WEBVTT 00:00:00.806 --> 00:00:02.581 Bé, aquest matí parlaré 00:00:02.581 --> 00:00:05.770 sobre el tema de la corrupció. 00:00:05.770 --> 00:00:07.930 I la corrupció es defineix com 00:00:07.930 --> 00:00:13.666 l'abús d'una posició de confiança 00:00:13.666 --> 00:00:17.306 en benefici propi -- o, en el cas del nostre context, 00:00:17.306 --> 00:00:19.929 en benefici dels amics, familiars o financers. 00:00:19.929 --> 00:00:24.452 D'acord? Amics, familiars o financers. 00:00:24.452 --> 00:00:28.467 Però hem de comprendre el que entenem sobre la corrupció, 00:00:28.467 --> 00:00:31.265 i hem d'entendre que 00:00:31.265 --> 00:00:34.614 ens han educat malament sobre aquest tema, i ho hem de reconèixer. 00:00:34.614 --> 00:00:36.171 Hem de tenir el valor de reconèixer-ho 00:00:36.171 --> 00:00:38.616 per començar a canviar com ens hi afrontem. NOTE Paragraph 00:00:38.616 --> 00:00:41.539 El primer és que el gran mite, el número u, 00:00:41.539 --> 00:00:43.910 és que, de fet, no és realment un delicte. 00:00:43.910 --> 00:00:45.700 Quan ens reunim amb els amics i la família 00:00:45.700 --> 00:00:47.579 i discutim el tema del crim al nostre país, 00:00:47.579 --> 00:00:51.172 el crim a Belmont, a Diego o a Marabella, 00:00:51.172 --> 00:00:52.702 ningú parla de corrupció. 00:00:52.702 --> 00:00:54.252 Aquesta és la veritat. 00:00:54.252 --> 00:00:57.289 Quan el comissari surt a la TV per parlar sobre el crim, 00:00:57.289 --> 00:00:59.299 no parla sobre corrupció. 00:00:59.299 --> 00:01:01.615 I sabem amb certesa que quan el Ministre de Seguretat Nacional 00:01:01.615 --> 00:01:05.490 parla sobre el crim, tampoc està parlant sobre la corrupció. 00:01:05.490 --> 00:01:08.105 El que intento dir és que sí que és un crim. 00:01:08.105 --> 00:01:12.955 És un crim econòmic, perquè implica el saqueig dels diners dels contribuents. 00:01:12.955 --> 00:01:15.723 La corrupció pública i privada és una realitat. 00:01:15.723 --> 00:01:17.454 Com a persona que ve del sector privat, 00:01:17.454 --> 00:01:19.850 puc afirmar que hi ha una enorme quantitat de corrupció 00:01:19.850 --> 00:01:22.629 al sector privat que no té res a veure amb el govern. 00:01:22.629 --> 00:01:25.471 Hi ha els mateixos suborns, acords per sota mà i il·legalitats, 00:01:25.471 --> 00:01:27.939 tot això passa al sector privat. 00:01:27.939 --> 00:01:31.540 Avui, em centraré en la corrupció del sector públic, 00:01:31.540 --> 00:01:34.675 en la que també hi participa el sector privat. NOTE Paragraph 00:01:34.675 --> 00:01:36.971 El segon mite important que hem d'entendre 00:01:36.971 --> 00:01:38.705 ―perquè hem d'acabar amb aquests mites, 00:01:38.705 --> 00:01:41.165 hem de desmantellar-los, destruir-los i ridiculitzar-los― 00:01:41.165 --> 00:01:43.111 el segon mite important que hem d'entendre 00:01:43.111 --> 00:01:45.603 és aquell que diu 00:01:45.603 --> 00:01:48.872 que, de fet, la corrupció és només un petit problema 00:01:48.872 --> 00:01:51.202 ―si és un problema, és només un problema petit, 00:01:51.202 --> 00:01:54.896 que, en realitat, afecta només a un 10 o 15%, 00:01:54.896 --> 00:01:58.787 ha estat passant des de sempre, i segurament continuarà per sempre, 00:01:58.787 --> 00:02:02.571 i no té cap sentit aprovar cap llei, perquè podem fer ben poca cosa al respecte. 00:02:02.571 --> 00:02:04.931 I m'agradaria demostrar que això, també, 00:02:04.931 --> 00:02:06.868 és un mite perillós, molt perillós. 00:02:06.868 --> 00:02:09.289 És un exemple de malícia pública. NOTE Paragraph 00:02:09.289 --> 00:02:11.883 I ara m'agradaria parlar una mica, 00:02:11.883 --> 00:02:14.131 anar 30 anys enrere. 00:02:14.131 --> 00:02:16.125 Venim de Trinitat i Tobago, 00:02:16.125 --> 00:02:19.323 un petit país caribeny, ric en recursos, 00:02:19.323 --> 00:02:24.369 i que a principis dels anys 70 va experimentar un enorme creixement de la seva riquesa, 00:02:24.369 --> 00:02:27.862 i aquest creixement va ser producte de l'augment en el preu mundial del petroli. 00:02:27.862 --> 00:02:30.897 Els anomenem "petrodòlars". La Hisenda estava inundada de diners. 00:02:30.897 --> 00:02:34.585 I això és irònic perquè 00:02:34.585 --> 00:02:36.623 avui ens trobem precisament al Banc Central. 00:02:36.623 --> 00:02:38.819 Com podeu veure, la història està plena d'ironies. 00:02:38.819 --> 00:02:40.641 Avui ens trobem al Banc Central, 00:02:40.641 --> 00:02:44.019 i el Banc Central és responsable de moltes de les coses de les quals parlaré. 00:02:44.019 --> 00:02:47.344 D'acord? Estem parlant d'irresponsabilitat en càrrecs públics. 00:02:47.344 --> 00:02:50.092 Estem parlant sobre el fet que, a l'altra banda de la terrassa, 00:02:50.092 --> 00:02:52.131 la següent torre és el Ministeri d'Hisenda, 00:02:52.131 --> 00:02:53.819 i avui està estretament connectada amb nosaltres, 00:02:53.819 --> 00:02:56.669 així que avui estem parlant al vostre propi temple. D'acord? NOTE Paragraph 00:02:56.669 --> 00:03:01.569 (Aplaudiments) NOTE Paragraph 00:03:01.569 --> 00:03:03.811 La primera cosa de la que volia parlar és 00:03:03.811 --> 00:03:07.507 que quan tots aquests diners van arribar al nostre país uns 40 anys enrere, 00:03:07.507 --> 00:03:09.594 ens vam embarcar, el govern d'aleshores es va embarcar 00:03:09.594 --> 00:03:11.704 en una sèrie d'acords entre governs 00:03:11.704 --> 00:03:13.738 a fi de desenvolupar ràpidament el país. 00:03:13.738 --> 00:03:16.004 I alguns dels projectes més importants del país 00:03:16.004 --> 00:03:19.202 s'estaven construint a través d'acords entre governs 00:03:19.202 --> 00:03:21.018 amb alguns dels principals països del món, 00:03:21.018 --> 00:03:23.726 com els Estats Units, Gran Bretanya i França, etc. 00:03:23.726 --> 00:03:26.794 Com anava dient, fins i tot aquest edifici on ens trobem ara ―aquesta és una de les ironies― 00:03:26.794 --> 00:03:28.478 formava part d'aquella sèrie de complexos, 00:03:28.478 --> 00:03:32.586 que s'anomenaven "Torres Bessones". 00:03:32.586 --> 00:03:35.546 La situació es va tornar tan escandalosa, 00:03:35.546 --> 00:03:38.426 que, de fet, es va designar una comissió d'investigació, 00:03:38.426 --> 00:03:42.429 que va presentar un informe l'any 1982, 30 anys enrere… 00:03:42.429 --> 00:03:45.178 l'informe Ballah, 30 anys enrere, 00:03:45.178 --> 00:03:49.114 i immediatament es van aturar els acords entre governs. 00:03:49.114 --> 00:03:51.022 L'aleshores Primer Ministre va anar al Parlament 00:03:51.022 --> 00:03:54.219 per fer un discurs sobre pressupostos, i va dir algunes coses que mai oblidaré. 00:03:54.219 --> 00:03:56.516 Em van arribar ben endins. En aquell moment jo era un noi jove. 00:03:56.516 --> 00:03:57.896 Em va arribar directament al cor. 00:03:57.896 --> 00:04:02.653 Va dir que, de fet. ―Deixeu-me veure si això funciona. 00:04:02.653 --> 00:04:05.130 Tenim a, sí?― 00:04:05.130 --> 00:04:07.129 Això és el que ens va dir. 00:04:07.129 --> 00:04:11.269 Ens va dir que, de fet, 00:04:11.269 --> 00:04:14.191 dos de cada tres dòlars dels petrodòlars 00:04:14.191 --> 00:04:16.575 que havíem gastat, els diners dels contribuents, 00:04:16.575 --> 00:04:18.659 s'havien malgastat o robat. 00:04:18.659 --> 00:04:22.702 Així que el 10 o 15% d'abans és pura malícia. 00:04:22.702 --> 00:04:24.811 Com dèiem, és una història infantil. Oblideu-vos-en. 00:04:24.811 --> 00:04:26.506 És per nens petits. Nosaltres som adults, 00:04:26.506 --> 00:04:29.293 i estem intentant afrontar el que succeeix a la nostra societat. 00:04:29.293 --> 00:04:31.438 D'acord? Aquesta és la mida del problema. 00:04:31.438 --> 00:04:34.450 D'acord? Dues terceres parts dels diners s'havien robat o malgastat. 00:04:34.450 --> 00:04:37.892 Això va passar 30 anys enrere. L'any 1982 va ser Ballah. NOTE Paragraph 00:04:37.892 --> 00:04:39.951 Així que, què ha canviat? 00:04:39.951 --> 00:04:41.638 No m'agrada revelar secrets comprometedors 00:04:41.638 --> 00:04:44.197 a un públic internacional, però ho he de fer. 00:04:44.197 --> 00:04:47.710 Quatre mesos enrere, vam patir un ultratge constitucional en aquest país. 00:04:47.710 --> 00:04:52.608 L'anomenem el fiasco de l'article 34, el fiasco de l'article 34, 00:04:52.608 --> 00:04:55.254 una llei sospitosa, i ho dic tal i com és, 00:04:55.254 --> 00:04:56.609 una llei sospitosa 00:04:56.609 --> 00:04:58.752 que es va aprovar en un moment sospitós 00:04:58.752 --> 00:05:00.650 a fi d'alliberar algunes persones sospitoses. (Riure) 00:05:00.650 --> 00:05:07.383 I es va anomenar, aquestes persones s'anomenen 00:05:07.383 --> 00:05:08.957 els "acusats de l'Aeroport de Piarco". 00:05:08.957 --> 00:05:11.834 Avui hauré d'utilitzar les meves pròpies paraules. 00:05:11.834 --> 00:05:13.661 Es tracta dels acusats de l'Aeroport de Piarco. 00:05:13.661 --> 00:05:16.554 Va ser un ultratge constitucional de primer nivell, 00:05:16.554 --> 00:05:20.610 que jo he anomenat el "Complot per corrompre el Parlament". 00:05:20.610 --> 00:05:23.709 Es va corrompre la institució més important del nostre país. 00:05:23.709 --> 00:05:25.682 Estem parlant de corruptes aquí 00:05:25.682 --> 00:05:27.404 de tipus econòmic i financer. 00:05:27.404 --> 00:05:29.253 Us n'adoneu de la gravetat del problema? 00:05:29.253 --> 00:05:31.363 Hi ha haver protestes massives. Molts dels que estem aquí avui 00:05:31.363 --> 00:05:34.073 vam participar en les protestes de diferents maneres. 00:05:34.073 --> 00:05:36.892 I el més important és que l'ambaixada americana es va queixar, 00:05:36.892 --> 00:05:39.379 així que es va tornar a convocar el Parlament ràpidament, 00:05:39.379 --> 00:05:41.284 i la llei es va cancel·lar, es va derogar. 00:05:41.284 --> 00:05:43.231 Aquest és el terme que utilitzen els advocats. Es va derogar. 00:05:43.231 --> 00:05:46.348 Però l'important és que 00:05:46.348 --> 00:05:50.043 es va guanyar la partida al Parlament durant tot el procés, 00:05:50.043 --> 00:05:52.529 perquè el que va ocórrer en realitat és que, 00:05:52.529 --> 00:05:55.603 a causa de l'aprovació sospitosa d'aquella llei, 00:05:55.603 --> 00:05:57.924 la llei es va aprovar i va entrar en vigor 00:05:57.924 --> 00:06:01.182 el mateix cap de setmana que celebràvem el nostre 50è aniversari d'independència, 00:06:01.182 --> 00:06:02.742 el nostre aniversari d'independència. 00:06:02.742 --> 00:06:04.764 Aquest és el tipus d'ultratge que vam patir. 00:06:04.764 --> 00:06:08.175 Va ser una manera desagradable de madurar, però ho vam fer, 00:06:08.175 --> 00:06:09.862 perquè tots ho vam entendre, 00:06:09.862 --> 00:06:11.620 i per primera cop que jo recordi, 00:06:11.620 --> 00:06:15.170 vaig veure protestes massives contra aquesta corrupció. 00:06:15.170 --> 00:06:17.361 I això em va donar moltes esperances. D'acord? 00:06:17.361 --> 00:06:19.224 De vegades, molts de nosaltres ens sentim 00:06:19.224 --> 00:06:22.593 una mica sols quan fem aquest tipus de treball. 00:06:22.593 --> 00:06:26.041 L'aprovació de la llei i la seva derogació 00:06:26.041 --> 00:06:30.017 van reforçar el cas dels acusats de l'Aeroport de Piarco. 00:06:30.017 --> 00:06:34.628 Així que va ser un envit en fals colossal. NOTE Paragraph 00:06:34.628 --> 00:06:36.524 Però, de què se'ls acusava? 00:06:36.524 --> 00:06:37.627 De quina cosa se'ls acusava? 00:06:37.627 --> 00:06:40.906 Estic afegint una mica de misteri a la cosa. De què se'ls acusava? 00:06:40.906 --> 00:06:43.488 Estàvem intentant construir, o reconstruir en gran part, 00:06:43.488 --> 00:06:46.090 un aeroport que s'havia quedat antiquat. 00:06:46.090 --> 00:06:49.880 El projecte sencer va costar uns 1.600 milions de dòlars, 00:06:49.880 --> 00:06:52.447 dòlars de Trinitat i Tobago, 00:06:52.447 --> 00:06:55.610 i, de fet, hi va haver molta manipulació de les licitacions 00:06:55.610 --> 00:06:58.797 i activitats sospitoses, van tenir lloc activitats corruptes. 00:06:58.797 --> 00:07:02.887 I perquè tingueu una idea d'en què consistia això 00:07:02.887 --> 00:07:05.767 i veure-ho en context, en relació amb tot 00:07:05.767 --> 00:07:08.200 aquest segon mite que diu no és quelcom tan important, 00:07:08.200 --> 00:07:10.971 us ensenyaré aquesta segona diapositiva. 00:07:10.971 --> 00:07:14.664 I el que tenim aquí ―que no ho dic jo, 00:07:14.664 --> 00:07:19.471 ho va dir el Fiscal General en una declaració escrita. Ho va dir així. 00:07:19.471 --> 00:07:23.945 El Fiscal afirma que, del cost total del projecte valorat en 1.600 milions de dòlars, 00:07:23.945 --> 00:07:26.137 1.000 milions de dòlars s'han localitzat 00:07:26.137 --> 00:07:27.900 a comptes bancaris a l'estranger. 00:07:27.900 --> 00:07:30.063 1.000 milions de dòlars del diners dels contribuents 00:07:30.063 --> 00:07:33.461 s'han localitzat a comptes bancaris a l'estranger. NOTE Paragraph 00:07:33.461 --> 00:07:35.574 I com que són una persona recelosa, 00:07:35.574 --> 00:07:38.291 això m'indigna, i faré una pausa aquí, 00:07:38.291 --> 00:07:40.787 ara vull fer una pausa i afegir quelcom diferent. 00:07:40.787 --> 00:07:42.601 M'agradaria fer una pausa i parlar d'una cosa que vaig veure 00:07:42.601 --> 00:07:46.345 el novembre de l'any passat a Wall Street. Jo estava al Zuccotti Park. 00:07:46.345 --> 00:07:50.537 Era tardor. Feia fresca. Hi havia humitat. S'estava fent fosc. 00:07:50.537 --> 00:07:52.470 Jo estava passejant amb els protestants, 00:07:52.470 --> 00:07:56.763 observant el moviment "Occupy Wall Street" i caminant. 00:07:56.763 --> 00:07:59.083 I vaig veure una senyora amb una pancarta, ben simple, 00:07:59.083 --> 00:08:01.507 era una senyora rossa amb cara de cansada, 00:08:01.507 --> 00:08:04.330 i la pancarta estava feta de cartolina, 00:08:04.330 --> 00:08:06.322 pintada amb retolador. 00:08:06.322 --> 00:08:08.843 I el que deia en aquella pancarta em va arribar ben endins. 00:08:08.843 --> 00:08:13.250 Deia: "Si no estàs indignat, és perquè no has estat atent". 00:08:13.250 --> 00:08:16.232 Si tot això no us indigna, és perquè no heu prestat atenció. 00:08:16.232 --> 00:08:20.363 Així que escolteu, perquè ens estem endinsant en aigües encara més profundes. NOTE Paragraph 00:08:20.363 --> 00:08:22.520 Llavors vaig començar a pensar. 00:08:22.520 --> 00:08:25.411 Bé, i si… 00:08:25.411 --> 00:08:28.617 ―Perquè sóc així de recelós. Llegeixo moltes novel·les d'espies i tal.― 00:08:28.617 --> 00:08:30.295 I si… (Riure) 00:08:30.295 --> 00:08:32.819 ―Per ser així de malpensat, 00:08:32.819 --> 00:08:34.444 has de llegir moltes novel·les d'espies 00:08:34.444 --> 00:08:37.011 i estar al dia d'aquestes coses, no?― (Riure) 00:08:37.011 --> 00:08:41.578 I si aquesta no era la primera vegada? 00:08:41.578 --> 00:08:44.165 I si aquesta era només la primera vegada 00:08:44.165 --> 00:08:46.500 que havien enxampat a aquestes persones? 00:08:46.500 --> 00:08:51.626 I si ja havia passat abans? Com podia saber-ho? 00:08:51.626 --> 00:08:54.116 Doncs bé, els dos exemples que he mencionat abans 00:08:54.116 --> 00:08:58.172 estaven relacionats amb la corrupció del sector de la construcció, d'acord? 00:08:58.172 --> 00:09:00.203 I en l'actualitat tinc el privilegi 00:09:00.203 --> 00:09:03.581 de dirigir el Joint Consultative Council, una organització sense ànim de lucre. 00:09:03.581 --> 00:09:07.178 La nostra pàgina web és jcc.org.tt i tenim… som líders 00:09:07.178 --> 00:09:10.404 en la lluita per crear un nou sistema de contractació pública 00:09:10.404 --> 00:09:12.564 i controlar la manera com s'utilitzen els diners públics. 00:09:12.564 --> 00:09:14.769 Així que si esteu interessats en obtenir més informació 00:09:14.769 --> 00:09:19.049 o en unir-vos o firmar qualsevol de les nostres peticions, endavant. NOTE Paragraph 00:09:19.049 --> 00:09:21.308 Però ara parlaré d'un altre tema relacionat, 00:09:21.308 --> 00:09:24.084 perquè una de les campanyes privades que he dirigit 00:09:24.084 --> 00:09:26.420 durant tres anys i mig 00:09:26.420 --> 00:09:28.909 té com a objectiu la transparència i responsabilitat 00:09:28.909 --> 00:09:32.008 en relació amb el rescat de CL Financial. 00:09:32.008 --> 00:09:37.009 CL Financial és el conglomerat més gran del Carib, d'acord? 00:09:37.009 --> 00:09:39.932 I, sense entrar en detalls, 00:09:39.932 --> 00:09:42.948 es diu que va fer fallida ―estic mesurant les meves paraules amb cura― 00:09:42.948 --> 00:09:45.775 es diu que va fer fallida al gener de 2009, 00:09:45.775 --> 00:09:49.453 d'això en fa ja gairebé quatre anys. 00:09:49.453 --> 00:09:52.265 En un impuls de generositat sense precedents 00:09:52.265 --> 00:09:54.748 ―i heu de sospitar realment d'aquestes persones― 00:09:54.748 --> 00:09:57.379 en un impuls de generositat sense precedents, 00:09:57.379 --> 00:10:01.263 ―i estic utilitzant aquesta paraula amb cura―, el govern d'aleshores 00:10:01.263 --> 00:10:04.918 va firmar, es va comprometre per escrit, a reemborsar a tots els creditors. 00:10:04.918 --> 00:10:07.240 I us puc dir sense por a contradir-me, 00:10:07.240 --> 00:10:10.422 que això no ha passat a cap altre lloc del planeta. 00:10:10.422 --> 00:10:12.333 Per entendre-ho millor necessitem un context. 00:10:12.333 --> 00:10:15.338 La gent diu que és igual que Wall Street. No és igual que Wall Street. 00:10:15.338 --> 00:10:19.827 Trinitat i Tobago és un lloc amb lleis diferents o una física o biologia diferents. 00:10:19.827 --> 00:10:24.571 No és com altres llocs. (Aplaudiments) 00:10:24.571 --> 00:10:29.725 No és com altres llocs. No és com altres llocs. 00:10:29.725 --> 00:10:32.556 Aquí és aquí, i fora d'aquí és fora d'aquí. D'acord? 00:10:32.556 --> 00:10:33.886 Ara estic parlant seriosament. 00:10:33.886 --> 00:10:36.869 Escolteu. Hi ha hagut rescats a Wall Street. 00:10:36.869 --> 00:10:38.820 Hi ha hagut rescats a Londres. 00:10:38.820 --> 00:10:40.957 Hi ha hagut rescats a Europa. 00:10:40.957 --> 00:10:43.627 A Àfrica, també han tingut rescats. A Nigèria, sis dels bancs 00:10:43.627 --> 00:10:46.192 comercials més importants van fer fallida al mateix temps que els nostres, eh? 00:10:46.192 --> 00:10:48.433 És interessant comparar com l'experiència dels nigerians… 00:10:48.433 --> 00:10:50.823 com l'han afrontada, i l'han tractada 00:10:50.823 --> 00:10:52.694 molt bé si es comparen amb nosaltres. 00:10:52.694 --> 00:10:54.626 A cap altre lloc del planeta 00:10:54.626 --> 00:10:57.332 s'ha rescatat a tots els creditors 00:10:57.332 --> 00:10:59.624 més enllà dels seus drets legals. 00:10:59.624 --> 00:11:03.206 Només aquí. Així que quina va ser la raó d'aquesta generositat? 00:11:03.206 --> 00:11:06.011 El nostre govern és així de generós? Potser sí que ho és. 00:11:06.011 --> 00:11:08.027 Però mirem els detalls. Investiguem. NOTE Paragraph 00:11:08.027 --> 00:11:10.795 Vaig començar a investigar i a escriure i més, 00:11:10.795 --> 00:11:12.607 aquell treball es pot trobar, el meu treball personal 00:11:12.607 --> 00:11:15.987 es pot trobar a AfraRaymond.com, que és el meu nom. 00:11:15.987 --> 00:11:18.859 És un bloc sense ànim de lucre que dirigeixo. 00:11:18.859 --> 00:11:21.383 No és tan popular com els d'altres persones, però és la meva contribució. 00:11:21.383 --> 00:11:23.641 (Riure) 00:11:23.641 --> 00:11:28.130 Però el tema és que l'experiència amarga de l'article 34, 00:11:28.130 --> 00:11:30.587 el complot per corrompre el Parlament, aquella experiència amarga 00:11:30.587 --> 00:11:33.673 que va tenir lloc el mes d'agost, 00:11:33.673 --> 00:11:36.571 quan se suposava que estàvem celebrant la nostra independència, 00:11:36.571 --> 00:11:41.235 quan s'acostava el mes de setembre, em va obligar a revisar la meva postura 00:11:41.235 --> 00:11:43.294 i a replantejar-me algunes coses, 00:11:43.294 --> 00:11:45.516 i a repassar alguns dels meus treballs, de les coses que havia escrit 00:11:45.516 --> 00:11:47.785 i alguns dels intercanvis que havia tingut amb els funcionaris 00:11:47.785 --> 00:11:49.789 per veure què era què en realitat. 00:11:49.789 --> 00:11:53.899 Com diem a Trinitat i Tobago: qui és qui i què és què. 00:11:53.899 --> 00:11:55.723 D'acord? Volem intentar recalcular els fets. NOTE Paragraph 00:11:55.723 --> 00:11:58.147 I vaig presentar una sol·licitud de llibertat d'informació 00:11:58.147 --> 00:12:02.061 el maig d'aquest any al Ministeri d'Hisenda, 00:12:02.061 --> 00:12:04.119 El Ministeri d'Hisenda és la torre del costat. 00:12:04.119 --> 00:12:05.794 Aquest és l'altre context. 00:12:05.794 --> 00:12:07.870 Doncs bé, el Ministeri d'Hisenda, segons sabem, 00:12:07.870 --> 00:12:11.699 està subjecte a les disposicions de la Llei de llibertat d'informació. 00:12:11.699 --> 00:12:15.003 I us donaré un exemple real per veure si això és veritat. 00:12:15.003 --> 00:12:17.891 El Banc Central on ens trobem aquest matí 00:12:17.891 --> 00:12:22.088 és immune a les disposicions de la Llei de llibertat d'informació. 00:12:22.088 --> 00:12:23.767 Així que, de fet, no se'ls pot preguntar res, 00:12:23.767 --> 00:12:25.460 i ells no tenen cap obligació de respondre a res. 00:12:25.460 --> 00:12:28.282 La llei ha estat així des de 1999. NOTE Paragraph 00:12:28.282 --> 00:12:31.858 Així que em vaig llançar de ple i els vaig fer quatre preguntes. 00:12:31.858 --> 00:12:35.547 Relacionaré les preguntes amb les respostes, 00:12:35.547 --> 00:12:38.162 perquè pugueu entendre, com deia, on ens trobem. 00:12:38.162 --> 00:12:39.683 Aquest lloc és diferent a tots els altres. NOTE Paragraph 00:12:39.683 --> 00:12:42.661 Pregunta número u: 00:12:42.661 --> 00:12:45.251 Vaig demanar veure els comptes de CL Financial, 00:12:45.251 --> 00:12:47.723 i si no em podeu ensenyar els comptes… 00:12:47.723 --> 00:12:49.688 el Ministre d'Hisenda està fent declaracions, 00:12:49.688 --> 00:12:52.303 aprovant noves lleis i fent discursos i tot això. 00:12:52.303 --> 00:12:54.594 En quins números es basa? 00:12:54.594 --> 00:12:57.214 És com aquell acudit: vull el mateix que ell està bevent. 00:12:57.214 --> 00:12:58.813 I em van escriure i em van dir, 00:12:58.813 --> 00:13:00.524 què és el que vols dir realment? 00:13:00.524 --> 00:13:02.915 Van respondre a la meva pregunta amb una altra pregunta. NOTE Paragraph 00:13:02.915 --> 00:13:06.036 Segon punt: Vull veure 00:13:06.036 --> 00:13:09.735 qui són els creditors del grup que han rebut el reembors? 00:13:09.735 --> 00:13:11.739 Deixeu-me que faci una pausa per mencionar 00:13:11.739 --> 00:13:15.420 que s'han gastat 24.000 milions de dòlars dels nostres diners en això. 00:13:15.420 --> 00:13:17.819 Això equival a uns 3.500 milions de dòlars americans 00:13:17.819 --> 00:13:21.315 que provenen d'un petit… abans érem un país 00:13:21.315 --> 00:13:23.687 caribeny ric en recursos. D'acord? 00:13:23.687 --> 00:13:25.235 I els vaig preguntar, 00:13:25.235 --> 00:13:29.381 a qui havien anat a parar aquests 3.500 milions de dòlars? NOTE Paragraph 00:13:29.381 --> 00:13:31.638 I m'agradaria tornar a fer una pausa per donar-vos més context, 00:13:31.638 --> 00:13:35.041 perquè el context ens ajudarà a entendre millor aquest tema. 00:13:35.041 --> 00:13:37.611 Hi ha una persona en concret que forma part del govern ara mateix. 00:13:37.611 --> 00:13:39.331 El nom de la persona no importa. 00:13:39.331 --> 00:13:41.883 I aquesta persona ha fet carrera 00:13:41.883 --> 00:13:44.244 utilitzant la Llei de llibertat d'informació 00:13:44.244 --> 00:13:46.363 per avançar en la seva causa política. 00:13:46.363 --> 00:13:49.606 D'acord? El seu nom no és important. 00:13:49.606 --> 00:13:51.939 No el dignificaré. Estic intentant explicar un fet. 00:13:51.939 --> 00:13:54.359 El tema és que aquesta persona s'ha dedicat a utilitzar 00:13:54.359 --> 00:13:57.323 la Llei de llibertat d'informació per avançar en la seva carrera política. 00:13:57.323 --> 00:13:59.637 I el cas més famós 00:13:59.637 --> 00:14:02.530 va ser el que es va anomenar l'Escàndol de la beca secreta, 00:14:02.530 --> 00:14:05.419 en el que uns 60 milions de dòlars de diners del govern 00:14:05.419 --> 00:14:08.291 que es van repartir mitjançant una sèrie de beques, 00:14:08.291 --> 00:14:11.015 i les beques no s'havien anunciat, etcètera, etcètera. 00:14:11.015 --> 00:14:14.006 I aquesta persona va poder arribar fins el tribunal utilitzant aquesta llei del Parlament, 00:14:14.006 --> 00:14:15.639 la Llei de llibertat d'informació, 00:14:15.639 --> 00:14:17.616 per a fer pública la informació, 00:14:17.616 --> 00:14:20.981 i a mi em va semblar una idea excel·lent. 00:14:20.981 --> 00:14:24.147 Fantàstic. 00:14:24.147 --> 00:14:26.097 Però el fet és el següent: 00:14:26.097 --> 00:14:30.310 Si és just i adequat utilitzar la Llei de llibertat d'informació 00:14:30.310 --> 00:14:34.040 i utilitzar el tribunal 00:14:34.040 --> 00:14:38.782 per a forçar una revelació sobre 60 milions en diners públics, 00:14:38.782 --> 00:14:40.473 ha de ser just i adequat 00:14:40.473 --> 00:14:44.614 forçar una revelació sobre 24.000 milions de dòlars. 00:14:44.614 --> 00:14:47.202 No? Però el Ministre d'Hisenda, 00:14:47.202 --> 00:14:48.804 el Secretari Permanent del Ministeri d'Hisenda, 00:14:48.804 --> 00:14:51.861 em va escriure i va dir: "aquesta informació també està exempta". 00:14:51.861 --> 00:14:54.850 Us n'adoneu? Això és al que ens afrontem, d'acord? NOTE Paragraph 00:14:54.850 --> 00:14:56.984 La tercera cosa que us diré 00:14:56.984 --> 00:14:59.989 és que també vaig preguntar 00:14:59.989 --> 00:15:02.985 pels directors de CL Financial, 00:15:02.985 --> 00:15:07.330 si estaven declarant els seus impostos segons la Llei sobre integritat en la vida pública. 00:15:07.330 --> 00:15:08.948 Tenim una Llei sobre integritat en la vida pública 00:15:08.948 --> 00:15:13.697 dins de la nostra estructura que suposadament protegeix els interessos de la nació. 00:15:13.697 --> 00:15:15.985 I els funcionaris públics han de declarar 00:15:15.985 --> 00:15:22.450 el que tenen en termes d'actius i passius. 00:15:22.450 --> 00:15:24.865 I, és clar, des d'aleshores he descobert que no ho han fet, 00:15:24.865 --> 00:15:27.744 i que, de fet, el Ministre d'Hisenda ni tan sols els ha demanat que ho facin. 00:15:27.744 --> 00:15:32.661 Així que aquest és el panorama. Ens trobem en una situació 00:15:32.661 --> 00:15:37.555 en la qual s'han descartat les salvaguardes bàsiques 00:15:37.555 --> 00:15:39.548 de la integritat, la responsabilitat i la transparència. 00:15:39.548 --> 00:15:41.792 He fet la pregunta de la manera legal requerida. 00:15:41.792 --> 00:15:44.280 I l'han ignorada. NOTE Paragraph 00:15:44.280 --> 00:15:47.455 Hem de seguir treballant en allò que ens va motivar 00:15:47.455 --> 00:15:50.057 durant l'article 34. No ens en podem oblidar. 00:15:50.057 --> 00:15:53.655 He definit aquesta despesa com la despesa única més gran de la història del país. 00:15:53.655 --> 00:15:56.236 També és l'exemple únic més gran 00:15:56.236 --> 00:16:01.248 de corrupció pública d'acord amb aquesta equació. NOTE Paragraph 00:16:01.248 --> 00:16:04.217 Aquest és el meu bany de realitat. 00:16:04.217 --> 00:16:06.563 Quan es produeix una despesa de diners públics 00:16:06.563 --> 00:16:09.518 sense que ningú accepti responsabilitats 00:16:09.518 --> 00:16:11.158 i sense transparència, 00:16:11.158 --> 00:16:13.414 això equival a corrupció, 00:16:13.414 --> 00:16:16.619 tant si et trobes a Rússia com a Nigèria o Alaska, 00:16:16.619 --> 00:16:20.819 sempre acabarà en corrupció i això és al que ens afrontem. NOTE Paragraph 00:16:20.819 --> 00:16:23.130 Seguiré treballant per 00:16:23.130 --> 00:16:27.476 tirar endavant i aconseguir algún tipus de resolució 00:16:27.476 --> 00:16:29.186 d'aquests assumptes al Ministeri d'Hisenda. 00:16:29.186 --> 00:16:31.738 I si haig d'anar fins al tribunal personalment, ho faré. 00:16:31.738 --> 00:16:32.926 Seguirem endavant. 00:16:32.926 --> 00:16:34.877 Seguirem treballant dins del JCC. NOTE Paragraph 00:16:34.877 --> 00:16:37.578 Però ara m'agradaria deixar de banda el context de Trinitat i Tobago 00:16:37.578 --> 00:16:39.497 i aportar quelcom nou 00:16:39.497 --> 00:16:41.323 com a exemple a nivell internacional. 00:16:41.323 --> 00:16:44.224 La periodista [Heather] Brooke ens va parlar 00:16:44.224 --> 00:16:46.541 sobre la seva batalla contra la corrupció del govern 00:16:46.541 --> 00:16:51.978 i va mencionar una pàgina web, Alaveteli.com. 00:16:51.978 --> 00:16:56.648 Alaveteli.com ofereix una base de dades oberta 00:16:56.648 --> 00:16:59.427 per a les sol·licituds de llibertat d'informació 00:16:59.427 --> 00:17:01.543 i una manera de parlar els uns amb els altres. 00:17:01.543 --> 00:17:03.780 Jo podria veure el que estàs sol·licitant. 00:17:03.780 --> 00:17:07.312 Tu podries veure el que jo he sol·licitat i les respostes que he rebut. 00:17:07.312 --> 00:17:10.248 Ens permet treballar de manera col·lectiva. Hem de construir una base de dades col·lectiva 00:17:10.248 --> 00:17:13.552 i un enteniment col·lectiu de cap a on ens dirigim. 00:17:13.552 --> 00:17:15.192 Hem d'incrementar la conscienciació. NOTE Paragraph 00:17:15.192 --> 00:17:19.246 Per acabar, m'agradaria parlar d'una cosa relacionada amb això, 00:17:19.246 --> 00:17:21.024 una pàgina web meravellosa de l'Índia 00:17:21.024 --> 00:17:23.466 anomenada IPaidABribe.com. 00:17:23.466 --> 00:17:25.252 Tenen sucursals internacionals, 00:17:25.252 --> 00:17:27.696 i és important que coneguem aquesta pàgina. 00:17:27.696 --> 00:17:30.152 IPaidABribe.com és realment important, 00:17:30.152 --> 00:17:32.568 una bona pàgina per visitar. NOTE Paragraph 00:17:32.568 --> 00:17:35.195 M'agradaria acabar aquí. Us demano que tingueu coratge. 00:17:35.195 --> 00:17:37.416 Descarteu el primer mite; és un crim. 00:17:37.416 --> 00:17:39.734 Descarteu el segon mite; és un gran problema. 00:17:39.734 --> 00:17:42.232 És un problema enorme. És un crim econòmic. 00:17:42.232 --> 00:17:44.280 I seguim treballant junts 00:17:44.280 --> 00:17:45.747 per millorar aquesta situació, 00:17:45.747 --> 00:17:49.557 per aconseguir estabilitat i sostenibilitat dins de la nostra societat. Gràcies.