1 00:00:00,880 --> 00:00:02,226 海倫·沃爾特斯: 晃,看見你真好。 2 00:00:02,226 --> 00:00:05,368 謝謝你參加我們的節目。 2020 年你過得怎麼樣呢? 3 00:00:05,392 --> 00:00:08,786 洪晃:我的 2020 年 剛開始時還算正常。 4 00:00:08,810 --> 00:00:12,513 1 月份我去了一趟巴黎, 5 00:00:12,537 --> 00:00:15,842 在那裡接受了巴黎時裝周的採訪, 6 00:00:15,866 --> 00:00:19,527 然後在 1 月 22 號回到北京, 7 00:00:19,551 --> 00:00:22,762 發現事態有點緊張, 8 00:00:22,786 --> 00:00:25,728 那是因為出現了非常多的謠言。 9 00:00:25,752 --> 00:00:29,155 因為經歷過 SARS 疫情, 10 00:00:29,179 --> 00:00:31,371 我並沒有感到特別的擔心。 11 00:00:31,395 --> 00:00:36,621 在 23 號,我有一個朋友 從紐約來到我的家, 12 00:00:36,645 --> 00:00:38,169 雖然他得了流感, 13 00:00:38,193 --> 00:00:40,173 但是我們一起吃了晚飯; 14 00:00:40,197 --> 00:00:42,566 之後又來了另一個朋友, 15 00:00:42,590 --> 00:00:47,319 第二天便搭乘飛機去澳洲度假了。 16 00:00:47,343 --> 00:00:51,905 總之,我們不怎麼認真對待此事, 17 00:00:51,929 --> 00:00:54,367 直到進入了封鎖狀態。 18 00:00:54,391 --> 00:00:56,547 海倫:我們看到了世界各地的迴響。 19 00:00:56,571 --> 00:00:59,442 我認為有些人依然很難理解 20 00:00:59,442 --> 00:01:02,172 中國採取部分措施的強度。 21 00:01:02,200 --> 00:01:06,160 意思是——關於中國的響應措施, 我們錯過了什麼呢? 22 00:01:06,184 --> 00:01:07,918 洪晃:你知道,從歷史的角度上, 23 00:01:07,942 --> 00:01:10,928 就文化和歷史而言, 24 00:01:10,928 --> 00:01:15,362 我們是兩個截然不同的國家。 25 00:01:15,382 --> 00:01:21,508 我的意思是,雙方人們 分別有著截然不同的經驗。 26 00:01:21,532 --> 00:01:23,578 所以,對於中國而言, 27 00:01:24,493 --> 00:01:26,701 當進入了封鎖狀態的時候, 28 00:01:27,630 --> 00:01:31,342 人們覺得還可以。 29 00:01:31,366 --> 00:01:32,835 他們覺得沒問題, 30 00:01:32,859 --> 00:01:36,837 因為他們認為這是 作為好的父母應該做的。 31 00:01:36,861 --> 00:01:39,269 就像當一個小孩生病的時候, 32 00:01:39,293 --> 00:01:40,952 你把他放在另一個房間, 33 00:01:40,976 --> 00:01:45,481 然後把他鎖起來, 為了確保其他小孩不會被傳染。 34 00:01:45,505 --> 00:01:48,388 這就是人們期望政府所做的。 35 00:01:48,412 --> 00:01:51,547 但在中國之外,在美國看來, 36 00:01:51,547 --> 00:01:56,274 這變成了一個採取 正確政治措施的重大問題, 37 00:01:56,298 --> 00:02:00,293 和是否侵犯了個人自由。 38 00:02:00,317 --> 00:02:04,548 在民主社會所需要處理的問題 39 00:02:04,572 --> 00:02:09,022 在中國是不成問題的。 40 00:02:09,046 --> 00:02:10,573 我必須說的是, 41 00:02:10,573 --> 00:02:15,202 在中文裡有一個字 是其他語言裡沒有的, 42 00:02:15,226 --> 00:02:17,713 那個字就是「乖」。 43 00:02:17,737 --> 00:02:20,479 這個字是用來形容 44 00:02:20,503 --> 00:02:24,142 聽父母話的小孩。 45 00:02:24,166 --> 00:02:28,342 所以,作為人民,我們非常「乖」。 46 00:02:28,366 --> 00:02:34,835 中國人十分敬仰這種權威形象, 47 00:02:34,875 --> 00:02:39,505 他們期望政府會真正行動, 48 00:02:39,529 --> 00:02:41,709 並且處理問題。 49 00:02:41,733 --> 00:02:44,570 無論受到多少的折磨, 50 00:02:44,594 --> 00:02:50,537 他們覺得,如果老大哥說 必須要這樣做的話, 51 00:02:50,561 --> 00:02:52,502 那就這麼辦吧。 52 00:02:52,526 --> 00:02:57,681 從這件事可見,中國有著自己的思維。 53 00:02:57,705 --> 00:03:00,291 跟歐洲和美國的人民比較, 54 00:03:00,315 --> 00:03:04,249 中國人民有著完全不同的心態。 55 00:03:04,273 --> 00:03:06,301 海倫:在美國的文化裡, 56 00:03:06,325 --> 00:03:10,625 我們有時候缺少了這種集體責任感。 57 00:03:10,649 --> 00:03:14,998 同時,還有一些合理擔憂, 58 00:03:14,998 --> 00:03:18,718 類似關於監視和數據保密的問題。 59 00:03:18,718 --> 00:03:20,569 應該怎麼達到平衡, 60 00:03:20,569 --> 00:03:24,594 還有怎麼在監管和自由中達成妥協呢? 61 00:03:25,467 --> 00:03:28,623 洪晃:我認為在這個互聯網時代, 62 00:03:28,647 --> 00:03:33,634 平衡介於中國與美國之間。 63 00:03:33,658 --> 00:03:40,035 我認為,當你使用個人自由 64 00:03:40,059 --> 00:03:42,631 與集體安全對抗時, 65 00:03:42,655 --> 00:03:45,459 必有介於兩者間的平衡。 66 00:03:45,483 --> 00:03:51,293 對於監管,百度公司董事長 李彥宏曾經說過, 67 00:03:51,317 --> 00:03:57,225 中國人民相當願意犧牲某些個人權利 68 00:03:57,249 --> 00:03:59,400 來換取便利。 69 00:03:59,424 --> 00:04:04,195 實際上,他在中國社交網絡被批評了, 70 00:04:04,219 --> 00:04:05,823 但是我認為他是正確的。 71 00:04:05,847 --> 00:04:09,313 中國人民願意放棄某些個人權利, 72 00:04:09,337 --> 00:04:11,820 比如說,我們有... 73 00:04:12,834 --> 00:04:16,329 絕大部分中國人對於 我們的支付系統感到非常自豪, 74 00:04:16,353 --> 00:04:19,674 也就是,你可以帶著 你的蘋果手機到任何地方 75 00:04:19,698 --> 00:04:21,135 為任何東西付款, 76 00:04:21,159 --> 00:04:22,894 並且只需要進行臉部掃描, 77 00:04:22,918 --> 00:04:26,523 我覺得那大概嚇壞美國人了。 78 00:04:26,547 --> 00:04:31,182 現在中國依然處於半封鎖狀態。 79 00:04:31,206 --> 00:04:33,379 任何你去的地方 80 00:04:33,379 --> 00:04:39,156 會有一個供你掃描 和輸入手機號碼的應用程式, 81 00:04:39,180 --> 00:04:45,736 接著,那個應用程式 會告知在商場門前的警衛, 82 00:04:45,760 --> 00:04:48,382 你過去 14 天到過哪裡。 83 00:04:48,406 --> 00:04:51,226 當我把這件事告訴一個美國人時, 84 00:04:51,250 --> 00:04:52,757 她嚇壞了, 85 00:04:52,781 --> 00:04:56,825 她認為這大大地侵犯了個人隱私。 86 00:04:56,849 --> 00:04:59,258 另一方面, 87 00:04:59,282 --> 00:05:05,627 身為過去 20 年定居中國的中國人, 88 00:05:06,563 --> 00:05:09,877 即使我明白美國人的思維, 89 00:05:09,901 --> 00:05:13,376 身為中國人,我依然認為, 90 00:05:13,410 --> 00:05:19,897 「我不介意,而且這樣 進入商場還更安全, 91 00:05:19,921 --> 00:05:22,962 因為大家都被掃描過。」 92 00:05:22,986 --> 00:05:29,716 然而,個人自由作為抽象概念, 93 00:05:29,716 --> 00:05:32,414 在這樣的疫情當中, 94 00:05:32,438 --> 00:05:34,577 其實是完全沒有意義的。 95 00:05:34,601 --> 00:05:40,206 所以我認為西方需要靠向東方一步, 96 00:05:40,230 --> 00:05:43,660 考慮到整個集體, 97 00:05:43,684 --> 00:05:46,800 而不是只考慮到個人。 98 00:05:46,824 --> 00:05:49,843 海倫:美國和中國之間敵對言論的上升 99 00:05:49,867 --> 00:05:51,506 顯然令人十分憂慮, 100 00:05:51,530 --> 00:05:54,073 問題是,這兩個國家之間是互相關聯的, 101 00:05:54,097 --> 00:05:57,443 無論人民是否理解全球供應鏈。 102 00:05:57,467 --> 00:05:59,652 你認為我們下一步該怎麼辦呢? 103 00:05:59,676 --> 00:06:02,601 洪晃:是這場疫情當中, 104 00:06:02,601 --> 00:06:04,757 發生的最可怕的事情, 105 00:06:04,757 --> 00:06:10,656 就是雙方的民族主義情緒。 106 00:06:10,656 --> 00:06:12,586 因為我是一個樂觀主義者, 107 00:06:12,610 --> 00:06:16,694 我認為最終 108 00:06:16,694 --> 00:06:21,037 雙方會意識到, 109 00:06:21,037 --> 00:06:25,104 這場抗爭需要全人類共同努力, 110 00:06:25,104 --> 00:06:26,424 而不是各自解決。 111 00:06:26,424 --> 00:06:28,455 先不論那些政治言論, 112 00:06:28,479 --> 00:06:34,384 全球經濟已經發展為一體化, 113 00:06:34,384 --> 00:06:39,179 脫鉤對美國和中國來說 114 00:06:39,179 --> 00:06:42,773 都是極其昂貴和痛苦的。 115 00:06:42,797 --> 00:06:46,814 海倫:我覺得中國收到的言語批評 116 00:06:46,814 --> 00:06:48,811 是挺有意思的。 117 00:06:48,835 --> 00:06:54,687 比如說,他們被批評 可能修改死亡人數, 118 00:06:54,995 --> 00:07:02,302 並且試圖抹黑第一位對於冠狀病毒 發出警告的武漢醫生,李醫生。 119 00:07:03,416 --> 00:07:05,473 我剛在《紐約時報》看到一則報道, 120 00:07:05,497 --> 00:07:11,193 微博用戶正在不斷轉發 李醫生發的最後一條微博, 121 00:07:11,217 --> 00:07:14,274 以此作為對他的悼念, 122 00:07:14,274 --> 00:07:15,274 並與他交談。 123 00:07:15,274 --> 00:07:16,980 在那條微博下, 124 00:07:16,980 --> 00:07:21,009 有大約 870000 條留言, 而且正在不斷增加。 125 00:07:21,009 --> 00:07:24,093 你有看見媒體的變化嗎? 126 00:07:24,117 --> 00:07:27,054 你是否看到中國領導者採取不同措施 127 00:07:27,078 --> 00:07:31,415 讓中國更接近中央呢? 128 00:07:31,439 --> 00:07:35,749 就像是,也許美國需要 向中國的模式靠攏呢? 129 00:07:35,773 --> 00:07:38,326 洪晃:不幸的是,並沒有。 130 00:07:38,350 --> 00:07:43,019 原因是,極權政府與他的人民 131 00:07:43,043 --> 00:07:47,388 有一種特定的溝通方式。 132 00:07:47,412 --> 00:07:50,480 李醫生去世的當晚, 133 00:07:50,504 --> 00:07:54,811 當宣佈他的死亡的時候, 134 00:07:54,835 --> 00:07:57,173 中國社交媒體炸開來了。 135 00:07:57,197 --> 00:08:00,036 即使他被當成了吹哨者 並受到不公正的對待, 136 00:08:00,060 --> 00:08:02,477 他依然堅守醫院的崗位, 137 00:08:02,501 --> 00:08:04,991 極力挽救生命, 138 00:08:05,015 --> 00:08:08,526 接著因為感染了冠狀病毒而去世了。 139 00:08:08,526 --> 00:08:11,121 所以一切憤怒與沮喪 140 00:08:11,145 --> 00:08:13,584 由此而產生, 141 00:08:13,624 --> 00:08:20,014 就是為了紀念一位 他們認為被政府錯待了的人物。 142 00:08:20,038 --> 00:08:22,078 判決 143 00:08:22,078 --> 00:08:26,538 以及官方的說法 144 00:08:26,538 --> 00:08:29,908 「誰是李醫生? 他是好人還是壞人?」 145 00:08:29,908 --> 00:08:33,319 發生了 180 度的大翻轉。 146 00:08:33,343 --> 00:08:37,802 他從一位行為不端的醫生 147 00:08:37,826 --> 00:08:40,346 變成了一位警醒人們的英雄。 148 00:08:40,370 --> 00:08:43,811 因此在極權政府之下, 149 00:08:43,835 --> 00:08:48,653 他們依然察覺到公眾的意見。 150 00:08:48,677 --> 00:08:50,746 但是,另一方面, 151 00:08:50,770 --> 00:08:55,567 當人們埋怨、當人們紀念李醫生時, 152 00:08:55,591 --> 00:08:58,020 他們真的想改變這個制度嗎? 153 00:08:58,588 --> 00:09:01,611 我的答案是,不。 154 00:09:01,635 --> 00:09:05,663 因為儘管不喜歡那個特定的決定, 155 00:09:05,687 --> 00:09:08,176 他們並不想改變制度。 156 00:09:08,200 --> 00:09:10,027 其中一個原因是 157 00:09:10,051 --> 00:09:13,554 他們從不知道除此之外的其他制度。 158 00:09:13,578 --> 00:09:16,119 這是唯一他們知道該如何運作的制度。 159 00:09:17,516 --> 00:09:19,457 海倫:晃,什麼是「甩鍋」? 160 00:09:19,481 --> 00:09:22,005 洪晃:噢,甩鍋是指 161 00:09:22,005 --> 00:09:24,530 把責任推卸給他人。 162 00:09:24,554 --> 00:09:27,137 基本上,在中國俗語裡, 163 00:09:27,318 --> 00:09:33,537 負責任的人被稱為背著黑鍋, 164 00:09:33,561 --> 00:09:39,326 意味著此人成為某壞事的代罪羔羊。 165 00:09:39,350 --> 00:09:42,179 主要是川普開始 166 00:09:42,179 --> 00:09:45,269 把這個病毒稱為「中國病毒」 和「武漢病毒」, 167 00:09:45,293 --> 00:09:52,497 試圖把整個冠狀病毒疫情 歸咎於中國人; 168 00:09:52,867 --> 00:09:57,142 然後,中國人把這個鍋甩回給美國人。 169 00:09:57,166 --> 00:10:03,603 在中國社交媒體上, 這次甩鍋成為可笑的笑話。 170 00:10:03,645 --> 00:10:09,778 甚至有一個甩鍋的健美操影片爆紅了。 171 00:10:09,802 --> 00:10:10,964 海倫:晃,告訴我們, 172 00:10:10,988 --> 00:10:13,501 你有在抖音上跳舞,對嗎? 173 00:10:13,525 --> 00:10:15,128 洪晃:噢,那當然了。 174 00:10:15,152 --> 00:10:19,308 我在抖音上做了不少甩鍋體操呢。 175 00:10:19,332 --> 00:10:21,815 海倫:我的意思是, 這一切中的一線希望是 176 00:10:21,849 --> 00:10:26,812 它揭發了一些制度上的不公正 177 00:10:26,836 --> 00:10:29,351 和現存被破壞的結構, 178 00:10:29,375 --> 00:10:32,503 如果我們機靈的話, 我們可以更好地重建。 179 00:10:32,527 --> 00:10:36,091 洪晃:是的,我認為這場疫情 其中一線希望是 180 00:10:36,115 --> 00:10:39,525 我們終於意識到 181 00:10:40,700 --> 00:10:47,076 全人類需要一起合作, 182 00:10:47,100 --> 00:10:54,653 而不是被依種族、膚色或國籍來區分。 183 00:10:55,040 --> 00:11:00,761 這個病毒當然沒有針對任何人, 184 00:11:00,785 --> 00:11:02,910 不管你富有還是貧窮, 185 00:11:02,934 --> 00:11:05,098 重要還是不重要, 186 00:11:05,122 --> 00:11:08,919 不管你有什麼膚色和什麼國籍。 187 00:11:08,943 --> 00:11:12,431 所以,這是一個團結的時候, 188 00:11:12,455 --> 00:11:16,458 而不是分裂這個世界 189 00:11:16,482 --> 00:11:20,067 並爬回到我們自己國家主義的外殼裡。 190 00:11:20,535 --> 00:11:22,047 海倫:那真是一個美好的觀點。 191 00:11:22,071 --> 00:11:24,846 洪晃,感謝你在北京參加我們的節目。 192 00:11:24,870 --> 00:11:26,252 請多多保重。 193 00:11:27,324 --> 00:11:29,834 洪晃:謝謝你,海倫, 你也請多多保重。