Ok, stamattina parlerò del problema della corruzione. La corruzione viene definita come abuso di una posizione di fiducia a proprio beneficio -- o, nel nostro contesto, i vostri amici, la vostra famiglia o i vostri finanziatori. Ok? Amici, famiglia, finanziatori. Ma dobbiamo capire come interpretiamo la corruzione e dobbiamo capire che siamo stati mal istruiti, e dobbiamo ammetterlo. Dobbiamo avere il coraggio di ammetterlo per cambiare il modo di affrontarla. La prima cosa è che il mito più grande, il numero uno, è che di fatto non è proprio un crimine. Quando ci riuniamo con gli amici e la famiglia e discutiamo del crimine nel nostro paese, il crimine a Belmont o il crimine a San Diego o il crimine a Marabella, nessuno parla di corruzione. Questa è la verità. Quando il commissario di polizia va in televisione a parlare di crimine, non parla di corruzione. E sappiamo per certo che quando il Ministro della Sicurezza Nazionale parla di crimine, non parla nemmeno lui di corruzione. Il punto è che si tratta di crimine. È un crimine economico, perché fa razzia del denaro dei contribuenti. La corruzione pubblica e privata è una realtà. Venendo dal settore privato, posso dirvi che c'è tantissima corruzione nel settore privato che non ha niente a che fare con il governo. Le stesse mazzette, bustarelle e cose che passano sotto il tavolo, ci sono nel settore privato. Oggi mi concentro sulla corruzione del settore pubblico, a cui partecipa anche il settore privato. Il secondo importante mito da capire -- perché dobbiamo distruggere questi miti, smantellarli, distruggerli e ridicolizzarli -- il secondo importante mito da capire è quello che dice che di fatto la corruzione è solo un piccolo problema -- se è un problema, è solo un piccolo problema, che di fatto è solo un 10 o 15 per cento, che va avanti da sempre, probabilmente continuerà per sempre, e non ha senso approvare leggi, perché si può fare poco. E voglio dimostrare che anche questo è un mito pericoloso, molto pericoloso. È un danno pubblico. Vorrei parlarvi un po', portarci indietro di 30 anni. Oggi parliamo di Trinidad e Tobago, un piccolo paese caraibico ricco di risorse, e nei primi anni '70 abbiamo avuto un importante aumento della ricchezza nazionale, e quell'aumento era causato dall'aumento dei prezzi mondiali del petrolio. Li chiamiamo petrodollari. Il tesoro si trasformava in denaro. Ed è ironico, perché oggi siamo alla Banca Centrale. La storia è ricca di ironia. Oggi siamo alla Banca Centrale, e la Banca Centrale è responsabile di molte delle cose di cui parlerò. Ok? Stiamo parlando di mancanza di responsabilità negli uffici pubblici. Parliamo del fatto che al di là del terrazzo, l'edificio successivo è il Ministero delle Finanze, e ci sono molti collegamenti con noi, quindi stiamo parlando nel vostro tempio oggi. Ok? (Applausi) La prima cosa di cui voglio parlare è: quando tutto questo denaro è affluito nel nostro paese 40 anni fa, ci siamo imarcati, il governo di allora si è imbarcato in una serie di trattative tra governi per far sviluppare rapidamente il paese. Alcuni dei più grandi progetti nel paese erano stati costruiti attraverso accordi tra governi, con alcuni dei paesi più influenti al mondo, gli Stati Uniti, la Gran Bretagna, la Francia e così via. Come dicevo, anche questo edificio in cui siamo -- questa è l'ironia -- questo edificio faceva parte di una serie di complessi, che chiamavano le Torri Gemelle. L'intera situazione diventò così vergognosa che di fatto fu nominata una commissione d'inchiesta, e riportò nel 1982, 30 anni fa -- il Rapporto Ballah -- 30 anni fa, e gli accordi tra governi furono fermati immediatamente . Il Primo Ministro di allora andò in Parlamento per il discorso sul budget e disse delle cose che non dimenticherò mai. Mi toccò proprio qui. Ero giovane all'epoca. Mi toccò il cuore. E disse, di fatto -- vediamo se questa cosa funziona. Riusciamo a... sì? -- Ecco cosa ci disse. Ci disse che, di fatto, due dollari su tre dei nostri petrodollari che spendevamo, il denaro dei contribuenti, veniva sprecato o rubato. Quindi il 10, 15 per cento è una stupidaggine. Come diciamo, è una storiella. Dimenticatela. È per i bambini. Noi siamo adulti, e cerchiamo di affrontare quello che sta accadendo alla nostra società. Ok? Questa è la dimensione del problema. Ok? Due terzi del denaro rubato o sprecato. Questo era 30 anni fa. 1982 era l'epoca del Ballah. Cosa è cambiato? Non voglio portare a galla segreti imbarazzanti a un pubblico internazionale, ma devo. Quattro mesi fa, in questo paese abbiamo subito un oltraggio costituzionale. Lo chiamiamo il disastro della Sezione 34, il disastro della Sezione 34, una legge ambigua, e lo dirò in questo modo, una legge sospetta è stata approvata in un momento sospetto per esentare dei sospetti. (Risate) Ed è stata chiamata, queste persone vengono chiamate gli accusati dell'Aeroporto Piarco. Oggi parlerò con il mio gergo. Sono gli accusati dell'Aeroporto Piarco. È stato un oltraggio costituzionale di prim'ordine, e l'ho chiamato il Complotto per Corrompere il Parlamento. La nostra più alta istituzione del paese è stata corrotta. Abbiamo che fare con gente perversa, di natura economica e finanziaria. Capite quanto è importante il problema? C'è stata un'enorme protesta. Molti di noi in questa sala hanno preso parte alla protesta in diverse forme. Soprattutto, l'ambasciata americana si è lamentata, quindi il Parlamento è stato repentinamente riconvocato, e la legge è stata respinta, è stata abrogata. Questa è la parola che usano i legali. È stata abrogata. Ma il punto è che il Parlamento è stato raggirato per tutta la durata degli eventi, perché quel che è successo veramente è che, a causa del passaggio sospetto di quella legge, la legge è stata effettivamente approvata il weekend in cui festeggiavamo il 50esimo anniversario dell'indipendenza, il giubileo dell'indipendenza. Quindi questo è il tipo di oltraggio. È brutto il modo in cui siamo arrivati, ma lo abbiamo fatto, perché lo abbiamo capito tutti, e per la prima volta che io ricordi, ci sono state proteste di massa contro questa corruzione. E questo mi ha dato molta speranza. Ok? Chi di noi ce l'ha -- qualche volta di ha la sensazione di essere un po' da soli a fare questo lavoro. Il passaggio di quella legge e l'abrogazione hanno rafforzato il caso degli accusati dell'Aeroporto Piarco. Quello che si è verificato è uno di quei doppi inganni di alto livello . Ma di cosa sono stati accusati? Di che cos'è che sono stati accusati? Sono un po' misterioso per chi di voi è là fuori. Di cosa sono stati accusati? Stavamo cercando di costruire, o in gran parte ricostruire, un aeroporto che era diventato obsoleto. L'intero progetto costa circa 1,6 miliardi di dollari, dollari di Trinidad e Tobago, e di fatto, si sono verificate forme di collusione attività sospette, attività di corruzione. Per avere un'idea di che cosa fosse, e per contestualizzarla in relazione a questo secondo mito per cui non è una gran cosa, possiamo guardare questa seconda diapositiva. Quello che abbiamo qui -- non lo dico io, questo è il Direttore delle Pubbliche Prosecuzioni in una dichiarazione scritta. L'ha detto lui. E ci dice che per il costo di 1,6 miliardi del progetto, un miliardo è stato tracciato in conti bancari esteri. Un miliardo di dollari del denaro dei nostri contribuenti è stato localizzato in conti bancari esteri. Per la persona sospettosa che sono, sono indignato, e mi fermerò un attimo qui, ora mi fermerò un attimo e aggiungerò un'altra cosa. Mi fermerò e aggiungerò una cosa che ho visto il novembre scorso a Wall Street. Ero al Parco Zuccotti. Era autunno. Faceva freddo. Era umido. Stava diventando buio. Stavo camminando con i protestanti guardavo Wall Street, il movimento Occupy Wall Street che si spostava. E c'era una donna con un cartello, un cartello molto semplice, una donna bionda malconcia, e il cartello era fatto di cartoncino, come diciamo da queste parti, ed era scritto con un pennarello. E quel che era scritto su quel cartello mi ha colpito. Diceva, "Se non sei indignato, non sei stato attento." Se non sei indignato per tutto questo, non sei stato attento. Quindi ascoltate, perché stiamo avanzando in acque ancora più profonde. Il mio cervello ha cominciato a pensare. Beh, e se -- perché sono così sospettoso. Leggo tanti romanzi di spionaggio e cose simili. E se -- (Risate) Ma per vederla così negativamente, dovete leggere tanti romanzi di spionaggio e seguire quella roba, giusto? (Risate) E se non fosse stata la prima volta? Se questa fosse solo la prima volta che questa gentaglia fosse stata presa? E se fosse successo prima? Come potrei saperlo? I due esempi precedenti avevano a che fare con la corruzione nel settore delle costruzioni, ok? E ora ho il privilegio di guidare il Joint Consultative Council, che è una no profit. Siamo a jcc.org.tt, e siamo i migliori nel tentare di produrre un nuovo sistema di approvvigionamento pubblico e nelle transazioni che riguardano il denaro pubblico. Chi di voi è interessato a saperne di più, a unirsi a noi o a firmare una qualunque delle nostre petizioni, lo faccia per favore. Ma passerò a un'altra cosa collegata, perché una delle mie campagne private che ho portato avanti per più di tre anni e mezzo è quella per la trasparenza e la responsabilità nel salvataggio finanziario di CL Financial. CL Financial è il più grande conglomerato caraibico, ok? E senza entrare in dettagli, si dice che sia crollato -- uso le parole con molta cautela -- si dice sia crollato nel gennaio del 2009, ossia quasi quattro anni fa. In un atto di generosità senza precedenti -- e dovete essere molto sospettosi nei confronti di queste persone -- senza precedenti -- e uso quella parola con molta cautela -- un atto di generosità senza precedenti, il governo di allora firmò, prese un impegno formale, di rimborsare tutti i creditori. E posso dirvi senza paura di contraddirmi che non è successo da nessun'altra parte nel mondo. Cerchiamo di capire, perché ci manca un po' di contesto. La gente dice che è come Wall Street. Non è come Wall Street. È come se Trinidad e Tobago avesse diverse leggi della fisica e della biologia. Non è come altrove. (Applausi) Non è come altrove. Non è come altrove. Qui è qui, e là è là. Ok? Sono serio. Ascoltate. Sono stati fatti dei salvataggi a Wall Street. Ne sono stati fatti a Londra. Ne sono stati fatti in Europa. In Africa, ne sono stati fatti. In Nigeria, sei delle più importanti banche commerciali sono crollate nello stesso tempo della nostra, eh? È interessante confrontare come l'esperienza nigeriana -- come l'hanno affrontato, e l'hanno affrontato molto bene rispetto a noi. Da nessuna parte nel mondo tutti i creditori sono stati rimborsati in misura superiore al loro minimo legale. Solo qui. Quali sono le ragioni di questa generosità? Il nostro governo è così generoso? Magari lo è. Diamo un'occhiata. Ho cominciato a approfondire e scrivere, e quella pubblicazione si può trovare, il mio lavoro personale si può trovare su AfraRaymond.com, che è il mio nome. È un blog no profit che gestisco io. Non così popolare come quello di altri, ma va bene lo stesso. (Risate) Il punto è che l'amara esperienza della Sezione 34, quel complotto per corrompere il Parlamento, quell'amara esperienza accaduta nel mese di agosto, quando si presumeva dovessimo festeggiare la nostra indipendenza, passando a settembre, mi ha spinto a controllare io stesso, ricalcolare i miei punti di riferimento, e tornare sul lavoro, su alcune cose che avevo scritto e su scambi che avevo avuto con gli organi ufficiali per controllare la situazione. Come diciamo a Trinidad e Tobago, chi è chi e cosa è cosa? Ok? Vogliamo provare a ricalcolare. Ho fatto una richiesta di informazione a maggio di quest'anno al Ministero delle Finanze. Il Ministero delle Finanze è la torre successiva. Questo è un altro contesto. Il Ministero delle Finanze, ci dicono, è soggetto alle disposizioni del Freedom of Information Act [atto per la libertà di informazione]. Vi farò un esempio pratico per vedere se è veramente così. La Banca Centrale in cui siamo oggi è estranea alle disposizioni del Freedom of Information Act. Quindi di fatto, non si può chiederle niente, e non rispondono di niente. Questa è la legge dal 1999. Quindi mi sono buttato in questa battaglia, ho fatto 4 domande. E vi illustrerò le domande in breve con la relativa risposta, in modo che possiate capire, come dicevo, a che punto siamo. Qui non è come altrove. Domanda numero uno: Ho chiesto di vedere i conti di CL Financial, e se non mi potete far vedere i conti -- il Ministero delle Finanze fa dichiarazioni, passa nuove leggi e fa dei discorsi. Quali sono i numeri a cui fa riferimento? È come quella barzelletta: voglio quello che sta bevendo lui. Mi hanno risposto dicendo, cosa intende veramente? Quindi hanno risposto alla mia domanda con una domanda. Secondo punto: Voglio vedere chi sono i creditori del gruppo che sono stati rimborsati. Mi fermo un attimo per sottolineare che sono stati spesi 24 miliardi del nostro denaro. Sono più o meno 3,5 miliardi di dollari americani che vengono da un piccolo paese caraibico ricco di risorse -- o almeno lo eravamo. Ok? E ho fatto la domanda: chi ha ricevuto quei 3,5 miliardi di dollari? Mi fermo un attimo di nuovo per darvi un contesto, perché il contesto ci aiuta a capire con chiarezza. C'è un individuo in particolare che è oggi al governo. Il nome della persona non ha importanza. E quella persona ha fatto carriera usando il Freedom of Information Act per portare avanti la sua causa politica. Ok? Il suo nome non ha importanza. Non lo nobiliterei. Sto trattando un punto. Il punto è che quella persona ha fatto carriera usando il Freedom of Information Act per portare avanti la sua causa. E il caso più famoso è quello che siamo arrivati a chiamare "scandalo delle borse di studio segrete", in cui di fatto 60 milioni di dollari statali sono stati spesi in una serie di borse di studio, quando le borse di studio non sono state pubblicizzate, e così via. Ed è riuscito ad arrivare in tribunale, usando quella normativa, il Freedom of Information Act per divulgare l'informazione, e ho pensato che fosse meraviglioso. Fantastico. Ma vedete, la domanda è: Se è corretto e giusto usare il Freedom of Information Act e usare il tribunale per costringere a dichiarare l'uso di 60 milioni di dollari di denaro pubblico, deve essere corretto e giusto costringere a dichiarare l'uso di 24 miliardi di dollari. Vedete? Ma il Ministero delle Finanze, il Segretario Permanente del Ministero delle Finanze, mi ha scritto e mi ha detto, anche quella informazione è esente. Vedete? Ecco con cosa abbiamo a che fare, ok? La terza cosa che vi dirò è che ho anche chiesto che i direttori di CL Financial, se stessero tenendo registro secondo il nostro Integrity in Public Life Act. Abbiamo una legge sull'integrità nella vita pubblica come parte della struttura che si suppone debba salvaguardare l'interesse della nazione. Gli ufficiali pubblici dovrebbero dire cos'hanno in termini di beni e debiti. E ovviamente da allora ho scoperto che non registrano, e di fatto il Ministero delle Finanze non ha nemmeno chiesto loro di farlo. Quindi eccoci qui. Abbiamo una situazione in cui le tutele di base in termini di integrità, responsabilità e trasparenza sono state abbandonate. Ho fatto la domanda nel modo adeguato e corretto. Sono stato ignorato. Il genere di cosa che ci motiva sulla Sezione 34, dobbiamo continuare a lavorarci. Non possiamo dimenticare. L'ho definito come la spesa unica più imponente nella storia del paese. È anche il singolo più imponente esempio di corruzione pubblica secondo questa equazione. E questo è il mio controllo sui fatti reali. Laddove avete una spesa di denaro pubblico, senza obbligo di rispondere e senza trasparenza, sarà sempre equivalente a corruzione, che siate in Russia, in Nigeria o in Alaska, sarà sempre equivalente a corruzione, e questo è quello con cui abbiamo a che fare. Continuerò a lavorare per fare pressione su Ministero della Finance per arrivare a una risoluzione di queste questioni. Dovessi anche andare in tribunale personalmente, lo farò. Continueremo a fare pressione. Continueremo a lavorare all'interno del JCC. Ma voglio fare un passo indietro dal contesto di Trinidad e Tobago e introdurre qualcosa di nuovo in termini di esempi internazionali. Una giornalista, Heather Brooke, ha parlato della sua battaglia contro la corruzione del governo, e mi ha mostrato questo sito, Alaveteli.com. Alaveteli.com è un modo di avere un database aperto sulle richieste basate sulla legge sulla libertà di informazione, e parlare tra di noi. Posso vedere quello che avete richiesto. Potete vedere cosa ho richiesto e che risposte ho ricevuto. Possiamo lavorarci insieme. Dobbiamo creare un database collettivo e una comprensione collettiva della direzione in cui stiamo andando. Dobbiamo aumentare la consapevolezza. L'ultima cosa che voglio dire è collegata a questo, che è un bellissimo sito indiano chiamato iPaidABribe.com. Hanno siti internazionali, e per noi è importante collegarsi. iPaidABribe.com è veramente importante, ottimo sito da guardare. Mi fermerò qui. Vi chiederò coraggio. Dimenticate il primo mito; è un crimine. Dimenticate il secondo mito: è una cosa grossa. È un grosso problema. È un crimine economico. E continuiamo a lavorare insieme per migliorare la situazione, stabilità e sostenibilità nella nostra società. Grazie.