[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:01.48,0:00:03.14,Default,,0000,0000,0000,,Esta manhã vou falar Dialogue: 0,0:00:03.14,0:00:05.88,Default,,0000,0000,0000,,sobre a questão da corrupção. Dialogue: 0,0:00:05.88,0:00:08.76,Default,,0000,0000,0000,,A corrupção define-se Dialogue: 0,0:00:08.76,0:00:13.73,Default,,0000,0000,0000,,como o abuso de uma posição de confiança Dialogue: 0,0:00:13.73,0:00:17.49,Default,,0000,0000,0000,,em benefício póprio ou, no nosso contexto, Dialogue: 0,0:00:17.49,0:00:20.25,Default,,0000,0000,0000,,dos amigos, família ou financiadores. Dialogue: 0,0:00:20.25,0:00:22.70,Default,,0000,0000,0000,,Ok? Amigos, família e investidores. Dialogue: 0,0:00:22.70,0:00:24.74,Default,,0000,0000,0000,,(Aplausos) Dialogue: 0,0:00:24.74,0:00:28.98,Default,,0000,0000,0000,,Mas precisamos de compreender\No que entendemos por corrupção Dialogue: 0,0:00:28.98,0:00:31.26,Default,,0000,0000,0000,,e precisamos de compreender Dialogue: 0,0:00:31.26,0:00:33.57,Default,,0000,0000,0000,,que temos sido mal educados \Nquanto a isso. Dialogue: 0,0:00:33.57,0:00:34.74,Default,,0000,0000,0000,,Temos de o admitir. Dialogue: 0,0:00:34.74,0:00:36.48,Default,,0000,0000,0000,,Temos de ter coragem para o admitir, Dialogue: 0,0:00:36.48,0:00:39.32,Default,,0000,0000,0000,,para começarmos a alterar \Na forma como lidamos com ela. Dialogue: 0,0:00:39.32,0:00:42.26,Default,,0000,0000,0000,,A primeira coisa é que o grande mito,\No número um, Dialogue: 0,0:00:42.26,0:00:44.34,Default,,0000,0000,0000,,é que não é realmente um crime. Dialogue: 0,0:00:44.34,0:00:46.50,Default,,0000,0000,0000,,Quando nos reunimos com amigos ou família Dialogue: 0,0:00:46.50,0:00:48.22,Default,,0000,0000,0000,,e discutimos a criminalidade no nosso país, Dialogue: 0,0:00:48.22,0:00:51.45,Default,,0000,0000,0000,,a criminalidade em Belmont, \Nem Diego, ou em Marabella, Dialogue: 0,0:00:51.45,0:00:52.94,Default,,0000,0000,0000,,ninguém fala sobre corrupção. Dialogue: 0,0:00:52.94,0:00:54.75,Default,,0000,0000,0000,,Essa é a mais pura das verdades. Dialogue: 0,0:00:54.75,0:00:57.58,Default,,0000,0000,0000,,Quando o Comissário da Polícia \Nvem à televisão falar sobre criminalidade, Dialogue: 0,0:00:57.58,0:00:59.71,Default,,0000,0000,0000,,não se está a referir à corrupção. Dialogue: 0,0:00:59.71,0:01:01.36,Default,,0000,0000,0000,,E nós temos a certeza que, Dialogue: 0,0:01:01.36,0:01:03.37,Default,,0000,0000,0000,,quando o Ministro da Segurança Interna \Nfala sobre a criminalidade, Dialogue: 0,0:01:03.37,0:01:06.98,Default,,0000,0000,0000,,também não se está a referir à corrupção. Dialogue: 0,0:01:06.98,0:01:08.20,Default,,0000,0000,0000,,O que eu quero afirmar é que é um crime. Dialogue: 0,0:01:08.20,0:01:12.44,Default,,0000,0000,0000,,É um crime económico porque implica\No roubo de dinheiro dos contribuintes. Dialogue: 0,0:01:13.79,0:01:15.96,Default,,0000,0000,0000,,A corrupção pública e privada \Né uma realidade. Dialogue: 0,0:01:15.96,0:01:17.80,Default,,0000,0000,0000,,Enquanto trabalhador do sector privado, Dialogue: 0,0:01:17.80,0:01:21.33,Default,,0000,0000,0000,,posso dizer-vos que existe \Ncorrupção massiva no sector privado, Dialogue: 0,0:01:21.33,0:01:22.90,Default,,0000,0000,0000,,que em nada se relaciona\Ncom o governo. Dialogue: 0,0:01:22.90,0:01:25.76,Default,,0000,0000,0000,,Os mesmos subornos, luvas e coisas \Nque acontecem debaixo da mesa, Dialogue: 0,0:01:25.76,0:01:28.22,Default,,0000,0000,0000,,tudo acontece no sector privado. Dialogue: 0,0:01:28.22,0:01:31.71,Default,,0000,0000,0000,,Mas hoje, vou centrar-me\Nna corrupção do sector público, Dialogue: 0,0:01:31.71,0:01:34.68,Default,,0000,0000,0000,,na qual o sector privado também participa. Dialogue: 0,0:01:34.91,0:01:37.19,Default,,0000,0000,0000,,O segundo importante mito a compreender Dialogue: 0,0:01:37.19,0:01:38.98,Default,,0000,0000,0000,,— porque temos de destruir estes mitos, Dialogue: 0,0:01:38.98,0:01:41.34,Default,,0000,0000,0000,,desmantelá-los, destruí-los \Ne ridicularizá-los — Dialogue: 0,0:01:41.34,0:01:43.30,Default,,0000,0000,0000,,o segundo importante mito a compreender Dialogue: 0,0:01:43.30,0:01:45.99,Default,,0000,0000,0000,,é aquele que diz Dialogue: 0,0:01:45.99,0:01:49.38,Default,,0000,0000,0000,,que a corrupção não passa \Nde um pequeno problema Dialogue: 0,0:01:49.38,0:01:51.76,Default,,0000,0000,0000,,— se é um problema,\Nnão passa de um pequeno problema — Dialogue: 0,0:01:51.76,0:01:55.16,Default,,0000,0000,0000,,que não passa de \Nuns meros 10 ou 15 por cento, Dialogue: 0,0:01:55.16,0:01:59.53,Default,,0000,0000,0000,,que sempre existiu,\Nque provavelmente sempre existirá, Dialogue: 0,0:01:59.53,0:02:02.57,Default,,0000,0000,0000,,e não vale a pena aprovar leis, porque \Npouco podemos fazer sobre o assunto. Dialogue: 0,0:02:02.80,0:02:05.16,Default,,0000,0000,0000,,Eu quero demonstrar que esse mito Dialogue: 0,0:02:05.16,0:02:07.40,Default,,0000,0000,0000,,também é perigoso, muito perigoso. Dialogue: 0,0:02:07.40,0:02:09.64,Default,,0000,0000,0000,,Trata-se de uma desonestidade pública. Dialogue: 0,0:02:09.64,0:02:11.88,Default,,0000,0000,0000,,Quero falar um pouco, Dialogue: 0,0:02:11.88,0:02:14.23,Default,,0000,0000,0000,,levar-nos a 30 anos atrás. Dialogue: 0,0:02:14.23,0:02:16.47,Default,,0000,0000,0000,,Saímos hoje de Trindade e Tobago, Dialogue: 0,0:02:16.47,0:02:19.97,Default,,0000,0000,0000,,um pequeno país das Caraíbas\Nrico em recursos naturais, Dialogue: 0,0:02:19.97,0:02:24.73,Default,,0000,0000,0000,,que, no início dos anos 70, registou\Num franco crescimento da sua riqueza, Dialogue: 0,0:02:24.73,0:02:28.18,Default,,0000,0000,0000,,crescimento esse causado \Npelo aumento do preço do petróleo. Dialogue: 0,0:02:28.18,0:02:31.71,Default,,0000,0000,0000,,Chamamos-lhes petrodólares. Os cofres \Ndo tesouro transbordavam de dinheiro. Dialogue: 0,0:02:31.71,0:02:36.81,Default,,0000,0000,0000,,É irónico, porque estamos hoje \Nnas instalações do Banco Central. Dialogue: 0,0:02:36.81,0:02:39.07,Default,,0000,0000,0000,,Vejam como a história é cheia de ironias. Dialogue: 0,0:02:39.07,0:02:40.89,Default,,0000,0000,0000,,Estamos hoje no Banco Central, Dialogue: 0,0:02:40.89,0:02:44.44,Default,,0000,0000,0000,,e o Banco Central é responsável por\Nmuitas das coisas sobre as quais vou falar. Dialogue: 0,0:02:44.46,0:02:47.81,Default,,0000,0000,0000,,Estamos a falar sobre a\Nirresponsabilidade no serviço público. Dialogue: 0,0:02:47.81,0:02:50.77,Default,,0000,0000,0000,,Estamos a falar de que, \Nali em frente, na torre ao lado desta, Dialogue: 0,0:02:50.77,0:02:52.59,Default,,0000,0000,0000,,fica o Ministério das Finanças. Dialogue: 0,0:02:52.59,0:02:54.30,Default,,0000,0000,0000,,Há uma grande ligação connosco hoje, Dialogue: 0,0:02:54.30,0:02:56.84,Default,,0000,0000,0000,,estamos a falar dentro \Ndo vosso templo hoje. Dialogue: 0,0:02:57.74,0:03:01.18,Default,,0000,0000,0000,,(Aplausos) Dialogue: 0,0:03:02.15,0:03:03.81,Default,,0000,0000,0000,,A primeira coisa que quero dizer Dialogue: 0,0:03:03.81,0:03:05.80,Default,,0000,0000,0000,,é que, no momento \Nem que todo este dinheiro Dialogue: 0,0:03:05.80,0:03:07.78,Default,,0000,0000,0000,,entrou no nosso país, há cerca de 40 anos, Dialogue: 0,0:03:07.78,0:03:09.82,Default,,0000,0000,0000,,nós embarcámos,\No governo da altura embarcou Dialogue: 0,0:03:09.82,0:03:11.84,Default,,0000,0000,0000,,numa série de acordos inter-governamentais Dialogue: 0,0:03:11.84,0:03:14.18,Default,,0000,0000,0000,,para atingir o rápido \Ndesenvolvimento do país. Dialogue: 0,0:03:14.18,0:03:16.23,Default,,0000,0000,0000,,E alguns dos maiores projectos do país Dialogue: 0,0:03:16.23,0:03:19.38,Default,,0000,0000,0000,,foram construídos através de\Nacordos inter-governamentais Dialogue: 0,0:03:19.38,0:03:21.49,Default,,0000,0000,0000,,com alguns dos países \Nmais importantes do mundo, Dialogue: 0,0:03:21.49,0:03:24.18,Default,,0000,0000,0000,,os Estados Unidos, \Na Grã-Bretanha, a França, etc. Dialogue: 0,0:03:24.18,0:03:25.93,Default,,0000,0000,0000,,Como disse, até este edifício \Nonde nos encontramos Dialogue: 0,0:03:25.93,0:03:27.21,Default,,0000,0000,0000,,— essa é uma das ironias — Dialogue: 0,0:03:27.21,0:03:28.89,Default,,0000,0000,0000,,este edifício fez parte \Ndessa série de complexos, Dialogue: 0,0:03:28.89,0:03:31.17,Default,,0000,0000,0000,,a que chamaram as Torres Gémeas. Dialogue: 0,0:03:33.13,0:03:35.74,Default,,0000,0000,0000,,A situação tornou-se \Nde tal forma ultrajante, Dialogue: 0,0:03:35.74,0:03:38.62,Default,,0000,0000,0000,,que foi nomeada uma comissão de inquérito Dialogue: 0,0:03:38.62,0:03:42.41,Default,,0000,0000,0000,,a qual divulgou em 1982,\Nhá 30 anos atrás , Dialogue: 0,0:03:42.41,0:03:45.51,Default,,0000,0000,0000,,divulgou o Relatório Ballah \N— há 30 anos atrás, Dialogue: 0,0:03:45.51,0:03:48.58,Default,,0000,0000,0000,,e os acordos inter-governamentais\Nforam imediatamente cancelados. Dialogue: 0,0:03:49.47,0:03:51.48,Default,,0000,0000,0000,,O primeiro-ministro de então \Nfoi ao Parlamento \N Dialogue: 0,0:03:51.48,0:03:52.72,Default,,0000,0000,0000,,fazer um discurso sobre o orçamento, Dialogue: 0,0:03:52.72,0:03:54.78,Default,,0000,0000,0000,,e disse certas coisas \Nque eu nunca esquecerei. Dialogue: 0,0:03:54.80,0:03:56.92,Default,,0000,0000,0000,,Elas entraram aqui.\NEu era um jovem nessa altura. Dialogue: 0,0:03:56.92,0:03:58.48,Default,,0000,0000,0000,,Elas atingiram-me o coração. Dialogue: 0,0:03:58.48,0:04:02.79,Default,,0000,0000,0000,,Ele disse que, de facto...\N— vamos ver se isto funciona. Dialogue: 0,0:04:02.79,0:04:04.78,Default,,0000,0000,0000,,Estamos a receber um... sim? — Dialogue: 0,0:04:05.83,0:04:07.56,Default,,0000,0000,0000,,Eis o que ele nos disse. Dialogue: 0,0:04:07.56,0:04:10.09,Default,,0000,0000,0000,,Disse-nos que, de facto, Dialogue: 0,0:04:11.88,0:04:14.65,Default,,0000,0000,0000,,dois em cada três dólares\Ndos nossos petrodólares Dialogue: 0,0:04:14.65,0:04:16.73,Default,,0000,0000,0000,,que foram gastos,\N— o dinheiro dos contribuintes — Dialogue: 0,0:04:16.73,0:04:18.86,Default,,0000,0000,0000,,foram desperdiçados ou roubados. Dialogue: 0,0:04:19.47,0:04:22.47,Default,,0000,0000,0000,,Portanto, os 10 ou 15% é pura aldrabice. Dialogue: 0,0:04:22.98,0:04:25.94,Default,,0000,0000,0000,,Como dizemos, é conversa fiada.\NEsqueçam. Dialogue: 0,0:04:25.94,0:04:27.64,Default,,0000,0000,0000,,É conversa para crianças.\NNós somos adultos. Dialogue: 0,0:04:27.64,0:04:29.85,Default,,0000,0000,0000,,Estamos a tentar lidar com o que\Nestá a acontecer na nossa sociedade. Dialogue: 0,0:04:29.85,0:04:32.27,Default,,0000,0000,0000,,É esta a grandeza do problema. Dialogue: 0,0:04:32.27,0:04:34.85,Default,,0000,0000,0000,,Dois terços do dinheiro \Né roubado ou desperdiçado. Dialogue: 0,0:04:34.85,0:04:38.32,Default,,0000,0000,0000,,Isto foi há 30 anos atrás. \NO Relatório Ballah é de 1982. Dialogue: 0,0:04:38.32,0:04:40.15,Default,,0000,0000,0000,,Então o que mudou? Dialogue: 0,0:04:40.15,0:04:42.11,Default,,0000,0000,0000,,Não me agrada trazer \Ntemas constrangedores Dialogue: 0,0:04:42.11,0:04:44.56,Default,,0000,0000,0000,,a uma plateia internacional,\Nmas tenho que o fazer. Dialogue: 0,0:04:44.56,0:04:48.34,Default,,0000,0000,0000,,Há quatro meses, fomos vítimas \Nde uma violação constitucional neste país. Dialogue: 0,0:04:48.34,0:04:53.41,Default,,0000,0000,0000,,Chamamos-lhe o fiasco da Secção 34. Dialogue: 0,0:04:53.41,0:04:55.54,Default,,0000,0000,0000,,um pedaço de legislação suspeita\N— vou chamar-lhe assim — Dialogue: 0,0:04:55.54,0:04:57.16,Default,,0000,0000,0000,,um pedaço de legislação suspeita Dialogue: 0,0:04:57.16,0:04:59.18,Default,,0000,0000,0000,,foi aprovado numa altura suspeita, Dialogue: 0,0:04:59.18,0:05:01.37,Default,,0000,0000,0000,,para ilibar alguns suspeitos. Dialogue: 0,0:05:01.37,0:05:03.46,Default,,0000,0000,0000,,(Risos) Dialogue: 0,0:05:04.11,0:05:07.71,Default,,0000,0000,0000,,E ficou conhecido como \N— aquelas pessoas ficaram conhecidas Dialogue: 0,0:05:07.71,0:05:09.56,Default,,0000,0000,0000,,como os acusados do Aeroporto Piarco. Dialogue: 0,0:05:09.56,0:05:11.98,Default,,0000,0000,0000,,Eu vou utilizar o meu vocabulário \Npara falar aqui hoje. Dialogue: 0,0:05:11.98,0:05:13.99,Default,,0000,0000,0000,,Eles são os acusados do Aeroporto Piarco. Dialogue: 0,0:05:13.99,0:05:16.80,Default,,0000,0000,0000,,Foi uma violação constitucional \Nde primeira ordem. Dialogue: 0,0:05:16.80,0:05:20.68,Default,,0000,0000,0000,,Rotulei-a de Conspiração \Npara Corromper o Parlamento. Dialogue: 0,0:05:20.68,0:05:23.98,Default,,0000,0000,0000,,A mais alta instituição \Ndo nosso país foi corrompida. Dialogue: 0,0:05:23.98,0:05:26.65,Default,,0000,0000,0000,,Estamos a lidar com corruptos Dialogue: 0,0:05:26.65,0:05:27.78,Default,,0000,0000,0000,,de natureza económica e financeira. Dialogue: 0,0:05:27.78,0:05:29.59,Default,,0000,0000,0000,,Estão a ver a gravidade deste problema? Dialogue: 0,0:05:29.59,0:05:31.13,Default,,0000,0000,0000,,Houve um protesto em massa. Dialogue: 0,0:05:31.13,0:05:32.71,Default,,0000,0000,0000,,Muitos dos que estão nesta sala Dialogue: 0,0:05:32.71,0:05:34.43,Default,,0000,0000,0000,,participaram no protesto \Nde diferentes formas. Dialogue: 0,0:05:34.43,0:05:37.52,Default,,0000,0000,0000,,Mais importante,\Na embaixada norte-americana reclamou, Dialogue: 0,0:05:37.52,0:05:39.73,Default,,0000,0000,0000,,o Parlamento foi convocado rapidamente, Dialogue: 0,0:05:39.73,0:05:41.72,Default,,0000,0000,0000,,e a lei foi anulada, foi revogada. Dialogue: 0,0:05:41.72,0:05:44.19,Default,,0000,0000,0000,,Esta é a palavra que \Nos advogados utilizam: revogada. Dialogue: 0,0:05:44.21,0:05:47.81,Default,,0000,0000,0000,,Mas a questão é Dialogue: 0,0:05:47.81,0:05:50.27,Default,,0000,0000,0000,,que o Parlamento, durante \Ntodo esse percurso, foi defraudado Dialogue: 0,0:05:50.27,0:05:52.20,Default,,0000,0000,0000,,porque o que realmente se passou Dialogue: 0,0:05:52.20,0:05:55.74,Default,,0000,0000,0000,,foi que, devido à aprovação \Nduvidosa dessa lei, Dialogue: 0,0:05:55.74,0:05:58.30,Default,,0000,0000,0000,,a lei entrou efectivamente em vigor Dialogue: 0,0:05:58.30,0:06:01.57,Default,,0000,0000,0000,,no fim de semana em que celebrávamos \No cinquentenário da independência Dialogue: 0,0:06:01.57,0:06:03.16,Default,,0000,0000,0000,,o nosso jubileu da independência. Dialogue: 0,0:06:03.16,0:06:04.96,Default,,0000,0000,0000,,Isto é o tipo de escândalo da coisa. Dialogue: 0,0:06:04.96,0:06:07.94,Default,,0000,0000,0000,,Foi uma espécie de forma indecente \Nde passarem despercebidos, Dialogue: 0,0:06:07.94,0:06:10.26,Default,,0000,0000,0000,,mas nós demos por isso, \Nporque todos nós percebemos. Dialogue: 0,0:06:10.26,0:06:12.20,Default,,0000,0000,0000,,Tanto quanto me lembro, foi a primeira vez Dialogue: 0,0:06:12.20,0:06:15.53,Default,,0000,0000,0000,,que houve protestos em massa \Ncontra esta corrupção. Dialogue: 0,0:06:15.53,0:06:17.57,Default,,0000,0000,0000,,O que me deu muita esperança Dialogue: 0,0:06:17.57,0:06:19.49,Default,,0000,0000,0000,,e aos que por vezes sentem Dialogue: 0,0:06:19.49,0:06:21.78,Default,,0000,0000,0000,,estar por sua conta nesta luta. Dialogue: 0,0:06:23.67,0:06:26.27,Default,,0000,0000,0000,,A aprovação daquela lei e a sua revogação Dialogue: 0,0:06:26.27,0:06:30.18,Default,,0000,0000,0000,,deram força ao processo \Ndos acusados do Aeroporto Piarco. Dialogue: 0,0:06:30.18,0:06:34.31,Default,,0000,0000,0000,,Tratou-se de um daqueles logros duplos,\No tipo de coisa que aconteceu. Dialogue: 0,0:06:35.21,0:06:36.89,Default,,0000,0000,0000,,Mas do que foram eles acusados? Dialogue: 0,0:06:36.89,0:06:38.15,Default,,0000,0000,0000,,Do que os acusaram? Dialogue: 0,0:06:38.15,0:06:41.72,Default,,0000,0000,0000,,Estou a ser um pouco misterioso.\NDo que foram eles acusados? Dialogue: 0,0:06:41.72,0:06:43.98,Default,,0000,0000,0000,,Estávamos a tentar construir,\Nou a reconstruir grande parte, Dialogue: 0,0:06:43.98,0:06:46.66,Default,,0000,0000,0000,,um aeroporto que se tinha \Ntornado desatualizado. Dialogue: 0,0:06:46.66,0:06:50.71,Default,,0000,0000,0000,,O custo total do projeto rondava \Nmil e seiscentos milhões de dólares, Dialogue: 0,0:06:50.71,0:06:52.84,Default,,0000,0000,0000,,— dólares de Trindade e Tobago — Dialogue: 0,0:06:52.84,0:06:56.04,Default,,0000,0000,0000,,e houve muitas licitações fraudulentas, Dialogue: 0,0:06:56.04,0:06:58.96,Default,,0000,0000,0000,,houve actividades suspeitas e fraudulentas. Dialogue: 0,0:06:58.96,0:07:03.46,Default,,0000,0000,0000,,Para termos uma ideia dessas actividades, Dialogue: 0,0:07:03.46,0:07:06.83,Default,,0000,0000,0000,,e para contextualizar e relacionar \Ncom todo o segundo mito Dialogue: 0,0:07:06.83,0:07:08.64,Default,,0000,0000,0000,,— o de a corrupção não ser significativa — Dialogue: 0,0:07:08.64,0:07:10.97,Default,,0000,0000,0000,,podemos olhar para \Neste segundo diapositivo. Dialogue: 0,0:07:11.19,0:07:15.42,Default,,0000,0000,0000,,O que temos aqui — não sou eu que o digo, Dialogue: 0,0:07:15.42,0:07:19.73,Default,,0000,0000,0000,,foi uma declaração escrita \Ndo Director do Ministério Público.\N Dialogue: 0,0:07:19.73,0:07:24.07,Default,,0000,0000,0000,,Disse-nos que dos 1 600 milhões \Nde dólares do custo total do projecto, Dialogue: 0,0:07:24.07,0:07:26.75,Default,,0000,0000,0000,,tinham sido desviados \Nmil milhões de dólares Dialogue: 0,0:07:26.75,0:07:28.32,Default,,0000,0000,0000,,para contas bancárias "offshore". Dialogue: 0,0:07:28.32,0:07:30.41,Default,,0000,0000,0000,,Mil milhões de dólares \Ndas nossas contribuições Dialogue: 0,0:07:30.41,0:07:33.46,Default,,0000,0000,0000,,foram localizados \Nem contas bancárias "offshore". Dialogue: 0,0:07:33.96,0:07:35.96,Default,,0000,0000,0000,,Sendo eu a pessoa desconfiada que sou, Dialogue: 0,0:07:35.96,0:07:38.72,Default,,0000,0000,0000,,fiquei indignado com isso e\Nvou aqui fazer uma pausa. Dialogue: 0,0:07:38.72,0:07:41.26,Default,,0000,0000,0000,,Vou fazer uma pausa aqui \Npara salientar outras questões, Dialogue: 0,0:07:41.26,0:07:44.68,Default,,0000,0000,0000,,para contar algo a que assisti em Novembro\Ndo ano passado na Wall Street. Dialogue: 0,0:07:44.68,0:07:46.62,Default,,0000,0000,0000,,Eu estava no Zuccotti Park. Dialogue: 0,0:07:46.62,0:07:50.54,Default,,0000,0000,0000,,Era outono. Estava frio. \NEstava húmido. Anoitecia. Dialogue: 0,0:07:51.04,0:07:52.79,Default,,0000,0000,0000,,Eu vagueava juntamente com os manifestantes Dialogue: 0,0:07:52.79,0:07:57.15,Default,,0000,0000,0000,,observava o movimento "Occupy Wall Street"\Na desfilar na One Wall Street, Dialogue: 0,0:07:57.15,0:07:59.44,Default,,0000,0000,0000,,Uma senhora exibia um cartaz,\Num cartaz muito simples, Dialogue: 0,0:07:59.44,0:08:01.77,Default,,0000,0000,0000,,uma senhora loira com aspecto maltratado, Dialogue: 0,0:08:01.77,0:08:06.11,Default,,0000,0000,0000,,e o cartaz, feito de cartolina, \Nestava escrito a marcador.\N Dialogue: 0,0:08:06.60,0:08:09.83,Default,,0000,0000,0000,,O que lá estava escrito atingiu-me \Nem cheio. Dizia assim: Dialogue: 0,0:08:09.83,0:08:13.25,Default,,0000,0000,0000,,"Se não estás indignado, \Nnão tens estado atento." Dialogue: 0,0:08:13.58,0:08:16.59,Default,,0000,0000,0000,,Se não estão indignados com tudo isto,\Nnão têm prestado atenção. Dialogue: 0,0:08:16.59,0:08:20.49,Default,,0000,0000,0000,,Portanto escutem, porque estamos \Na chegar a águas mais profundas Dialogue: 0,0:08:20.49,0:08:23.15,Default,,0000,0000,0000,,O meu cérebro começou a pensar. Dialogue: 0,0:08:23.15,0:08:25.68,Default,,0000,0000,0000,,Bem, e se... Dialogue: 0,0:08:25.68,0:08:27.38,Default,,0000,0000,0000,,porque sou mesmo muito desconfiado. Dialogue: 0,0:08:27.38,0:08:29.47,Default,,0000,0000,0000,,Leio muitos livros de espionagem e outros. Dialogue: 0,0:08:29.47,0:08:30.74,Default,,0000,0000,0000,,(Risos) Dialogue: 0,0:08:30.74,0:08:32.93,Default,,0000,0000,0000,,Mas para imaginar erros destes, Dialogue: 0,0:08:32.93,0:08:34.90,Default,,0000,0000,0000,,temos que ler imensos \Nromances de espionagem Dialogue: 0,0:08:34.90,0:08:36.76,Default,,0000,0000,0000,,e seguir alguns dos truques, certo? Dialogue: 0,0:08:36.76,0:08:38.40,Default,,0000,0000,0000,,(Risos) Dialogue: 0,0:08:38.40,0:08:42.29,Default,,0000,0000,0000,,"E se esta não fosse a primeira vez? Dialogue: 0,0:08:42.29,0:08:44.55,Default,,0000,0000,0000,,"E se esta fosse apenas a primeira vez Dialogue: 0,0:08:44.55,0:08:47.50,Default,,0000,0000,0000,,"que estes acontecimentos \Nforam descobertos? Dialogue: 0,0:08:47.50,0:08:51.63,Default,,0000,0000,0000,,"E se isto já tivesse acontecido antes?\NComo o poderia descobrir?" Dialogue: 0,0:08:52.33,0:08:54.46,Default,,0000,0000,0000,,Agora, os dois exemplos que dei anteriormente Dialogue: 0,0:08:54.46,0:08:58.45,Default,,0000,0000,0000,,relacionavam-se com a corrupção \Nno sector da construção civil, certo? Dialogue: 0,0:08:58.45,0:09:00.74,Default,,0000,0000,0000,,Tenho o privilégio de, neste momento, Dialogue: 0,0:09:00.74,0:09:04.19,Default,,0000,0000,0000,,liderar o Conselho Consultivo Adjunto \N[CCA], uma organização não lucrativa. Dialogue: 0,0:09:04.19,0:09:07.38,Default,,0000,0000,0000,,O nosso endereço é jcc.org.tt \Ne nós somos os líderes Dialogue: 0,0:09:07.38,0:09:10.79,Default,,0000,0000,0000,,na luta pela implementação de \Num novo sistema de contratação pública Dialogue: 0,0:09:10.79,0:09:12.100,Default,,0000,0000,0000,,e de fiscalização dos gastos públicos. Dialogue: 0,0:09:12.100,0:09:14.87,Default,,0000,0000,0000,,Se quiserem descobrir \Nmais a esse respeito, Dialogue: 0,0:09:14.87,0:09:16.49,Default,,0000,0000,0000,,ou desejarem juntar-se a nós Dialogue: 0,0:09:16.49,0:09:19.23,Default,,0000,0000,0000,,ou subscreverem uma das nossas petições, \Npor favor, participem. Dialogue: 0,0:09:19.23,0:09:21.72,Default,,0000,0000,0000,,Mas vou desenvolver outro tópico \Nque está relacionado Dialogue: 0,0:09:21.72,0:09:23.87,Default,,0000,0000,0000,,com uma das minhas campanhas pessoais Dialogue: 0,0:09:23.87,0:09:26.42,Default,,0000,0000,0000,,que tenho realizado ao longo \Ndos últimos três anos e meio. Dialogue: 0,0:09:26.75,0:09:29.49,Default,,0000,0000,0000,,É sobre a transparência \Ne a prestação de contas Dialogue: 0,0:09:29.49,0:09:32.33,Default,,0000,0000,0000,,no que se refere \Nao resgate do CL Financial. Dialogue: 0,0:09:32.33,0:09:37.01,Default,,0000,0000,0000,,O CL Financial é o maior conglomerado \Nde sempre das Caraíbas. Dialogue: 0,0:09:38.16,0:09:40.23,Default,,0000,0000,0000,,Sem entrar em todos os detalhes, Dialogue: 0,0:09:40.23,0:09:43.24,Default,,0000,0000,0000,,diz-se que faliu — estou a utilizar \Nas palavras com muito cuidado — Dialogue: 0,0:09:43.24,0:09:45.94,Default,,0000,0000,0000,,diz-se que faliu em Janeiro de 2009, Dialogue: 0,0:09:45.94,0:09:48.28,Default,,0000,0000,0000,,o que perfaz quase quatro anos. Dialogue: 0,0:09:49.99,0:09:52.46,Default,,0000,0000,0000,,Numa explosão de generosidade \Nsem precedentes Dialogue: 0,0:09:52.46,0:09:54.83,Default,,0000,0000,0000,,— temos de ser muito desconfiados \Nquanto a estas pessoas — Dialogue: 0,0:09:54.83,0:09:57.70,Default,,0000,0000,0000,,sem precedentes — utilizo esta palavra \Ncom muito cuidado — Dialogue: 0,0:09:57.70,0:10:00.58,Default,,0000,0000,0000,,uma explosão de generosidade \Nsem precedentes,\N Dialogue: 0,0:10:00.58,0:10:03.32,Default,,0000,0000,0000,,o governo da altura assinou, \Ncomprometeu-se por escrito, Dialogue: 0,0:10:03.32,0:10:05.55,Default,,0000,0000,0000,,a reembolsar todos os credores. Dialogue: 0,0:10:05.55,0:10:07.42,Default,,0000,0000,0000,,E posso afirmar-vos \Nsem medo de ser contestado Dialogue: 0,0:10:07.42,0:10:10.56,Default,,0000,0000,0000,,que tal nunca aconteceu \Nem nenhum outro lugar do planeta. Dialogue: 0,0:10:10.56,0:10:12.72,Default,,0000,0000,0000,,Tentemos compreender, \Nporque nos falta informação. Dialogue: 0,0:10:12.72,0:10:14.39,Default,,0000,0000,0000,,Dizem-nos que é tal e qual \Ncomo em Wall Street. Dialogue: 0,0:10:14.39,0:10:16.29,Default,,0000,0000,0000,,Não é nada como em Wall Street. Dialogue: 0,0:10:16.29,0:10:19.93,Default,,0000,0000,0000,,Trindade e Tobago é como um lugar com \Nleis diferentes de física, biologia, etc. Dialogue: 0,0:10:19.93,0:10:22.85,Default,,0000,0000,0000,,Não é como outro lugar qualquer. Dialogue: 0,0:10:22.85,0:10:25.37,Default,,0000,0000,0000,,(Aplausos) Dialogue: 0,0:10:25.37,0:10:29.59,Default,,0000,0000,0000,,Não é como noutro lugar qualquer. Dialogue: 0,0:10:30.00,0:10:33.13,Default,,0000,0000,0000,,Aqui é aqui e lá fora é lá fora, Dialogue: 0,0:10:33.13,0:10:34.35,Default,,0000,0000,0000,,Agora a sério. Dialogue: 0,0:10:34.35,0:10:37.10,Default,,0000,0000,0000,,Ouçam. Houve resgates financeiros \Nem Wall Street. Dialogue: 0,0:10:37.10,0:10:39.16,Default,,0000,0000,0000,,Houve resgates financeiros em Londres. Dialogue: 0,0:10:39.16,0:10:41.28,Default,,0000,0000,0000,,Houve resgates financeiros na Europa. Dialogue: 0,0:10:41.28,0:10:42.82,Default,,0000,0000,0000,,Houve resgates financeiros em África. Dialogue: 0,0:10:42.82,0:10:44.69,Default,,0000,0000,0000,,Na Nigéria, seis dos maiores \Nbancos comerciais Dialogue: 0,0:10:44.69,0:10:46.56,Default,,0000,0000,0000,,faliram ao mesmo tempo que os nossos. Dialogue: 0,0:10:46.56,0:10:49.26,Default,,0000,0000,0000,,É interessante fazer o paralelo \Ncom a experiência nigeriana, Dialogue: 0,0:10:49.26,0:10:51.89,Default,,0000,0000,0000,,como é que lidaram com ela,\Ncomo é que a resolveram muito bem, Dialogue: 0,0:10:51.89,0:10:53.31,Default,,0000,0000,0000,,se compararmos connosco. Dialogue: 0,0:10:53.31,0:10:55.92,Default,,0000,0000,0000,,Em parte nenhuma do planeta Dialogue: 0,0:10:55.92,0:10:57.46,Default,,0000,0000,0000,,os credores foram reembolsados Dialogue: 0,0:10:57.46,0:10:59.99,Default,,0000,0000,0000,,acima dos seus direitos estatutários. Dialogue: 0,0:10:59.99,0:11:03.48,Default,,0000,0000,0000,,Só aqui. Qual foi então o motivo \Npara tal generosidade? Dialogue: 0,0:11:03.87,0:11:06.24,Default,,0000,0000,0000,,Será o nosso governo assim \Ntão generoso? Talvez seja. Dialogue: 0,0:11:06.24,0:11:08.43,Default,,0000,0000,0000,,Vejamos. Dialogue: 0,0:11:08.43,0:11:11.14,Default,,0000,0000,0000,,Comecei a investigar \Ne a escrever e por aí fora, Dialogue: 0,0:11:11.14,0:11:13.32,Default,,0000,0000,0000,,podem encontrar esse meu trabalho pessoal, Dialogue: 0,0:11:13.32,0:11:16.34,Default,,0000,0000,0000,,podem encontrá-lo em AfraRaymond.com, \Nque é o meu nome. Dialogue: 0,0:11:16.34,0:11:19.20,Default,,0000,0000,0000,,É um blogue que mantenho \Nsem fins lucrativos. Dialogue: 0,0:11:19.20,0:11:21.89,Default,,0000,0000,0000,,Não é tão popular como os \Nde outras pessoas, mas aí está. Dialogue: 0,0:11:21.89,0:11:23.83,Default,,0000,0000,0000,,(Risos) Dialogue: 0,0:11:23.83,0:11:28.13,Default,,0000,0000,0000,,Mas a questão é que \Na amarga experiência da Secção 34, Dialogue: 0,0:11:28.13,0:11:30.59,Default,,0000,0000,0000,,aquela conspiração \Npara corromper o Parlamento, Dialogue: 0,0:11:30.59,0:11:34.98,Default,,0000,0000,0000,,que teve lugar em Agosto, Dialogue: 0,0:11:34.98,0:11:36.98,Default,,0000,0000,0000,,quando era suposto estarmos \Na celebrar a nossa independência, Dialogue: 0,0:11:36.98,0:11:41.44,Default,,0000,0000,0000,,ao durar até Setembro, \Nobrigou-me a verificar Dialogue: 0,0:11:41.44,0:11:43.43,Default,,0000,0000,0000,,e a recalcular as minhas possibilidades, Dialogue: 0,0:11:43.43,0:11:46.74,Default,,0000,0000,0000,,a voltar a alguns dos meus trabalhos,\Na coisas que havia escrito Dialogue: 0,0:11:46.74,0:11:48.30,Default,,0000,0000,0000,,e a trocas de ideias \Nque tinha tido com funcionários Dialogue: 0,0:11:48.30,0:11:50.21,Default,,0000,0000,0000,,para ver o que era realmente o quê. Dialogue: 0,0:11:50.21,0:11:54.11,Default,,0000,0000,0000,,Como dizemos em Trindade e Tobago,\N"quem é quem e o que é o quê?" Dialogue: 0,0:11:54.11,0:11:55.94,Default,,0000,0000,0000,,Queremos tentar recalcular. Dialogue: 0,0:11:55.94,0:11:58.52,Default,,0000,0000,0000,,Fiz um requerimento ao abrigo \Nda Liberdade de Informação, Dialogue: 0,0:11:58.52,0:12:02.48,Default,,0000,0000,0000,,em Maio deste ano, \Nque enviei ao Ministério das Finanças. Dialogue: 0,0:12:02.48,0:12:04.58,Default,,0000,0000,0000,,O Ministério situa-se \Nna torre do outro lado. Dialogue: 0,0:12:04.58,0:12:06.35,Default,,0000,0000,0000,,Este é o outro contexto. Dialogue: 0,0:12:06.35,0:12:08.31,Default,,0000,0000,0000,,Disseram-nos que o Ministério das Finanças Dialogue: 0,0:12:08.31,0:12:11.83,Default,,0000,0000,0000,,está sujeito às disposições \Nda Lei da Liberdade de Informação. Dialogue: 0,0:12:11.83,0:12:15.54,Default,,0000,0000,0000,,Vou guiar-vos através de um exemplo \Ndetalhado para apurarmos se é assim. Dialogue: 0,0:12:16.19,0:12:18.38,Default,,0000,0000,0000,,O Banco Central no qual \Nnos encontramos esta manhã Dialogue: 0,0:12:18.38,0:12:22.40,Default,,0000,0000,0000,,está isento das disposições contidas \Nna Lei da Liberdade de Informação. Dialogue: 0,0:12:22.40,0:12:24.14,Default,,0000,0000,0000,,Assim, não podemos perguntar nada Dialogue: 0,0:12:24.14,0:12:25.83,Default,,0000,0000,0000,,e ele nada tem que responder. Dialogue: 0,0:12:25.83,0:12:28.28,Default,,0000,0000,0000,,Esta é a lei desde 1999. Dialogue: 0,0:12:28.68,0:12:31.86,Default,,0000,0000,0000,,Então mergulhei nesta luta \Ne fiz quatro perguntas. Dialogue: 0,0:12:32.45,0:12:35.86,Default,,0000,0000,0000,,Vou relatar, resumidamente, \Nas perguntas e as respostas obtidas, Dialogue: 0,0:12:35.86,0:12:38.36,Default,,0000,0000,0000,,para que compreendam, \Ntal como disse, onde estamos. Dialogue: 0,0:12:38.36,0:12:40.91,Default,,0000,0000,0000,,Aqui não é como noutro lugar qualquer. Dialogue: 0,0:12:40.91,0:12:42.94,Default,,0000,0000,0000,,Pergunta número um: Dialogue: 0,0:12:42.94,0:12:45.51,Default,,0000,0000,0000,,Pedi para consultar \Nas contas do CL Financial, Dialogue: 0,0:12:45.51,0:12:47.88,Default,,0000,0000,0000,,e se não me pudessem mostrar as contas Dialogue: 0,0:12:47.88,0:12:49.85,Default,,0000,0000,0000,,— o Ministro das Finanças \Ntem feito declarações, Dialogue: 0,0:12:49.85,0:12:52.62,Default,,0000,0000,0000,,aprovado novas leis, \Nfeito discursos, etc. — Dialogue: 0,0:12:52.62,0:12:54.90,Default,,0000,0000,0000,,Quais são os números em que ele se baseia? Dialogue: 0,0:12:54.90,0:12:57.71,Default,,0000,0000,0000,,É como aquela piada:\N"eu quero o mesmo que ele está a beber". Dialogue: 0,0:12:57.71,0:12:59.21,Default,,0000,0000,0000,,Responderam-me por escrito: Dialogue: 0,0:12:59.21,0:13:00.100,Default,,0000,0000,0000,,"O que é que quer dizer concretamente?" Dialogue: 0,0:13:00.100,0:13:03.30,Default,,0000,0000,0000,,Responderam à minha pergunta \Ncom outra pergunta. Dialogue: 0,0:13:03.30,0:13:08.69,Default,,0000,0000,0000,,Segundo ponto: Eu quero ver \Nquem são os credores Dialogue: 0,0:13:08.69,0:13:10.24,Default,,0000,0000,0000,,que pertencem ao grupo\Ndos que foram reembolsados. Dialogue: 0,0:13:10.24,0:13:12.21,Default,,0000,0000,0000,,E aqui uma pausa \Npara chamar a vossa atenção Dialogue: 0,0:13:12.21,0:13:15.64,Default,,0000,0000,0000,,de que os 24 mil milhões de dólares \Ndo nosso dinheiro foram gastos nisto. Dialogue: 0,0:13:15.64,0:13:18.27,Default,,0000,0000,0000,,Isto é, aproximadamente, \N3,5 mil milhões de dólares americanos Dialogue: 0,0:13:18.27,0:13:21.32,Default,,0000,0000,0000,,saídos de um pequeno país das Caraíbas Dialogue: 0,0:13:21.32,0:13:23.94,Default,,0000,0000,0000,,— nós éramos ricos em recursos, Dialogue: 0,0:13:23.94,0:13:25.68,Default,,0000,0000,0000,,E fiz a pergunta: Dialogue: 0,0:13:25.68,0:13:29.75,Default,,0000,0000,0000,,"Quem recebeu \Nesses 3,5 mil milhões de dólares?" Dialogue: 0,0:13:29.75,0:13:32.15,Default,,0000,0000,0000,,Quero fazer nova pausa \Npara contextualizar, Dialogue: 0,0:13:32.15,0:13:35.16,Default,,0000,0000,0000,,porque o contexto permite-nos \Ncompreender claramente tudo isto. Dialogue: 0,0:13:35.16,0:13:37.83,Default,,0000,0000,0000,,Existe uma pessoa específica \Nque faz parte do actual governo. Dialogue: 0,0:13:37.83,0:13:39.65,Default,,0000,0000,0000,,O nome dessa pessoa não interessa. Dialogue: 0,0:13:39.65,0:13:42.48,Default,,0000,0000,0000,,Mas essa pessoa fez carreira Dialogue: 0,0:13:42.48,0:13:44.56,Default,,0000,0000,0000,,recorrendo à Lei da Liberdade de Informação Dialogue: 0,0:13:44.56,0:13:46.87,Default,,0000,0000,0000,,para fazer prevalecer a sua causa política. Dialogue: 0,0:13:47.13,0:13:48.88,Default,,0000,0000,0000,,O nome dele não é importante. Dialogue: 0,0:13:48.88,0:13:49.87,Default,,0000,0000,0000,,(Risos) Dialogue: 0,0:13:49.87,0:13:51.98,Default,,0000,0000,0000,,Não lhe dou essa honra.\NConcentro-me na questão. Dialogue: 0,0:13:51.98,0:13:54.22,Default,,0000,0000,0000,,A questão é: essa pessoa fez carreira Dialogue: 0,0:13:54.22,0:13:56.28,Default,,0000,0000,0000,,recorrendo à Lei da Liberdade de Informação Dialogue: 0,0:13:56.28,0:13:58.30,Default,,0000,0000,0000,,para fazer prevalecer a sua causa. Dialogue: 0,0:13:58.30,0:13:59.96,Default,,0000,0000,0000,,E o caso mais famoso Dialogue: 0,0:13:59.96,0:14:02.96,Default,,0000,0000,0000,,foi aquele a que chamámos o \NEscândalo da Bolsa de Estudos Secreta, Dialogue: 0,0:14:02.96,0:14:06.26,Default,,0000,0000,0000,,em que houve 60 milhões de dólares \Nde dinheiro público Dialogue: 0,0:14:06.26,0:14:08.53,Default,,0000,0000,0000,,distribuídos por uma série \Nde bolsas de estudo, Dialogue: 0,0:14:08.53,0:14:11.02,Default,,0000,0000,0000,,sem que as bolsas fossem \Nanunciadas publicamente, etc.. Dialogue: 0,0:14:11.41,0:14:14.20,Default,,0000,0000,0000,,E ele conseguiu ir a tribunal,\Nrecorrendo à tal lei parlamentar, Dialogue: 0,0:14:14.20,0:14:16.45,Default,,0000,0000,0000,,à Lei da Liberdade de Informação, Dialogue: 0,0:14:16.45,0:14:18.07,Default,,0000,0000,0000,,para tornar pública essa informação, Dialogue: 0,0:14:18.07,0:14:20.78,Default,,0000,0000,0000,,o que eu achei excelente. Dialogue: 0,0:14:21.26,0:14:23.05,Default,,0000,0000,0000,,Fantástico! Dialogue: 0,0:14:24.56,0:14:26.33,Default,,0000,0000,0000,,Mas, sabem, a questão é esta: Dialogue: 0,0:14:26.33,0:14:31.84,Default,,0000,0000,0000,,Se é correcto e apropriado recorrer \Nà Lei da Liberdade de Informação Dialogue: 0,0:14:31.84,0:14:34.87,Default,,0000,0000,0000,,e usá-la em tribunal Dialogue: 0,0:14:34.87,0:14:39.29,Default,,0000,0000,0000,,para forçar a revelação de \N60 milhões de dólares de dinheiro público, Dialogue: 0,0:14:39.29,0:14:40.98,Default,,0000,0000,0000,,também devia ser correcto e apropriado Dialogue: 0,0:14:40.98,0:14:44.50,Default,,0000,0000,0000,,que a usássemos para denunciar \Nos 24 mil milhões de dólares. Dialogue: 0,0:14:45.80,0:14:47.93,Default,,0000,0000,0000,,Percebem?\NMas o Ministério das Finanças, Dialogue: 0,0:14:47.93,0:14:49.11,Default,,0000,0000,0000,,o Secretário Permanente \Ndo Ministério das Finanças, Dialogue: 0,0:14:49.11,0:14:52.52,Default,,0000,0000,0000,,escreveu-me e disse-me que \Nessa informação também estava isenta. Dialogue: 0,0:14:52.52,0:14:55.29,Default,,0000,0000,0000,,Entendem?\NÉ com isto que estamos a lidar. Dialogue: 0,0:14:55.29,0:14:57.86,Default,,0000,0000,0000,,A terceira coisa que vos quero dizer Dialogue: 0,0:14:57.86,0:15:00.66,Default,,0000,0000,0000,,é que também fiz perguntas Dialogue: 0,0:15:00.66,0:15:05.51,Default,,0000,0000,0000,,sobre os directores da CL Financial, \Nse eles faziam as suas declarações Dialogue: 0,0:15:05.51,0:15:07.70,Default,,0000,0000,0000,,de acordo com \Na Lei da Integridade na Vida Pública. Dialogue: 0,0:15:07.70,0:15:09.69,Default,,0000,0000,0000,,Temos uma Lei da Integridade \Nna Vida Pública Dialogue: 0,0:15:09.69,0:15:13.93,Default,,0000,0000,0000,,que supostamente salvaguarda \Nos interesses da nação. Dialogue: 0,0:15:13.93,0:15:16.57,Default,,0000,0000,0000,,E os funcionários públicos \Ndevem declarar o que possuem Dialogue: 0,0:15:16.57,0:15:21.97,Default,,0000,0000,0000,,em termos de activo e passivo. Dialogue: 0,0:15:22.55,0:15:25.42,Default,,0000,0000,0000,,Claro está que, desde então, \Ndescobri que eles não declaram nada. Dialogue: 0,0:15:25.42,0:15:27.94,Default,,0000,0000,0000,,O ministro das Finanças \Nnem lhes pediu essas declarações. Dialogue: 0,0:15:27.94,0:15:29.71,Default,,0000,0000,0000,,Então, aqui estamos nós. Dialogue: 0,0:15:29.71,0:15:33.03,Default,,0000,0000,0000,,Encontramos-nos numa situação Dialogue: 0,0:15:33.66,0:15:37.62,Default,,0000,0000,0000,,em que as garantias fundamentais \Nde integridade, responsabilidade Dialogue: 0,0:15:37.62,0:15:39.86,Default,,0000,0000,0000,,e transparência foram todas descartadas. Dialogue: 0,0:15:39.86,0:15:42.35,Default,,0000,0000,0000,,Fiz essa pergunta \Nna forma legal e obrigatória. Dialogue: 0,0:15:42.35,0:15:44.57,Default,,0000,0000,0000,,Foi ignorada. Dialogue: 0,0:15:44.57,0:15:47.70,Default,,0000,0000,0000,,O tipo de coisas que nos motivou \Nem volta do caso da Secção 34 Dialogue: 0,0:15:47.70,0:15:49.78,Default,,0000,0000,0000,,obriga-nos a continuar a trabalhar. Dialogue: 0,0:15:49.78,0:15:50.94,Default,,0000,0000,0000,,Não o podemos esquecer. Dialogue: 0,0:15:50.94,0:15:53.95,Default,,0000,0000,0000,,Eu defini esta situação como \Na maior despesa na história do país. Dialogue: 0,0:15:53.95,0:15:57.96,Default,,0000,0000,0000,,É também o maior exemplo \Nde corrupção no sector público, Dialogue: 0,0:15:57.96,0:16:00.21,Default,,0000,0000,0000,,de acordo com esta equação. Dialogue: 0,0:16:02.51,0:16:04.58,Default,,0000,0000,0000,,E isto é o que se verifica na realidade. Dialogue: 0,0:16:04.58,0:16:07.36,Default,,0000,0000,0000,,Onde houver um gasto \Nde dinheiro público Dialogue: 0,0:16:07.36,0:16:09.84,Default,,0000,0000,0000,,sem que seja contabilizado Dialogue: 0,0:16:09.84,0:16:11.62,Default,,0000,0000,0000,,e sem transparência, Dialogue: 0,0:16:11.62,0:16:13.86,Default,,0000,0000,0000,,o resultado será sempre igual a corrupção. Dialogue: 0,0:16:13.86,0:16:16.96,Default,,0000,0000,0000,,Quer estejamos na Rússia, \Nna Nigéria ou no Alasca, Dialogue: 0,0:16:16.96,0:16:19.70,Default,,0000,0000,0000,,o resultado será sempre igual a corrupção. Dialogue: 0,0:16:19.70,0:16:21.32,Default,,0000,0000,0000,,É com esta realidade \Nque nos deparamos aqui. Dialogue: 0,0:16:21.32,0:16:24.90,Default,,0000,0000,0000,,Eu vou continuar o trabalho e a pressão Dialogue: 0,0:16:25.17,0:16:29.35,Default,,0000,0000,0000,,para obter respostas a estas perguntas \Nno Ministério das Finanças. Dialogue: 0,0:16:29.35,0:16:31.100,Default,,0000,0000,0000,,Se tiver que recorrer a tribunal, fá-lo-ei. Dialogue: 0,0:16:31.100,0:16:33.40,Default,,0000,0000,0000,,Continuaremos a pressionar. Dialogue: 0,0:16:33.40,0:16:35.46,Default,,0000,0000,0000,,Continuaremos a trabalhar com o CCA. Dialogue: 0,0:16:35.46,0:16:37.93,Default,,0000,0000,0000,,Agora quero sair do contexto \Nde Trinidade e Tobago Dialogue: 0,0:16:37.93,0:16:39.83,Default,,0000,0000,0000,,e trazer algo novo para cima da mesa Dialogue: 0,0:16:39.83,0:16:41.57,Default,,0000,0000,0000,,para vos dar um exemplo internacional. Dialogue: 0,0:16:41.57,0:16:43.78,Default,,0000,0000,0000,,Assistimos à jornalista Heather Brooke Dialogue: 0,0:16:43.78,0:16:46.99,Default,,0000,0000,0000,,a falar sobre a batalha contra \Na corrupção governamental, Dialogue: 0,0:16:46.99,0:16:50.28,Default,,0000,0000,0000,,e ela apresentou-me um novo "website", Dialogue: 0,0:16:50.67,0:16:52.35,Default,,0000,0000,0000,,Alaveteli.com. Dialogue: 0,0:16:52.35,0:16:56.99,Default,,0000,0000,0000,,O Alaveteli.com é uma forma de mantermos \Numa base de dados aberta Dialogue: 0,0:16:56.99,0:16:59.81,Default,,0000,0000,0000,,para requerimentos ao abrigo \Nda Liberdade de Informação Dialogue: 0,0:16:59.81,0:17:01.90,Default,,0000,0000,0000,,e para falarmos uns com os outros. Dialogue: 0,0:17:01.90,0:17:04.16,Default,,0000,0000,0000,,Eu posso ver o que já foi solicitado. Dialogue: 0,0:17:04.16,0:17:07.29,Default,,0000,0000,0000,,Vocês podem ver o que eu já solicitei \Ne as respostas que recebi. Dialogue: 0,0:17:07.29,0:17:09.18,Default,,0000,0000,0000,,Podemos trabalhar em conjunto. Dialogue: 0,0:17:09.18,0:17:11.19,Default,,0000,0000,0000,,Precisamos de criar \Numa base de dados colectiva Dialogue: 0,0:17:11.19,0:17:14.15,Default,,0000,0000,0000,,e uma compreensão colectiva \Nde onde nos encontramos e para onde vamos. Dialogue: 0,0:17:14.15,0:17:15.78,Default,,0000,0000,0000,,Temos de aumentar a consciência. Dialogue: 0,0:17:15.78,0:17:17.95,Default,,0000,0000,0000,,A última coisa que vos quero dizer Dialogue: 0,0:17:17.95,0:17:21.64,Default,,0000,0000,0000,,é sobre um "website" fascinante, da Índia, Dialogue: 0,0:17:21.64,0:17:23.81,Default,,0000,0000,0000,,chamado IPaidBribe.com. Dialogue: 0,0:17:23.81,0:17:25.43,Default,,0000,0000,0000,,Eles têm filiais internacionais Dialogue: 0,0:17:25.43,0:17:28.40,Default,,0000,0000,0000,,e é importante que estejamos \Nsintonizados com ele. Dialogue: 0,0:17:28.40,0:17:30.38,Default,,0000,0000,0000,,O IPaidBribe.com é realmente importante, Dialogue: 0,0:17:30.38,0:17:32.73,Default,,0000,0000,0000,,um óptimo "site" para entrar e pesquisar. Dialogue: 0,0:17:32.73,0:17:35.47,Default,,0000,0000,0000,,Vou parar por aqui.\NVou pedir a vossa coragem. Dialogue: 0,0:17:35.47,0:17:37.69,Default,,0000,0000,0000,,Rejeitem o primeiro mito; \Né um crime. Dialogue: 0,0:17:37.69,0:17:40.15,Default,,0000,0000,0000,,Rejeitem o segundo mito; \Né uma coisa em grande. Dialogue: 0,0:17:40.15,0:17:42.35,Default,,0000,0000,0000,,É um problema enorme.\NÉ um crime económico. Dialogue: 0,0:17:42.35,0:17:44.40,Default,,0000,0000,0000,,E vamos continuar a trabalhar juntos Dialogue: 0,0:17:44.40,0:17:46.34,Default,,0000,0000,0000,,para melhorarmos esta situação, Dialogue: 0,0:17:46.34,0:17:49.56,Default,,0000,0000,0000,,a estabilidade e a sustentabilidade \Nda nossa sociedade.