WEBVTT 00:00:00.806 --> 00:00:05.242 Bem, esta manhã, vou falar sobre a questão da corrupção. 00:00:05.661 --> 00:00:08.070 A corrupção é definida 00:00:08.410 --> 00:00:13.516 como o abuso de uma posição de confiança 00:00:13.516 --> 00:00:17.306 em benefício próprio ou, no caso do nosso contexto, 00:00:17.306 --> 00:00:20.799 em benefício de amigos, familiares ou financiadores, OK? 00:00:20.799 --> 00:00:22.549 Amigos, familiares e financiadores. 00:00:22.549 --> 00:00:24.082 (Aplausos) 00:00:24.592 --> 00:00:28.445 Mas precisamos reavaliar o que entendemos por corrupção, 00:00:28.937 --> 00:00:30.735 e precisamos entender 00:00:30.735 --> 00:00:33.484 que não fomos educados corretamente sobre o assunto. 00:00:33.484 --> 00:00:35.941 E temos que ter a coragem de reconhecer isso, 00:00:35.941 --> 00:00:38.856 para começarmos a mudar a maneira como lidamos com a questão. NOTE Paragraph 00:00:38.856 --> 00:00:41.574 Primeiramente, o maior dos grandes mitos 00:00:41.970 --> 00:00:44.150 é crer que a corrupção não é crime. 00:00:44.150 --> 00:00:47.930 Quando encontramos amigos e familiares e falamos sobre crimes em nosso país, 00:00:47.930 --> 00:00:51.232 crimes em Belmont, em Diego ou em Marbella, 00:00:51.232 --> 00:00:54.402 ninguém fala sobre corrupção, pra falar a verdade. 00:00:54.402 --> 00:00:57.309 Quando o chefe de polícia vai à TV para falar sobre crimes, 00:00:57.309 --> 00:00:59.239 ele não fala sobre corrupção. 00:00:59.239 --> 00:01:02.895 E, claro, quando o ministro da segurança nacional fala sobre crimes, 00:01:02.895 --> 00:01:05.140 ele também não menciona a corrupção. 00:01:05.730 --> 00:01:09.425 O que quero dizer é que corrupção é crime, é um crime econômico, 00:01:09.425 --> 00:01:12.705 por tratar-se de apropriação ilícita do dinheiro dos contribuintes. 00:01:13.495 --> 00:01:15.693 É uma realidade nos setores público e privado. 00:01:15.693 --> 00:01:17.454 Como alguém que vem do setor privado, 00:01:17.454 --> 00:01:20.820 posso dizer que há altíssimos níveis de corrupção no setor privado 00:01:20.820 --> 00:01:22.399 que nada tem a ver com o governo. 00:01:22.399 --> 00:01:25.901 Os mesmos subornos e troca de favores que acontecem por debaixo dos panos 00:01:25.901 --> 00:01:27.939 também acontecem no setor privado. 00:01:27.939 --> 00:01:31.480 Hoje, meu foco será a corrupção no setor público, 00:01:31.480 --> 00:01:34.139 da qual o setor privado também participa. NOTE Paragraph 00:01:34.675 --> 00:01:36.971 O segundo mito que precisamos compreender... 00:01:36.971 --> 00:01:38.825 porque temos que derrubar esses mitos, 00:01:38.825 --> 00:01:41.165 desmantelá-los, destruí-los, ridicularizá-los... 00:01:41.165 --> 00:01:44.841 o segundo mito que precisamos compreender é aquele que diz 00:01:45.693 --> 00:01:48.672 que a corrupção é, na verdade, um problema sem relevância, 00:01:48.672 --> 00:01:51.672 ou seja, se é um problema, é um problema bem pequeno, 00:01:51.672 --> 00:01:55.176 que, na verdade, são apenas 10 ou 15%, 00:01:55.176 --> 00:01:58.787 que sempre foi assim e provavelmente será sempre assim, 00:01:58.787 --> 00:02:02.511 e que não faz sentido aprovar leis, pois há pouco que se possa fazer. 00:02:02.511 --> 00:02:06.878 Eu quero mostrar que isso também é um mito perigoso, perigosíssimo. 00:02:06.878 --> 00:02:09.289 É um exemplo de desrespeito à coisa pública. NOTE Paragraph 00:02:09.289 --> 00:02:13.533 E eu quero falar um pouco sobre o passado, uns 30 anos atrás. 00:02:14.111 --> 00:02:16.125 Hoje, estamos aqui, em Trindade e Tobago, 00:02:16.125 --> 00:02:19.773 um pequeno país caribenho rico em recursos. 00:02:19.773 --> 00:02:24.369 No início dos anos 1970, tivemos um aumento gigantesco na riqueza do país, 00:02:24.369 --> 00:02:27.902 e esse aumento foi devido ao aumento do preço mundial do petróleo. 00:02:27.902 --> 00:02:30.982 Os cofres públicos transbordavam do que chamamos de petrodólar. 00:02:30.982 --> 00:02:32.715 É uma ironia, 00:02:32.715 --> 00:02:36.493 pois estamos hoje dentro do prédio do Banco Central do país. 00:02:36.493 --> 00:02:38.729 Vejam como a história é cheia de ironias. 00:02:38.729 --> 00:02:40.641 Estamos dentro do Banco Central, 00:02:40.641 --> 00:02:44.389 que é o responsável por muitas das coisas sobre as quais eu vou falar, OK? 00:02:44.389 --> 00:02:47.654 Me refiro à irresponsabilidade no serviço público. 00:02:47.654 --> 00:02:52.022 Me refiro ao fato de que, na torre ali ao lado, fica o Ministério da Fazenda, 00:02:52.022 --> 00:02:53.821 que tem muito a ver conosco hoje. 00:02:53.821 --> 00:02:56.829 Estamos falando de dentro do templo de vocês hoje, OK? NOTE Paragraph 00:02:56.829 --> 00:02:59.437 (Aplausos) NOTE Paragraph 00:03:01.209 --> 00:03:03.201 A primeira coisa sobre a qual quero falar 00:03:03.201 --> 00:03:07.507 é que, quando todo esse dinheiro entrou em nosso país uns 40 anos atrás, 00:03:07.507 --> 00:03:11.784 o governo daquela época celebrou uma série de acordos bilaterais, 00:03:11.784 --> 00:03:13.938 a fim de acelerar o desenvolvimento do país. 00:03:13.938 --> 00:03:16.024 Alguns dos maiores projetos deste país 00:03:16.024 --> 00:03:19.162 foram elaborados por meio de acordos intergovernamentais, 00:03:19.162 --> 00:03:21.228 com alguns dos "principais" países do mundo: 00:03:21.228 --> 00:03:23.826 EUA, Grã-Bretanha, França e por aí vai. 00:03:23.826 --> 00:03:26.864 Como já disse, o prédio em que estamos, o que é uma das ironias, 00:03:26.864 --> 00:03:30.408 foi parte de um complexo de edifícios, conhecidos como "Torres Gêmeas". 00:03:32.796 --> 00:03:35.656 Toda aquela situação era tão absurda 00:03:35.656 --> 00:03:40.716 que uma comissão de inquérito foi instaurada e emitiu, em 1982... 00:03:40.716 --> 00:03:42.508 30 anos atrás a comissão fez isso... 00:03:42.508 --> 00:03:45.178 emitiu o Relatório Ballah, há 30 anos. 00:03:45.178 --> 00:03:48.540 Imediatamente os acordos bilaterais foram interrompidos. 00:03:48.984 --> 00:03:52.322 O então primeiro-ministro foi ao Congresso para falar sobre o orçamento 00:03:52.322 --> 00:03:54.479 e disse coisas que jamais vou esquecer. 00:03:54.479 --> 00:03:58.086 Me atingiram aqui no peito. Eu era bem jovem, e me atingiram no peito. 00:03:58.086 --> 00:04:00.193 Na verdade, ele disse... 00:04:00.193 --> 00:04:02.513 Vejamos se isso aqui vai funcionar. 00:04:02.513 --> 00:04:04.344 Funcionou? Sim. 00:04:05.590 --> 00:04:07.129 Foi isso que ele disse. 00:04:07.129 --> 00:04:10.111 Ele disse, na verdade, 00:04:11.629 --> 00:04:14.991 que dois em cada três dos petrodólares que eram gastos, 00:04:14.991 --> 00:04:16.385 do dinheiro público, 00:04:16.385 --> 00:04:18.549 eram mal-gastos ou desviados. 00:04:18.979 --> 00:04:22.106 Então, aquela história dos 10 ou 15% é pura piada. 00:04:22.612 --> 00:04:25.781 Como se diz, é conversa fiada. É história pra boi dormir. 00:04:25.781 --> 00:04:29.676 Somos adultos e estamos tentando lidar com o que está acontecendo em nosso país. 00:04:29.676 --> 00:04:31.848 Esse é o verdadeiro tamanho do problema. 00:04:31.848 --> 00:04:34.850 Dois terços do dinheiro público foram roubados ou mal-gastos. 00:04:34.850 --> 00:04:38.092 Isso foi 30 anos atrás, Relatório Ballah, em 1982. NOTE Paragraph 00:04:38.092 --> 00:04:40.071 Então, o que mudou de lá pra cá? 00:04:40.071 --> 00:04:43.198 Não gosto de lavar roupa suja diante de uma plateia internacional, 00:04:43.198 --> 00:04:44.577 mas tenho que fazer isso. 00:04:44.577 --> 00:04:48.130 Quatro meses atrás, sofremos uma violação constitucional neste país, 00:04:48.130 --> 00:04:50.628 que chamamos de fiasco da Seção 34. 00:04:50.628 --> 00:04:52.788 O fiasco da Seção 34, 00:04:52.788 --> 00:04:54.324 um texto legislativo suspeito. 00:04:54.324 --> 00:04:56.789 A verdade é essa: um texto de lei suspeito, 00:04:56.789 --> 00:05:00.082 que foi aprovado em uma época suspeita, para livrar alguns suspeitos. 00:05:00.082 --> 00:05:01.140 (Risos) 00:05:01.140 --> 00:05:02.596 Ele ficou conhecido... 00:05:03.643 --> 00:05:05.623 Ficou conhecido como... 00:05:05.623 --> 00:05:09.157 Essas pessoas são conhecidas como "os acusados do Aeroporto Piarco". 00:05:09.157 --> 00:05:11.724 Vou usar meu próprio vocabulário para falar aqui hoje: 00:05:11.724 --> 00:05:13.771 os acusados do Aeroporto Piarco. 00:05:13.771 --> 00:05:16.494 Foi uma das maiores violações constitucionais, 00:05:16.494 --> 00:05:20.610 que chamei de Trama para Corromper o Congresso. 00:05:20.610 --> 00:05:23.979 A mais alta instituição do nosso país foi corrompida. 00:05:23.979 --> 00:05:27.314 Lidamos com pervertidos aqui, de natureza econômica e financeira. 00:05:27.314 --> 00:05:29.573 Percebem como é grave esse problema? 00:05:29.573 --> 00:05:34.203 Houve um enorme protesto do qual muitos aqui participamos de diferentes formas. 00:05:34.203 --> 00:05:37.212 O mais importante foi que a embaixada norte-americana reclamou. 00:05:37.212 --> 00:05:41.234 O Congresso se reuniu rapidamente e a lei foi abolida, foi revogada; 00:05:41.234 --> 00:05:43.581 como dizem advogados, "revogada". 00:05:43.581 --> 00:05:45.649 Mas a questão 00:05:46.808 --> 00:05:50.043 é que o Congresso foi defraudado em todo esse processo, 00:05:50.043 --> 00:05:51.929 porque, na realidade, o que aconteceu 00:05:51.929 --> 00:05:55.603 foi que, por conta da aprovação duvidosa dessa lei... 00:05:55.603 --> 00:05:57.614 ela começou a vigorar, na verdade, 00:05:57.614 --> 00:06:01.332 no fim de semana em que celebrávamos o aniversário de 50 anos da independência, 00:06:01.332 --> 00:06:02.992 nosso jubileu da independência. 00:06:02.992 --> 00:06:04.814 Esse é o nível de ultraje da coisa, 00:06:04.814 --> 00:06:08.515 meio que uma forma sórdida de passarem despercebidos, mas nós percebemos, 00:06:08.515 --> 00:06:09.862 porque todos entendemos, 00:06:09.862 --> 00:06:11.980 e, pela primeira vez, que eu me lembre, 00:06:11.980 --> 00:06:15.370 houve protestos em massa contra essa corrupção. 00:06:15.370 --> 00:06:17.361 E isso me trouxe muita esperança. 00:06:17.361 --> 00:06:21.865 Às vezes nós nos sentimos sozinhos nessa luta. 00:06:23.464 --> 00:06:26.261 A aprovação daquela lei e a sua revogação 00:06:26.261 --> 00:06:30.017 deram força ao caso dos acusados do Aeroporto Piarco. 00:06:30.017 --> 00:06:34.378 O que estava acontecendo era realmente uma tremenda ironia. NOTE Paragraph 00:06:34.958 --> 00:06:37.874 Mas do que eles foram acusados? 00:06:37.874 --> 00:06:41.116 Estou deixando vocês curiosos. Do que eles foram acusados? 00:06:41.116 --> 00:06:43.608 Estávamos tentando construir, ou reconstruir, 00:06:43.608 --> 00:06:46.330 um aeroporto que tinha se tornado ultrapassado. 00:06:46.330 --> 00:06:50.030 O projeto inteiro custou cerca de $ 1,6 bilhões, 00:06:50.030 --> 00:06:52.565 em dólares de Trindade e Tobago. 00:06:52.565 --> 00:06:55.750 Na verdade, houve muitas fraudes em licitações. 00:06:55.750 --> 00:06:58.947 Muitas atividades suspeitas e ilícitas aconteceram. 00:06:58.947 --> 00:07:03.237 Pra se ter uma ideia do que acontecia 00:07:03.237 --> 00:07:08.327 e para contextualizarmos esse segundo mito de que corrupção não é grande coisa, 00:07:08.327 --> 00:07:10.597 podemos dar uma olhada neste segundo eslaide. 00:07:11.251 --> 00:07:15.434 Isso aí não fui eu quem disse, OK? 00:07:15.434 --> 00:07:19.711 Foi o diretor de Promotoria Pública quem declarou isso, por escrito. 00:07:19.711 --> 00:07:23.945 E ele disse que, dos $ 1,6 bilhão, 00:07:23.945 --> 00:07:27.920 $ 1 bilhão foi localizado em contas bancárias no exterior. 00:07:27.920 --> 00:07:30.353 Um bilhão em dinheiro público 00:07:30.353 --> 00:07:33.073 foi localizado em contas bancárias no exterior. NOTE Paragraph 00:07:33.651 --> 00:07:35.704 Sendo a pessoa desconfiada que sou, 00:07:35.704 --> 00:07:38.231 fico indignado com isso e vou dar uma pausa aqui. 00:07:38.231 --> 00:07:41.067 Vou pausar de vez em quando, trazendo à pauta outras coisas. 00:07:41.067 --> 00:07:44.271 Vou contar algo que eu vi em novembro do ano passado em Wall Street. 00:07:44.271 --> 00:07:46.345 Eu estava no Zuccotti Park. 00:07:46.345 --> 00:07:50.427 Era outono, estava frio e úmido, estava ficando escuro, 00:07:50.807 --> 00:07:53.490 e eu estava caminhando com os manifestantes, 00:07:53.490 --> 00:07:56.763 enquanto passava por ali com o movimento Ocupy Wall Street. 00:07:56.763 --> 00:07:59.333 Havia uma senhora com um cartaz bem simples, 00:07:59.333 --> 00:08:01.647 uma senhora loira, com aparência meio maltratada. 00:08:01.647 --> 00:08:06.280 O cartaz era feito de cartolina e escrito com marcador permanente. 00:08:06.280 --> 00:08:09.603 O que estava escrito naquele cartaz me acertou em cheio: 00:08:09.603 --> 00:08:12.970 "Se você não está indignado, você não tem andado atento". 00:08:12.970 --> 00:08:16.232 Se você não fica indignado com tudo isso, você não tem andado atento. 00:08:16.232 --> 00:08:20.363 Então, ouçam bem porque vou contar coisas ainda piores. NOTE Paragraph 00:08:20.363 --> 00:08:22.330 Eu comecei a pensar. 00:08:22.830 --> 00:08:24.444 "Mas e se..." 00:08:25.291 --> 00:08:28.647 Sou desconfiado, leio uma série de romances de espião e coisas do tipo. 00:08:28.647 --> 00:08:30.625 "E se..." (Risos) 00:08:30.625 --> 00:08:34.449 Pra sobreviver a esses crimes, é preciso ler muita história de espiões 00:08:34.449 --> 00:08:37.009 dedicar-se a esse tipo de leitura, né? (Risos) 00:08:37.011 --> 00:08:41.138 Mas e se essa não fosse a primeira vez? 00:08:42.118 --> 00:08:46.260 E se essa fosse só a primeira vez que esse ou aquele foi pego? 00:08:46.820 --> 00:08:49.106 E se isso já aconteceu antes? 00:08:49.566 --> 00:08:51.560 Como eu iria descobrir? 00:08:52.066 --> 00:08:58.416 Os últimos dois exemplos que dei foram de corrupção no setor de construção civil. 00:08:58.416 --> 00:09:02.203 Tenho hoje o privilégio de liderar o Conselho Consultivo Adjunto, 00:09:02.203 --> 00:09:03.951 uma organização sem fins lucrativos. 00:09:03.951 --> 00:09:05.938 Nossa página na internet é jcc.org.tt . 00:09:05.938 --> 00:09:10.594 Somos líderes na luta para criação um novo sistema de contratações públicas 00:09:10.594 --> 00:09:12.564 e de fiscalização dos gastos públicos. 00:09:12.564 --> 00:09:15.009 Se alguém tiver interesse em saber mais a respeito, 00:09:15.009 --> 00:09:18.859 juntar-se a nós ou assinar um de nossos abaixo-assinados, por favor, participe. NOTE Paragraph 00:09:18.859 --> 00:09:21.408 Mas vou falar também de outra coisa ligada ao assunto, 00:09:21.408 --> 00:09:23.474 pois uma de minhas campanhas pessoais, 00:09:23.474 --> 00:09:26.480 que tenho conduzido por mais de três anos e meio, 00:09:26.480 --> 00:09:29.299 é pela transparência e prestação de contas 00:09:29.299 --> 00:09:32.118 no que diz repeito à ajuda financeira dada ao CL Financial. 00:09:32.118 --> 00:09:36.284 O CL Financial é o maior grupo corporativo caribenho que já existiu, certo? 00:09:37.049 --> 00:09:39.822 Sem entrar em todos os detalhes... 00:09:39.822 --> 00:09:42.838 estou usando minhas palavras com muito cuidado... 00:09:42.838 --> 00:09:48.421 dizem que ele quebrou em janeiro de 2009, fazendo agora quase quatro anos. 00:09:49.683 --> 00:09:52.265 Num rompante de generosidade sem precedentes... 00:09:52.265 --> 00:09:54.748 e temos que desconfiar muito dessas pessoas, 00:09:54.748 --> 00:09:57.379 e estou usando essas palavras com cautela... 00:09:57.379 --> 00:09:59.753 num rompante de generosidade sem precedentes, 00:09:59.753 --> 00:10:03.048 o governo da época se comprometeu por escrito 00:10:03.048 --> 00:10:05.108 a pagar todos os credores deles. 00:10:05.108 --> 00:10:07.240 Eu posso garantir, sem medo de contestação, 00:10:07.240 --> 00:10:09.895 que isso nunca aconteceu em lugar nenhum do planeta. 00:10:10.342 --> 00:10:12.583 Vamos entender, porque precisamos do contexto. 00:10:12.583 --> 00:10:15.858 Há quem diga que é assim em Wall Street. Mas aqui não é Wall Street. 00:10:15.858 --> 00:10:17.878 É como se aqui existissem 00:10:17.878 --> 00:10:20.507 leis diferentes da física, biologia ou coisa assim. 00:10:20.507 --> 00:10:23.001 Não é como outro lugar qualquer. 00:10:23.001 --> 00:10:24.501 (Aplausos) 00:10:25.011 --> 00:10:27.525 Não é como outro lugar qualquer. 00:10:27.815 --> 00:10:29.725 Não é como outro lugar qualquer. 00:10:29.725 --> 00:10:32.556 Aqui é aqui. Lá fora é lá fora. Certo? 00:10:32.556 --> 00:10:34.036 Falo sério agora. 00:10:34.036 --> 00:10:37.159 Ouçam. Já houve ajuda financeira em Wall Street. 00:10:37.159 --> 00:10:39.150 Já houve ajuda financeira em Londres. 00:10:39.150 --> 00:10:41.197 Já houve ajuda financeira na Europa. 00:10:41.197 --> 00:10:42.597 Já houve na África. 00:10:42.597 --> 00:10:46.252 Na Nigéria, seis dos maiores bancos quebraram ao mesmo tempo que os nossos. 00:10:46.252 --> 00:10:49.323 É interessante fazer um paralelo com a experiência da Nigéria, 00:10:49.323 --> 00:10:50.623 como eles lidaram com isso. 00:10:50.623 --> 00:10:53.004 Lidaram muito bem, se comparados a nós. 00:10:53.004 --> 00:10:57.222 Em nenhum lugar do planeta todos os credores receberam ajuda financeira 00:10:57.222 --> 00:11:00.594 superior ao que lhes era legalmente devido. Somente aqui. 00:11:00.594 --> 00:11:02.976 Mas qual a razão para tal generosidade? 00:11:03.586 --> 00:11:06.011 O nosso governo é tão generoso assim? Talvez seja. 00:11:06.011 --> 00:11:08.387 Vamos analisar. Vamos investigar. NOTE Paragraph 00:11:08.387 --> 00:11:10.795 Comecei a pesquisar, a escrever e por aí vai. 00:11:10.795 --> 00:11:14.757 Esse meu trabalho pessoal pode ser encontrando no AfraRaymond.com, 00:11:14.757 --> 00:11:16.077 que é o meu nome. 00:11:16.077 --> 00:11:19.009 É um blogue sem fins lucrativos que eu tenho. 00:11:19.009 --> 00:11:22.123 Não é tão popular quanto blogues de outras pessoas, mas aí está. 00:11:22.123 --> 00:11:23.641 (Risos) 00:11:23.641 --> 00:11:28.080 A questão é que a aquela amarga experiência do caso da Seção 34, 00:11:28.080 --> 00:11:34.017 aquela trama do Congresso corrompido, que aconteceu em agosto, 00:11:34.017 --> 00:11:36.751 quando devíamos estar celebrando nossa independência, 00:11:36.751 --> 00:11:38.315 e início de setembro, 00:11:38.315 --> 00:11:43.314 me obrigou a fazer uma autoavaliação, a rever minha posição 00:11:43.314 --> 00:11:45.616 e a retomar atividades, coisas que eu escrevi 00:11:45.616 --> 00:11:47.955 e trocas de ideias que tive com autoridades, 00:11:47.955 --> 00:11:49.969 para ver quem é quem realmente. 00:11:49.969 --> 00:11:53.749 Como dizemos em Trindade e Tobago, quem é quem, e o que é o quê. 00:11:53.749 --> 00:11:55.553 Tentamos reavaliar. NOTE Paragraph 00:11:55.553 --> 00:11:58.347 Fiz um requerimento de sob a Lei da Transparência. 00:11:58.347 --> 00:12:02.061 em maio deste ano, ao Ministério da Fazenda. 00:12:02.061 --> 00:12:04.119 O Ministério da Fazenda é o prédio ao lado. 00:12:04.119 --> 00:12:05.794 É outro contexto. 00:12:05.794 --> 00:12:07.990 O Ministério da Fazenda, dizem, 00:12:07.990 --> 00:12:11.639 está sujeito à Lei da Transparência. 00:12:11.639 --> 00:12:15.003 Vou dar um exemplo detalhado pra vocês verem se é realmente assim. 00:12:15.833 --> 00:12:17.891 O Banco Central, onde estamos hoje, 00:12:17.891 --> 00:12:22.228 é imune aos termos da Lei da Transparência. 00:12:22.228 --> 00:12:25.467 Não se pode perguntar nada a eles, e eles não têm que responder. 00:12:25.467 --> 00:12:28.502 Essa é a lei, desde 1999. NOTE Paragraph 00:12:28.502 --> 00:12:31.858 Então, me lancei nessa luta e fiz quatro perguntas. 00:12:32.208 --> 00:12:35.547 Vou contar quais foram as perguntas de forma resumida, e as respostas, 00:12:35.547 --> 00:12:38.182 para que vocês entendam, como eu disse, a situação. 00:12:38.182 --> 00:12:40.013 Aqui não é como outro lugar qualquer. NOTE Paragraph 00:12:40.013 --> 00:12:41.727 A primeira pergunta: 00:12:42.661 --> 00:12:45.251 "Quero ver as contas do CL Financial, 00:12:45.251 --> 00:12:47.723 e se não for possível me mostrar as contas... 00:12:47.723 --> 00:12:49.688 O Ministro da Fazenda dá declarações, 00:12:49.688 --> 00:12:52.503 vem aprovando novas leis, fazendo discursos, etc. 00:12:52.503 --> 00:12:54.594 Quais são as cifras em que ele se apoia?" 00:12:54.594 --> 00:12:57.214 É como aquela piada: "Vou beber o mesmo que ele". 00:12:57.214 --> 00:13:00.633 Eles me responderam, dizendo: "O que exatamente você quer?" 00:13:00.633 --> 00:13:03.085 Eles rebateram a minha pergunta com outra. NOTE Paragraph 00:13:03.085 --> 00:13:04.716 Segundo ponto: 00:13:04.716 --> 00:13:09.985 "Quero ver quem são os credores do grupo que receberam esses pagamentos". 00:13:09.985 --> 00:13:11.999 Preciso pausar aqui para dizer 00:13:11.999 --> 00:13:15.420 que $ 24 bilhões do nosso dinheiro foram gastos nisso, 00:13:15.420 --> 00:13:17.819 o equivalente a US$ 3,5 bilhões, 00:13:17.819 --> 00:13:21.695 saindo de um pequeno país caribenho, 00:13:21.695 --> 00:13:23.857 antes rico em recursos. 00:13:23.857 --> 00:13:28.715 E eu perguntei quem recebeu esses US$ 3,5 bilhões. NOTE Paragraph 00:13:29.381 --> 00:13:31.808 Quero pausar novamente para dar o contexto, 00:13:31.808 --> 00:13:35.041 porque o contexto nos ajuda a ter clareza para entender isso. 00:13:35.041 --> 00:13:37.611 Há uma certa pessoa que está no governo agora. 00:13:37.611 --> 00:13:39.431 O nome não importa. 00:13:39.431 --> 00:13:44.304 Essa pessoa fez sua carreira usando a Lei da Transparência, 00:13:44.304 --> 00:13:46.503 promovendo seus interesses políticos. 00:13:46.953 --> 00:13:48.563 O nome não é importante. 00:13:48.563 --> 00:13:49.566 (Risos) 00:13:49.566 --> 00:13:52.179 Não darei a ele essa importância. Meu foco é a questão. 00:13:52.179 --> 00:13:54.269 A questão é que essa pessoa fez sua carreira 00:13:54.269 --> 00:13:57.793 usando da Lei da Transparência para galgar seus interesses. 00:13:57.793 --> 00:14:00.807 O caso mais famoso foi o que acabamos chamando 00:14:00.807 --> 00:14:02.800 de Escândalo da Bolsa de Estudos. 00:14:02.800 --> 00:14:05.989 Cerca de $ 60 milhões, em dinheiro público, 00:14:05.989 --> 00:14:08.401 foram distribuídos numa série de bolsas de estudos 00:14:08.401 --> 00:14:11.085 que não foram devidamente divulgadas, enfim. 00:14:11.085 --> 00:14:13.949 Se valendo dessa lei, a Lei da Transparência, 00:14:13.949 --> 00:14:17.616 ele conseguiu que a Justiça divulgasse essa informação, 00:14:17.616 --> 00:14:20.292 o que eu achei excelente. 00:14:21.111 --> 00:14:22.791 Foi fantástico. 00:14:24.287 --> 00:14:26.097 Mas veja, a questão é a seguinte: 00:14:26.097 --> 00:14:30.890 se é correto e apropriado usarmos a Lei da Transparência 00:14:30.890 --> 00:14:32.920 e usarmos o Judiciário 00:14:34.690 --> 00:14:38.982 para forçar a transparência sobre o uso de $ 60 milhões em dinheiro público, 00:14:38.982 --> 00:14:40.573 deve ser correto e apropriado 00:14:40.573 --> 00:14:43.764 forçarmos a transparência sobre $ 24 bilhões. 00:14:44.724 --> 00:14:46.192 Percebem? 00:14:46.192 --> 00:14:49.224 Mas o secretário permanente do Ministério da fazenda me escreveu 00:14:49.224 --> 00:14:52.151 dizendo que também estão isentos de dar essa informação. 00:14:52.151 --> 00:14:55.090 Percebem? É com isso que temos de lidar. NOTE Paragraph 00:14:55.090 --> 00:14:57.133 A terceira coisa que vou contar 00:14:57.604 --> 00:14:59.829 é que também perguntei 00:15:00.339 --> 00:15:03.385 sobre diretores do CL Financial, 00:15:03.385 --> 00:15:05.360 se faziam suas declarações de bens, 00:15:05.360 --> 00:15:07.570 segundo a Lei de Probidade na Vida Pública. 00:15:07.570 --> 00:15:13.648 Essa lei faz parte da estrutura criada para resguardar os interesses da nação. 00:15:13.648 --> 00:15:16.015 Autoridades públicas têm de declarar, por escrito, 00:15:16.015 --> 00:15:18.647 tudo o que possuem, 00:15:19.680 --> 00:15:22.450 em termos de bens e dívidas. 00:15:22.450 --> 00:15:24.895 Claro que descobri que eles não estavam declarando, 00:15:24.895 --> 00:15:27.844 e que o ministro da Fazenda sequer exigiu isso deles. 00:15:27.844 --> 00:15:29.241 Então, é isso. 00:15:29.241 --> 00:15:31.291 Temos uma situação 00:15:32.861 --> 00:15:35.425 em que medidas básicas 00:15:35.425 --> 00:15:38.337 de defesa da probidade, prestação de contas e transparência 00:15:38.337 --> 00:15:39.759 foram todas postas de lado. 00:15:39.759 --> 00:15:41.922 Fiz a pergunta da forma legalmente exigida, 00:15:41.922 --> 00:15:43.635 e ela foi ignorada. NOTE Paragraph 00:15:44.220 --> 00:15:48.675 Precisamos continuar trabalhando em casos como o da Seção 34. 00:15:48.675 --> 00:15:50.177 Não podemos nos esquecer. 00:15:50.177 --> 00:15:53.655 Eu descrevi isso como a maior despesa da história deste país. 00:15:53.655 --> 00:15:57.646 É também o maior exemplo de corrupção no setor público, 00:15:57.646 --> 00:15:59.908 de acordo com esta equação. NOTE Paragraph 00:16:02.038 --> 00:16:04.217 E esta é minha análise dos fatos. 00:16:04.217 --> 00:16:06.571 Onde há um gasto de dinheiro público 00:16:06.943 --> 00:16:09.288 e não há prestação de contas, 00:16:09.538 --> 00:16:11.158 nem há transparência, 00:16:11.158 --> 00:16:13.574 o resultado sempre será corrupção. 00:16:13.574 --> 00:16:18.269 Seja na Rússia, na Nigéria, no Alasca, o resultado será sempre corrupção. 00:16:18.269 --> 00:16:20.519 É com isso que estamos lidando aqui. NOTE Paragraph 00:16:21.039 --> 00:16:22.960 Vou continuar o trabalho, 00:16:22.960 --> 00:16:29.076 pressionando para obter alguma solução para as questões no Ministério da Fazenda. 00:16:29.076 --> 00:16:31.666 Se eu tiver de ir pessoalmente à Justiça, eu irei. 00:16:31.666 --> 00:16:35.297 Vamos continuar pressionando e trabalhando com o Conselho Consultivo Adjunto, NOTE Paragraph 00:16:35.297 --> 00:16:37.798 mas quero sair do contexto de Trindade e Tobago 00:16:37.798 --> 00:16:41.337 e trazer algo novo à mesa em termos de exemplo internacional. 00:16:41.337 --> 00:16:44.284 Vimos a jornalista [Heather] Brooke falar 00:16:44.284 --> 00:16:46.541 sobre sua batalha contra a corrupção no governo, 00:16:46.541 --> 00:16:49.239 e ela me mostrou este site... 00:16:50.328 --> 00:16:51.858 alaveteli.com . 00:16:51.858 --> 00:16:56.888 O alaveteli.com é uma maneira de mantermos um banco de dados 00:16:56.888 --> 00:16:59.507 para pedidos referentes à Lei da Transparência 00:16:59.507 --> 00:17:01.693 e nos comunicarmos uns com os outros. 00:17:01.693 --> 00:17:03.890 Eu posso ver o que você está solicitando. 00:17:03.890 --> 00:17:07.232 Você pode ver o que solicitei e as respostas que obtive. 00:17:07.232 --> 00:17:10.228 Podemos trabalhar nele juntos, criar um banco de dados coletivo 00:17:10.228 --> 00:17:13.702 e uma compreensão coletiva de onde estamos e os passos a serem dados. 00:17:13.702 --> 00:17:15.542 Precisamos ampliar a conscientização. NOTE Paragraph 00:17:15.542 --> 00:17:17.596 A última coisa que quero mostrar 00:17:17.596 --> 00:17:21.574 é um site fascinante, da Índia, 00:17:21.574 --> 00:17:23.466 chamado ipaidabribe.com. 00:17:23.466 --> 00:17:27.676 Eles têm filiais internacionais, e vale a pena conhecer. 00:17:27.676 --> 00:17:30.492 O ipaidabribe.com é realmente importante, 00:17:30.492 --> 00:17:32.568 bom para entrar e dar uma olhada. NOTE Paragraph 00:17:32.568 --> 00:17:35.105 Vou terminar aqui, pedindo que vocês tenham coragem 00:17:35.105 --> 00:17:37.546 e descartem o primeiro mito, pois corrupção é crime. 00:17:37.546 --> 00:17:38.884 Descartem o segundo mito, 00:17:38.884 --> 00:17:42.232 pois é um problema grande, enorme, um crime econômico. 00:17:42.232 --> 00:17:45.770 E vamos continuar a trabalhar juntos pela melhoria dessa situação 00:17:45.770 --> 00:17:48.997 e pela estabilidade e sustentabilidade em nossa sociedade.