bir yer gibi değil. 0:12:39.683,0:12:42.661 Bir numaralı soru: 0:12:42.661,0:12:45.251 CL finansalının hesap defterini sordum, 0:12:45.251,0:12:47.723 ve eğer bana hesapları gösteremezseniz-- 0:12:47.723,0:12:49.688 Finans Bakanı açıklamalar yapıyor, 0:12:49.688,0:12:52.303 yeni yasalar geçiriyor ve nutuklar veriyor ve daha niceleri. 0:12:52.303,0:12:54.594 Dayandığı rakamlar ne? 0:12:54.594,0:12:57.214 tıpkı şu şaka gibi: O her ne içiyorsa ben de ondan istiyorum. 0:12:57.214,0:12:58.813 Ve bana geri yazıp dediler ki, 0:12:58.813,0:13:00.524 pekala, ne demek istiyorsun gerçekten ? 0:13:00.524,0:13:02.915 Yani sorumu soruyla vurdular. 0:13:02.915,0:13:06.036 İkinci nokta: Geri ödeme yapılan grubun 0:13:06.036,0:13:09.735 alacaklılarını görmek istiyorum 0:13:09.735,0:13:11.739 paramızın 24 milyon dolarının 0:13:11.739,0:13:15.420 buna harcandığına hepinizin dikkatinizi çekmek için bir durayım. 0:13:15.420,0:13:17.819 Bu, yaklaşık 3 buçuk milyar Birleşik Devletler doları eden miktar 0:13:17.819,0:13:21.315 geçmişte kaynak olarak kullanmaya alıştığımız 0:13:21.315,0:13:23.687 zengin küçük bir karayip ülkesinden geliyor. Tamam mı? 0:13:23.687,0:13:25.235 Ve bu üç buçuk milyar doları 0:13:25.235,0:13:29.381 kimin aldığını sordum. 0:13:29.381,0:13:31.638 Ve mevcut şartları konuya getirmek için tekrar bir duraklıyorum, 0:13:31.638,0:13:35.041 çünkü mevcut şartlar bu şeyi anlamamıza netlik getirmemize yardımcı oluyor 0:13:35.041,0:13:37.611 Şu anda hükümette olan muayyen bir şahıs var. 0:13:37.611,0:13:39.331 Şahsın adı önemli değil. 0:13:39.331,0:13:41.883 Ve bu şahıs, siyasi gayesini ilerletmek için 0:13:41.883,0:13:44.244 Bilgide Özgürlük Eylemini kullanarak 0:13:44.244,0:13:46.363 kariyer yaptı. 0:13:46.363,0:13:49.606 Tamam mı? İsmi önemli değil. 0:13:49.606,0:13:51.939 Ona paye vermeyeceğim. Bir hususum var. 0:13:51.939,0:13:54.359 Husus şu ki, bu kişi amacı için 0:13:54.359,0:13:57.323 Bilgide Özgürlük Eylemini kullanarak kariyer yaptı. 0:13:57.323,0:13:59.637 Ve en ünlü vaka da 0:13:59.637,0:14:02.530 aslında 60 milyon dolarlık hükümet parasının 0:14:02.530,0:14:05.419 bir burslar serisinde dağıtıldığı, 0:14:05.419,0:14:08.291 ve bu bursların tanıtımının yapılmadığı vesaire vesaire, 0:14:08.291,0:14:11.015 bizim Gizli Burs Skandalı olarak adlandırdığımız vakadır. 0:14:11.015,0:14:14.006 Ve bu şahıs, bilgi verebilmek için 0:14:14.006,0:14:15.639 parlamentonun bu eylemini kullanarak, 0:14:15.639,0:14:17.616 Bilgide Özgürlük Eylemini, mahkemeye çıkabildi. 0:14:17.616,0:14:20.981 ve ben de bunun muhteşem olduğunu düşünmüştüm. 0:14:20.981,0:14:24.147 Büyüleyici. 0:14:24.147,0:14:26.097 Ancak görüyorsunuz, soru: 0:14:26.097,0:14:30.310 60 milyon dolarlık kamu parasının zorla ifşası için 0:14:30.310,0:14:34.040 Bilgide Özgürlük Eylemini ve mahkemeyi kullanmak 0:14:34.040,0:14:38.782 bizim için doğru ve uygun mu acaba, 0:14:38.782,0:14:40.473 24 milyar doların zoraki ifşaasını yapmak 0:14:40.473,0:14:44.614 bizim için doğru ve uygun olmalı. 0:14:44.614,0:14:47.202 Görüyor musunuz? Ancak Finans Bakanı, 0:14:47.202,0:14:48.804 Finans Bakanı`nın Daimi Sekreteri, 0:14:48.804,0:14:51.861 bana yazıp, bu bilginin de muaf tutulduğunu söylediler 0:14:51.861,0:14:54.850 Göruyor musunuz? Uğraştığımız mesele bu işte. İyi mi? 0:14:54.850,0:14:56.984 Size söylemek istediğim, 0:14:56.984,0:14:59.989 CL Finansalının yöneticileri için 0:14:59.989,0:15:02.985 sorduğum ücüncü şeyse, 0:15:02.985,0:15:07.330 Kamu Hayatında Fazilet Eylemi altında doldurmalar yapıp yapmadıklarıydı. 0:15:07.330,0:15:08.948 Kamu Hayatı Eyleminde, ulusun çıkarına muhafızlık etme 0:15:08.948,0:15:13.697 yükümlülüğümüzün bir parçası olarak, faziletimiz var. 0:15:13.697,0:15:15.985 Ve kamu görevlilerinin varlık ve mükellefiyetlerinin 0:15:15.985,0:15:22.450 ne olduğunu söylemek için kayda geçirmeleri gerekiyor. 0:15:22.450,0:15:24.865 Ve tabi ben onların kayıt tutmadıklarını çoktan keşfetmiştim 0:15:24.865,0:15:27.744 hatta Finans Bakanı onlara kayda geçirmelerini söylemiyor bile aslında 0:15:27.744,0:15:32.661 İşte elimizde bu var. 0:15:32.661,0:15:37.555 faziletin ve güvenilirliliğin ve şeffaflığın esas muhafızlarının 0:15:37.555,0:15:39.548 açığa çıkarıldığı bir durumdayız. 0:15:39.548,0:15:41.792 Soruyu yasal olarak sordum ve bir yöntem talep ettim. 0:15:41.792,0:15:44.280 Görmezden gelindi. 0:15:44.280,0:15:47.455 Bölüm 34 etrafında bizi motive eden bir şey, 0:15:47.455,0:15:50.057 bunun üzerine çalışmaya devam etmemiz lazım. Onu unutamayız. 0:15:50.057,0:15:53.655 Ben bunu, ülkenin tarihindeki en büyük tekil harcama olarak tanımladım. 0:15:53.655,0:15:56.236 Ayni zamanda da bu denkleme göre 0:15:56.236,0:16:01.248 kamu yolsuzluğuna en geniş örnek. 0:16:01.248,0:16:04.217 Ve bu benim gerçeklik denetelemem. 0:16:04.217,0:16:06.563 Kamu parasının harcanması var 0:16:06.563,0:16:09.518 ama güvenilirlilik yok 0:16:09.518,0:16:11.158 ama seffaflik yok 0:16:11.158,0:16:13.414 Rusya`da Nijerya`da veya Alaska`da olun, hiç farketmez, 0:16:13.414,0:16:16.619 bu her zaman yolsuzluğa eş değer olacaktır, 0:16:16.619,0:16:20.819 Her zaman yolsuzluğa eşit olacaktır, ve burada uğraştıgımız mevzu da bu. 0:16:20.819,0:16:23.130 bu işin bitmesi için, Finans Bakanlığı`nda bu konularla alakalı 0:16:23.130,0:16:27.476 çözüm elde edebilmek için 0:16:27.476,0:16:29.186 çalışmaya devam edeceğim, 0:16:29.186,0:16:31.738 Eğer mahkemeye şahsen gitmem gerekecekse, gideceğim. 0:16:31.738,0:16:32.926 Peşinde koşmaya devam edeceğiz 0:16:32.926,0:16:34.877 JCC ile çalışmaya devam edeceğiz. 0:16:34.877,0:16:37.578 Ancak Trinidad ve Tobago bağlamından geri adım atmak 0:16:37.578,0:16:39.497 ve uluslararası bir örnek olarak masaya 0:16:39.497,0:16:41.323 yeni bir şey getirmek istiyorum. 0:16:41.323,0:16:44.224 Gazeteci Heather Brook`u, hükümet yolsuzluğuyla ilgili 0:16:44.224,0:16:46.541 mücadelesinde gördük, 0:16:46.541,0:16:51.978 ve bana Alaveteli.com internet sitesini tanıttı. 0:16:51.978,0:16:56.648 Ve Alaveteli.com Bilgi Özgürlüğü başvuruları, 0:16:56.648,0:16:59.427 açık bir veri tabanı sahibi olmak 0:16:59.427,0:17:01.543 ve birbirimizle konuşmak için bir yol. 0:17:01.543,0:17:03.780 Ne için başvurduğunuzu görebiliyorum. 0:17:03.780,0:17:07.312 Siz de ben ne için başvuruyorum ve ne cevap alıyorum görebiliyorsunuz.. 0:17:07.312,0:17:10.248 Bununla ilgili birlikte çalışabiliriz. Kolektif bir veri tabanı kurmamız 0:17:10.248,0:17:13.552 ve bir sonraki noktada nereye gideceğimize dair bir anlayış oluşturmamız gerek. 0:17:13.552,0:17:15.192 Farkındalığı arttırmamız gerek. 0:17:15.192,0:17:19.246 Bununla alakalı söylemek istediğim son şey de, 0:17:19.246,0:17:21.024 IPaidABribe.com adında 0:17:21.024,0:17:23.466 Hindistan`da bir internet sitesidir. 0:17:23.466,0:17:25.252 Uluslararası ayakları var, 0:17:25.252,0:17:27.696 ve buna doğru eğilmemiz bizim için önemli. 0:17:27.696,0:17:30.152 IPaidABribe gerçekten önemli, 0:17:30.152,0:17:32.568 giriş yapmak ve anlamak için iyi bir kaynak. 0:17:32.568,0:17:35.195 Artık burada durduruyorum. Sizden desteğinizi istiyorum. 0:17:35.195,0:17:37.416 İlk miti atalım; o bir suçtur. 0:17:37.416,0:17:39.734 İkinci miti atalım; büyük bir şeydir. 0:17:39.734,0:17:42.232 Büyük bir sorundur. Ekonomik bir suçtur. 0:17:42.232,0:17:44.280 Ve bu durumun iyileştirilmesi için, 0:17:44.280,0:17:45.747 toplumdaki kararlılık ve süreklilik için 0:17:45.747,0:17:49.557 birlikte çalışmamıza izin verin. Teşekkürler.